Текст книги "Дать боссу (по носу) (СИ)"
Автор книги: Панна Мэра
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)
На этот раз я выбрала короткое пышное платье цвета слоновой кости, дополнив образ несколькими миниатюрными украшениями. Джейн настаивала на дорогущих подвесках, но я вежливо отказалась. Еще не привыкла жить за чужой счет и сорить деньгами.
Мы прошли в просторную столовую, находящуюся за соседней дверью с гостиной. Отсюда был выход во двор, чему я несказанно обрадовалась, на тот случай, если мне пришлось бы сбегать от семейства Ферретти.
– Присаживайся, солнце, – протянул Филипп слащаво, отодвигая стул и позволяя мне присесть.
Не успела я опуститься на стул, как из-за двери показался новый персонаж: полный, немолодой мужчина с черными усами в форме подковы и неприятной козлиной бородкой, заплетенной по бокам в тонкие косички. Он также был темноволосый и смуглый, но улыбка его была ослепительно белой. Из него вышел бы отличный наркобарон.
– Филипп! – радостно воскликнул мужчина.
– Отец! – также восторженно воскликнул тот, после чего Пабло заключил сына в крепкие объятия.
– Я смотрю, ты привез к нам свою девушку, нынче знаменитую на всю Испанию, – он подмигнул мне, а затем продолжил, – так знакомь же нас. А то я устал узнавать новости о тебе из газет.
Мне стало не по себе. Если Филипп был любимым объектом для обсуждения в прессе, то наверняка и обо мне там уже было немало
– Да, конечно. Жизель – это мой отец Пабло. Отец – это Жизель.
Пабло подал мне руку, и мы обменялись рукопожатиями. Он так же, как и Паула, внимательно изучал меня, но в отличие от своей жены явно не испытывал пренебрежения при общении со мной.
– Завидую тебе, Филипп. Такая красавица, – заявил он неожиданно и улыбнулся во все тридцать два зуба.
Я смутилась. Это было, конечно, лестно, но весьма внезапно.
– Да, она у меня такая, – поддержал Филипп отца, а затем наклонился и поцеловал меня в щеку.
Фу, какая мерзость. Слава богу, терпеть это придется нечасто.
– Давайте садиться за стол, остальные скоро подойдут, – возбужденно проговорил старший Ферретти, указывая на стол.
Мы послушно присели, словно Пабло был нашим общим начальником, и мы должны были беспрекословно слушаться его.
– Чем занимаешься, Жизель? – поинтересовался Пабло, едва мы оказались за одним столом.
– Я художница, – ответила я без колебаний.
Разумеется, профессию мне выбрал Филипп. Он хотел создать из меня человека с творческой душой. К сожалению для него, в реальности я была ботаником, да и то не успела доучиться. А вот задолжать за три года – вполне. Так что никакой романтики.
– Ух, – воодушевился мужчина, – выставляешься где-нибудь?
Филипп предвидел этот вопрос. Потому всего за пару дней до поездки выкупил имя и картины у одного набирающего популярность художника, чтобы присвоить его мне.
– У меня есть небольшая экспозиция в Нью-Йорке. Недавно вот мои картины вернулись с выставки в Милане.
Пабло был в восторге, я видела это в его взгляде.
– Я ничего не понимаю в искусстве, – он махнул рукой, – но, похоже, ты очень талантлива. Филипп не прогадал с тобой.
Через пару минут в комнату вошла Паула и присела рядом с мужем.
– Я вижу, вы уже познакомились, – женщина вновь таранила меня взглядом.
– О да! – воскликнул Пабло. – Я так рад за нашего сына. Жизель, как вы познакомились?
Я вкратце пересказала ему выдуманную историю нашего знакомства, периодически позволяя Филиппу вмешиваться в мой рассказ, добавляя ненужные романтичные подробности.
Пабло был в восторге, а вот Паулу, кажется, вот-вот могло стошнить.
– Ты знала, что у Жизель есть своя галерея в Нью-Йорке? – экспрессивно воскликнул Пабло, отпив вина из бокала.
– Правда? – попыталась изобразить удивление женщина. – Твои картины кто-то покупает?
