Текст книги "Дело о пропавшей статуэтке"
Автор книги: Ота Тадаси
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Глава 2. Препятствие на выборах?

На стенах здания, к которому привела нас мама, висели плакаты. На них был изображён улыбающийся седой пожилой мужчина в очках. Сбоку большими буквами было написано: «Цуная Такаёси в мэры города Фусиги!»
Вспомнил! Это мэр нашего города. Я запомнил его, потому что иногда он появлялся в новостях и газетах. А ведь Коскэ говорил, что сейчас как раз должны проходить выборы… Теперь я понял, что тот громкий голос повторял его фамилию – Цунай.
– Неужели наш заказчик – это сам мэр? – спросил я.
– Да, – прошептала мама мне на ухо. – В этот раз у нас секретное дело.
– И ничего, что на такое секретное дело иду и я?
– Конечно. Я бы даже сказала, что без тебя будет крайне сложно, – озадачила меня мама, после чего мы зашли внутрь здания и прошли до двери, на которой было написано «Предвыборный отдел – Цунай Такаёси», где нас встретила женщина, по виду мамина ровесница.
– Мэр Цунай сейчас у себя?
– Извините, а как я могу вас представить?
– Передайте ему, пожалуйста, что пришла Сакураяма. Думаю, он поймёт.
После этого разговора нас отвели в комнату ожидания внутри офиса. Мы сели на диван, и та же женщина принесла нам по бутылке чая.
– Какой милый пёс! Как его зовут? – поинтересовалась она.
– Коскэ.
Женщина улыбнулась.
– Красивое имя. Он Рыбы по гороскопу? – затем спросила она.
– Хм, дайте-ка подумать… Если он родился пятого мая…
День, когда родился Коскэ и умер папа.
– Тогда он родился под знаком Тельца. Зачем же вы повесили ему другое созвездие? – Женщина указала на брелок Рыб, который я повесил на ошейник.
– А так нельзя?
– Не то чтобы нельзя… просто нежелательно. Точно не скажу – нужно прочитать судьбу, но это может привести к неудаче. Будьте осторожны.
Затем её голос изменился:
– Мэр скоро вас примет, ожидайте, – сказала она маме и вышла из помещения.
– Это же брелок, который ты подарил папе. Зачем ты надел его на Коскэ?
– Э… Да просто так. – Я не смог придумать оправдание.
– Хм… Ну, как знаешь. Я всё равно в это не верю, – сказала мама.
– И я тоже, – подал голос Коскэ. – Но потому, что это подарил ты, мне хочется его носить.
Раз и маму, и папу это не беспокоило, то я решил оставить всё как есть.
Всё ещё пребывая в смешанных чувствах, я переключился на изучение пространства вокруг. Здесь висели те же плакаты, что и снаружи здания. Изображённый на них человек пришёл через десять минут.
Мама встала с дивана, поэтому я тоже поднялся, так и держа на руках Коскэ. Мужчина внимательно осмотрел нас и затем молча уселся на диван напротив.
Это и был мэр Цунай? Его лицо оказалось не таким приветливым, как на плакате. Наверное, дело было в его пронзительном взгляде. Или в том, что он не улыбался? Какое же выражение лица настоящее? У меня в голове крутились разные мысли.
– Здравствуйте. Меня зовут Сакураяма Сио, я из детективного агентства Сакураямы.
Мама потянулась, чтобы достать визитную карточку, но мэр Цунай остановил её одним движением руки.
– Я знаю вас, поэтому и позвонил. Мне не нужна ваша визитка. Это ваш сын?
– Ах… да. Его зовут Кайто.
Я подумал, что мне нужно поздороваться:
– Здравствуйте, я…
Я хотел представиться, но Цунай перебил меня и спросил:
– Ты из первого класса средней школы Токицугэ?
– Да.
– Какой именно класс?
– Первый «А».
– Не знаешь Юму Цуная из 1-С класса[8]8
В Японии цифра рядом с классом показывает год обучения. Например, «1» – это первый год начальной, средней или старшей школы. Буквы у классов пишут латинские: «А», «B», «C» и т. д. Поэтому 1-C значит «первый год обучения, класс С».
