Текст книги "Хранить ее Душу (ЛП)"
Автор книги: Опал Рейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 32 страниц)
Он наклонился и вдохнул запах её шеи, вбирая аромат бузины и красной розы прямо с кожи, прежде чем лизнуть мокрую плоть. Я хочу её. Она искушает меня. Она понятия не имела, с каким трудом Орфей сдерживался.
Такие слова были опасны, потому что каждый день, каждый раз, когда он касался её, он боялся, что его контроль рухнет.
И всё же, скользя ладонями вниз по её ногам, он не смог удержаться от вопроса: – Я заставляю тебя кончать в твоих снах?
Она опустила голову, глядя на него, пока он стоял на коленях, чтобы дотянуться до её икр, почти захлебываясь водой. К счастью, она подняла ногу, чтобы он мог вымыть ступню. Она кивнула, и он облизнул свою морду, показывая интерес к ней, к этому разговору – словно его светящихся фиолетовых глаз было недостаточно.
– Только руками? – Она покачала головой, когда он начал мыть вторую ногу. – Моим языком тоже?
Её щеки вспыхнули, и она кивнула. Он содрогнулся, желая снова почувствовать сладкий аромат её возбуждения. Лишь однажды он пробовал его, и теперь жаждал этого восхитительного вкуса; у него текли слюнки всякий раз, когда он чуял её желание. И хотя сейчас из-за воды запаха не было, он помнил его, и рот наполнился слюной от одних воспоминаний.
Я хочу вылизать её. Но мне нельзя.
Выпрямляясь, он провел языком вверх по её грудной клетке, проскользнув по ложбинке между грудями, едва не касаясь их самих. Этого было достаточно, чтобы хоть как-то удовлетворить потребность попробовать её на вкус.
Орфей навис над ней, уперев руки в дно реки по обе стороны от неё, заключая в клетку.
– Что-нибудь еще, Рея?
Сердечный насос в его груди работал на пределе, гоняя жидкий огонь по венам. Единственным ответом было то, что она закусила губы. Его когти впились в грязь дна, пальцы свело от напряжения.
Она видела во снах мой член. Ему не нужно было ничего больше. Её молчания было достаточно, чтобы он всё понял.
Он застонал, прежде чем наклониться и прижаться лицом к изгибу её шеи и плеча.
– Ты делаешь сопротивление таким трудным для меня, – прошептал он хриплым голосом; напряженая битва за его швом становилось всё яростнее.
Но купание закончилось, её человеческий запах был скрыт от всех, и им следовало покинуть воду, чтобы она могла прикрыться от возможного взгляда Демона.
– Хочешь коснуться меня, Орфей?
Её улыбка была пугающе манящей, когда он поднял голову; он знал, что она имеет в виду внутри, а не просто мытье.
– Всегда.
Она знала, что он желает её, и не было смысла лгать. Её голос был мягким и сладким, когда она прошептала:
– Если ты думаешь, что это безопасно, я бы хотела, чтобы ты это сделал.
Чёрт, мне плевать, безопасно ли это.
На самом деле ему было не плевать, но потребность почувствовать её была слишком велика. Прошли дни с тех пор, как он делал это в последний раз. Он будет слушать, и у него есть Мавка, разведывающий местность. Что изменит еще пара минут?
Он просунул руку между ней и мокрой каменисто-грязевой стеной берега, опускаясь на колени, чтобы быть с ней на одном уровне. Он не хотел, чтобы она возвышалась над поверхностью воды.
Быстро. Мы должны сделать это быстро. Он коснулся языком пульсирующей плоти над её яремной веной, лаская одну из её грудей, чтобы чувствовать её, держать, играть с её твердым соском, от чего у неё всегда перехватывало дыхание.
Я никогда не трогал её, находясь к ней лицом.
Это позволило ему приподнять её ровно настолько, чтобы грудь показалась из воды, и он мог провести языком по ней. Он опустил руку ниже, позволяя когтям слегка щекотать её кожу, и лизнул грудь, чувствуя, как сосок скользнул по языку.
Её руки обвили его голову, притягивая ближе. Он закружил длинным языком вокруг соска, дразня его, в то время как его пальцы-исследовательски скользнули между половых губ, находя твердый бугорок клитора, который уже набух.