Я видела, что этот вопрос не понравился Пабло, но интерес был превыше всего, и он ничего не сказал, давая мне возможность ответить.
– Разумеется. Например, ваш сын, – съехидничала я.
А ведь они даже не представляли, насколько это было правдой.
Я видела, как Паула скривилась, услышав мой ответ, но отступать не собиралась:
– В каком стиле рисуешь?
На этом моменте, сердце у меня ушло в пятки. Мы столько повторяли ответы на эти вопросы с Джейн, но теперь я будто забыла все на свете! Как же назвался этот идиотский стиль?
– Понимаете, – начала я медленно, – это очень концептуальное искусство. Сложный жанр и многогранный. Аналогов этому еще нет.
Пабло сидел на стуле, заворожено глядя на меня, Паула же, похоже, догадывалась, что я лью воду.
– И какие там концепции?
Да чтоб ее? Она же ничего в этом сама не понимает. Я начала вспоминать все слова из области искусства, которые знала.
– Ну, реализм конечно же очень важен, и модерн тоже, и техники разнообразные, знаете, свет, пространство.
Я чувствовала, как краснею от стыда, потому что несу чушь, и даже Филипп, который сидел рядом, начал недовольно стучать мне по коленке, чтобы я замолчала. И вдруг дверь напротив меня отворилась, и в столовую вошел мужчина. Его появление стало для меня спасением.
Не прошло и секунды с момента, как он появился в дверях, но я уже успела позабыть обо всем на свете. Все мужчины, которых я раньше считала красивыми, вышли из чата, отправляясь в вечный бан.
Я видела его с балкона, но даже представить не могла, несколько красивым он будет вблизи. Его глаза были еще темнее, чем у Филиппа, но взгляд от этого не становился тяжелым – он был глубоким и проницательным. Идеально симметричные скулы, легкая небрежность в прическе и двухдневная щетина придавали образу брутальности. А черная рубашка сидела на нем нам так, что у меня не осталось никаких сомнений в безупречности его тела.
– Добрый вечер, – произнес он, скользя взглядом по присутствующим.
– Фернандо, мы уже заждались, – Пабло кивком пригласил сына за стол.
Да, права была Джейн, когда говорила мне, что он безупречен.
Внезапно я поняла, что до сих пор держу во рту воду, которую отпила минуту назад, просто-напросто забыв, как глотать. Неужели он произвел на меня такое сильное впечатление?
Едва я подумала, что надо заставить себя перестать таращиться на него, из-за двери возникла еще одна фигура.
– Ох, Стелла, ты тоже решила присоединиться к нам, – любезно произнес Пабло, когда блондинка поравнялась с Фернандо.
Их руки сплелись воедино, и я заметила огромное кольцо с прозрачным камнем на безымянном пальце ее правой руки. Похоже, помолвочное.
Двое направились к столу, а я молча ловила каждое движение Фернандо, не в силах налюбоваться. Впервые в жизни кто-то вызвал у меня такое восхищение. Он усадил за стол свою спутницу, а сам сел рядом. Прямо напротив меня.
Внутри все сжалось, когда его взгляд остановился на мне. На секунду я перестала дышать, слышать и думать. Я видела перед собой только его, а над остальным миром теперь висела густая дымка из забвения. Невозможно было догадаться, о чем он думал, потому что ни один мускул лица Фернандо не дрогнул.
Я смущенно опустила глаза, но было поздно, потому что в какой-то момент наши взгляды встретились, и меня будто ударило током, а затем вновь парализовало.
Я готова была исчезнуть, лишь бы перестать пялиться на симметричные губы Фернандо с легкой полуулыбкой в момент, когда он застал меня врасплох. Но, к счастью, голос Филиппа рядом заставил меня вернуться в реальность.
Он представил меня сперва Стелле, а затем последовал Фернандо.
– Неужели ты наконец привел в дом девушку? – задал Фернандо риторический вопрос.
– Как видишь. Жизель вполне реальна.
– Что ж, я рад познакомиться с тобой, Жизель, – произнес он мягко, и я чуть не упала со стула, так сексуально звучал его голос. Мне очень не нравилось происходящее, потому что я не планировала залипать на кого-то из семьи Ферретти.
