Текст книги "Сквозь каменные джунгли: В поисках счастья (СИ)"
Автор книги: Ория Зондер
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Глава 16-1
Эва кинулась к брату и… чуть не упала, потому что она все еще была привязана за наручники к фонарику тросиком, который сильно дернул ее при этом резком движении. Бен успел ее подхватить.
– Ничего себе, Первые меня задери! Они ее к фонарю приковали! – присвистнул он.
Гарри быстро достал откуда-то из складок плаща небольшую пластину, провел ей над браслетами, и они упали с запястий девушки. Теперь она смогла обнять старшего брата.
– Бенджамин, какой ты стал взрослый и… большой! – с восхищением произнесла Эва.
– Ты, Эвелина, тоже совсем взрослая. Взрослая красивая женщина. Да нет, что я говорю, ты – просто красавица! – ответил Бен, с удивлением разглядывая сестру.
– Гарри я, пожалуй, возьму свои слова о совращении этой девушки назад. Тут и праведник не устоял бы. И… я помнил ее подростком… А теперь вижу перед собой совсем самостоятельную даму, – тихо сказал Бен, обращаясь к Гарри.
Эти слова бальзамом пролились на душу девушки, которую так смущала и тяготила необходимость объяснения с братом по поводу появления в ее жизни и в ее постели мужчины. Но ей предстоял еще один нелегкий разговор с ним. Эва не могла долго молчать, а потому сказала:
– Бенджамин, знаешь, наши родители… они… – на ее глазах показались слезы.
– Я знаю, Эв. Сестренка, давай, дойдем до более удобного места, и ты мне все-все расскажешь, – обнял брат Эвелину и погладил по серебряным волосам.
Гарри стоял в сторонке и дико ревновал. Ему было стыдно, но он ничего не мог с собой поделать, глядя, как брат и сестра близки, как они, несмотря на долгую разлуку, понимают друг друга с полувзгляда. Как они похожи, как тесна их связь. «Надеюсь, у нас с Эвой связь станет не менее тесной. Я уж постараюсь, чтобы мы стали настоящей парой», – подумал он.
– Муафа, забирайте все оружие. Пусть оно пойдет в счет оплаты за вашу услугу. Ты ж ассигнаты не возьмешь… Вы здорово нам помогли, я тебе должен, не забудь! – сказал он, обращаясь к старому другу.
Муафа со своими людьми стоял в сторонке, с умилением наблюдая встречу брата и сестры. Они не выказывали нетерпения уйти, хотя у них точно были свои дела.
– Брат, о чем разговор?! Какие-такие ассигнаты? Почему ты мне должен, дорогой?! – ответил Муафа с неприкрытой обидой. – Ой, нехорошо ты сказал! Ты столько раз выручал меня, Гарри. Это я до конца дней тебе должен! Но оружие мы возьмем! – все же добавил он.
И все рассмеялись. И тут же спала некая натянутость и неловкость, присущая таким вот важным встречам. Когда слишком многое хочется сказать, и не знаешь, с чего начать, и понимаешь, что не место и не время… Все разом заговорили, все были рады счастливому завершению этой истории и улыбались.
– Ладно, Муафа, не обижайся. Ты ж меня знаешь, я не люблю быть обязанным, – ответил Гарри с улыбкой. – Идите уже, не хочу вас дольше задерживать. Солнце уже поднялось.
– Ты скажи, когда приезжать в Светлый сектор? Когда у тебя свадьба, ведь ты позвал меня шафером! Ой, как хороша твоя женщина! Ой, как хороша! Я бы за такую и жизни не пожалел! Хорошо, что ты ее нашел! – сказал тихо Муафа на ухо Гарри.
– Мы будем там примерно через десять дней. Тебе скажут в моей гостинице, – так же тихо ответил ему Кроу.
– Береги сестру! – хлопнул по плечу Бена Муафа. – А тебе, красавица, хороших и здоровых детишек! – аккуратно пожал он пальчики засмущавшейся Эве.
