Текст книги "Сквозь каменные джунгли: В поисках счастья (СИ)"
Автор книги: Ория Зондер
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Глава 5-1
Открыв дверь наружу, Гарри вывел за собой Эву и они подошли ко входу в тоннель. Справа на стене тоннеля находился какая-то панель управления, взглянув на которую Эва ничего не поняла. «Как будто картина художника-сюрреалиста. Интересно, как этим пользоваться?», – девушка была заинтригована.
– Я вызову тендер. На нем мы сможем сразу перебраться сперва в белый, а потом и в темный сектор, – с этими словами Гарри вроде бы беспорядочно несколько раз провел пальцами по панели.
– Вы знаете, как этим управлять? Оно вас послушается? – зачаровано спросила Эва.
– Мало кто вообще догадывается, что тоннелями можно управлять. Еще меньше знают – как. Я чуть-чуть знаком. Широтные тоннели не используют как транспорт, – Гарри прислушивался к звукам, доносившемся из гулкой темноты.
– А почему? Это же, наверное, удобно – сразу приехать в другой сектор. Я не видела мостов над каналом… – спросила девушка, показав рукой на уходящую к горизонту водную ленту.
– Потому что это небезопасно. Это путь для грузов. Не для людей. Не предусмотрено защитных полей и других систем безопасности. Сами поймете, – мужчина хмуро посмотрел вглубь тоннеля и добавил, – Поэтому немногие те, кто умеет этим пользоваться, никому не рассказывают. Так спокойнее и по другим причинам тоже.
В этот момент из темноты тоннеля вынырнула какая-то тень. Она быстро приблизилась и остановилась у самой кромки входа, по периметру которого были расположены кольца защиты.
– Так, тендер пришел, что уже хорошо, – пробормотал Кроу. – Забирайтесь, миссис Голд.
Эва не стала заставлять просить себя дважды. Удивляясь легкости, с которой она могла теперь лазать, да и вообще ходить без длинных юбок, она ловко перемахнула ограждающие кольца и встала в центре того, что мистер Кроу назвал тендером. «Надо было прилететь на Денерву только ради этого замечательного костюма! Я чувствую себя, как перышко! У меня никогда не было такой свободы передвижения. Это чудесно!», – с удивлением и радостью думала девушка.
Тендер представлял собой как бы четвертую часть цилиндра, отрезанную вдоль вместе с обоими донышками и положенную выпуклой частью вниз: такая вроде лодочка с прямыми бортами, только нос и корма – одинаковые прямые четвертькружья. Эва заметила, что стенки тендера довольно тонкие, и он не касается пола или стен тоннеля, но прекрасно вписывается по диаметру в эту круглую большую трубу. На одном из бортов тендера была видна панель, похожая на ту, что находилась на стене тоннеля. Большего в темноте разобрать было невозможно.
Удивительно, но Гарри не оказался так ловок: запрыгнув в тендер, он налетел на девушку и сбил бы ее с ног, если бы не успел подхватить. С удивительной легкостью он сперва обнял ее за талию, а потом подхватил на руки, сделав шаг вперед для равновесия. Эва инстинктивно схватилась за плечи мужчины.
У нее захватило дух, а мир вокруг закачался и закружился. Ее брали на руки только в детстве. В кольце этих сильных рук она остро испытала чувство беспомощности и одновременно защищенности. Эва уткнулась носом в могучую грудь мужчины, стараясь справится с внезапно нахлынувшей слабостью. Через несколько секунд она смогла произнести:
– Извините, сер, я была нерасторопной. Мне надо было отойти, я вам помешала, – шепотом сказала она.
Гарри взглянул в лицо Эвы, но в темноте смог разглядеть только светлое пятно. «Отлично, значит она тоже не может рассмотреть мое выражение лица и прочитать в моих глазах желание», – обрадовался мужчина. От нее пахло серебристым ландышем, а дыхание было свежим, как у ребенка. И она казалась такой легкой и хрупкой в его руках. Гарри ощущал ладонями тепло ее тела даже через перчатки. У него хватило сил преодолеть искушение и не прижать ее крепче.
Кроу резко опустил Эву на пол, она пошатнулась, и ее маленькая ручка снова уперлась в его грудь. Это прикосновение обожгло Гарри и бросило его в дрожь.
«Да Первые меня забери!», – молча проклинал он эту неожиданную вспышку страсти. Мужчина понял, что ему предстоит пройти через самое нелегкое испытание в его жизни, пока они разыщут этого ублюдка Бена.
