Текст книги "Дать боссу (по носу) (СИ)"
Автор книги: Панна Мэра
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)
Неожиданно я услышала шаги за спиной. Дверь в ванную была открыта, и любой мог войти. Я хотела развернуться и закрыть ее, но не успела. В отражении я увидела за своей спиной Фернандо.
Он не спеша вошел следом за мной и аккуратно закрыл дверь. Я уловила лишь короткий щелчок замка. Теперь я не могла сбежать.
Но не это было страшным. Хуже было то, что я была совершенно не в состоянии говорить, когда он был рядом, я могла только чувствовать. Чувствовать, как он дышит, стоя сзади и преграждая мне путь. Чувствовать, как от него чарующе пахнет дорогим парфюмом. Чувствовать, как он делает шаг ближе, и при этом всем телом сопротивляться дикому желанию наброситься не него и оставить без одежды.
Он молча приблизился ко мне. Если бы он проронил хоть одно слово, магия момента была бы упущена. Я и так была парализована опьяняющим ядом под названием желание, а теперь еще и начинала терять сознание. Я знала, что он не уйдет. Потому просто ждала, что будет дальше.
Спустя секунду я почувствовала, как он прислонился ко мне сзади. Теперь я ощущала его всем телом через тонкую ткань рубашки: его рельефный пресс, тренированные мышцы и очевидный признак возбуждения на уровне моего копчика.
Больше не имело смысла заставлять себя бороться. Когда я просто смотрела на Фернандо – я теряла рассудок, когда же он был настолько близко – я умирала. Теперь у меня не было сомнений: я хочу только его. Здесь и сейчас.
В этот момент его руки коснулись моих запястий, лежащих на раковине, таким образом, что я оказалась заключена в его объятия.
Я посмотрела на наше отражение в зеркале. Он был такой красивый, горячий, невероятно сексуальный, и при этом задумчивый и мрачный. Он сводил меня с ума, не говоря ни слова. Он был аперитивом на голодный желудок, от которого сносило крышу. Он был самой яркой искрой, от которой я сгорала дотла. Он был моим Эверестом и Марианской впадиной, которые я хотела покорить, но смертельно боялась.
Я не могла поверить в то, что он сейчас так близко. В то, что это все реально. Это было похоже на одну из моих фантазий, которым, казалось бы, никогда не суждено было осуществиться. А он сжимал мою кисть все крепче, при этом с большим напором налегая сзади. И теперь у меня не осталось сомнений в том, что наши желания взаимны.
Это одновременно и будоражило меня, и страшило. Этого не должно было случиться. Мы не могли быть вместе, и искра, вспыхнувшая меж нами, была ошибкой. Но Фернандо явно не думал об этом, потому что через секунду его губы коснулись моей шеи. Нежно и аккуратно он покрывал ее легкими поцелуями. Это было наслаждением, от которого я пошатнулась, опираясь ладонью о зеркало, но он успел подхватить меня, продолжая свою мучительную игру, от которой мое тело трепетало.
– Зачем ты это делаешь? – прошептала я, но Фернандо молчал, продолжая водить руками по моей талии, изредка касаясь живота.
Да сними ты с меня эту чертову одежду! Я хочу чувствовать тебя всем телом!
Но он лишь коснулся рукой моего лица, проводя пальцами по щеке, и собираясь поцеловать меня.
– Посмотри, – шепнул он нежно мне на ухо, аккуратно прикусывая мочку.
Я вздрогнула от неожиданности, но подчинилась. Фернандо медленно повернул мою голову к зеркалу, заставляя меня смотреть на происходящее через отражение.
Я выглядела такой ничтожной рядом с ним, маленькой и беспомощной. Слабой девчонкой, которая не в силах заставить себя прекратить подчиняться чувствам. Он же выглядел безупречно. Хотя и поступал сейчас, как мудак, изменяя со мной Стелле.
– Фернандо, – прошептала я и хотела остановить его, но мужчина резко развернул меня к себе.
Теперь я мы просто стояли, глядя друг другу в глаза, предвкушая бурю. И все это было похоже на безумие, которое завладело нами обоими. Он наклонился и едва ощутимо коснулся моей нижней губы, стараясь растянуть сладость момента. И я не выдержала.