Она была скользкой, но он знал, что вода со временем смоет смазку. Он вынул руку, чтобы окунуть пальцы в масло, прежде чем вернуть ладонь под воду и вдавить два пальца внутрь неё.
Она подалась им навстречу со стоном, выгибая спину. Он начал двигать ими, глядя на неё снизу вверх: она кусала губу, пока он играл с её грудью и её трепещущим нутром. Её рельефное лоно манило его мелкими пульсациями и спазматическими сжатиями. Это было идеально, и он хотел этого. Его член изнывал по этому.
Но он не мог. Даже если бы она попросила его сейчас, он не мог войти в неё здесь, в лесу. Он мог касаться её, у него еще хватало разума слушать и нюхать воздух вокруг, но если она обовьет его ногами, он знал, что потеряет связь с реальностью и всеми чувствами, кроме тех, что связаны с ней.
Прижав большой палец к её жаждущему клитору – он уже выяснил, что она обожает, когда он его ласкает, – он использовал инерцию своих пальцев, двигающихся внутри её лона, чтобы тереть его, стараясь одновременно описывать круги, чтобы ласкать её повсюду.
Её ноги дернулись, и она тихо вскрикнула.
В его взоре вспыхнул зеленый цвет, прежде чем снова смениться фиолетовым.
– Тише, Рея.
– П-прости, – прошептала она, и по её телу пробежала дрожь.
Она накрыла рот трясущейся рукой и зажмурилась, когда он попал в нужную точку. Орфей содрогнулся, наблюдая за ней.
Спереди, сказал он себе, ускоряя движения пальцев от собственного возбуждения. С этого момента я буду мыть её, стоя лицом к лицу.
Он всегда чувствовал её реакции, но видеть, как искажаются её черты, было невероятно эротично. Её брови подрагивали, губы, пока она их не закрыла ладонью, размыкались и смыкались в такт тяжелому дыханию. Её глаза мерцали, казались влажнее обычного, и она смотрела прямо на него.
Он был в её поле зрения, и она смотрела на него, пока он дарил наслаждение её прекрасному, чувственному телу.
Он начал двигать пальцами волнообразно, поглаживая внутренние стенки там, где было глубже всего, от чего её ноги всегда непроизвольно дергались. Резкий крик сорвался с её губ – громкий даже сквозь прижатую ладонь.
Орфей зарычал, отстраняясь от её груди, чтобы убрать её руку и лизнуть её губы.
– Тише, Рея, – снова потребовал он. – Только я могу слышать эти звуки.
Он не хотел, чтобы Мавка слышал её стоны, её голос, её тяжелое дыхание. Он не хотел, чтобы другой знал о её удовольствии. Это предназначалось только для слуха Орфея.
– Так хорошо, – проскулила она. – И… и мне кажется, я сейчас кончу. – Она покачала головой. – Не думаю, что смогу сдержаться.
У неё и так всё это время плохо получалось сдерживаться.
Орфей скользнул языком меж её губ, проверяя, позволит ли она проникнуть внутрь. Она разомкнула их, и он вжался в неё, пробуя на вкус её стоны и заглушая звуки, пока его пальцы двигались быстрее.
Он сплел свой язык с её, в восторге от того, что она пыталась отвечать ему тем же, даже если иногда замирала от толчков его пальцев.
– Н-н-х, – простонала она, крепко зажмурившись; она дергалась так сильно, что её плечи ходили ходуном. Её дыхание стало беспорядочным.
Поняв, что она близка к оргазму, Орфей убрал свободную руку с её тела и обхватил её за затылок, вылизывая своим плоским языком её язык, внутреннюю сторону щек и даже зубы. Он удерживал её, зная, что сейчас произойдет, когда она попыталась запрокинуть голову.
Её киска сжалась вокруг его пальцев. За мгновение до того, как она смогла выкрикнуть свой стон, Орфей протолкнул язык глубже. Он скользнул им в её горло, счастливо рыча от ощущения, от вкуса её слюны, от всего происходящего, полностью перекрывая звук.
Её тело доило его пальцы влажными спазмами – сильнее обычного, так как она была напряжена из-за его языка. Её ноги метнулись вперед, обвиваясь вокруг его бедер, пока она билась и металась.