Муафа хотел на прощание потрепать Дьюка по голове, но не решился, а только цокнул языком. Но Дьюк все же вильнул хвостом понравившемуся ему человеку.
– Спасибо, ребята! Попутного ветра! Жду вас, ну, вы спросите у Муафы, где и когда! – попрощался Гарри с Дором, Ганом и Ропом.
– Вы здорово помогли, парни, не забуду! У меня тоже будет для вас сюрприз недели через две примерно. Свидимся! – подхватил Бен прощание Гарри.
– И вам до встречи!
– Рады били помочь!
– Мы теперь братья!
Одновременно ответили люди Муафы. И на этом, подобрав все валяющееся на земле оружие, тяжелогруженые, отбыли на восход в сторону большого проспекта.
– А нам, пожалуй, было бы неплохо хорошо отдохнуть теперь. Предлагаю всем дойти до розового отеля. Там хорошо, – сказал Гарри.
– Я знаю местечко не хуже, но гораздо ближе, – ответил Бен. – Пошили, покажу!
– Эва, ты сможешь сама идти? – озабоченно спросил Гарри девушку.
– Да. Я только и делала, что валялась все это время. Я здорово устала, но ноги у меня в порядке, – ответила она и улыбнулась.
– Тогда, леди, возьмите свой бэкпэк и плащ! Не дело разгуливать без должной экипировки по Денерве! – Гарри сдвинул притворно брови, но глаза его смеялись.
– С удовольствием! Плащ особенно. Я оценила его в должной мере, когда спала на камнях, – ответила Эва и рассмеялась. – Но я не леди, запомните это уже, мистер Кроу! – все еще смеясь добавила она.
Путники, идя за Беном, вышли из жилых кварталов, наискось пересекли широкий проспект и завернули за угол большого бежевого здания с белым портиком. И тут увидели огромную стеклянную пирамиду, перевернутую вершиной вниз, на которой она стояла, нарушая законы тяготения, а ее основание, обращенное к небу, представляло собой сад, в котором росли небывалой красоты деревья, с листвой сиреневого цвета, бело-голубой корой и оранжево-желтыми цветами.
Глава 16-2
– Хорошо, что эта часть Темного сектора уцелела. Иначе пирамида упала бы. Было бы жаль потерять такую красоту, – сказал Бен. – Внутри хорошая гостиница. Заходите!
Он первым подошел к тому месту, где пирамида покоилась на выложенной плитами площадке, опираясь лишь на одну точку своей вершины, и встал в круг, очерченный медными кружками, утопленными прямо в землю, и тут же пропал.
– Это телепорт, – сказал Гарри озадаченной Эве. – Здесь он работает и вроде пока исправно. Мы можем вместе зайти.
Он взял девушку за руку, и как будто электрический разряд пробежал по их ладоням. Эва почувствовала, что у нее сразу намокли трусики. А Гарри как будто понял, что она сейчас испытывает.
– Это нормально, малышка! Я тоже хочу тебя, но придется немного потерпеть, – сказал он, с нежной улыбкой глядя на заалевшие щеки девушки.
Гарри приобнял Эву и они, сделав пару шагов, встали в очерченный круг. И тут же оказались в просторном холле гостиницы, где их уже поджидал Бен.
– Здесь на последнем этаже, посредине сада, имеются купальни. И мы можем выбрать любой номер, какой захотим. Но сперва я бы позавтракал, – сказал он.
Путешественники прошли в ресторан, который был на том же уровне, что и холл. Это оказалось просторное кольцевое помещение со столиками, отгороженными друг от друга шпалерами с цветущими вьющимися растениями. Видно было, что за ними хорошо ухаживают, так как ни одного пожухлого листа не обнаружилось.
В ресторане блюда надо было заказывать, выбирая из меню, высвечивающегося прямо над каждым столиком. Картинок тут не было, а значки, которыми были обозначены блюда, Эве ничего не говорили.
– Давайте, я сам закажу, – сказал Бен и ловко принялся тыкать пальцем во все новые и новые воздушные символы.