[Закрыть]? Это мой внук.
– Не знаю. Он чем-то знаменит?
– Это мой внук, – повторил мэр. Наверное, он имел в виду, что раз это его внук, то он уже известный человек. Но я и правда не знал никого из других классов.
– Не важно. Я хочу, чтобы ты и твоя мама кое-что узнали насчёт моего внука, – недовольно сказал он на моё молчание.
– И я… тоже?
– Внутренними делами школы следует заниматься одному из её учеников. Разве нет?
Наверное, и правда так…
– А что вы хотите узнать? – спросил я. Мэр с неохотой ответил:
– Я хочу получить информацию насчёт… одной ситуации в школе.
– Думаю, о его успеваемости лучше спросить у учителей.
– Нет, я… не об этом. Мне нужно…
Было видно, что ему нелегко даётся сказать это вслух.
– Скажите моему всё сыну как есть, – сказала мама. – Иначе мы не сможем ничего узнать.
– Но…
Мэр всё ещё колебался, но в итоге решился:
– Дело в том, что Юму кто-то запугивает.
– Запугивает? Кто-то ему угрожает?
– Да.
– Чем?
– Что они как-то помешают моим выборам. Позавчера внук пришёл ко мне в комнату и попросил в них не участвовать. Он выглядел обеспокоенным и едва не плакал. Я пытался узнать у него, что случилось, но он ничего не сказал. Тогда я ответил, что не могу не участвовать в выборах. Я все эти годы работал на благо города и собираюсь делать это и дальше. Юма поник и вышел из комнаты. После этого он совсем перестал со мной разговаривать. Он избегает меня даже дома. Я уверен, что с ним что-то произошло, но мне он в этом не признаётся.
Мэр выглядел обеспокоенно. Он потёр шею и сказал:
– Раз Юма попросил меня сняться с выборов, его обязательно кто-то запугал. Какой подлец смел использовать внука, который мне дороже всех на свете? Я не могу спустить это ему с рук.
– Но у них же есть какое-то основание, чтобы его шантажировать? – спросил я. – Если бы ему просто кто-то угрожал, Юма-кун бы уже рассказал обо всём взрослым. Но раз он никому не рассказывает об этом, на это должна быть какая-то причина.
– Верно. У него есть какой-то секрет, который он не может раскрыть другим. И ему приходится подчиняться, чтобы его не раскрыли. Какой же всё-таки негодяй, этот Саката!
– Саката? Вы знаете имя преступника? – спросил я.
– Саката Йоситака. Он кандидат, который вместе с Цунаем борется за место мэра на выборах, – пояснила мама.
– Так это он запугивает Юму-куна?
– Этот подлец не стал бы запугивать его напрямую. Но в школе должны быть его подчинённые. Я хочу, чтобы ты их отыскал. Справишься?
– Хм-мм. – Я не сдержался и промычал вслух. Даже не знаю – получится или нет.
Когда я уже собирался так и ответить, мама заговорила вместо меня:
– Мы возьмёмся за это дело. С вашего позволения.
– Хорошо. Я надеюсь на вас.
Мэр довольно кивнул. И затем крикнул:
– Эй, Таканаси!
В дверь сию минуту вошла та же женщина, что нас встречала.
– Вызывали?
– Проводи их. Передай им всё так, как и договаривались.
– Будет сделано.
– Я рассчитываю на вас. Ну а теперь мне пора на следующее собрание.
После этих слов мэр поднялся и уже собирался выйти из комнаты, но вдруг остановился и сказал:
– Забыл сказать самое важное. То, что я к вам обратился с такой просьбой, должно оставаться в секрете от Юмы. Ему не следует об этом знать.
– Хорошо.
Мама склонила голову в лёгком поклоне. Ко-гда мэр ушёл, женщина передала маме конверт.
– Это предоплата за расследование. Остальное будет выплачено после его завершения.
– Хорошо.
Мама положила конверт в сумку, и мы вышли из офиса.
– Мэр Цунай в отчаянии, потому что в этот раз, скорее всего, проиграет выборы, – сказала мама, пока мы шли по улице.
– Почему ты так думаешь?