Его член рванулся вперед, выдвигаясь на длину щупалец, которые боролись, пытаясь удержать полностью налитый кровью ствол от полного выхода наружу. Рея кончала мощно, и он хотел заменить пальцы своим членом, чтобы почувствовать, как она сжимает его. Чтобы она доила его ради семени, а не его пальцы, которые ничего не могли ей дать.
Он просунул внутрь третий палец, когда она начала расслабляться, давая ей почувствовать ту толщину, которой он заполнил бы её по-настоящему. Он убрал язык, позволяя ей дышать ртом, а не носом, чтобы она могла отдышаться.
Её плоть пульсировала вокруг его пальцев в такт её сердцебиению, и он упивался этим трепетом.
Только когда он убедился, что волна оргазма полностью сошла, он вынул пальцы из неё.
Её руки безвольно опустились в воду и случайно задели тыльную сторону его щупалец. Она ахнула. Её руки отпрянули от неожиданности, но затем потянулись вперед, чтобы обхватить его через брюки.
– Он вышел?
Он с шипением втянул воздух от сдерживания и схватил её за руки, чтобы прижать их ко дну реки. Она крякнула, хотя он и старался быть нежным.
– Не трогай, – предупредил он. – Я и так едва сдерживаюсь.
– Но я хочу.
Она издевалась над ним, точно издевалась. Такие слова были испытанием для его решимости – он нуждался в разрядке так же сильно, как наслаждался тем, что дарил её ей.
– Нет, – прохрипел он, качая головой и поднимаясь на дрожащих ногах. Нужда ослабляла его колени. – Не здесь. Только ты.
Она закусила губу, и он знал, что это значит: она хочет поспорить. Он был благодарен, что в итоге она вздохнула и понимающе кивнула.
Её брови сошлись в хмурую складку, и она опустила глаза.
– Прости, что я не могу облегчить твое состояние.
Орфей наклонился и ткнулся носом в её щеку. Этот жест значил многое: тот факт, что она снова захотела прикоснуться к нему, оставил в его сердце теплый, пульсирующий вихрь нежности.
– Нам нужно возвращаться к Мавке, – сказал он ей.
Она повернулась, и он помог ей выбраться из воды на четвереньки, прежде чем встать. Орфей едва не схватил её за бедро, чтобы утащить обратно, когда увидел губы её лона и эту пустую маленькую щель, которую он хотел растянуть так широко, чтобы она больше не казалась такой маленькой.
Дрожь прокатилась по нему, и он вонзил когти в грязь, вспарывая и разрывая землю, пока его щупальца почти проигрывали битву, пытаясь помешать члену выйти полностью.
Я так сильно хочу трахнуть её. Я бы убил за это.
Он неистово содрогнулся; его глаза на мгновение вспыхнули красным, пока он пытался сдержать рычание.
– Орфей? – спросила она, обернувшись в темноте и обнаружив, что он не вышел из воды следом, чтобы вести её. К счастью, его глаза уже снова стали фиолетовыми до того, как она посмотрела на него.
– Иду, – прорычал он, прижимая ладонь к головке в попытке затолкать член обратно.
Тот не поддавался. Ему придется терпеть боль от трения штанов о чувствительные спинки щупалец.
Глава 25
Рея приоткрыла губы, судорожно втягивая воздух.
Она стояла между двумя Сумеречными Странниками на небольшом холме у самой кромки леса, уже в своей маске-черепе. Орфею пришлось нести её на изгибе локтя из-за этой маски, но он заверил, что так близко к деревне это безопасно. Демоны редко прятались в кронах так глубоко в Покрове. К тому же деревья здесь были намного выше, и до нижних ветвей ей было не дотянуться.
Перед самым выходом из чащи он поставил её на землю, объяснив, что дальше нести её нельзя. Ей было всё равно. Она слишком жаждала увидеть деревню издалека. Но того, что предстало её взору, она не ожидала. Её ноги приросли к земле, пока она впитывала эту картину.