Однако, у него не было другого выбора. Только рядом с Эвой он мог рассчитывать найти Бена Голда. Этот негодяй соблазнил его милую сестричку Ли. Сперва наобещал невиданных чудес, а потом свалил с концами, только его и видели! Уж как она убивалась, бедняжка! И, как это бывает, за утешением обратилась к золотой пыльце. А потом, прожив в сладких грезах пол стандартных года, тихо скончалась, не узнавая никого вокруг, и даже, наверное, не понимая, что переходит из одного мира в другой. Кроу проморгал ее, не прилетев вовремя на Глизе. Когда он смог добраться до родной планеты, Лею Эстер Вальтер Кроу уже ничто не могло спасти.
Как только Гарри не пытался разыскать этого гнусного обольстителя невинных девушек! По странному стечению обстоятельств, Бен прилетел на Денерву как раз тогда, когда Гарри был на Глизе. И он его упустил в первые месяцы пребывания негодяя на незнакомой ему планете, которая для Кроу давно уже стала второй родиной. Все равно Гарри считал это удачей, что Бен погнался за белым дьяволом. Он думал, что в своем знакомом мире, где у него масса возможностей повернуть ситуацию в свою пользу, поиски надолго не затянутся. Но он ошибся.
Глава 5-2
Бен Голд легко нашел общий язык с местным населением и некоторыми ханами. Быстро адаптировался к новому миру, каким-то хитрым способом разузнал многие его тайны, неведомые даже большинству коренных жителей. Его многие любили, и еще больше – опасались. И ни взятками, ни хитростью не удавалось заставить редких тех, кто что-то знал о Бене Голде, его выдать. А сам Бен ходил самыми опасными и неизученными путями, его маршруты были непредсказуемы. Он в одиночку рыскал среди небоскребов и на самых верховых автострадах, его видели в таких местах, в которые никогда не забирался ни один не выросший на Денерве человек. И он не оставлял следов.
Кроу, чья юность прошла в этом бесконечном городе, знал многие его тайны. Он неутомимо исследовал возможности Денервы принести пользу людям, но и ему самому в первую очередь. Частенько он встречал рассветы на головокружительной высоте перекрестков воздушных путей сообщения. Он проводил ночи в темных провалах нижних ярусов, между стилобатами, держащими на себе невообразимые конструкции, там, где местные племена, не обремененные наличием ассигнатов, жгли костры, разделяя их нехитрый досуг. Он оглядывал окрестности с балюстрад под небесами, где не было единого человека. И он понимал Бена, который так же, как и сам Гарри, скитался волком-одиночкой по этому невозможному миру. По великолепным и ужасным каменным джунглям. И где-то в глубине души, он считал, что если бы Бен не поступил так подло с его сестрой, то они бы могли стать друзьями. Однако, все случилось так, как случилось. Лея умерла. Бен Голд также должен был умереть.
Эва сделал глубокий вдох, обретя под ногами ровный пол. Она постаралась избавиться от мысли о том, как сильные руки Гарри обнимали ее талию и колени. А заодно забыть и о неповторимом аромате мужчины, от которого у нее кружилась голова. В ее жизни были сложные моменты, связанные с прямой опасностью, такие, как неожиданные встречи с солдатами обоих армий. И тогда ей удавалось не терять присутствия духа и выходить без потерь из этих неприятных столкновений. «Почему я так взволнована, почему прихожу в замешательство от этого человека, почему у меня так ёкает в груди? Он не делает ничего плохого, почему же мне страшно?», – думала девушка, внутренне вся дрожа.
Эва упиралась в грудь Гарри, а он стискивал зубы, чтобы не поддаться искушению впиться в ее губы, которых не видел в темноте, но чувствовал их по теплому дыханию девушки.
Убедившись, что Эва крепко стоит на ногах, Гарри резко отвернулся и подошел к панели управления на борту тендера.
– Сядьте на пол и возьмитесь за что-нибудь. Мы начинаем движение, – без выражения сказал он.
Эва поспешила выполнить его приказ. Пошарив в потемках рукой по стенке тендера, она нашла какую-то трубу, идущую вдоль борта и ухватилась за нее.
Кроу провел рукой по панели, которая мягко засветилась под его пальцами. Затем он сделал несколько поглаживающих движений в разных направлениях по светящимся разводам. Значки мигнули и погасли, а тендер вдруг пришел в движение. Это произошло совершенно бесшумно, Эва поняла, что их транспорт стремительно набирает скорость по тому, как ее резко потащило назад по полу, и пришлось уцепиться за трубу двумя руками.
– Отпустите эту железяку! – послышался в темноте смешок мистера Кроу где-то около кормы тендера.
Эва тот час отпустила обе руки и заскользила по совершенно гладкому полу назад, на корму, где находился Гарри.