– И я, – попыталась ответить я, как вдруг поняла, что охрипла. И вместо нормального ответа у меня получилось лишь покашлять.
Я сделала глоток воды и предприняла новую попытку заговорить:
– Мне тоже приятно.
В разговор мгновенно влезла Стелла. Похоже, я сразу ей не понравилась.
– Филипп ни разу не говорил о тебе. Когда вы познакомились?
– Три месяца назад, – ответил за меня мужчина.
– Ого, и ты так быстро привез знакомить ее с родителями. Наверное, у вас все серьезно. Как у нас с Фернандо, – девушка аккуратно положила свою руку на кисть Фернандо и нежно провела второй рукой по его плечу.
Когда она только вошла в столовую, я подумала, что она, вероятно, не очень умна. Но теперь засомневалась. Она хорошо подбирала вопросы, стараясь уличить меня в чем-то. Хотя, может, девушка просто была ревнивицей.
Даже Филипп был смущен ее комментарием, ведь теперь у всех возник логичный вопрос: действительно ли у нас все было так серьезно?
Неожиданно он сделал то, чего я меньше всего ожидала от Филиппа. Он резко развернулся ко мне, а затем, положив руку на мой подбородок, притянул к себе и страстно поцеловал.
Я еле успела закрыть глаза, чтобы наш поцелуй выглядел правдоподобно, и ни у кого не возникло подозрений, что Филипп целует меня второй раз в жизни. Проведя рукой по моим волосам, он отпустил меня так же внезапно.
– Думаю, все серьезно. По крайней мере, я никогда не чувствовал ничего подобного, – произнес он со страстью в голосе, глядя мне в глаза.
Я поняла, что он хочет, чтобы я подыграла ему. Потому я, прикладывая максимум усилий, нацепила маску безоговорочного счастья. И, склонив голову ему на плечо, ответила:
– Филипп, как же я люблю тебя.
После этих слов хотелось застрелиться, но я держалась.
– Ну разве они не чудо! – внезапно воскликнул Пабло с другого конца стола. – Давайте выпьем за эту прекрасную пару.
Похоже, он был единственным, кто искренне верил в тот спектакль, который мы разыгрывали за столом.
Стелла выглядела спокойной, похоже, она решила, что я с Филиппом из-за денег (отчасти так и было, конечно). Такого же мнения придерживалась и Паула. Фернандо явно был просто удивлен. Немного опустив брови, он приступил к еде и больше не смотрел на нас. Похоже, его мало интересовала личная жизнь брата.
В такой гнетущей атмосфере проходил ужин. Филипп изо всех сил старался произвести впечатление на отца, периодически поглаживая меня по запястью. От меня же требовалось помалкивать и улыбаться.
Как ни странно, он же первым и покинул стол, шепнув мне на ушко, что я должна учиться выживать одна. Я лишь посмеялась, сделав вид, будто он говорил мне что-то забавное. На самом деле мне хотелось придушить его.
Едва двери за ним закрылись, тут же активировался острый язычок Паулы, и она вновь начала допрос:
– Чем занимается твои родители?
– Ничем, – ответила я холодно, – они погибли.
– Какой ужас! – воскликнула Стелла, а затем добавила. – А как?
Фернандо недобро покоился на нее, едва заметно закатив глаза. Он точно был под впечатлением от бестактности вопроса своей девушки. Паула же никак не отреагировала. Пришлось ответить.
– Путешествовали на яхте. Посреди ночи она загорелась. Даже лодку на воду спустить не успели. Погибли все.
Повисло молчание, и вдруг раздался писклявый голосок Стеллы:
– Оо, так значит у них была яхта!
– Стелла! – резко оборвал ее Фернандо, а затем обратился ко мне: – Прошу прощения, Жизель, я думаю, она не это имела в виду.
А вот я как раз полагала, что именно это она и имела в виду.
– Что такое? У моего отца тоже есть яхта. Меня вообще интересует все, что дорого стоит и при этом плавает.
– Типа тунец? – не выдержав, ухмыльнулась я.
Фернандо и Пабло переглянулись, и на лицах обоих мелькнула легкая улыбка.