Яркий солнечный свет заливал пространство диаметром не меньше мили. Лес и деревню разделяла небольшая полоса – своего рода травянистая поляна. Однако над самой деревней вздымались деревья выше любых, о которых она когда-либо слышала на Земле. Изгибаясь в спирали, напоминающие бутоны роз, деревянные шипы, похожие на терни, пробивали кроны и устремлялись в небо.
Даже с такого расстояния она поняла, что эти деревянные пики и кроны создают идеальный щит, не пропускающий солнце внутрь деревни, чтобы защитить Демонов. Они были настолько огромными, что, несмотря на дистанцию, Рея знала: эти исполины должны быть высотой в сотни метров.
– К-как такое возможно? – выдохнула она, уставившись на невероятное зрелище. Она сделала шаг вперед, и её глаза расширились. – Погодите… Это что, замок вдалеке?
Пока она указывала в ту сторону, Орфей быстро подошел к ней и положил руку на плечо.
– Ты должна держаться рядом с нами, Рея.
Она виновато посмотрела на него, а затем снова подняла взгляд к замку, что виднелся слева и на некотором отдалении за деревней.
– Король Демонов могущественен и полон магии. Он сильнее любого другого существа, кроме, пожалуй, Совы-Ведьмы. Он создал этот солнечный барьер для деревни, а его замок отмечает центр Покрова.
– Существует Король Демонов?! – закричала она, но тут же прикрыла рот рукой, осознав громкость своего вопля.
Да ладно, блин!
– Да. Считается, что именно он прорвал барьер между землей Демонов и Землей людей и привел их сюда. – Он указал на замок. – Портал находится в его землях, и Демоны вольны приходить и уходить.
– Но зачем? Зачем он привел их сюда?
Она не могла поверить своим ушам! Деревни разумных Демонов было бы достаточно, чтобы понять, что мир не таков, каким кажется. Но гребаный Король Демонов? Это уже звучало как бред сумасшедшего.
– Еда, – ответил он, и это было настолько очевидно, что она сама должна была догадаться.
Рея жестом указала на деревню и замок.
– Но как люди могут не знать об этом?
Он склонил голову, наклоняясь ниже, чтобы быть почти на одном уровне с её глазами.
– А с чего бы им знать? Демоны не считают людей чем-то большим, чем просто мясо. Даже Мавки обычно не говорят с ними. Кто бы им рассказал?
– Не знаю, – проворчала она. – Просто… Демоны здесь уже сотни лет. Мы знали, что однажды они пришли на Землю и что до этого мир был мирным, но узнать причину? Мне кажется, мы уже должны были об этом знать.
Если бы Демоны не явились на Землю, прогресс бы продолжался. Люди только начали создавать механические технологии, прежде чем миру пришлось уйти в подполье и влачить варварское существование. Никто не мог свободно добывать ископаемые во тьме, так что добыча руды для оружия и меди для зарождающегося электричества была заброшена. Всё это теперь стало историей.
Рея всегда гадала, каким стал бы мир, если бы Демоны никогда не пришли. Те, кто отваживался на дальние путешествия, шли пешком или ехали в конных экипажах. Дома строили из глиняных кирпичей или бревен, освещая их каминами и свечами. Насколько иным был бы мир, если бы ему позволили развиваться? Если бы в их домах горел свет из стекла и проводов, как они начинали делать?
– Я не знал, что у него есть такая магия, – сказал Мавка, указывая на деревню и присев на одну руку. – И что это выглядит так.
Орфей вздохнул, проводя ладонью по своему костяному лицу.
– Возможно, это была ужасная идея – привести вас обоих сюда. Внутри всё тоже будет не таким, как вы ожидаете, и вы не можете задавать подобные вопросы. Вас подслушают и это привлечет нежелательное внимание. – Она чувствовала, как он осматривает её маскировку. – И ты не можешь быть такой громкой, Рея. Твой голос очень женственный, очень человеческий. Тебе придется шептать, если захочешь что-то сказать, и прятать руки.
Рея опустила голову, глядя на свои голые ладони. Перчаток её размера не нашлось. Она сунула руки внутрь плаща и ухватилась за края ткани, затем пошевелила пальцами под ней, указывая на что-то невидимое. Ладно, так сойдет, если захочу на что-то показать.