– Какая послушная леди! – еще веселее сказал мужчина, ловя девушку в свои объятия и не давая ей удариться о заднюю стенку кормы.
– Я не леди! – прокричала Эва пытаясь перекрыть нарастающий гул.
Девушка забилась в руках Гарри, стараясь обрести свою собственную опору на полу. С некоторых пор она не доверяла себе, когда его руки находились на ее теле.
– Не надо брыкаться! Вот, садитесь, и сидите смирно! – Гарри опустил Эву на пол рядом с собой.
«Я не смогу долго держать ее на коленях. Это неизвестно чем может закончиться. А сейчас совершенно неподходящий момент!», – подумал мужчина, с сожалением расставаясь со своей подвижной ношей.
Так они и уселись рядом на полу, спинами упираясь в борт кормы, и глядя вперед на набегающий тоннель.
Тендер уже стремительно летел по нему, и тоннель начал слегка светиться серебристыми полосками на его ребрах. Эти круговые грани делили тоннель на сегменты, которые стремительно надвигались на путников, молниеносно проскакивали мимо и бежали назад, сливаясь вдали в одно сплошное туманное пятно. Впечатление было такое, как будто мчишься внутри огромного дождевого червя. Зато сплошная темнота сменилась приятными сумерками.
Шум воздушного потока был почти оглушительный. Эва не слышала даже своих мыслей. Но все же она не смогла противиться любопытству посмотреть назад. Девушка, держась за стенки, перевернулась и встала на колени. Приподнявшись, она высунула голову над бортом кормы, чтобы увидеть, как сегменты тоннеля улетают вдаль, все уменьшаясь и уменьшаясь, и, наконец, сливаясь и расплываясь. Никакого входа в тоннель, около которого они только что были, видно, конечно, уже не было. Но больше рассмотреть она ничего не успела.
– Айй!!! Я сейчас облысею! – закричала девушка, чья прическа ураганным ветром была тут же разрушена, и волосы серебряными змеями полетели назад, закрыв ей лицо, забиваясь в рот и нос. Казалось, их сейчас всех повыдергает с корнем и унесет. Шпильки и заколки все тоже улетели, скрывшись где-то вдали.
Глава 5-3
– Первые вас задери! Я же сказал, сидите смирно! – крик мистера Кроу походил на рычание.
Гарри схватил девушку за плечи и, развернув, усадил обратно на пол. При этом вся ее буйная шевелюра обрушилась шелковым потоком ему на голову и грудь.
– Да сделайте же что-нибудь с вашими волосами! – вторично прорычал мужчина, который оказался пленником своевольных локонов, и ничего не видел из-за волос, которые облепили все его лицо.
– Я не могу! Мне нечем заколоть их! – закричала в ответ Эва, в ужасе от последствий своего любопытства.
Тогда Гарри, которого преследовал запах серебристого ландыша, а шелковистость прядей на лице казалась изысканной лаской, с проклятиями, сделавшими бы честь каторжникам с Восточного Баэля, сгреб своими огромными ручищами все это волосяное непотребство и зажал в кулаке над головой Эвы. Ему пришлось приложить немало усилий, потому что локоны разлетались, и пряди, как живые, норовили выскочить из его рук. Они извивались, как змеи, обвивались вокруг пальцев и путались в складках его плаща.
Держа одной рукой непослушные волосы, другой мужчина пошарил где-то у себя под плащом и вытянул небольшой черный шнурок. Приноровившись, он ловко намотал шнурок вокруг волосяного куста между своей рукой и головой девушки, завязав его двойным бегущим узлом. При этом он не был слишком-то деликатен и довольно сильно потянул Эву за импровизированный хвост.
– Я не виновата, что мои волосы напали на вас! Они меня не очень-то слушаются! Зачем было так дергать?! – в голосе Эвы, которая старалась перекричать шум воздуха, послышались смешливые нотки.
Гарри в досаде отпустил перевязанный теперь сноп волос, и хвост тяжело упал за спину Эвы.
– Надо было вас не только переодеть, но и подстричь! Наголо! И как это я не догадался?! – прокричал в ответ мужчина и хлопнул себя по лбу.
Ни минуты не сомневаясь, что мистер Кроу сделал бы это, если бы вовремя сообразил, Эва искоса посмотрела на него и увидела, что ее проводник хохочет во все горло. За ревом воздушного потока этого почти не было слышно, но девушка увидела прекрасные белые зубы и морщинки в уголках глаз ее проводника. Не выдержав, она тоже звонко рассмеялась.
– Почему вы не предупредили, что ваша шевелюра так коварна? – спросил Гарри в самое ухо Эвы. – Сколько же еще сюрпризов таится в этом маленьком с виду тельце?