– Тунцы? О нет. Я про яхты, – не уловив сарказма, продолжила она.
Я никак не могла понять, то ли она так хорошо прикидывалась дурочкой, то ли и правда была пустышкой.
Дальше разговор за столом пошел быстрее. Пабло пересказывал мне приключенческие истории со своих виноградников, изредка выслушивая едкие комментарии Паулы. И только Фернандо не проронил больше ни слова. Что было очень печально, учитывая, что он был единственным, кто произвел на меня исключительно положительное впечатление.
Когда вечер совсем подошел к концу, я неспешно направилась к себе в комнату. В доме уже было тихо. Стелла и Фернандо вышли куда-то в сад, Паула удалилась к себе, а Пабло курил кубинские сигары с поваром на террасе. Я ужасно устала после перелетов и сумасшедшего ужина с самой нелюбезной семейкой на всем побережье. Ноги почти не слушались, и я мечтала, как спустя пару минут окажусь на мягком диване в спальне, если Филипп не удосужится уступить мне кровать.
Я подошла к двери, собираясь отворить ее и зайти внутрь. Но за секунду до услышала странные звуки, доносившиеся оттуда. Это было что-то отдаленно напоминающее стоны. Вот только стонала не женщина. Стонал мужчина. И вслед за этим я отчетливо услышала звонкие хлопки. Или шлепки.
Это ведь не может быть то, о чем я думаю? Филипп вряд ли глуп настолько, чтобы приводить в дом любовника, да еще и в день, когда здесь собралось все семейство. Убедив себя в этом, я без задней мысли отворила дверь.
Почему я всегда вхожу в самый неподходящий момент? Филипп лежал на кровати полностью обнаженный, а сверху над ним нависал…
– Алехандро?! – с ужасом завопила я.
Последнее, что я ожидала увидеть перед сном – это секс Филиппа со своим водителем.
Глава 6 Тусовки, я к ним давно уже по-философски
Та самая желтая рубашка с пальмами теперь валялась в проходе, а шорт Алехандро и след простыл. Мужчина неохотно остановил поцелуи. Похоже, его совсем не смущало мое появление, в отличие от Филиппа.
Учитывая прошлый опыт, полученный в клубе, я быстро сообразила, что, простой я в дверях еще секунду, работы у меня больше могло не быть.
Я выскочила за дверь, в ужасе осознавая, свидетелем чего я стала только что. Куда идти теперь, я не представляла. Мои ночные прогулки в одиночестве по особняку Ферретти наверняка вызвали бы вопросы у жителей дома. Я не хотела ни с кем пересекаться, но и оставаться в доме у меня не было сил. Так я миновала нижний этаж и оказалась на улице.
Пабло все еще заливался приступами смеха где-то на террасе, правда, похоже, он нашел себе нового собутыльника, потому что предыдущего я краем глаза видела в холле. Хулия так и не вернулась со своих поздних гулянок, а куда исчезли Фернандо и Стелла, мне было неизвестно. Но я рискнула бы предположить, что они занимались сейчас тем же, чем и Алехандро с Филиппом в нашей комнате.
Я шла по пустой тропе между двумя рядами густых рододендронов в надежде, что здесь я останусь незамеченной. Я вообще не представляла, куда иду, рассчитывая исключительно на свою интуицию и надеясь, что меня не ждут незапланированные встречи. Однако в глубине души я хотела, чтобы дорога вывела меня к побережью.
Первый шок от увиденного в спальне прошел, хотя я понимала, что теперь совсем иначе буду смотреть на этих двух. От прежней мельчайшей крупицы симпатии к Филиппу ничего не осталось. Он мог хотя бы предупредить меня, что собирается водить бойфрендов в мою кровать! Но он, конечно, решил, что я не достойна этого.
Я не представляла, как возвращаться обратно. Снова видеть это лицо, слушать идиотские приказы, глупые шутки, терпеть его заносчивость и надменность. Лучше уж спать в кустах, чем с Филиппом в одном помещении.