Через минуту на столике прямо из ниоткуда появилась еда и напитки. Все было очень вкусно, хоть и необычно, а слабогазированный сок малахитового цвета Эва попросила заказать еще раз, так он ей понравился.
Когда все наелись, Гарри сказал, вставая из-за стола:
– Я пойду поплаваю, а вам нужно поговорить. Я буду ждать вас в купальнях.
У Эвы сжалось сердце, когда она увидела удаляющуюся спину своего мужчины. И она поняла, что теперь так будет всегда: как только он будет от нее отдаляться, она тот час будет испытывать тоску.
– Расскажи мне, сестренка, про маму и папу, – грустно попросил ее Бен, видя, что она провожает Гарри взглядом и прямо тянется за ним всей душой.
И Эва рассказала, ничего не утаивая, как скончались их родители, как закрыли доступ к семейным счетам, и как она решила найти его, Бена, чтобы вступить в права наследования и не потерять родительский дом и плантации с фабрикой.
Когда Эва рассказывала про то, как умерли мама и папа, по небритым щекам ее брата скатилось несколько слезинок. И она, подойдя к нему, обнимала и гладила его по голове, утешая этого взрослого мальчика, который только что стал сиротой.
– Прости, Эв, что меня не было рядом. Наши родители еще не были старыми. Я не думал, что с ними может что-то случиться еще долгие годы… – хлюпнул Бенджамин носом. – Как я ругаю себя за то, что покинул вас и не смог тебя поддержать в этот горький час!
– Бен, дорогой, я справилась. А ты не мог всю жизнь держаться за мамину юбку! Ты всегда был непоседой. Никто не рассчитывает на трагические случайности. Не кори себя, братик! – нежно отвечала ему сестра.
Потом, когда минута слабости миновала, Бен, вздохнув, вытянул из-за ворота комбинезона цепочку с ключом семейного наследия.
– Полагаю, если мы сейчас с тобой его активируем, то наши счета тут же будут разблокированы и наши управляющие поймут, что все в порядке, а рабочие смогут получить зарплату. Так что, давай – не будем тянуть! – вопросительно посмотрел он на Эву.
– Конечно! Это меньшее, что мы можем сейчас для них сделать. Все эти годы они очень поддерживали моих родителей, а после их смерти – меня. Я очень переживаю, как они там без нас справляются, – ответила Эва.
Она сняла с шеи цепочку с медальоном и поднесла свою половинку ключа к половинке ключа Бена. Две овальные пластины соединились так, что казались единым целым. Даже странно было, что до этого они были порознь. Медальон засветился голубым мерцающим огоньком и потух, а затем снова распался на две половинки. Теперь это были всего лишь сувениры. Действие ключа было одноразовым. Эва знала, что сейчас сигнал по тахионным сетям отправился на Южную Терру и тут же, в этот же момент достиг назначения.
– Надеюсь, когда ты прибудешь на Южную Терру, там все будет в порядке, – сказал Бен с улыбкой.
– А ты? Ты разве не вернешься домой? – недоуменно спросила Эва.
– Сестренка, я наладил здесь очень прибыльный бизнес. Заключил контракт на поставку титураниума в промышленных масштабах. Мне первому удалось это сделать и теперь я буду тут так сказать монополистом. И ребят для работы подобрал. У нас хорошая команда, которая скоро разрастется до корпорации. Правительством Денервы уже подготовлен законопроект о частной разработке тита моей компанией, и на следующей неделе он будет подписан. Так что мне не с руки улетать, – смущенно пояснил Бен.
– То есть, получается, ты нашел свою жар-птицу?
– Ну, можно сказать и так… Твой брат уже очень богатый человек. А стану… в общем, когда прилечу на Южную Терру или любую планету, где работают каналы смещения, первое, что сделаю, оформлю в Лимитрофе на тебя свою долю наследства.
– Зачем? Мне вполне хватит и половины! Не дури, братец!
– Эв, я хочу, чтобы ты была свободна и полностью распоряжалась всеми средствами и бизнесом. Мало ли как жизнь дальше повернется… А я и так не могу себе простить, что не был с тобой рядом в трудную минуту.