Сообразив, что невольно сказал двусмысленность, мужчина еще сильнее захохотал. Эва, не поняв, что ей пристало бы смутиться, еще сильнее начала смеяться, глядя на развеселившегося спутника.
«Первый раз вижу, чтобы мистер Кроу смеялся. Мне он казался просто мрачным и суровым, а он, оказывается, не прочь повеселиться!», – это открытие очень согрело девушку.
Так они сидели на дне тендера и смеялись, пока не устали. Через некоторое время Гарри громко сказал, все так же наклоняясь к уху Эвы:
– Не высовывайтесь больше! Это очень опасно! – он указал на какую-то полусферу, которая опускалась с потолка тоннеля, разбрасывая по сторонам треугольные лучи голубого света.
Полусфера стремительно приближалась. Когда она поравнялась с тендером, оказалось, что транспортный вагон проскочил под ней почти вплотную. С дополнительным свистом, который присоединился к уже привычному шуму воздуха, полусфера пронеслась над головами путников, едва их не задев. Эва испуганно втянула голову в плечи, вскрикнув от неожиданности.
– Они встречаются на разном расстоянии друг от друга и все время перемещаются вдоль тоннеля. Никогда нельзя предугадать, в каком месте встретишь такую в следующий раз! – мужчина многозначительно посмотрел на Эву.
– А что это такое? – придя в себя спросила она.
Гарри не услышал вопроса, потому что губы девушки были далеко от его головы, но понял, о чем она спрашивает:
– Думаю, что это какая-то автоматическая система слежения. Пересчитывает грузы, смотрит за порядком в тоннеле, отмечет неисправности или наличие посторонних объектов на пути. Точно никто не знает, – объяснил проводник, наклоняясь к самому лицу девушки.
Его дыхание от такой длинной тирады сперва щекотало ее ухо, а потом принялось щекотать ее сердце, которое замерло, а затем пустилось вскачь.
«Я поседею от такого количества неожиданностей. И внешние причины – не самые главные. Моя собственная нервная система преподносит мне сюрприз за сюрпризом.», – Эва взялась за грудь, пытаясь унять колотившееся сердце: «Если и дальше так пойдет, оно просто выскочит из груди и улетит назад по тоннелю!»
Кроу отметил невольный жест, каким Эва пыталась себя успокоить, и это придало новое направление его мыслям: «Интересно, как долго я смогу противиться своему желанию послать к черту негодяя Бена и вплотную заняться этой малышкой? Может быть мысль о том, что нельзя покушаться на чужую женщину, не так уж справедлива в нашем случае? Ведь покусился же Бен Голд на мою сестру! Может принцип «око за око» подлежит лучшему применению, чем просто убить ублюдка? Хрен с ним, пусть себе живет! А я проведу незабываемое время с его женой».
Тут мужчину замутило от собственных рассуждений. Он вспомнил Эву такой, какой впервые увидел ее в холле гостиницы, в простом дорожном платье, изящную и невероятно красивую. А потом перед его глазами встала Эва в светло-сером комбинезоне, растерянная, смущенная и такая соблазнительная. «Я не поступлю с ней так, как это сделал он!», – сказал себе Гарри Кроу.
Глава 5-4
«Не поступлю? И что, друг мой, это означает? Будешь держаться от нее подальше? Или все же решишься попробовать… и тогда… Женишься на ней? Ты готов променять свою свободу и вольную жизнь на семейное гнездышко? И потом, не забывай, она, на минуточку, – уже замужем!», – Гарри чуть не вспотел от этих мыслей. Хорошо, что в его комбинезоне вспотеть было просто невозможно.
Слава Праотцам, что он вовремя вспомнил про длительность маршрута! Активировав свой коммуникатор, мужчина убедился, что тендер скоро подъедет к белому сектору. Эва с удивлением смотрела, как цифры, обозначавшие время, появились прямо на рукаве его комбинезона. Там были не только цифры, но и еще какие-то надписи и значки. Но она уже поняла, что эта одежда сделана не людьми и не стала задавать вопросов. Тем более, что шумный гул, казалось заполнял всю ее голову, и уже воспринимался, как пытка. «Еще полчасика, и я просто сойду с ума от этого гула. У меня, кажется, все кости вибрируют и ноют, а голова сейчас просто лопнет!», – девушка устало прикрыла глаза.
– Мы скоро приедем, сделаем привал! – прокричал Гарри, видя, что Эве явно не по себе.
Спустя минут двадцать, которые показались Эве вечностью, шум начал стихать. Тендер замедлял ход.