Прислонилась к нему всем телом, заставляя его впиться в мои губы, словно в последнем поцелуе. Сладкий, терпкий и такой желанный аромат, мягкие губы и тепло по всему тело. Я чувствовала Фернандо везде. Он словно становился частью меня, когда в порыве страсти прижимал меня так крепко, словно боялся, что я исчезну.
Я обхватила его шею руками, позволяя ему делать со мной все, что он захочет. Тем временем градус страсти между нами только нарастал. Мужчина резко запрокинул мне голову, прижался губами к шее.
– Такой, ты нравишься мне еще больше, Жизель, – прошептал он мне на ухо, запуская руку под платье и заставляя меня трепетать.
Я понимала, что совершаю большую ошибку, и что потом, вероятно, буду сожалеть об этом. Но я была настолько очарована им, у меня не осталось больше ни грамма сил, чтобы сопротивляться своим желанием, что я не выдержала и сдалась.
Я прильнула к губам Фернандо, и мы вновь слились в поцелуе.
Мужчина поднял меня на руки, а затем легонько усадил на холодный мрамор раковины. Я задыхалась, стараясь ни на секунду не выпускать Фернандо из объятий, потому что, несмотря ни на что, мне было его мало. Он прижал меня к зеркалу, с двух сторон опираясь о него руками и оставляя на стекле следы от своих ладоней. Мужчина страстно закусил мою нижнюю губу, и я почувствовала привкус крови во рту. Но эта боль была даже приятной.
Я забыла почти обо всем на свете. О том, что внизу его ждала Стелла, а меня Филипп, о том, что мне не следовало безоговорочно доверять ему, и о том, что будет со мной, если нас застукают. Но внезапно меня пронзила другая мысль, заставив вновь начать соображать. Я не хотела быть девчонкой, с которой он поиграется и бросит. Я не хотела, чтобы он поступал так со Стеллой. И я не хотела портить то, что уже было между нами.
– Постой, Фернандо, – остановила я мужчину.
– В чем дело? – он неохотно отстранился, по-прежнему не выпуская меня из объятий.
– Так нельзя.
– Ты сейчас о Стелле? – спросил он неохотно.
– Нет, хотя и о ней, наверное, тоже. Я просто не хочу, чтобы ты запомнил меня, как проходную девицу, с которой ты трахнешься по-быстренькому в гостевой ванной, – честно призналась я.
– Жизель, – он вздохнул и отстранился, – ты не очередная проходная девица, а замечательная девушка. И как я уже сказал, ты безумно нравишься мне, – мужчина гладил меня по бедру, которое было оголено до самого белья.
Я так хотела его всего, хотела прямо здесь и сейчас. Но идиотская гордость! Почему она не давала мне просто насладиться этим телом, этими руками, которые сейчас принадлежали только мне?! Вместо того, чтобы вновь накинуться на него, я слезла с раковины и, потянувшись к его губам, прошептала.
– Мне мало просто нравиться тебе, я хочу большего. Но знаю, что ты мне этого не дашь.
В глубине души, я надеялась, что он опровергнет мои слова, начнет убеждать меня остаться, но он промолчал, освобождая мне дорогу к выходу. И я все поняла. Я действительно не стала для него важнее Стеллы, важнее компании. Джейн была права: он был хорош во всем, кроме верности. Я открыла дверь и молча вышла в коридор.
– Постой, – окрикнул меня Фернандо, и мое сердце екнуло. Неужели он собирался сказать мне то, что я мечтала услышать?
– Я обещал тебе новый телефон, – Фернандо достал из кармана новенький айфон и протянул мне, – только звук впредь выключай.
Наверное, я должна была радоваться этому подарку. Теперь у меня была возможность связываться с ним и с Джейн, но это было совсем не то, чего я хотела. Лучше бы он просто забрал меня с собой.
Я грустно потянулась к телефону, понимая, что это самое большое из того, что он может мне предложить.
– Спасибо, я верну его тебе, когда все закончится, – произнесла я, забирая у Фернандо подарок.