– Вы оба должны быть осторожны. Не отходите от меня, ни один из вас. – Затем он присел перед ней на корточки. – Ты должна всё время оставаться под защитой моего плаща. Твоя маскировка поможет скрыть, кто ты есть. Ты права, ты похожа на коротышку-Мавку. Амулет, который ты носишь, не защитит тебя от этих Демонов, если только они не коснутся его напрямую. Они здесь одни из самых сильных. – Он потянулся и обхватил ладонью её шею, касаясь кожи в успокаивающем жесте. – Но если ты что-то захочешь, скажи мне, и я это добуду. Всё что угодно, Рея. Проси столько, сколько пожелает твое сердце. Я принес достаточно кристаллов для обмена и смогу унести всё обратно, каким бы большим или тяжелым оно ни было.
Жар прилил к её скулам, а в животе запорхали бабочки нежности. Она потянулась, чтобы потереться щекой о его костяную щеку, и случайно стукнула его маской.
– Ой, прости, – рассмеялась она.
Он тихо хохотнул в ответ.
– И будь осторожна с этим звуком. Демоны здесь более человечны, чем те, кого ты встречала раньше. Они тоже смеются, но не так, как ты. Они заметят это мгновенно.
– Мне что, всё время рычать?
На этот раз он рассмеялся чуть громче, открыв пасть так, что эхо разнеслось вокруг.
– Возможно, это сделает твою маскировку более убедительной.
После этого они двинулись через поляну, окружавшую деревню. Входов было множество – узкие щели между основаниями деревьев, которые вблизи казались куда более пугающими. Основание каждого ствола было размером по меньшей мере с их дом и двор вместе взятые. Она знала, что ушли бы минуты, чтобы обойти хотя бы одно дерево. Изогнутые корни вздымались выше её роста, поддерживая эти гигантские, перекрученные тела.
Но стоило им войти в деревню… У Реи глаза едва не выкатились из её чёртова черепа.
Здесь было полно красок.
Полосы крашеной ткани свисали с самого центра, где сплетался полог деревьев, образуя тупое остриё, прежде чем изогнуться вниз и снова подняться, чтобы прикрепиться к краям. Развевалась фиолетовая, красная, синяя и жёлтая материя.
Факелы горели так часто, что свет был повсюду, куда бы она ни глянула, освещая улицы, переулки, здания и даже входы в них. Вокруг царил полумрак, но света хватало, чтобы она могла всё отчётливо видеть.
Здания были из дерева и глины, высокие, некоторые в несколько этажей. На некоторых висели вывески: портной, кузнец, сапожник, даже, блядь, цветочник.
Казалось, это место создали люди. Здания, тележки с товарами, которые они пытались продать, дома, выкрашенные в яркие цвета – хотя, похоже, они отдавали предпочтение красному. Это выглядело как деревня, в которую она могла бы забрести где-то далеко от Покрова на поверхности.
Чем дальше люди жили от Покрова, тем больше были их города и тем более развитыми они могли быть. Она всегда хотела побывать в таком, где есть большие неприступные стены, и гадала, похожи ли они на это место.
Всё выглядело по-человечески, так что на первый взгляд она могла бы обознаться – если бы не все эти Демоны, разгуливающие вокруг. Но даже они были странными и чудными, такими непохожими на всё, что она видела раньше.
В основном они имели человеческие очертания. У кого-то были звериные лапы, у других слегка торчали шипы или мех, но их лица напоминали её собственное. У одного могли быть огромные клыки вокруг губ, а у другого – свиное рыло. Демон, выглядевший как человек, если не считать рогов, прошел мимо неё, и она видела многих других с разными крыльями. У большинства кожа была чёрной, как пустота, к которой она привыкла, словно на ней вот-вот, как на ночном небе, замерцают звёзды, но у некоторых виднелись пятна живой плоти. У кого-то коричневые, у других бледные, как у неё.
Никто не был полностью человеческого цвета, но казалось, что они начинают походить на людей. И вдруг она поняла – так и есть. Они сожрали достаточно её сородичей, чтобы начать выглядеть как они, вести себя как они. Человечность. Они поглощали человечность с каждой жертвой и менялись.
Они даже носили одежду, шляпы и обувь!
Срань господня. Это было настолько уму непостижимо, что она боялась, как бы её мозг не взорвался внутри черепа от переизбытка информации.