Я еще раз прокрутила в памяти события этого вечера. Семейный ужин, который не мог пойти хорошо, очередная высокомерная мамашка и, по канону, безупречно красивый старший брат, который был занят. Возможно, по правилам любовных романов я должна была бы дерзко увести Фернандо у невесты. Но я не играла в такие игры. Я не сражалась за тех, кто ничего не сделал для того, чтобы за него боролись. Возможно, Фернандо был и неплохим человеком. Но, глядя на его семейку, я в этом сомневалась.
Я прошла еще несколько метров по дорожке, когда вдруг впереди услышала тихое журчание воды. Я прекрасно понимала, что это не лазурный берег, который я искала, но если у этой воды никого не будет, почему бы не задержаться в столь дивном месте? Я сделала пару шагов в сторону едва различимых звуков и спустя минуту оказалась на небольшой развилке. Здесь стояла крохотная бронзовая беседка, утопающая в цветах и лианах, а рядом с ней располагался мраморный фонтан со скульптурами обнаженных купидонов. Я присела на край фонтана, задумчиво глядя в воду.
При других обстоятельствах и с другими людьми это место могло бы быть для меня раем. Но не тогда, когда мне предстояло быть рабыней беспринципной сволочи. На удивление, мне даже не было грустно от этого. Скорее, я просто чувствовала пустоту внутри от осознания своего безнадежного положения.
И вдруг я услышала отчетливый всплеск воды где-то за кустами. Они были слишком плотно посажены, создавая непроницаемую для света живую стену, и чтобы увидеть за ней хоть что-то, пришлось бы изрядно потрудиться, раздвигая руками ветки. Вероятно, я могла бы просто обойти эту изгородь, но мне было очень лень вставать, да и к тому же я не видела, где она заканчивается. И тогда я приняла, как мне в тот момент показалось, хорошее решение: аккуратно раздвинула руками ветки кустарника и просунула голову между ними. Когда мне удалось совладать с ветками, и они перестали колоть и щекотать каждый сантиметр на лице, я смогла увидеть происходящее за стеной. И это не на шутку поразило меня.
Стоило догадаться, что такой богатый дом не может обойтись без бассейна. Огромное водное пространство, уходящее вдаль к другой части сада, открылось передо мной. Вокруг бассейна, как и положено, располагались шезлонги, вот только это были не дешевые пластиковые кресла, а целые кровати с балдахинами, застеленные белоснежными матрасами. Я еще раз пробежалась взглядом по гладкой бирюзовой поверхности бассейна. Если здесь никого нет, то что стало причиной всплеска?
И в эту секунду прямо напротив меня из воды возник мужчина. Я пошатнулась от неожиданности, чуть не свалившись в фонтан, на котором сидела, но удержалась и смогла рассмотреть мужчину получше. Черные мокрые волосы, с которых невероятно эстетично стекали капли воды на обнаженный каменный пресс, высокие скулы, выразительные черты лица, сильные ноги, мускулистые плечи. Этот силуэт мне уже было не забыть. Это был Фернандо.
Он был почти у бортика, и я с упоением наблюдала за каждым его шагом. Со мной никогда раньше такого не было. Никто никогда не завораживал меня столь сильно. Да и я не замечала за собой каких-то нелепых зависимостей от мужчин. Тем более я никогда так не залипала на чье-то тело. Но сейчас я словно была во сне, не могла пошевелиться, не могла думать, не могла действовать. Я могла лишь молча смотреть и думать, что этот мужчина безупречен.
Он прошел несколько метров по мелководной части бассейна, а затем, оказавшись у бортика, оперся на него и выбрался на сушу. Я все еще наблюдала за ним: из кустов, с затекшей ногой и с веткой, которая все время отгибалась и больно ударяла меня по губе.
Фернандо сделал несколько шагов, собираясь взять с шезлонга полотенце, как вдруг произошло то, чего я больше всего боялась. Я почувствовала, как моя рука скользит по мокрому мрамору фонтана, вслед за ней мгновенно поехала и моя спина. Я уже не могла балансировать на краю и держать равновесие. Заваливаясь на спину, я не сумела найти опору, чтобы ухватиться, и полетела вниз, в фонтан.