Мне и раньше было неудобно от того, что он вечно снабжал меня дорогими вещами, а сейчас, после такого расставания, я и вовсе чувствовала себя использованной.
Фернандо молча кивнул, и когда я поняла, что на этом разговор окончен, поспешила покинуть помещение.
***
В столовой все было по-прежнему, за тем лишь исключением, что на столе появился десерт. Я проскользнула мимо Филиппа и, опустошенная, рухнула на стул.
Мне было больно. Очень. Я надеялась, что слова Джейн о Фернандо – всего лишь предостережения, основанные на ее предрассудках. Но теперь я сама убедилась во всем, глядя на то, как хладнокровно Фернандо расставлял приоритеты.
В столовую Фернандо вернулся через несколько минут после меня. Он выглядел обычно. Впрочем, теперь я хорошо знала, что он прекрасно умеет играть. Присев на свое место, он больше не прикасался ко мне, не смотрел в мою сторону и лишь спокойно беседовал о чем-то со Стеллой.
– Ну что ж. Раз все снова в сборе, я могу приступить к главной части. Тому, ради чего мы собирались, – все мгновенно переключились на Пабло, который неохотно поднялся со стула.
Я же почувствовала, как напряглись мужчины, между которыми я сидела. Если бы их вывели на ринг, держу пари, они бы точно поубивали друг друга. Воздух был пропитан ядом, и каждый посылал другому невидимые искры.
– Я долго думал о судьбе моей компании. Все вы знаете, с каким трудом и упорством я строил ее. Мы начинали с маленькой, никому неизвестной закусочной и такой же крошечной винодельни, а теперь у нас сеть отелей, мишленовские рестораны и вино, которое пьют во всем мире.
Филипп тяжело вздохнул: предыстории отца явно не вдохновляли его, и он жаждал скорейшего окончания банкета.
– Так вот. Я долго думал, кому из вас передать свое детище: старшему сыну, который невероятно дорог мне, или младшему – умному, находчивому и предприимчивому.
Напряжение все нарастало. Казалось, будто люди за столом превратились в безжизненные манекены, застывшие в ожидании судьбоносного решения.
– Это решение далось мне нелегко. И надеюсь, никого из вас оно не обидит. Но я решил… – он вздохнул и в упор посмотрел на Фернандо, – я решил продать компанию.
Глава 16 От ненависти до ненависти
Наступило гробовое молчание. Похоже даже Хулия и Паула были в шоке, хотя их никогда не интересовал бизнес Пабло.
– Что ты решил сделать? – Филипп сжимал свой бокал настолько крепко, что, казалось, он вот-вот треснет прямо у него в руках.
– Я продаю свою долю, – повторил Пабло спокойно и сел за стол.
– Но… Разве ты не хотел передать компанию нам с Фернандо?! – Филиппа трясло, он явно хотел запустить этим бокалом в отца.
– Изначально я собирался поступить подобным образом, но подумав, решил, что продать ее будет целесообразнее.
– Неужто ты так не доверяешь нам? – съязвил Филипп. – Фернандо, а ты чего молчишь? Как всегда готов потакать любым его прихотям, чтобы прослыть идеальным сыном?
– Филипп! – воскликнула Паула, ужаснувшись. – Как ты разговариваешь с братом?!
– Покажите мне здесь брата? – бросил он и с вызовом уставился на Фернандо.
Воцарилась тишина. Наверняка никто не ожидал, что Филиппу хватит наглости ударить Фернандо по такому больному месту.
– Филипп, немедленно возьми себя в руки, – лишь сейчас я увидела настоящего Пабло: принципиального жесткого бизнесмена, у которого от ярости горели глаза. Прежний образ легкомысленного добряка мгновенно испарился. Пабло был готов рвать и метать. – Фернандо мой сын, наделенный такими же правами, как и ты. Запомни это раз и навсегда и не смей больше возвращаться к этой теме.
– Я с радостью запомню это. Как и то, что ты предпочел оставить своего сына без компании.
– Филипп, тебе стоит замолчать, – Фернандо говорил так спокойно, словно разговаривал со стенкой.
