Текст книги "Сквозь каменные джунгли: В поисках счастья (СИ)"
Автор книги: Ория Зондер
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)
Глава 4-1
– Миссис Голд, прошу вас! – Гарри предложил девушке свой локоть с неожиданной изящной грацией.
Эва легко положила свою ручку на черный бархат рукава, и они не торопясь пошли вдоль улицы, по которой в обоих направлениях так же размеренно двигались другие гуляющие пары. Конечно, попадались и одинокие спешащие по делам люди, в основном мужчины, но большинство людей шли по двое или небольшими группами. Одеты прохожие были странно, но Эва не удивлялась, потому что привыкла к разнообразию стилей в южном секторе. Но на нее обращали внимание. Не оборачивались, конечно, но глазами провожали.
– Ваш наряд пользуется успехом, миссис Голд, бьюсь об заклад, через несколько дней самые смелые модницы на Централ-стрит будут расхаживать в платьях! – усмехнулся Гарри.
– Нам далеко еще идти? – спросила Эва, которую стесняло повышенное внимание к своей персоне.
– Нет. Мы уже у цели. Видите те белые колонны? – указал Гарри на портик, украшавший фасад однотонного бежевого здания, втиснутого между двумя ярко разукрашенными соседними. – Это самый известный и дорогой ресторан на Денерве. Столики здесь заказывают за полгода.
– А как же мы туда попадем? Полгода назад я даже не думала, что когда-нибудь окажусь на этой планете! – удивилась Эва.
– Я хорошо знаком с владельцем этого заведения. Так что для нас сделали исключение.
Эва поежилась под пристальным взглядом, кто и откуда на нее смотрел она не смогла определить, но неприятное давление на затылок провожало ее до самых дверей ресторана.
–Проходите, миссис Голд, – Гарри распахнул перед девушкой дверь. – Перестаньте нервничать, это было необходимо.
– Что было необходимо? – удивленно подняла на него глаза Эва.
– Надо, чтобы вас видело как можно больше народу в этом секторе. Пусть считают, что дамочка приехала поразвлечься. Тогда будут думать, что вы отсюда никуда не двинетесь минимум неделю. Тем более, с таким спутником, – усмехнулся мужчина.
Пока Гарри все это произносил, подошедший метр приветствовал их легким поклоном и проводил к столику, стоявшем на видном месте, но за которым других столиков уже не было, а располагался зимний сад, сейчас погруженный в полумрак.
– Потом, все расспросы потом! Я вижу ваш вопрошающий взгляд! – Гарри откровенно забавлялся недоумением Эвы. – Сперва надо поесть. И Быстро. У нас впереди тяжелая ночь.
Подошел официант и, не предложив меню, сразу начал подавать кушанья, аккуратно и быстро расставляя на столике тарелки и тарелочки. Разлив по бокалам какой-то шипящий голубой напиток, он откланялся и растворился где-то в зелени зимнего сада.
– Я заказал блюда заранее. У нас нет времени до утра выбирать еду. Здесь все питательное и вкусное, ешьте! – Кроу подал пример и быстро начал зачерпывать круглой ложечкой на длинной ручке то, что лежало у него на тарелке и походило на густой суп.
«Выбирать не приходится. Я последний раз ела, когда вчера ужинала с мистером Кроу. Это уже становится традицией – есть раз в сутки в компании этого мужчины!», – Эва последовала примеру проводника и отдала должное всему, что стояло перед ней. И все действительно было очень вкусно, хотя некоторые блюда оказались совершенно незнакомы.
–Да, это уже становится традицией… – протянул Гарри.
Эва внутренне вздрогнула, потому что он каким-то непостижимым образом прочел ее мысли. Но сочла за лучшее промолчать. Так они и ужинали, молча, слушая приятную незнакомую Эве мелодию, которую играл пожилой джентльмен на большом музыкальном инструменте с каким-то черным крылом и белыми клавишами.
Когда принялись за десерт, Кроу неожиданно взял Эву за запястье. Девушка дернулась, как от электрического разряда.
– Что же вы так нервны? Я просто хочу посмотреть сколько времени, – с этими словами Гарри нажал кнопку на ее коммуникаторе и удовлетворенно кивнул, – У нас еще есть запас примерно в час. Мой коммуникатор слишком… необычен, не хочу его здесь светить, – немного сгладил неловкость мужчина.
«Хорошо хоть что-то мне пояснили. Но все равно я постоянно ожидаю подвоха от этого человека. Он слишком непредсказуем!», – нельзя сказать, что Эва была сильно огорчена этим обстоятельством. Ей нравилась необычность и некоторая загадочность спутника. Это и будоражило, и заставляло быть в тонусе.