Мавка, которому велели как можно дольше стоять на задних ногах, заскулил, почёсывая морду.
– Здесь воняет. Слишком сладко.
– Это маскирующий аромат, чтобы перебить запах крови и свежего мяса, – объяснил Орфей, крепко обнимая Рею, скрытую под его плащом, кроме головы. – Он помогает сдержать тех, кто сходит с ума от запаха крови, чтобы они не впали в бешенство. Скоро ты привыкнешь и будешь благодарен, когда мы подойдём ближе к рынкам.
Чем дальше они шли, тем больше становилось странных Демонов вокруг. Они хрюкали, сопели и мычали, как коровы. Один рассмеялся, и это прозвучало как многократный птичий клекот.
– Это что, музыка? – прошептала Рея Орфею, чтобы он услышал её сквозь канонаду звуков.
– Да. Они имитируют всё подряд и научились играть на украденных инструментах.
У них на самом деле неплохо получается. Конечно, не идеально, но ей казалось, что они играют лучше, чем она когда-либо смогла бы.
Музыка доносилась отовсюду, и она подняла голову к крыше дома, когда услышала нарастающий бой барабана. Она увидела одинокого Демона, сидящего на наклонной крыше и бьющего по барабану руками.
Они проходили здание за зданием, и она вжалась в Орфея, когда они оказались в небольшой толпе Демонов. Сладкий аромат, который она чувствовала, полностью заглушал привычный запах гниения. Она почти не ощущала вони. Судя по тому, что она видела наверху, они приближались к центру деревни, и она уловила витающий в воздухе запах выпечки, который помогал перебить всё неприятное.
Она не чуяла мяса, но чувствовала запахи любой другой еды, которую мог бы приготовить человек.
Вдалеке ей показалось, что она видит вращение огня, словно кто-то танцевал с огненными шарами или факелами.
Я этого не ожидала. Орфей был прав. Здесь были магазины, ларьки с едой и даже развлечения. Демоны болтали друг с другом, смеялись, издавая свои звериные звуки, перекрикивались в суете и возбуждении.
Отрывистое рычание рядом привлекло её утомлённое внимание.
Оно стало громче, перерастая в откровенный рёв, и она увидела, что глаза Мавки наливаются красным. Он шагнул к Демону, который только что задел его плечом, разинув пасть и обнажив клыки, а его руки напряжённо скрючились, угрожая когтями.
Орфей выбросил руку и схватил его за морду, притягивая ближе.
– Тебя просто толкнули. Они не враждебны. Они не ищут драки. Успокойся, иначе мне придётся бросить тебя, чтобы защитить Рею.
– Орфей, – предостерегла она, жалея, что он не видит её сжатых в неодобрении губ.
Он отпустил его морду и посмотрел на неё сверху вниз.
– Если он трансформируется и нападёт на кого-то, начнётся хаос. Он Мавка, они и так воспринимают нас как угрозу.
Она заметила странные красные взгляды то тут, то там и поняла, что Демоны уже смотрят на них с опаской. Она сглотнула тяжёлый ком, вставший в горле.
– Всё в порядке.
Она протянула руку, придерживая край плаща, чтобы скрыть ладони, и похлопала Мавку по плечу, видя, как он ошеломлён всем этим шумом и прикосновениями чужаков.
Он резко повернул голову к ней, а затем посмотрел на её руку на своём плече. Его напряжённые плечи расслабились, и он шумно выдохнул. Затем огляделся, быстро метнув взгляд в одну сторону, потом в другую, пока его глаза медленно не вернули себе привычный зелёный цвет.
– Прошу прощения, – извинился он. – Для меня это слишком. Я не привык к такому количеству существ и боюсь, что мне навредят.
Ей пришлось сдержать смех.
– Не волнуйся, я понимаю, – тихо сказала она. – Я чувствую то же самое. Это действительно перебор.
– Я не одинок в этом чувстве? – Он приложил руку к груди.
Она покачала головой, и его глаза на мгновение вспыхнули жёлтым.
– Спасибо. Я постараюсь сосредоточиться на спокойствии, чтобы не навредить вам.