– А то что? – Филипп развернулся к брату, и я оказалась между двух огней.
– А то у Пабло действительно останется только один сын. И это будешь не ты.
По взгляду Филиппа я поняла, что он готовится наброситься на Фернандо и хорошенько поколотить. Я начала медленно отодвигаться от стола, чтобы не попасть под горячую руку.
Но тут раздался писклявый голос Стеллы:
– Я не понимаю. Что, Фернандо не ваш сын? – девушка удивленно смотрела на Пабло, совершенно не осознавая поразительную бестактность вопроса.
Не я задала этот вопрос, но почему-то именно мне хотелось провалиться сквозь землю. Было так стыдно, что я залилась пунцовым румянцем, опуская задумчивый взгляд в тарелку. Крайне щекотливая ситуация, в которой, на месте Стеллы, я никогда не хотела бы оказаться.
Мне даже страшно было представить, что сейчас творилось в сердце у Пабло и Фернандо.
– Спроси у своего жениха, – рявкнул Филипп.
– Дорогой, объяснишь мне, что происходит? – затребовала она, а мне все больше хотелось просто встать и убежать из этого Дома-2.
– Не сейчас, милая, хорошо? – Фернандо всегда держался стойко в стрессовых ситуациях, сохраняя самообладание. Но сейчас и его нервы, похоже, были на пределе, и в ровном бархатистом голосе слышался грубый бас.
– Почему?! Я хочу узнать все сейчас. Почему ты постоянно что-то скрываешь от меня?!
Теперь все в недоумении смотрели на Стеллу. Ее истерика родилась из ниоткуда, а я искренне изумилась способности этой девушки создавать драму из воздуха.
– Стелла, дорогая, Фернандо правда расскажет тебе все позже, – попыталась успокоить Стеллу Паула, но даже это не помогло.
– Я просто не могу понять, почему мой любимый постоянно пытается утаить от меня факты о себе. Как будто я чужая, – голос девушки дрожал, и создавалось ощущение, что она сейчас заплачет.
Фернандо положил руку ей на плечо, стараясь успокоить, но она грубо скинула его ладонь и манерно произнесла:
– Извините, я не могу здесь больше находиться, мне надо выйти, – она по-прежнему изредка срывалась на визг, а на глазах виднелись слезы. Вот это, конечно, она умела себя накрутить без повода!
Стелла вылезла из-за стола и почти бегом бросилась из столовой. Такого шоу я точно не ожидала. Филипп злорадно смотрел ей в след и довольно улыбался, словно это не Стелла убежала рыдать, а сам Фернандо.
– Нас остается все меньше. Фернандо, может, ты следующий?
– А может, ты? – вступился за себя старший Ферретти, а затем они вновь встретились испепеляющим взглядами.
– Так! Прекратите оба! – заорал Пабло и стукнул кулаком по столу, так что я подскочила на стуле. – И после этого вы хотите, чтобы я отдал вам компанию? Посмотрите, вы еще даже не научились держать себя в руках.
Мне хотелось залезть под стол и не вылезать оттуда, пока этот фарс не закончится.
– Прости, отец, – произнес Фернандо через несколько секунд и отвернулся от Филиппа.
– Идите оба отсюда, я хочу закончить этот ужин без вас, – сказал Пабло, наливая себе вина.
Не произнося ни слова, Фернандо встал из-за стола и быстро направился к выходу. Если это и был их с Пабло план, то они провернули его просто безупречно. Даже я начала беспокоиться за бизнес Ферретти, настолько эти двое сейчас были реалистичны.
– Я невероятно разочарован твоим решением, – словно прочитав мои мысли, бросил напоследок Филипп, поднимаясь со стула.
– Однако это решение окончательное, – поставил точку в этом вопросе Пабло. Он даже не смотрел в сторону Филиппа, изучая картину на стене.
– Жизель, ты идешь? – голос Филиппа резанул меня словно нож.
Я очень надеялась, что мужчина забыл обо мне, потому что мне даже страшно было представить, что он устроит сейчас наверху в спальне. Он и так был импульсивен, а в гневе и вовсе превращался в монстра.