– Итак, поскольку у нас есть немного времени, я могу ответить на ваши невысказанные вопросы, пока вы доедаете свои профитроли.
Гарри откинулся на спинку стула и, убедившись, что рядом нет чужих ушей, начал рассказывать:
– Мы находимся в самом густонаселенном секторе Денервы. Это не значит, что тут тьма народу. Постоянных жителей не больше десяти тысяч. Люди не горят желанием лететь за тридевять земель, чтобы основать здесь свой бизнес. Слишком далеко от торговых путей и слишком шатко законодательство, которое постоянно меняется. Как я уже говорил, сюда в основном прилетают, чтобы сбежать от самого себя. И местные живут таким вот туризмом: предоставляют развлечения на любой вкус и кошелек. В основном, такие, которые запрещены в более цивилизованных мирах Лимитрофа: секс во всех доступных вариантах, наркотики, азартные игры.
– А Эдиктонат Денервы это разве не контролирует? – удивленно спросила Эва.
– Эдиктонат в доле. Все самые крупные публичные дома, включая роботизированные, принадлежат высшим чиновникам. Даже в производство синей пыли вложены средства Принципала.
Глава 4-2
– А почему вы сказали, что меня многие должны увидеть? Мистер Гарри, ведь вы же сами до этого говорили, что не хотите, чтобы меня видели и даже запретили выходить из отеля? – Эва подняла глаза на сидящего на против мужчину и увидела уже знакомую ей усмешку.
– А потому, дорогая миссис Голд, что теперь настал тот момент. Мне нужно было время на подготовку, – тон Гарри был нейтральным, как будто речь шла о подготовке снастей для рыбалки. – Пусть те, кто хотел бы вас использовать в корыстных целях, думают, что вы пробудете в светлом секторе еще несколько дней и станете легкой добычей, когда потеряете разум и всякую осторожность от свалившихся на вас чувственных ощущений.
– А вы, как мой спутник… это… о чем это говорит? Извините, что спрашиваю, но вы обмолвились… – смущаясь, Эва все-таки спросила то, что ее волновало особенно.
– У меня… несколько… устоявшая репутация. По большей части выдуманная мной самим. Так удобнее для работы, – сухо не ответил на вопрос Гарри. – Однако, я вижу, что вы доели. Нам пора!
Гарри сложил салфетку и сделал какой-то знак маячившему вдалеке официанту. Тот кивнул и куда-то отошел.
– Идите за мной, не шумите, ничему не удивляйтесь. Никаких охов и вскриков! Это только с виду приличное заведение. И нам надо его покинуть незаметно, но так, чтобы все думали, что мы здесь останемся на ночь.
В этот момент подошел тот самый официант и довольно громко сообщил:
– Ваши апартаменты готовы, Мистер Кроу, я провожу вас, прошу! – с этими словами он подошел к Эве, взял ее за обе руки и быстро и ловко надел на каждую ее руку по большому прозрачному розовому браслету.
Руки Эвы тот час оказались спереди стянуты вместе, а от этих, как она поняла, наручников, протянулась блестящая лента, конец которой официант вручил мистеру Кроу.
– Бронь за вами, как всегда, на двое суток, – так не понижая голоса сказал он ухмыляясь. – Желаю вам и вашей спутнице как следует поразвлечься!
С этими словами гарсон пошел через меньший зал, мимо зимнего сада, мимо бара и стал подниматься по дальней от гардероба лестнице. Гарри со скабрезной улыбочкой следовал за официантом, а Эва, пунцовая как рак следовала за ними с вытянутыми вперед руками, потому что ее проводник все время поддергивал за ленту, идущую от наручников, не давая ей возможности остановиться или вырваться.
Поднявшись на один пролет, площадку которого отгораживала от бара стена, официант остановился, кинул Гарри какой-то маленький предмет, который тот поймал одной рукой, и, сделав приветственный жест, побежал куда-то вверх по лестнице.
– Вы!.. Вы!!. – зашипела разъяренная Эва, которая не могла громко выразить свое возмущение, но была просто в ярости от унижения.
– Не кипятитесь, миссис Голд, все для вашего же блага, – с трудом сдерживая смех поддразнил ее Гарри, берясь за наручники и поднося к ним пойманный предмет, который оказался карт-ключом.
– Может вас не расковывать? Так гораздо удобнее с вами управляться. Веди себе спокойно, как козу на веревочке… Только еще надо рот заклеить! – с притворным сомнением взялся размышлять вслух ее проводник.