Орфей повел их по узкой улочке, где было не так людно, направляясь к конкретной лавке. Казалось, он знал планировку деревни наизусть. Над дверью звякнул большой колокольчик, когда они вошли; обоим Сумеречным Странникам пришлось пригнуться в дверном проёме, чтобы не задеть косяк рогами.
– Орфей! – воскликнул грубый мужской голос, и высокий Демон с пятнами коричневой кожи на чёрной плоти выбежал из-за прилавка. – Ты вернулся.
Орфей и Рея вошли первыми, и она увидела, как красные глаза высокого Демона расширились, когда следом за ними вошёл второй Странник.
– И ты привел ещё одного Мавку? – Его взгляд переметнулся на неё. – И такого маленького?
Рея вцепилась в рубашку Орфея. Демон разговаривает… говорит как человек, как настоящий лавочник.
– Приветствую, Снаш, – спокойно ответил он, крепче обнимая Рею под пристальным взглядом Демона. – Я пришёл, чтобы добыть одежду для Мавки.
Снаш, с маленькими закрученными рожками, растущими прямо над висками и уходящими в стороны, издал писклявый смешок. Он был одет в идеально сшитую белую рубашку, чёрный жилет, брюки и модельные ботинки. Его пиджак в чёрно-белую полоску был даже с фалдами.
– Что ж, он и правда выглядит довольно раздетым. Посмотрите на него! На нём только штаны.
Глаза Мавки вспыхнули красновато-розовым от смущения, и он потянулся, чтобы прикрыть голую грудь.
Снаш метнулся за прилавок и скрылся в задней части магазина. На вешалках висела одежда, но даже Рея видела, что она слишком мала для семифутового Сумеречного Странника.
– Вам повезло, что я всегда шью одежду для таких, как вы, поскольку ты появляешься редко и слишком нетерпелив, чтобы ждать индивидуальный пошив. – Он вышел, держа целую стопку сложенной чёрной одежды. – Иногда заходят и Демоны, которые почти такие же высокие, как вы.
Рея стояла тихо и неподвижно рядом с Орфеем, двигаясь только тогда, когда двигался он, чтобы уступить дорогу Снашу, идущему к Мавке.
Тот вздрогнул и попятился, когда Снаш приложил рубашку к его телу, проверяя размер. Затем кивнул, видимо, не возражая против примерки.
– Он немного более долговязый, чем ты, но на первое время сойдёт. – Он указал на его штаны. – Это единственные, что у тебя есть? – Когда Мавка, медленно расслабляясь, кивнул, Снаш покачал головой. – Украдены у человека, без сомнения? Они даже верёвкой подвязаны! Дай мне быстро пришить пуговицу к другой паре, чтобы они не падали, и будешь в порядке. Плащ нужен?
Мавка вопросительно посмотрел на Орфея. Тот кивнул в ответ.
– Да. Плащ – это хорошо.
Снаш помахал руками, прося его опустить голову, и осмотрел рога.
– Придётся перешить и один из плащей, так как ты не сможешь продеть свои рога в отверстия, как он свои. – Он повернулся к Орфею. – Дай мне пару минут, и я закончу.
Когда он ушел, Рея просунула руки под маску и обхватила щёки в неверии.
– О боже мой, – выдохнула она. – Я не могу в это поверить.
– Я тоже был очень удивлён, когда впервые пришёл сюда, – сказал Орфей, глядя на неё сверху вниз и легонько похлопывая по спине, словно пытаясь утешить или успокоить. – Это место не было таким развитым, как сейчас. Оно выросло за столетия, но я пережил то же, что чувствуете вы оба.
Сильно сомневаюсь. Он был Сумеречным Странником; он не мог понять тот вихрь эмоций и шок за шоком, которые она испытывала. Здесь не было страха, не было нужды бояться этого места.
Оно было живым и на удивление гостеприимным. Ей стало интересно, каково это – гулять здесь без маскировки. Было бы всё иначе? Чувствовала бы она миллион угроз вместо этих в основном безразличных взглядов?
Прежде чем она успела что-то сказать, Снаш вернулся с переделанными вещами, уложенными в заплечный мешок, оставив только одну пару штанов, рубашку и плащ.