– Ага, – пискнула я, выползая из-за стола, – прошу прощение за этот инцидент.
Мне было невероятно стыдно за Филиппа, поэтому просто молча убежать за ним, как ручная собачка, я не могла себе позволить. Однако мои слова не произвели никакого воздействия на присутствующих.
– Идите, – сухо проронил Пабло, глядя в пустоту.
Филипп схватил меня за руку и потащил прочь из столовой.
Когда мы поднялись наверх, и дверь спальни закрылась за нами, произошло то, чего я больше всего боялась.
Первым делом Филипп схватил вазу, которая стояла на прикроватном столике, и со всей силы запустил ее в стену. С характерным шумом она разлетелась вдребезги. Теперь повсюду валялись осколки, некоторые из которых долетели до нас, чудом не вонзившись мне в ногу.
– Гнида! – завопил Филипп, хватая вторую вазу с симметричного столика. Я приготовилась к очередному броску, предусмотрено закрыв лицо руками.
Снова звон и осколки дорогого фарфора на полу по всей комнате.
– Все к чертям! Какого хрена он решил продать ее? А мой план! Моя компания!
Было невероятно страшно наблюдать за тем, как взбешенный Филипп носился по комнате и выбирал, чем бы еще запульнуть в стену. И хотя я была смертельно напугана и не особо понимала, как себя вести, я все же решила попытаться успокоить его.
– Филипп, расслабься. Переломав всю мебель в этом доме, ты явно не поможешь ситуации.
– А мне уже плевать! Эта тварь лишила меня всего! – он схватил кувшин с водой с итальянского комода и теперь размахивал им во все стороны. Мне оставалось лишь гадать, когда он снова запустит его в стену. Или, в худшем случае, в меня.
– Ну справедливости ради хочу сказать, что он лишил того же и Фернандо, – я надеялась, этот аргумент заставит его хоть немного успокоиться, но при упоминании Фернандо у него вновь почернели глаза, будто он был одержим дьяволом.
– Мне плевать на Фернандо! Мне плевать на Хулию, на Паулу, на Пабло. На тебя! Мне нужна только эта компания!
Это было совершенным безумством, и у Филиппа точно был припадок. Нормальный человек не стал бы так сходить с ума из-за какой-то компании, пусть она даже была ему очень дорога.
– Зачем, Филипп? Зачем тебе это нужно? У тебя и так достаточно денег, чтобы обеспечить себе и Алехандро прекрасную жизнь?
– Зачем?! Зачем?! – закричал он, резко подлетая ко мне и прижимая к стенке. Я мигом пожалела, что задала этот вопрос. – Я жажду мести. Отец всегда выбирал Фернандо. Он всегда считал меня бесполезным. И я хотел, чтобы он страдал так же, как и я в те моменты, когда Пабло предпочитал мне этого детдомовского выродка.
Я молчала, с ужасом глядя на него и наблюдая за тем, как его взгляд скользит по мне. Филипп будто собирался облить меня водой или вообще пырнуть осколком.
– Знаешь, о чем я думаю? – спросил он, глядя на меня, будто маньяк в темном подъезда.
– Филипп, чтобы это ни было, тебе следует хорошенько все обдумать, – в который раз я попыталась вразумить его.
– Я думаю о том, что ты теперь бесполезна, – наклоняясь ко мне, прошептал он ядовито.
Я сглотнула. Не хотелось думать о том, что это могло значить. Тем более, когда Филипп был в таком нестабильном состоянии, моя жизнь могла оборваться прямо сейчас.
– Ты не нужна больше Борису. И мне не нужна больше для поддержания репутации, что же делать с тобой?
– Отпустить, – проскулила я жалобно, пока Филипп прижимал меня к стене и, казалось, даже не думал отпускать. Как будто я могла сбежать от него.
– Отпустить? Тебя? – он злобно засмеялся. – Ты такая наивная, если думала, что я правда верну тебе твою прежнюю жизнь.
– Но по договору ты обязан это сделать! – я знала, что нельзя с ним спорить, но все равно лезла на рожон.
Теперь Филипп выглядел умиленным, словно смотрел видео с месячными щенками, однако дьявольский блеск из его глаз никуда не делся.