Глава 16-3
– Спасибо, Бенджамин. Ты лучший брат на свете! – с чувством сказала Эва и расцеловала Бена в обе щеки. – Знаешь, пойду я искать Генри. Он, наверное, чувствует себя неуютно один.
– Уж кто-кто, а не Гарри Кроу будет чувствовать себя неуютно в одиночестве! Он, насколько я понял, настоящий волк-одиночка. Удивительно, что он так к тебе привязан, что не хочет и на минуту оставить. Я видел, с какой неохотой и сомнением он уходил. Цени это, Эв.
– Я ценю. Только я ведь очень мало о нем знаю. Практически ничего. Но знаешь, я… я люблю его, понимаешь, Бен?
– Главное, что он без ума от тебя! Это очевидно! – рассмеялся Бен. – Я пойду в тот номер, который ближе всего ко входу. Если что, там меня найдешь. Мне еще надо поработать. Встретимся завтра утром за завтраком. У вас весь остаток дня и вся ночь! Проводить тебя к лифту?
– Не надо, я сама дойду. Тут рядом. И заблудиться в кольцевой планировке невозможно, – улыбнулась Эва и пошла вдоль зеленых шпалер в холл.
А Бен достал из бэкпэка настольный коммуникатор и уселся за очередные расчеты.
Эва нашла Гарри, лежащего на спине посреди бассейна. Вода в этой купальне была прозрачная и девушка видела мужчину целиком. Она невольно остановилась у бортика, и у нее перехватило дыхание, так он был красив. Его большое тело было безупречно, длинные мощные ноги по форме могли поспорить со стройными женскими ножками, а мокрые волоски на теле создавали симметричный и загадочный узор.
Пройдясь взглядом по дорожке из волосков от пупка ниже, Эва увидела ту часть мужского тела, которая наиболее сильно отличала его от нее самой. Орудие любви, которое дарило ей незабываемое наслаждение спокойно лежало на подушечке курчавых темных волос и выглядело вполне мирно. Но все же девушка поразилась его размерам. Под ее взглядом член Гарри шевельнулся, а потом вдруг стал увеличиваться и поднялся, представ во всей красе. И Эва вдруг пожалела, что она далековато находится и не может видеть все подробнее.
– Если хочешь рассмотреть его как следует, тебе стоит подплыть ко мне, – услышала она веселый голос Гарри. – Будь хорошей девочкой, ныряй! Я даже позволю тебе его потрогать!
Эва вспыхнула, понимая, что он все это время украдкой наблюдал за ней из-под опущенных ресниц. Мужчина застал ее врасплох за разглядыванием себя. Эва ужасно смутилась.
– Ну давай же, раздевайся и плыви ко мне! – подбодрил ее Гарри.
Устоять было невозможно, и Эва решилась. Она сняла комбинезон, немного поколебавшись, стянула маечку и трусики, положив все аккуратно на скамеечку у края бассейна. И сразу нырнула в воду через округлый невысокий бортик. Вода оказалась довольно прохладной и соски Эвы тут же сморщились, образуя острые пики.
Она доплыла до Гарри в несколько гребков. Он одной рукой подхватил ее снизу, скользнув по гладкой коже груди и выступающим соскам, и, оставаясь на спине, поддержал девушку, чтобы она смогла положить ладони на его живот и держаться за него, как за плавучий остров.
– Мне приятно, что ты на меня смотришь, малышка, – низко пророкотал Гарри. – У тебя не было времени познакомиться со мной во всех подробностях. Дерзай, девочка. Я весь твой!
Эва перевела взгляд от его губ, которые сдерживали улыбку, через щетину на подбородке, ямочку у основании шеи, могучую грудь со светло-коричневыми сосками и расчерченный мышцами на квадраты живот на тот предмет, который больше всего ее сейчас занимал.