Раздался такой всплеск, словно в воду закинули не тощую девчонку, а здоровенного поросенка. Я сидела мокрая, с задранными кверху ногами, и не совсем понимала, как я могла допустить столь дурацкое происшествие. Я попыталась встать, но не заметила сзади мраморного купидона и больно ударилась головой о его достоинство. Это было верхом всего безумия, которое происходило со мной последнюю неделю. Почему я всегда хотела походку Анжелины Джоли, а получила грацию кабанчика.
Но тут произошло еще одно немаловажное событие. Я до последнего предполагала, что свидетелем произошедшего буду одна я. Но не тут-то было: шум приближающихся шагов, шелест листьев неподалеку. И вот уже Фернандо, обнаженный выше пояса, стоит на аллее рододендронов рядом с фонтаном, изо всех сил пытаясь понять, что здесь произошло.
– Не знаю, как у вас в Нью-Йорке, но у нас принято мыться в ванной.
– Предпочитаю купаться на свежем воздухе, – попыталась я улыбнуться, но мне было невероятно стыдно за то, что он был свидетелем всего этого.
Фернандо поднял одну бровь, намекая мне таким образом, что он не верит ни одному моему слову, а затем улыбнулся так, что я вмиг поняла – он еле сдерживал себя, чтобы не засмеяться.
Холодная вода из фонтана заставила меня прийти в себя, и я больше не таращилась на мужчину, как на бесценный музейный экспонат. Вот только встать было проблематично, разворачиваясь меж узких полостей фонтана. Тут уж на помощь пришел Фернандо. Он быстро приблизился ко мне, и как ни в чем не бывало, подал мне руку, словно мы встретились впервые и обменивались приветственными рукопожатиями. Я аккуратно обхватила его ладонь, и он резко поднял меня наверх, доставая из фонтана.
Лишь сейчас я оценила масштаб последствий от падения: короткое платье промокло насквозь и теперь омерзительно липло к груди, бедрам и ногам, не давая мне пошевелиться. Вечерняя прохлада заставила меня поежиться, а по спине побежали мурашки. И лишь черный клатч остался лежать на парапете нетронутым.
Фернандо снял махровое полотенце со своих плеч и заботливо укрыл меня им.
– С-спасибо, – стуча зубами прохрипела я.
– За что? Ты же просто принимала вечернюю ванну.
Я саркастично ухмыльнулась. Мне нечего было ему ответить. И Фернандо, воспользовавшись моментом, продолжил:
– И даже не пригласила с собой своего молодого человека? – мужчина еще раз покосился на фонтан.
– Филиппа?
– А у тебя есть кто-то еще?
Я тут же поняла, что сглупила. Ну конечно же у меня мог быть только один единственный мужчина – и имя ему Филипп Мудак Ферретти.
– Филипп предпочел остаться, – я исчерпала свой предел остроумия на сегодня, потому что, когда речь шла о Филиппе, я старалась быть серьезной и не выдавать себя.
– Он это зря, конечно. Когда девушка зовет с собой принять ванну – грех отказываться.
Не знаю, что произошло со мной в тот момент, но на этих словах мое тело словно оцепенело. В голове начали появляться смутные образы из небесно-голубой воды в джакузи с возвышающимися над ней пенными пиками. А вместе с теплой водой, нежно омывающей тело, в сознание просочились нетипичные для меня фантазии о сильных мужских руках, касающихся меня где-то под водой.
– Похоже, он не любит закаляться.
Фернандо смерил меня очередным оценивающим взглядом. Гораздо более дружелюбным, чем был у его матери, но все же оценивающим.
– О да, я все понимаю, – переигрывая произнес Фернандо, – но, позволь, я все же провожу тебя до дома, а то вдруг ты решишь по дороге еще принять душ, – он указал на поливалку газонов, расположившуюся на одном из них.
– Спасибо, я воздержусь, – ответила я, стыдливо опуская взгляд. Я уже собиралась уходить, как вдруг Фернандо остановил меня, легонько схватив за локоть. Такое незначительное прикосновение, но я уже дрожала.
– Ты забыла это, – мужчина потянул мне открытый клатч, из которого торчал край подаренного Филиппом телефона.