– Сейчас у него равные шансы как на победу, так и на поражение. Пусть это останется между нами, но в последнее время мэр Цунай не пользуется популярностью. Дело в том, что он то покупает дорогие картины в свой кабинет, то передаёт городские проекты компании своих родственников.

И нам придётся работать на такого человека? Не очень-то хотелось бы.
– Но, мам, что же нам делать? Мне такая сложная задача не по плечу!
– А что здесь сложного? Просто поспрашивай про Юму-куна в школе.
– Так это и сложно! Я же не могу напрямую спросить обо всём у него!
– Да, раз ему нельзя знать о расследовании, то расспросить его не получится.
– Я об этом и говорю! Что же тогда делать?
– В таком случае нужно опросить других людей. Ты никого не знаешь из класса 1-С?
– Юту. Сакамото Юту.
– А-а, твой друг из средней школы. Ну вот и отлично. Расспроси его о Юме-куне.
– Угу…
– Не хочешь?
– Не то чтобы не хочу, но кажется, что я его использую…
– Не преувеличивай. Ты просто с ним поговоришь и всё.
– А как мне его расспросить? Я же никогда раньше таким не занимался.
– Не волнуйся, – я услышал голос Коскэ, сидевшего у меня на руках. – Я тебя научу.
– Правда?
– Да. Всё-таки я был в этом профи.
– Эм? Что «правда»?
Мама, которая не слышала Коскэ, выглядела озадаченно.
– Ничего! Ничего. Тогда завтра в школе попробую всё разузнать.
– Спасибо тебе.
Мама широко улыбнулась. Я вздохнул с облегчением.

Глава 3. Начало расследования

– Цунай? А-а, ты про Цуная Юму, – громко сказал Юта. Громкий голос – одна из его характерных черт. – А ты знал, что у нас с ним имена похожи? Юта и Юма. Даже первые иероглифы одинаковые[9]9
В японских именах один звук может записываться разными иероглифами. Например, «Юта» и «Юма» начинаются иероглифом
(ю, «далёкий, спокойный»). Но звук «ю» может обозначаться и другими:
(ю, «нежный, лучший»),
(ю, «помощь»).
[Закрыть]! Удивительно, правда?
«Даже если бы и не знал, то сразу бы понял, когда увидел бы одинаковые иероглифы. И что же тут удивительного?» Но вслух я решил этого не говорить. Юта, может, большой и громкий, но довольно чувствительный. Если проигнорировать его болтовню и задать вопрос напрямую, он расстроится и уйдёт в себя. Поэтому я ответил:
– И правда! И всё-таки какой он из себя человек, этот Цунай?
– Как бы описать… Ну вылитый внук мэра. Ведёт себя по-взрослому. Почти не болтает. И друзей у него, наверное, немного.
– Над ним не издеваются?
– Хм-м, не думаю. У нас никто ни над кем не издевается. Серьёзно. Я ничего не утаиваю. Ты знаешь, что это такое – утаивать?
– Утаивать? То же, что и скрывать.
– Взрослые так часто делают – утаивают.
Видимо, он очень хотел как-нибудь использовать это слово. Наверное, недавно его узнал. Я ответил:
– Так и дети тоже скрывают всякое, если для них так лучше. Ты мне скажи, в последнее время Юма-кун не вёл себя странно? Может, выглядел обеспокоенно?
– Даже не знаю. Я на него особо внимания не обращаю.
Сколько Юту не спрашивай, от него я полезной информации не получу.
– Ты сказал, что у него немного друзей, но они всё-таки ведь есть? Ты не знаешь, с кем он дружит?
– Друзья Цуная…
Юта задумался, но потом вдруг воскликнул:
– Наверное, Какимура? Какимура Юдай. У них парты рядом стоят, поэтому они иногда болтают.
Я попросил повторить имя и записал его.
– С ним можно как-то встретиться?
– Мой друг Хигасино с ним дружит, поэтому могу его попросить.
– Большое спасибо. Мне очень надо поговорить с ним.
– Без проблем, но чего тебе сдался этот Цунай?
Так и думал, что он спросит. Коскэ научил меня, как отвечать на такие вопросы.