Плоть Гарри гордо рвалась вверх, открыв взору девушки себя целиком. Эва с удивлением и восторгом разглядывала нежную кожицу ствола, немного более светлую, чем кожа на животе, розовеющую к вершине и совсем ярко-розовую на ободке головки. Снизу она увидела тоненькую складочку, которая тянулась от небольшого отверстия на вершине вниз. Еще ниже ее взор привлек живой, шевелящийся мешочек с двумя припухлостями, который весь был в складочку. Складочки перетекали одна в другую, меняли свое положение и двойной мешочек все сильнее подбирался и стал совсем небольшим и плотным на вид.
Ева не удержавшись, протянула руку к этому великолепному органу. И тут же несмело задержала ее.
– Можно? – тихо спросила она Гарри, который все так же внимательно, с прищуром, наблюдал за ней, как кот за мышью.
– Давай, не бойся! – выдохнул он.
Эва накрыла ладонью мешочек и удивилась, какой он мягкий и теплый на ощупь. Волоски, на нем оказались нежными. А складочки и вправду шевелились, это не был обман зрения.
– Малышка, ты сильно только не вцепляйся в мои яйца, – шутливо попросил мужчина. – Я в этом месте довольно уязвим.
Эва отдернула руку, а потом, бросив вопросительный взгляд на Гарри, легонько обхватила пальчиками его ствол. Вот это действительно было открытие! Этот орган оказался и нежным, и твердокаменным одновременно. Он горячо пульсировал в ее руке и, кажется, стал еще больше.
– Генри, а ты… когда ты дарил мне солнце там, внизу… ну, целовал мою… Может быть тебе было неприятно? – смущенно запинаясь спросила Эва.
– Нет конечно! Это как пить нектар любви. Ты такая вкусная, Эва! Ты даже не можешь себе представить, как это здорово! – тихо и убежденно сказал Гарри.
– А я… я могла бы попробовать так же… попробовать тебя? Тебе будет приятно? – Эва с сомнением поднял глаза на мужчину.
– Мы тут одинаковые, малышка. Все, что было бы приятно тебе, будет приятно и мне, – ответил Гарри и зажмурился, стараясь держать себя в руках и не схватить девушку в охапку, не спугнуть ее.
Глава 16-4
– По-моему, ты слеп, хоть и считаешь себя самым зорким! – воскликнула Эва в замешательстве и ответила на немой вопрос Гарри: Ты так же здесь отличаешься от меня, как ключ отличается от замочной скважины!
– Девочка, у нас обоих есть губы.
– Да.
– И руки.
– Да.
– И соски!
– Соски? Ты хочешь сказать?..
– Да, мне приятно, когда ты проводишь по ним своими сладкими ноготками. Или языком… или чуть прихватываешь зубками…
– И у нас обоих есть живот, пупок и ягодицы…
– Да, я в курсе, – прыснула Эва.
– Мой член такая же ягодка, как у тебя между нижних губок. Только чуть больше…
– Чуть больше?! Генри, по-моему, ты слишком скромничаешь! Он не похож на ягоду. Он скорее похож на банан! Или огурец? – с сомнением закончила свою мысль Эва.
Гарри не выдержал и расхохотался, да так, что тут же ушел под воду.
– Давай переберемся в местечко понадежнее, – вынырнув предложил он. – Плыви за мной!
Они поплыли по кольцеобразной купальне куда-то на другую сторону круга. Там вода была очень теплой и дно было совсем рядом. Когда Гарри просто лег на него, то вода едва прикрывала ему бока, а грудь и живот оказались открыты.
– Давай начнем сначала. Ты можешь поласкать меня губами и языком. Представь, что сосешь леденец, – предложил Гарри, не слишком уверенный, что Эва действительно сделает это, и развел в сторону ноги, приглашая ее.
Но девушка, ни минуты не колеблясь, опустилась на колени на пружинистый пол бассейна между его ног. Ее лицо оказалась прямо над его членом, который, почувствовав теплое дыхание, снова вздыбился и даже немного выгнулся дугой от желания.
Эва аккуратно обхватила пальчиками ствол, а потом взялась и второй рукой. Ее зрачки расширились от удивления и страсти: Гарри был очень крупным мужчиной. Везде. И здесь тоже.