Я без промедления схватила сумочку и зашагала по направлению к дому. С каждой минутой становилось все холоднее. Даже несмотря на то, что было лето. Фернандо шел за мной молча, и я чувствовала, что нам обоим просто необходимо сказать что-то друг другу. Невзирая на то, что мы знакомы всего пару часов.
Но я не знала, о чем говорить с ним. И если бы я вновь рискнула начать, не смогла бы связать и трех слов, постоянно отвлекаясь на его кубики.
Когда мы подошли к дому, Фернандо остановился.
– На этом я тебя оставлю, – произнес он спокойно, но я почему-то решила, что он просто не хочет, чтобы нас видели вместе. Тем более, когда я выгляжу так нелепо. Должно быть, степень моего разочарования была написана на лице, потому Фернандо тут же добавил:
– Я живу не здесь. Мы со Стеллой предпочитаем виллу у моря.
– Ааа, – мне хватило сил лишь на это короткое междометие, когда я вспомнила локоны белокурой подружки Фернандо. – Что ж, спасибо, – робко произнесла я, как будто мы были школьниками за минуту до первого поцелуя у подъезда. Меня задело упоминание о Стелле, хотя я прекрасно понимала, что эти невысказанные придирки беспочвенны.
Я все еще крутила в руках клатч, совершенно не замечая, что он был открыт. В какой-то момент раздался грохот. Это мой телефон со стуком ударился о плитку. Я бы даже не сразу поняла, что произошло, если бы не Фернандо, который тут же присел к моим ногам, поднимая гаджет. Я уже успела не на шутку испугаться, предвкушая огромную трещину на весь экран, но по счастливой случайности этого не произошло, и Фернандо держал в руках целый телефон.
– У тебя сегодня не самый лучший день, похоже, – с сочувствием произнес мужчина, проводя пальцем по экрану и что-то набирая на клавиатуре. Я не знала, что он делает с ним, но сопротивляться не хотела. Все равно у меня не было там никаких грязных секретиков.
– Да уж, день и правда не очень, надеюсь, завтра мне повезет больше, – улыбнулась я, и мы вновь встретились взглядами. Черные глаза, в которых нет дна, вызывающие сомнительное желание навсегда остаться в их глубине.
– Если еще когда-нибудь понадобится достать тебя из ванной, кустов, фонтанов или горящего дома, звони, – и мужчина протянул телефон обратно мне.
К списку контактов добавился еще один. Что ж, Фернандо точно не самое плохое происшествие за сегодня, да и его номер точно никогда не будет лишним. Хоть я была почти на сто процентов уверена, что никогда не воспользуюсь им.
– Из горящего дома, отлично. Обязательно позвоню, – усмехнулась я.
Первый этап эйфории от вида Фернандо постепенно прошел. Теперь я могла спокойно смотреть на него и даже почти держать себя в руках, не думая между делом о том, какой он красивый. Но при этом что-то сладкое, легкое и невидимое глазу все еще парило между нами. Это что-то не давало мне возможности просто уйти.
Больше мужчина ничего не говорил, лишь поддержал мою легкую полуулыбку, развернулся и пошел назад, быстро скрываясь среди многочисленных растений сада. После него остался ненавязчивый аромат мужского парфюма и легкое послевкусие незаконченности.
***
Когда я пришла в комнату, Филипп уже спал. Еще бы. У него ведь был очень тяжелый день и еще более утомительный физическими нагрузками вечер. И то, что он дрых сейчас, было, в общем-то, и неплохо. По крайней мере, обсуждать происшествие с Алехандро я с ним сегодня точно не собиралась. Да и увидь он меня в таком виде – мокрую и грязную – наверняка устроил бы мне допрос с пристрастием.
Я быстро юркнула в ванную (на этот раз нормальную), приняла горячий душ, который был весьма кстати по возвращении с прохладной улицы, а потом так же тихо вернулась в спальню. Предвкушая долгожданный сон, я нырнула под одеяло и через пару минут спала настоящим беспробудным сном.
***
Утро началось с сонного голоса Филиппа, который кряхтел что-то невнятное. Я открыла один глаз и начала наблюдение.