– Тут кое-кто им интересуется. Попросили меня разузнать о нём.
– Интересуется?
– Больше ни о чём не спрашивай, – сказал я и подмигнул. Это ещё одна техника, которой меня научил папа.
– А, так он что, кому-то нравится?
– Ну я же говорю – не спрашивай. Этот человек стесняется.
– Понял-понял. Больше не буду. – Юта кивнул с понимающим видом и ухмыльнулся.
– Так в твоём классе есть девчонка, которой нравится Цунай. Вот оно что.
О таком я не говорил. Юта сам всё неправильно понял. Просто я не собирался его исправлять.
На следующий день с помощью Юты мне удалось познакомиться с Какимурой Юдаем. Это был худощавый мальчик в очках с толстыми линзами.
– Цунай, хм? Странный он. Послушно делает то, что ему скажут, и всегда очень серьёзный.
– Он в последнее время не вёл себя странно?
– Дай-ка подумать…
Юдай подпёр щёку рукой и задумался.
– Если подумать, произошло тут кое-что неделю назад. Мы с Цунаем натолкнулись на одного очень странного человека.
– Странного?
– Мы тогда проходили через парк Донгури по дороге из школы. Нам навстречу вышел незнакомец в плаще, хотя в тот день было тепло. Ещё на этом человеке было капюшон, поэтому лица я не разглядел.
Скрывать лицо под капюшоном? Звучит подозрительно.
– И что было дальше?
– Я подумал, что это опасный человек, и немного испугался. Но когда мы проходили мимо, этот человек столкнулся плечом с Цунаем и выронил что-то вроде кошелька. Цунай, конечно, сразу же его поднял и вернул. Ну а этот человек забрал кошелёк и поблагодарил его.

Тут Юдай многозначительно замолчал.
– И тогда этот человек сказал Цунаю: «Твой дед ведь большой человек, да?» Цунай удивился и ответил, что, пожалуй, это так. Незнакомец продолжил: «Но тебе ведь не особенно нравится, чем он занимается, да?» Цунай растерялся и ничего на это не ответил. Тогда этот человек продолжил: «Я могу выслушать тебя», – и передал ему белую записку.
– Что за записка?
– Похоже на визитку. Я думал, что и мне предложат одну, но этот человек просто ушёл. Поэтому Цунай показал мне, что ему передали.
– Что там было написано?
– Я лишь мельком взглянул, поэтому плохо помню… – задумчиво протянул Юдай. – Как же там… Помню, что сверху было написано: Западная астрология.
– Астро… что?
– То, что про гороскопы.
– А-а, понял!
– У меня мама любит гороскопы, у нас дома полно разных книг на эту тему. Поэтому это я легко запомнил. Но, что было написано ниже, я не понял. Не смог прочитать.
– Было написано не на японском?
– Там были иероглифы, но как же они читаются… птички… веселятся?..
Птички? Веселятся? Ничего не понятно.
– Больше ничего не было?
– Ещё был какой-то квадратный узор, который считывается телефоном.
– QR-код?
– А-а, точно, он самый. Он был напечатан.
Про то, что скрывается за QR-кодом, не узнаешь, только взглянув на него.
– А что Цунай-кун сделал с этой визиткой?
– Да в карман положил. Я ему сказал, что это какой-то неприятный человек, он согласился, но о чём-то сильно задумался.
– Потом он вёл себя как обычно?
– Даже не знаю. Он иногда бывает каким-то рассеянным… А-а, позавчера в школе сказал кое-что.
– Что именно?
– Что-то вроде «я должен защитить дедушку».
Защитить дедушку? О чём это он? Я не очень понял смысл слов. Судя по всему, Юдай тоже.
Я порасспрашивал его ещё, но больше никакой информации не получил, наоборот, нарвался на вопрос:
– Так кому там нравится Цунай?
Значит, Юта проговорился. Ложь вышла из-под контроля.

Глава 4. Уловки прорицателей

Когда я пришёл домой, то обо всём рассказал Коскэ.
– Этот человек в плаще подозрительный.
– Определённо. Всё вообще очень подозрительно. – Коскэ был со мной согласен. – На основании твоего рассказа можно сделать вывод, что Цунай Юма затем встречался с этим человеком.