– Договор, Жизель, составляли мои юристы. Если я попрошу, они найдут в нем такие лазейки, чтобы навечно связать нас вместе. И ты никуда не сможешь деться, потому что у тебя ничего нет: ни денег, ни семьи, ни друзей, ни даже телефона.
Он был почти прав, телефон у меня все-таки имелся, однако в подобной ситуации это бы мне вряд ли сильно помогло.
– Так что, я в раздумьях, – протянул он томно, – у меня украли самую большую мечту, мне нужно чем-то заниматься остаток жизни.
Мне совсем не нравилось, к чему он клонит, но я даже боялась предполагать, какие у него могли быть идеи.
– Я говорил, как мне нравится смотреть на твои страдания? – Филипп вновь оказался около моего уха. – Почему бы мне не жениться на тебе, чтобы ты навсегда осталась в моей власти?
– Ты болен, – прошипела я, пытаясь отстраниться, но вместо этого лишь сильнее прижалась к стене, – найди себе другое развлечение.
– Нет уж. Если я решил заполучить что-то, оно будет моим, – он был непоколебимо уверен в том, что может иметь все. Но мне пришлось спустить мужчину с небес на землю.
– Похоже, на компанию это не распространяется, – по взгляду Филиппа я поняла, что попала в точку.
– Еще ничего не кончено. Я найду способ переубедить отца! Он должен, должен мне эту компанию! – у Ферретти явно не было никакой мыслительной последовательности. Пару минут назад он считал, что все безнадежно, а сейчас уже бился в истерике, пыталась доказать и себе, и мне, что у него может получиться.
Не знаю, откуда я нашла в себе силы вновь заговорить с ним, но в следующую секунду я выпрямилась и смело произнесла:
– Это невозможно. Посмотри на себя? Ты разгромил комнату, нахамил матери, отцу и Фернандо, ты использовал меня и Хулию, ты чуть не продал в рабство Джейн. Если передо мной встанет выбор, кого поддержать, я выберу Фернандо, ибо ты не достоин быть владельцем этой компании.
Лицо Филиппа перекосило, а затем он стал бледным.
– Что ты сказала?
– Я сказала, что компания никогда не будет твоей, потому что ты жалкий.
Я успела услышать лишь одно его короткое «заткнись», а после почувствовала, как он со всей силы заехал мне ладонью по щеке. Было больно, и через секунду на глазах выступили слезы. Я могла ожидать подобного от него, но почему-то надеялась, что он не переступит красную черту. Это было уже слишком.
Филипп сделал несколько шагов назад. Похоже, только сейчас он понял, что натворил. Но, разумеется, никакого раскаяния не последовало.
Потирая щеку, я с ненавистью уставилась на него. Я ощущала, как гнев наполняет меня, начиная бурлить в жилах, но при этом хотелось закричать от чувства собственной беспомощности. Теперь я целиком осознала, в какую безвыходную тюрьму сама себя заточила. На какие муки и унижения я себя обрекла, связавшись с Ферретти.
Я знала, что он больше не хочет видеть меня, и не станет ничего делать, если я просто молча уйду. Так и я поступила.
Глядя под ноги и стараясь не поднимать на моего мучителя взгляд, я прошмыгнула мимо него и, открыв дверь на просторный балкон, оказалась на свежем воздухе.
Здесь было темно и тихо. И если бы не то, что произошло этим вечером, ночь могла бы стать для меня волшебной. Но я была не в сказке, и покинуть балл вместе с принцем суждено было другой принцессе.
Я посмотрела вниз, внимательно наблюдая за тем, как Фернандо усаживал Стеллу в машину. Воспоминания о нашем поцелуе теперь казались второстепенными, ведь я столкнулась с проблемами куда серьезнее неразделенной любви.
Я смотрела на них отрешенно, думая лишь о том, как повезло Стелле, ведь Фернандо никогда не будет поднимать на нее руку, унижать или принуждать к чему-либо.
Щека до сих пор болела, и я принялась аккуратно растирать ее, чтобы немного унять неприятные ощущения.