Он лежал на кровати, прислонив телефон к уху, и раздавал своему собеседнику на том конце провода указания. Надо же, он только проснулся, а уже командует. Наверное, ничто не могло расслабить его, даже дружок Алехандро. Спустя пару минут он закончил, откладывая телефон на тумбочку и осматривая комнату. Его взгляд тут же задержался на мне. Сквозь полуоткрытые веки я видела, как он внимательно осматривает меня, словно пытается вспомнить, для чего я вообще нужна ему. А потом он резко вскочил с кровати и направился к моему дивану. Я напряглась, ожидая от него чего угодно.
Он подошел ближе, но все еще ничего не делал, стоя прямо надо мной. Крайне угнетающе. И вдруг он громко произнес, наклоняясь к моему уху:
– Я видел, что ты не спишь. Вставай, мне нужно распланировать твой день.
– Ммммм, – застонала я, отворачиваясь лицом в подушку, – может, ты свой распланируешь, для начала.
– Вставай, – рявкнул он, кидая белый халат на мою кровать. – Мне надо все тебе рассказать, пока я не уехал.
– С Алехандро поедешь? – я тут же оживилась, высовываясь из-под одеяла. Возможно, только знание этого секрета могло стать моим козырем.
– Это не твое дело. Ты прекрасно знаешь, для чего я здесь.
Я с непониманием уставилась на него. Я помнила только одну его цель: похвастаться всем своей гетеросексуальной стороной, чтобы отцу было, чем гордиться. Хотя это был весьма сомнительный повод для гордости.
– Я думала, ты здесь лишь на пару дней, убедить всех, что ты консервативен в своих предпочтениях, и тем самым сыскать милость отца.
– Ты очень мало знаешь, Жизель. Но больше тебе знать не стоит.
– Мы так не договаривались. Мое дело прилюдно с тобой сюсюкаться, а не выполнять поручения, тайный замысел которых мне неизвестен.
Филипп присел на край кровати, крепче затягивая узел на халате. Как будто я стала бы набрасываться на него и раздевать.
– На сегодня твой план таков, – начал он, игнорируя мои просьбы, – я хочу, чтобы ты присмотрела за моей сестренкой. А раз уж так случилось, что вчерашние обстоятельства этому способствовали, не думаю, что она станет сопротивляться.
– Проще говоря, ты вынудил ее согласиться проводить со мной время.
– Ну может и так, – он ехидно хмыкнул, снимая с тумбочки стакан воды и делая большой глоток.
– И какое тебе до этого дело? Не по доброте душевной ты хочешь нас свести.
– Считай, что по доброте.
– Ну конечно. Что тебе надо от нас?
– Объясняю последний раз, – мужчина резко вскочил с кровати. – Все, что с тобой происходит после подписания договора, не должно тебя вообще волновать, потому что теперь вся твоя жизнь принадлежит мне.
– Вообще-то нет. Я помню условия договора. Там написано, что за ненадлежащее исполнение обязательств я плачу тебе миллион, но чисто формально, если у меня будет этот миллион, я ничего не буду тебе должна, – улыбнулась я, откидываясь на спинку дивана.
Я и забыла, что у Филиппа была биполярочка. В одно мгновение его ехидство превратилось в необузданный гнев. Он все еще держал в руке стеклянный стакан, который теперь был пуст. Взглянув на него так, будто Филипп прощается с ним навечно, мужчина запустил его в дальнюю стену комнаты. Стакан разлетелся вдребезги, осколки с характерным звуком приземлились на пол.
– Формально ты заплатишь мне миллион, а неформально – отдашь и свою жизнь.
Я оцепенела от ужаса. Стоило догадаться, что дело уже было не в деньгах. Разумеется, происходящее заставило меня замолчать и в ужасе глядеть на этого сумасшедшего.
– Еще вопросы?
Я лишь замотала головой, ожидая момента, когда можно будет поскорее сбежать отсюда, но Филипп решил уйти первый.
– Я буду ждать тебя на террасе за завтраком, дорогая, – как настоящий маньяк, он нагнулся ко мне, поцеловав в щечку, а затем поспешил покинуть помещение. Это было просто безумно страшно.