– Почему ты так думаешь?
– Юма же удивился, когда этот человек сказал, что ему не нравится, чем занимается его дед? Значит, этот человек попал в яблочко. Затем он ещё и добавил, что готов его выслушать, и дал ему свою контактную информацию. Уверен, что он попробовал с ним связаться.
– Напечатанный на визитке QR-код всё-таки был его контактной информацией?
– Больше мне ничего в голову не приходит. Наверное, там была его почта или что-то такое.
– Так Юма попросил дедушку не участвовать в выборах из-за этого человека? Но откуда он знал, что по этому поводу думает Юма? И правда, как прорицатель!
– Может, и так.
– Что он прорицатель?
– Думаю, этот человек определённо занимается такими вещами.
– Так он может читать мысли окружающих? Страшновато как-то.
– Ничего страшного в этом нет. Это кто угодно может провернуть. Я тоже могу понять, о чём ты думаешь.
– Серьёзно?
– Ну, например… – Коскэ внимательно посмотрел на меня, а потом наклонил голову и сказал:
– Кайто, ты же сейчас думаешь о том, что хочешь поесть такояки[10]10
Такояки – это жареные шарики из теста с кусочком осьминога внутри, популярное блюдо в Японии.
[Закрыть]?
– Э? Как ты понял?
– У меня тоже есть талант прорицателя.
И затем добавил:
– Шучу. Дело не в этом: это просто догадка. Ты ведь перед школой видел по телевизору, как продают замороженные такояки? По лицу было понятно, что тебе захотелось кусочек. Скоро будет ужин, и ты уже как раз должен был проголодаться. Значит, думаешь о еде. Поэтому я и спросил у тебя про такояки. Я решил, что, услышав мой вопрос, ты вспомнил бы об утренней передаче и подумал бы, что действительно хотел съесть такояки.
– …Да, всё и правда так.
– Используя полученную ранее информацию, чтобы сделать предположение о человеке, а затем немного повлияв на его ход мыслей, можно сделать так, что это будет похоже на чтение мыслей. Так называемые прорицатели так и завоёвывают людей, приходящих к ним за советом. Словно накладывают на них заклятие.
– Вот оно как…
На меня это произвело огромное впечатление. Всё просто, когда слушаешь объяснение, но когда не знаешь – очень похоже на какой-то фокус.
– Если заставить человека думать, что ты умеешь читать мысли, то сможешь распоряжаться им как хочешь. Думаю, что этот человек в плаще завоевал доверие Юмы и потом стал им управлять.
– Но это так подло. – Я немного разозлился. – Нам нужно поскорее с этим разобраться. Только как?
– Нам нужно снять с Юмы проклятие.
– Снять проклятие? Каким образом?
– Я тебя научу. Но сначала тебе придётся лично встретиться с Юмой.
– Э? Но мэр же сказал, что нам нельзя с ним встречаться?
– Такого он не говорил. Он просто сказал, что Юма не должен узнать о нашем расследовании. Другими словами, если он не узнает, что мы делаем это по заказу мэра, всё в порядке. А сейчас я расскажу тебе, что нужно делать, – как ни в чём не бывало сказал Коскэ. – Кстати, если этот Какимура Юдай слышал их разговор, то он должен знать – мужчина это был или женщина?
– Я… забыл об этом спросить.
Я постучал себя по лбу. Такая важная информация, а я не спросил![11]11
В японском языке слова не делятся на мужской, женский и средний род. Поэтому человек, о котором рассказывал Юдай, может оказаться как мужчиной, так и женщиной.
[Закрыть]
– Ха-ха-ха. Ну ладно, – усмехнулся Коскэ. – Думаю, это была женщина.
– Хм? Почему ты так решил?
– Потому что птички веселятся, – сказал Коскэ и снова рассмеялся.

Глава 5. Очная ставка

План Коскэ оказался весьма продуманным. Я просто зашёл в класс 1-С и незаметно положил в стол Юмы (по словам Юты) письмо. Из неприятного – только подготовка к этому делу.