Она осторожно провела кончиком языка по выступающей вокруг головки округлости. И поняла, что она атласная сверху и бархатная снизу, там, где были крошечные нежные пупырышки. Потом пробежалась язычком по нижней складочке, ведущей к отверстию на самой вершине.
Гарри выпустил воздух сквозь зубы и тело его стало жестким, как камень. Но он не шевельнулся, гадая, как далеко заведет Эву ее любопытство.
И тут Эва увидела, как из дырочки на головке показалась капелька влаги.
– Ах, – сказала девушка от неожиданности.
– Не пугайся. То же самое происходит, когда я внутри тебя. Только ты этого не можешь видеть. У тебя же трусики тоже становятся мокрыми, когда ты хочешь меня… –пояснил мужчина совсем хриплым голосом.
Эва слизнула эту капельку. Она была шелковистой и слегка солоноватой на вкус.
– Это как слезы. Это как прикоснуться к самой жизни… – восхищенно прошептала она.
Эва обхватила губами головку и слегка провела ими вверх и низ, посасывая эту восхитительную горячую атласную плоть. В этот момент ствол в ее пальчиках завибрировал, а Гарри со словами: «Боюсь, что для этого еще рановато…» быстро подхватил девушку под ягодицы и насадил на свой твердокаменный член.
Эва испытала такой мощный и острый прилив наслаждения, когда вдруг раскаленный скользкий и большой член вошел в нее сразу весь целиком, что тут же вскрикнула, забившись в оргазме и неистово сжимая своим лоном мужчину, который, в свою очередь, излился горячей лавой в нее и захрипел от непереносимого удовольствия.
Эва пришла в себя и поняла, что лежит на груди ее любимого, а он все еще находится внутри нее. Она подняла лицо и встретилась взглядом с мужчиной. Он быстро обхватил ее голову руками, притянул к себе и захватил в плен ее губы, сразу и лаская, и успокаивая.
Этот поцелуй много сказал Эве. И о том, что он всегда будет рядом, и о том, что он всегда будет заботиться о ней, и о том, что, если понадобиться, он жизнь отдаст за нее и их детей. Таким уж был этот поцелуй.
Оторвавшись от губ девушки, Гарри отодвинул ее немного, чтобы хорошенько видеть ее глаза.
– Эвелина Стар Джонсон Голд, ты…
– Да! – не дала ему закончить фразу Эва. – Тысячу раз – да!
– Откуда ты знаешь, что я…
– Ты же зовешь меня замуж? Я согласилась! – лукаво улыбнувшись ответила Эва.
– Как ты узнала?
– Мне об этом сказал твой поцелуй…
– Ты не знаешь, на что соглашаешься!
– Я узнаю…
– Договорились! – рассмеялся, наконец, Гарри. – А теперь, – марш из воды! Пойдем в номер, тебе надо поспать нормально.
Он подхватил Эву на руки и понес, как есть, голую, из купальни в гостиничный номер, который находился этажом ниже.
Гарри не стал спускаться на лифте. Ему было приятно прижимать к себе обнаженную девушку, пока он нес ее по плавному пандусу, спиралью обвивавшемуся вокруг путей воздушных лифтов.
«Завтра надо будет показать ей это. Но сперва все же поговорить с Беном», – думал он и сомневался, стоит ли это делать, и к чему это может привести.
Эва изо всех сил старалась не заснуть, слушая мерные удары сердца в груди своего мужчины.
Пройдя сквозь голо-дверь номера, на которой расплывались узоры, как в калейдоскопе, он завернул девушку в висевший прямо у входа большой мягкий и пушистый плед. И, пройдя дальше, бережно положил свою драгоценную ношу на кровать таких размеров, что, казалось, она предназначена сразу для всей семьи из десяти человек.
Последнее, что запомнила Эва, погрузившаяся в мягчайшую перину, были его слова:
– Отныне и навсегда, моя дорогая!