«Если он скажет еще что-то в этом роде, то я пну его изо всех сил!», – Эва чувствовала себя не только униженной, но ее бесило и то, что спутник явно забавлялся положением, в которое она попала по его милости.
– Вам доставляет наслаждение унижать меня и издеваться? – зло прошептала Эва. – Похоже, я сильно в вас ошиблась!
– Леди, здесь это обычное дело, вот так заканчивать ужин, если парочка решила остаться на ночь. Я, правда, ни разу не пробовал, но мне понравилось! – Кроу, наконец, разомкнул браслеты на руках Эвы и тут же, не давая ей опомниться, потащил куда-то, на ходу пряча розовые кольца в многочисленных складках своего плаща.
Они сделали всего несколько шагов по площадке первого пролета и уперлись в небольшую дверь, за которую мужчина заглянул, приоткрыв.
– Путь свободен. Теперь без шуток, очень быстро. Следуйте за мной, не отставайте!
И они быстром шагом прошли небольшим пологим коридором, который привел прямо к выходу на улицу. Эта дверь было открыта, за ней не было видно огней, царил полумрак и чем-то сильно и неприятно пахло.
– Это задворки элитного ресторана. Отсюда вывозят отходы и вышвыривают неплательщиков, – тихо, но внятно пояснил Гарри.
Проведя Эву через огороженный с трех сторон двор, такой темный, что не было видно земли под ногами и приходилось наступать на что-то чавкающее, Кроу быстрым шагом углубился в лабиринт узких улиц, которые были освещены лишь дальним заревом огней над парадной стороной квартала. Эва, как обычно, еле за ним поспевала.
Они быстро проходили мимо стереобатов, цокольных этажей, растущих из земли фундаментов из непонятных и необычных материалов. То ли это металл, то ли камень, то ли пластик. Эва терялась в догадках. Но все это выглядело приятно, даже красиво. Форма тоже была непривычной. Им навстречу никого не попадалось. Людей на этих улочках вроде как и не было. И Эва решилась тихо спросить:
– Эта часть города совсем другая и здания тут не похожи на те, что мы видели прежде.
– Да, – так же тихо ответил Гарри. – Этот квартал примыкает к промзоне и не заселен людьми. Поэтому дома те, что построили Первые, сохранились в первозданном виде.
Глава 4-3
– Как это, а разве ярко освещенная улица, где мы были и те заведения, что видели, они – не постройки Первых?
– Нет конечно! Это люди прилепили на первых трех ярусах свои дома к стенам и конструкциям зданий Первых. Видите ли, людям удобнее оказалось жить и развлекаться в привычных им помещениях. Дома Первых слишком… другие. Я бы сказал, что у Первых был очень хороший вкус и иной стиль жизни, чем у нынешнего населения планеты.
– А мы увидим поподробнее здания Первых? Мне бы хотелось их посмотреть внимательнее.
– Да. Увидим. Если получится… и не только здания, – ответил загадочно Гарри.
– А вся эта красочная иллюминация, все эти тоннели, трассы и монорельсы в небе, это все тоже люди?
– Частично. Голограммы, реклама, яркое освещения – это люди. Энергия дармовая: подключился к любому коннекту на любом здании и свети себе! А сеть магистралей – это Первые. Их освещение – белое, как и было уже несколько тысяч лет. Их практически не используют.
– Почему же?
– Почти нет транспортных средств, которые могли бы по ним передвигаться, а пешком забираться на такую высоту никому не хочется, – ответил Гарри и сказал уже другим, удовлетворенным тоном:
– Мы дошли до первой намеченной точки. И без приключений! Хорошо б и дальше было бы так же!
Они стояли на берегу широкого канала, прямого, как стрела. Ширина была такой, что противоположный берег ночью угадывался с трудом, а за ним поднимался все тот же город, но только с исключительно белым освещением, не заливавшим ярким светом все вокруг, а образующим светящиеся нити, пролегающие на разной высоте во всех направлениях и складывающиеся в причудливые узоры.
Берега канала были заключены в камень, который казался монолитным и тянулся сплошным высоким парапетом, доходящим до пояса. Грани каменного ограждения блестели под высотными огнями монорельсов, как стальные. Но там, где стояли Гарри и Эва, было темно. Тени от ограждения набережной и других строений, что громоздились вдоль канала, были глубокими и таинственными.
Рядом с путниками находилась металлическая платформа, а над ней виднелся зёв тоннеля, дюймов ста двадцати в диаметре, который членистой змеей пересекал канал и терялся среди зданий на другом далеком берегу. Около входа в тоннель были нагромождены какие-то кубические элементы или постройки.