– Вот, я положил внутрь ещё две рубашки и двое штанов, но эти ты можешь надеть прямо сейчас, чтобы не выглядеть на улице так неуместно. – Он рассмеялся: – Хотя три Мавки, разгуливающие вместе, – это уже само по себе странное зрелище.
– Обернись, – прорычал Орфей Рее, когда Мавка начал развязывать верёвку, удерживающую его штаны.
Она послушалась, повернувшись внутри его плаща так, чтобы ничего не видеть, и стала ждать, пока тот переоденется. Она слышала голос Снаша, объясняющего, как пользоваться пуговицами, а затем вздох и предложение показать, как это делается.
Орфей легонько постучал по ней, давая понять, что можно повернуться, и она моргнула, глядя на Мавку, который был полностью одет, включая плащ.
Снаш указал на его ноги.
– С обувью будет сложнее, так как у тебя копыта, но через пару лавок есть магазин, где продают тапочки с отверстием на мыске специально для таких случаев. – Затем он хлопнул в ладоши и широко улыбнулся, показав острые зубы. Она почти забыла, что он смертоносный хищник, пока не увидела этот белый блеск. – Обмен?
Орфей порылся в мешочке с кристаллами, достал небольшую горсть и протянул кулак. Снаш подпрыгнул, дрыгая ногами от восторга, и подбежал, подставив сложенные лодочкой ладони.
– Ты всегда их приносишь. Клиенты в восторге, когда я украшаю ими одежду, и я могу просить за неё цену повыше. – Он сунул их в карман, прежде чем перевести взгляд на неё и шагнуть вперёд. – Я никогда не видел самку Мавки. Она такая крошечная. У меня может найтись платье или два, которые ей подойдут.
Орфей затянул её глубже под свой плащ, чтобы спрятать, оставив лишь крошечную щель, чтобы она могла смотреть одним глазом.
– Не приближайся к ней, – громко рявкнул он.
– А я думал, ты предпочитаешь людей, – хохотнул Снаш; его голос звучал уже не так пискляво, а гораздо ниже. – Бросил эту безнадёжную затею и нашёл кого-то своего вида?
Орфей лишь зарычал в ответ.
– Какой нервный. – Он погрозил ему пальцем, ничуть не испугавшись, словно привык к его агрессивному поведению. – Если она похожа на тебя и предпочитает чёрное, у меня кое-что для неё есть.
– Хочешь? – спросил он её, прекратив рычать и сменив тон на взволнованное «м-м?».
Любопытство пересилило всё, и идея носить вещь, сделанную существом, которое обычно съело бы её, казалась слишком заманчивой. Рея молча кивнула.
Волнение захлестнуло её, когда он вытащил с вешалки короткое чёрное платье с V-образным узором из бисера на талии. Она ожидала увидеть какой-нибудь мусор, но перед ней была довольно милая вещица.
Орфей взял его, поднял обеими руками в воздух, а затем кивнул.
– Ей подойдёт.
Рея залилась краской. Он знал, что оно подойдёт, потому что хорошо знал её тело. Это так неловко!
Он протянул ему ещё один осколок кристалла, и они тут же ушли. Он отдал платье ей, чтобы она подержала его, пока он не раздобудет собственную сумку. Оно было лёгким, а её сумка была почти пуста – там почти не осталось еды, только наполовину заполненный мех с водой.
Они направились в обувную лавку, о которой говорил Снаш, и Рея с Мавкой смогли подобрать подходящую обувь. Лавка была большой; она выбрала две пары мягких туфель – чёрные и тёмно-синие – и пару коричневых кожаных ботинок. Лавочник оказался не таким разговорчивым и не мешал им выбирать.
Затем Орфей повёл их глубже в рынок. Теперь на них пялились куда меньше, когда Мавка был одет. Он выглядел опрятнее и не так походил на дикаря.
К ним подошёл торговец едой, протягивая поднос с выпечкой и широко ухмыляясь полным клыков ртом. Рея указала на них из-под плаща, показывая Орфею, что голодна.
Он накрыл её руку своей и покачал головой, уводя их прочь. Но я же голодна! Он говорил, что даст ей всё, что она захочет. Она не могла поверить, что он отказывает ей в еде – в том, что ей реально было нужно!