– Тебе нужно расписание предвыборной кампании мэра Цуная? Зачем?
Мама не могла меня об этом не спросить. На это я ответил:
– Я хочу знать время, когда его не будет в офисе.
– Зачем?
– Просто нужно. Я объясню всё позже.
Мама выглядела очень недовольной, но выполнила мою просьбу. Мне повезло: была одна дата, которая подходила идеально.
В нужный мне день я направился к зданию офиса предвыборной кампании мэра Цуная сразу после школы.
– Здравствуйте! – сказал я, как только вошёл в офис.
– Это снова ты?
Со мной поздоровалась та же женщина, что была здесь в прошлый раз.
– Ты сегодня без мамы и пёсика?
– Да, сегодня я один. У меня встреча с мэром.
– Вот как? Он мне ничего не говорил.
– Э? Правда? Должно быть, он забыл. – Я притворился обеспокоенным. Конечно, всё это было ложью. – Можно мне всё равно подождать внутри?
– Погоди, подождать мэра Цуная? У него политическое собрание, сегодня он сюда уже не вернётся.
– Я знаю, но можно я всё же подожду?
Женщина странно на меня взглянула, но всё равно отвела в приёмную. Я ждал, попивая чай из бутылки. Спустя какое-то время дверь приёмной открылась.
– Привет. Спасибо, что пришёл, – обратился я к своему собеседнику.
На пороге стоял Цунай Юма. Он недоверчиво посмотрел на меня и сказал:
– Кто ты?
– Приятно познакомиться. Меня зовут Кайто Сакураяма, я из класса 1-А. Присядь.
Юма осторожно сел напротив меня.
– Сакураяма, да?.. Зачем ты меня позвал сюда?
– Потому что думаю, что могу помочь тебе с твоей проблемой, – сказал я заученную с Коскэ фразу.
– Моя проблема? Нет у меня никаких…
– Ты ведь из-за неё сюда и пришёл? Потому что хочешь помешать своему дедушке участвовать в выборах, но не знаешь как?
Юма широко раскрыл глаза.
– Откуда ты…
– Я многое знаю. Например, что это человек в чёрном плаще сказал тебе, что случится что-то ужасное, если ты не отговоришь дедушку от участия в выборах.
Юма побледнел. Если ещё его спровоцировать, он и сознание может потерять.
– Не волнуйся. Я хочу тебе помочь. Я пришёл передать тебе, что, даже если твой дедушка продолжит участвовать в выборах, ничего плохого не случится.
– Но ведь… но…
У Юмы задрожали губы. Было видно, что он очень напуган.
– Что тебе сказал человек в чёрном плаще?
Юма заколебался, но всё-таки ответил на мой вопрос:
– Что если дедушка продолжит предвыборную гонку, то случится что-то ужасное. Настолько, что дедушка умрёт.
Вот оно что. Вот чем его запугали.
– И ты в это поверил?
– Этот человек знает абсолютно всё. Всё, что происходит дома, всё, о чём я думаю.
– Тебе ведь не нравилось, что твой дедушка работает мэром?
– Все только и делают, что рассказывают про него гадости.
Если подумать, даже моя мама нелестно о нём отзывалась. Похоже, что слухи дошли и до его ушей. Мне бы тоже стало неприятно.
– На самом деле дедушка трудится во благо нашего города. Он очень хороший человек. Даже я это понимаю. Но я не хочу, чтобы он умер. Поэтому и хотел, чтобы он не участвовал в выборах, – сказав это, Юма заплакал.
– Понимаю. Тебе было очень тяжело, да? Всё будет в порядке. Твой дедушка от такого точно не умрёт. Всё, что сказал тебе тот человек, чистая ложь.
– Ложь? Но всё сказанное про меня было правдой.
– Это уловка.
Я рассказал Юме о том, что узнал от Коскэ.
– Он разузнал о тебе всё заранее. Подстроил вашу встречу, угадал, о чём ты думаешь, и заставил тебя поверить ему. В психологии такое называют горячим чтением[12]12
Горячее чтение – заранее собранные сведения о собесед-нике, выдающиеся за догадку. Холодное чтение – предположения по общим признакам: выражению лица, поведению или словам.