– Поднимайтесь, надо встать, – сказал Гарри уже нормальным голосом, подавая Эве руку.
Девушка взялась за протянутую ладонь, и ее рывком поставили на ноги. Она покачнулась, так как все тело затекло, а голова кружилась от несмолкаемого в ней гула. Гарри поддержал Эву за локоть и заботливо посмотрел в ее лицо. Или это ей так показалось?
– Вы скоро придете в себя. Это с непривычки, – мягко сказал проводник. – Посмотрите, все почти закончилось!
Свет тоннеля стал тускнеть, оставляя путников снова в темноте. Но впереди засветился небольшой кружок, который, быстро приближаясь, вырастал на глазах и сперва стал похож на вертикально поставленный черный поднос со светлячками, которых в избытке водилось на Южной Терре, а затем – на туманный диск, прочерченный нитями белых огней. Диск все увеличивался, пока не стало ясно, что это выход из тоннеля, за которым виднелась ночь и цепочки ярких белых фонарей.
Тендер остановился у каря тоннеля, как и прежде останавливался в светлом секторе.
– Выбираемся! – скомандовал Гарри.
Он ловко перепрыгнул через борт тендера и протянул руку девушке. Эва довольно неуклюже на нее оперлась и с трудом перелезла через корму, оказавшись на точно такой же платформе, с какой они уезжали час назад. Голова у нее все еще кружилась, хотя и меньше, но руки и ноги пока слушались плоховато.
– Постойте тут минутку, – сказал ее проводник и подошел к панели управления, которая так же располагалась на стене тоннеля.
Гарри поводил по ней рукой, и доставивший их тендер тихонько укатился куда-то в глубину, как будто его здесь и не было.
А Эва зачаровано смотрела на противоположный берег канала. В белом секторе, где они оказались, свет фонарей не был столь ярок и плотен, как освещение в светлом секторе, поэтому видимость ночной панорамы была лучше. Эва четко различала буйство красочных огней на том берегу, мешанину высотных зданий и разнообразных построек и разноцветное зарево над всем сектором, похожее на магнитосферное сияние. Это было очень далеко и очень красиво.
– Хватит мечтать, пойдемте, – беззлобно поддел Гарри Кроу девушку. – У нас осталось примерно часа четыре темноты. Надо успеть поспать.
С этими словами он начал спускаться с платформы. Эва последовала за ним. Пройдя минут пять вдоль каменного парапета набережной, Гарри повернул налево, вглубь сектора, по какой-то очень узенькой улочке. С одной стороны она сплошняком была застроена высокими треугольными стеклянными ангарами, впрочем, Эва не была уверена, что это именно стекло. Грани строений отражали свет фонарей, но внутри разглядеть было ничего невозможно. С другой стороны улочки шла высокая ограда из стеклянных же высоких шестов неправильной формы, которые можно было сравнить разве что со сталактитами.
Через сотню ярдов в стене сталактитов путники увидели белую арку. Никаких ворот в ней не было.
– Смелее, миссис Голд, проходите! – позвал мужчина, скрываясь в этой арке.
Эва повернула за проводником и ощутила легкое давление, когда попробовала пройти под аркой. Она в замешательстве остановилась, но потом, боясь потеряться, сделала шаг вперед, и невидимая преграда сразу поддалась, оставив ощущение мягкого поглаживания по всему телу девушки.
– Вас считали, леди, и не признали опасной. В следующий раз, если потребуется, вы будете проходить свободно.
– Я не леди, – привычно отреагировала Эва и, оглядевшись, спросила:
– Где мы?
Вокруг в свете редких фонарей она видела незнакомые деревья, какие-то кусты и свисающие лианы. Под ногами была трава.
– Это научный Зоо. У нас мало времени, и мы не можем подыскать сегодня ночлег получше. Расположимся здесь, вам надо отдохнуть, – Гарри вывел Эву на небольшую полянку.
– Зоо? Так здесь могут быть… звери?! – девушка не была уверена, что спать под открытым небом по соседству со свободно разгуливающими неизвестными животными хорошая идея.
– Не волнуйтесь. В эту часть парка они, как правило, не заходят. И людоедов среди них нет, – успокаивающе сказал Гарри. – Завернитесь в свой плащ и можете прилечь здесь, вы не замерзнете.
Эва не стала себя упрашивать. Ей было не очень хорошо и прилечь действительно хотелось. Гарри помог ей снять бэкпэк и девушка, завернувшись в плащ, растянулась на густой траве. Это ложе показалось ей самым мягким из тех, на которых ей доводилось спать.
– Я сейчас приду, отдыхайте, – сказал Гарри и скрылся в темноте.