– Это один из входов в планетарный тоннель. Он идет по сорок пятой параллели и опоясывает всю Денерву. В каждом секторе имеется по одному входу. Тоннель служил, как предполагается, грузовой артерией, – ответил Гарри на невысказанный вопрос Эвы.
– А по каналу было удобно доставлять грузы до входа в тоннель? – высказала предположение девушка.
– Наверное. Но не думаю. Грузы могли доставляться и по воздуху, и вдоль набережной. Такое расположение скорее потому, что здесь просто достаточно места. Эти каналы – технические сооружения, а не что-либо иное. На Денерве нет океанов и рек – только каналы и небольшие озера. На полюсах есть два небольших моря, полностью технические и автоматизированные.
– Это каналы делят город на сектора? Потому граница между ними так заметна?
– Леди, вы сообразительны! Они проложены от полюса до полюса примерно через каждые пару градусов широты. На широте, где проходит планетарный тоннель, ширина секторов составляет около ста сорока миль, – с этими словами Гарри жестом позвал Эву за собой и начал подниматься по неприметной лесенке сбоку платформы. – Нам с вами надо кое-что сделать прежде чем мы продолжим путь.
Поднявшись на платформу, мужчина подошел к одному из кубических ангарчиков, в котором обнаружилась овальная дверца. Он приложил к двери ладонь, и дверца отъехала в сторону.
– Заходите, – скомандовал Гарри.
Внутри оказалось небольшое помещение, утыканное лючками от пола до потолка вдоль одной из стен. Так же тут имелся стол и несколько стульев без спинок. Больше ничего в комнате не было. Все это Эва смогла разглядеть в слабом рассеянном свете, который давала перчатка мистера Кроу, брошенная на стол.
Гарри открыл два лючка в стене и вынул оттуда несколько свертков.
– Переодевайтесь! – кинул он один из свертков стоявшей у стены девушке. – Белье можете оставить, а всю остальную одежду и обувь снимайте и кладите в эту же торбу. И не говорите ничего!
Эва, которая только открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, сочла за благо промолчать и начала вынимать из свертка предложенную одежду. Она достала комбинезон, из такого же бархатистого материала, как и комбинезон мистера Кроу, только серого цвета, там же оказался и подобный плащ, тоже серый, последними девушка вытащила пару невесомых сапожек на плоской подошве, похожих на носки.
– Я не мог купить это все в магазине, чтобы не привлекать внимания. Пришлось позаимствовать у одной моей знакомой. Надеюсь, обувь подойдет. С комбинезоном проблем быть не должно.
«Интересно, кто эта дама, у которой мистер Кроу взял эти вещи? Уж не та ли женщина, с которой он завтракал в гостинице?», – с внезапным уколом ревности не сразу справилась Эва.
– Мистер Кроу, вы не могли бы выйти? – Эва с надеждой посмотрела на мужчину.
– Не могу, иначе буду маячить на платформе, а чужие глаза сейчас нам не нужны, – нельзя сказать, что Гарри был сильно расстроен этим обстоятельством.
Глава 4-4
Но все же мужчина отвернулся и занялся разбором и упаковкой тех вещей, что достал из свертков. В итоге у него получилось два небольших плоских бэкпэка, побольше и поменьше, больший из которых весил всего около шести фунтов. Они удобно крепились на спину посредством лямок и были не видны под плащом. Гарри надел тот, что побольше, пошевелил плечами и остался доволен.
Эва поняв, что лучших условий ей не предоставят, начала раздеваться. Сняв платье, и стокинсы, она попыталась натянуть комбинезон, но поняла, что в обуви это сделать не получится, поэтому сняла и слаксы и осталась босиком, в трусах и маечке. «Только бы мистер Кроу не повернулся!», – нервничала девушка.
Она постаралась как можно быстрее одеться. Теперь комбинезон легко, словно живой, натянулся на ноги, а потом чуть ли не сам наполз на спину, и руки Эвы проскочили в рукава. Спереди от промежности до ворота у него был разрез, и девушка сперва была озадачена, не зная, как его застегнуть. Попробовав так и этак она поняла, что края разреза просто надо приложить один к другому и они сходятся так, что даже шва незаметно. Видимо, прежняя обладательница одежды была чуть повыше и покрупнее Эвы, потому что застегнутый комбинезон как-то стал съеживаться и в итоге обтянул девушку, как вторая кожа. Не причинив, впрочем, ни малейшего неудобства. В нем было тепло, но не жарко, ни одна складочка не мешала.