Закрыв дверь за девушкой, Фернандо обошел машину, и хотел было уже сесть на свое место, как вдруг его взгляд зацепился за меня.
Несколько секунд мы стояли глядя друг на друга, словно навечно прощаясь с тем, чему уже никогда не суждено было сбыться. Фернандо планировал свадьбу, а Филипп хотел уничтожить мою жизнь. Так что вряд ли я бы еще когда-то увидела старшего Ферретти.
Как жаль, что я не видела его глаза, не могла заглянуть в них и прочесть, что он чувствует перед тем, как насовсем уйти. Жалеет ли он о том, что ничего не вышло, или наоборот, печален из-за того, что дал мне надежду?
И вот он уже сел в машину. Захлопнул дверь. Завел мотор, и спустя несколько секунд желтая Феррари совсем скрылась за поворотом. Это был конец, которого и стоило ожидать.
Возвращаться назад к Филиппу не было никаких сил. Если раньше, я еще могла терпеть его выходки и даже в какие-то моменты сочувствовала ему, то сейчас все зашло слишком далеко. Он перегнул палку и не оставил мне выбора. Я больше не могла оставаться в этом доме.
Чем больше я проводила с ним времени, тем больше он позволял себе. Забавно, все начиналось со стейка в дорогом ресторане и фальшивой заботы, а заканчивалось на пустом балконе, куда я сбежала от побоев. И так больше не могло продолжаться.
А что? У меня уже был телефон, подаренный Фернандо, и разведать у Хулии про «канавку», через которую я могла сбежать, я тоже успела. Ничего не мешало мне вновь попытаться вырваться на свободу. Тем более, что оставаться в этом доме стало невыносимо.
Сомнений в правильности этого поступка у меня не было. Филипп ясно дал мне понять, что никогда не освободит меня. А значит, я должна была освободиться сама.
***
Следующие три дня активность моего мозга зашкаливала. Я изо всех сил пыталась придумать достойный план побега, чтобы на этот раз он точно сработал.
Благодаря предыдущему опыту путешествия к Фернандо, я знала все слепые зоны в доме, а телефон, подаренный мужчиной, служил мне картой, по которой я планировала маршрут. Мне осталось лишь найти деньги на самолет и еще совсем немного оставить про запас на экстренный случай. Я знала, что мне нельзя возвращаться в Нью-Йорк, а значит, я могла выбрать любую точку, чтобы назвать ее новым домом.
Несколько дней пристального наблюдения за Филиппом не прошли даром. Во-первых, мне удалось узнать, где он хранит наличку, а во-вторых, досконально изучив его расписание, я определила примерное время для побега.
Был четверг. Филипп уехал играть в гольф с каким-то деловым бизнес-партнером. Хотя, судя по тому, как неординарно тот выглядел, вырядившись в коралловую рубашку и барби-очки, я сильно засомневалась в том, что у них планировалась именно деловая встреча. Я точно не знала, когда вернется Филипп. Мы до сих пор не разговаривали, с того момента, как он ударил меня. Однако, судя по ежедневнику мужчины, который мне удалось незаметно просмотреть, встреча должна была продлиться до одиннадцати. Следом в блокноте шла запись следующего интересного содержания: «Припарковать коня Алехандро». Я не очень хотела знать, что это значит, и тем не менее предположила, что если парковка коня Алехандро все же состоится, то Филипп появится дома не раньше полуночи. Я должна была успеть.
Когда достаточно стемнело, я приготовилась приводить свой план в действие. Особого волнения я пока не ощущала, однако знала, что оно появится позже.
Кроме охраны в доме была только Хулия, но она редко выходила из своей комнаты, так что мне не стоило сильно беспокоиться из-за нее.
Чтобы не привлекать лишнее внимание, я надела нейтральный хлопковый домашний костюм, взяла огромный тазик с бельем и направилась в прачечную. Под бельем я прятала сменную одежду, в которую собиралась переодеться после того, как окажусь по ту сторону забора. Кроме того, среди грязных простыней в маленьком рюкзачке уместились другие мои личные вещи: телефон, зарядное, документы и деньги.