[Закрыть].
– Горячее чтение?
– Ага. Он ощутил твоё недовольство тем, что дедушка занимает пост мэра. Но он ведь знал, что люди распускают слухи о твоём дедушке – легко догадаться, что тебя это будет расстраивать, раз ты его внук. Так у него получилось притвориться, что он может читать твои мысли. Это называется холодным чтением. Как бы там ни было, он просто тебя обманывал.
– Правда? Ты серьёзно? Но зачем ему это?
– Используя тебя, он хотел помешать предвыборной кампании твоего дедушки. Ты знаешь, кто на самом деле этот человек в чёрном плаще?
– Нет. Он всегда прятал лицо, поэтому я не знаю, кто это.
В этот момент в комнату зашла женщина и поставила перед Юмой бутылку чая.
– А я и не знала, что вы друзья, – сказал она.
– Мы и не друзья, это наш первый разговор, – ответил я и обратился к Юме:
– Очень вовремя. Человек, который наговорил тебе всю эту чепуху и пытался помешать кампании мэра Цуная, – это она!

Я указал пальцем на удивлённую женщину.
– О чём это ты? Я ничего не понимаю!
– Пусть вы и спрятались под чёрным плащом, но совершили ошибку, когда написали своё имя на визитной карточке, Таканаси.
– Ох, ты знаешь моё имя?
– Так вас назвал мэр Цунай, когда мы были здесь в прошлый раз. Тогда я подумал, что ваше имя записывается двумя иероглифами – «высокая слива»[13]13
В Японии имена и фамилии могут звучать одинаково, но записываться разными иероглифами.
[Закрыть], но я ведь ошибался, не так ли? Ваше имя…
Я достал свой телефон и показал символы, которые подготовил заранее.
– Вот, ваше имя ещё можно записать иероглифами «птички веселятся». Необычное написание этого имени. Это значит, что раз сокола нет, то птички веселятся[14]14
Фамилия Таканаси пишется иероглифами
– «птички весе-лятся». При этом читается она как Така-наси
– «сокола нет». Здесь игра слов: если нет сокола, маленькие птички веселятся без страха, поэтому два выражения связываются между собой.
[Закрыть]. Ваше полное имя – Таканаси Юка. Моя мама подтвердила эту информацию.
Женщина… Таканаси Юка молчала. Она лишь немного приподняла уголки губ, и казалось, что она улыбается.
– Серьёзно? Ты тот самый предсказатель? – в недоумении спросил Юма.
– Всё так, это я. Работа здесь – что-то вроде подработки. На самом деле я занимаюсь прорицанием, – сказала Таканаси.
– Зря я это сделала. Я придумала этот план в тот же момент, когда заметила тебя в парке и подошла, не подумав наперёд. Всё же давать тебе визитную карточку с моим реальным именем было ошибкой.
– Зачем вы меня запугивали? – спросил Юма, и на секунду Таканаси замялась.
– Я не пыталась тебя запугать. Просто я терпеть не могу твоего дедушку.
– Мой дедушка что-то вам сделал?
– Ещё как. Ты не слышал о том, как мэр Цунай передал работы по устройству города компании, которой руководят его родственники? Чтобы они могли заработать, он силой расторг контракт с той компанией, которая занималась этим до них. Из-за этого первая компания разорилась. Там работал мой отец. Из-за эгоистичной выходки мэра Цуная мой отец попал в тяжёлое положение. Поэтому я и решила отомстить.
– Как же… – Юма не мог найти слов.
– Если хотите отомстить – мстите напрямую мэру Цунаю! – сказал я. – Подло втягивать в это Юму.
Таканаси уже собиралась что-то сказать, но в итоге молча вышла из комнаты ожидания.
– Что же мне делать… – потерянно сказал Юма.
– Думаю, нужно рассказать дедушке всё как есть. Тебя просто использовали, – ответил я Юме. – Расскажи ему, что думаешь. Лучше прямо сказать, что тебе не нравятся его методы. Ты только сам себя накажешь, если будешь это скрывать.
– Угу, – кивнул Юма.





