Натянув на ноги сапожки, девушка убедилась, что они ей впору. Обувь сидела на ноге как влитая, нигде не терла, не давила, и практически не ощущалась, но, наступив случайно на оторвавшуюся от платья пуговицу, Эва поняла, что не чувствует ее под ногой. Тоненькая на вид подошва была одновременно очень гибкой и очень прочной, отлично амортизировала и давала хорошую защиту. «Надо же, никаких носков не надо! Никогда не могла носить обувь на босу ногу, а в этой мне комфортно, как в тапочках.», – удивилась Эва.
Последним девушка накинула плащ который как-то сам прилип к плечам в тех местах, где должны были быть крепления или застежки. Если бы не плащ, Эва чувствовала бы себя крайне неловко в этой одежде, которая слишком откровенно облегала ее фигуру, ничего не драпируя и не скрывая.
– Я готова, мистер Кроу, – тихо сказала Эва.
Гарри обернулся. «Да что б тебя! Это была плохая идея!», – пронеслось в голове мужчины, который видел девушку так, как будто она была обнаженной. И плащ ничуть не мешал разглядеть и стройные ноги, и умопомрачительной формы бедра, и высокую грудь и изысканную линию живота. «Надо было сразу настроить этот комбез на черный спектр. По крайней мере черный скрывает все те впадинки и выпуклости, которые стандартный серый только подчеркивает. Я теперь не смогу забыть, как она выглядит в светло-сером…»
Гарри сделал порывистый шаг к Эве, протянул руку и коснулся маленькой кнопочки на ее плече. От неожиданности девушка отшатнулась, но кнопочка была нажата, и ее комбинезон приобрел цвет черных чернил.
– Это управление цветами комбеза: одно нажатие – черный, два нажатия – серый, три нажатия – режим хамелеона. Это одежда Первых. Мало у кого она есть и мало кто вообще о ней знает. Оно и к лучшему. Поэтому на людях я пользуюсь черным режимом. В таком виде комбез не отличить от модной в этом сезоне одежды. Вы на людях тоже включайте черный режим.
– Хамелеон понятно, а серый для каких случаев? – спросила заинтересованная Эва.
– Хм… учитывая, как вы выглядите в сером, – для интимной обстановки, надо полагать, – улыбка Гарри была недвусмысленна и говорила о том удовольствии, которое он получил, разглядывая девушку.
«Мать моя, женщина! Я подозревала, что одежда слишком облегающая, но не думала, что я выгляжу в ней, голой… Ужас какой!», – девушка запоздало схватилась двумя руками за края плаща и сдвинула их на груди.
– Не волнуетесь, леди, сейчас вы вполне пристойно смотритесь, как вырезанный из черной бумаги силуэт, – Гарри поспешил успокоить Эву, потому что им надо было поспешать, – Так с переодеванием, слава Праотцу, закончено, теперь – оружие!
Гарри протянул девушке небольшой овальный чуть сплющенный с двух сторон предмет с одним немного вытянутым концом. Вытянутый конец был серебристый, а сам предмет – малахитовый в разводах. На одной из сплющенных сторон располагалась одна серебристая кнопка.
– Направляете длинный конец на противника, а потом нажимаете на вот эту кнопку, – скупо пояснил Гарри. – Не бойтесь, кнопка случайно не нажмется. Оружие чувствует ваше намерение выстрелить именно в неприятеля. Поэтому потренироваться не получится. Нужны живые мишени, которых вы боитесь или ненавидите. Положите плазмет в карман комбеза, который находится… хм…под левой грудью.
– А моя «бабочка»? – спросила Эва, которой жалко было расставаться с привычным оружием.
– Возьмите с собой. Положите в один из карманов плаща, чтобы была под рукой.
– Наденьте так же это, – Гарри подал Эве маленький бэкпэк и показал, как он крепится на спину. – Я мог бы сам нести оба, они совсем легкие, но в вашем есть еда, вода и аптечка. Все в свернутом формате, поэтому места почти не занимают и мало весят. Я хочу, чтобы у вас был свой запас на всякий случай.
Гарри удовлетворенно оглядел девушку, которая вполне освоилась с новым костюмом, положил собранную ею торбу с прежней одеждой в один из лючков, все их закрыл и натянул лежавшую на столе перчатку. Она тут же перестала светиться. Эва невольно схватилась в темноте за то, что попалось ей под руку – плащ Гарри. «Почему мы с ним все время внезапно оказываемся в темноте? Это становится похоже на привычку.», – подумала Эва и улыбнулась.