В таком виде я вышла из комнаты, спустилась на первый этаж и проскользнула в прачечную. Вот теперь я испытала легкий мандраж, понимая, насколько ответственная лежит передо мной задача. Это уже не просто побег к Фернандо на пару часов, после которого я могла как ни в чем не бывало вернуться обратно. Это было решение, которое кардинально меняло мою жизнь.
Нужно было действовать быстро. Я достала из-под завалов белья рюкзак с личными вещами и запихала туда одежду, в которую должна была переодеться, когда миную забор. Закинув его за плечи, я открыла дверь и через пару секунд оказалась на улице.
До забора было не больше десяти метров, да и сам двор с этой стороны дома слабо освещался, но мне все равно было не по себе. Ближайшие камеры висели на стене всего в паре метров от меня, так что я должна была следовать определенной траектории, чтобы не засветиться.
К счастью, я довольно хорошо запомнила маршрут, по которому мы бежали с Хулией в прошлый раз. Еще раз оценив все риски и прикинув, чем мне может аукнуться эта авантюра в случае, если меня поймают, я поняла, что моя свобода стоит этой попытки.
Прошло мгновение, и вот я уже со всей скорости бежала к забору, на всякий случай наклоняясь к земле. Через несколько метров я увидела узкую канаву – ту самую, через которую однажды, мне уже доводилось ползти.
Я скинула с плеч рюкзак, мимолетом осматривая траншею и пытаясь понять, как мне лучше пролазить через нее, чтобы не слишком сильно вымазаться. Однако она была такой же грязной, как и в прошлый раз, поэтому мне пришлось смириться с тем, что я вылезу из нее целиком перемазанной.
На раздумья времени не было. Я понимала: чем дольше я стою здесь, тем больше шансов, что меня заметят. И я опустилась в канаву.
Это ощущение было знакомо мне не понаслышке. Когда куски грязи налипали на бока, а под животом хлюпала вода, как будто я пыталась замесить тесто, но оно все время оставалось полужидким. Я принялась ползти, опираясь на локти, и стараясь не думать о том, как я буду выглядеть, когда окажусь за забором.
Вокруг было тихо, и лишь бульканья, порождаемые грязным месивом под моим телом, нарушили вечернюю идиллию. Неожиданно я услышала посторонние звуки, доносящиеся с территории поместья Ферретти. Я припала к земле и прислушалась. Кто-то ходил прямо около меня.
Я оцепенела, представив, какая учесть меня ждет, если охранник заметит ноги, торчащие из канавы. Словно испуганный страус, прячущий голову в песок, я уткнулась в грязные ладони и закрыла глаза. Каждая секунда казалась вечностью, и я определяла время по количеству ударов сердца, которое сейчас готово было выпрыгнуть из груди.
И тут кто-то резко тронул меня за пятку. Я подскочила, чудом не ударившись головой о бетонный забор. «Ну все», – подумала я обреченно, и хотела уже лезть обратно, как вдруг услышала голос.
– И куда это ты собиралась? – Хулия сидела на корточках прямо за моей спиной. Судя по ее внешнему виду, она тоже собиралась свершить побег.
– Ну, я… Это, – замялась я, не зная, какое оправдание придумать. Как некстати, все мысли занимала шея, которая ужасно затекла, пока я лежала вполоборота и таращилась на девушку.
– Ты собиралась сбежать? – дошло до нее, стоило девушке увидеть мой рюкзак.
– Обещай не говорить никому, что видела меня здесь, – взмолилась я. Для меня эта девушка оставалась непонятным персонажем, и я никогда не могла предположить, какую роль он захочет играть сегодня: отважной спасительницы или отвязанной стервы.
– Но как же Фернандо? – спросила она с грустью. Я сделала удивленное лицо, никак не в состоянии понять, при чем здесь Фернандо, если для всех я была девушкой Филиппа.
– Фернандо, а что с ним? Я просто желаю ему удачи, – произнесла я тихо, – но я не могу больше оставаться в этом доме.
Не знаю, догадалась ли она, что причина моего побега крылась в Филиппе, но в следующую секунду она печально сказала:
– Жаль. Ты, конечно, не Джейн, но явно получше Стеллы.








