Текст книги "Игра на выживание (СИ)"
Автор книги: Ольга Валентеева
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)
ГЛАВА 21
Если до того дни летели с бешеной скоростью, то сейчас Марго казалось, будто они тащатся подобно черепахе. Медленно и беспросветно. Сейдж делал вид, что никакого разговора не было. Аллен засиживался в библиотеке, изучал карты. Стефан тренировался, а ночами Марго собиралась со своими сиблингами в их комнате, и они тренировали щит. Иногда до самого утра, и потом на парах она едва ли не клевала носом. А еще вдруг осознала, что понимает Майера: Марго смотрела на студентов и спрашивала себя, как можно их оставить? Что с ними будет дальше? Смогут ли они после побега помочь тем, кто остался в академии? И понимала: бездействие никого не спасет. Надо попытаться! Другого шанса не будет.
Как и говорил Майер, теперь их тренировки проходили по стабильному графику. Тренировали они все те же щиты, разные виды. Заместитель ректора и не догадывался, что сейчас помогает им с побегом. В остальное время Марго старалась избегать Джемса, да и он сам будто забыл о ее существовании.
Прошло дней восемь прежде, чем после занятий Сейдж шепнул Марго:
– После ужина там же.
Значит, есть новости? Внутри все будто опалило жаром. Маргарет сообщила о встрече сиблингам, и ровно в восемь она шла к кладбищу с котом на руках. На этот раз Ал и Стефан нашлись уже на месте. Они тихо переговаривались, а Ирвин стоял чуть в стороне, и лишь когда появилась Марго, подошел ближе.
– Что-то случилось? – спросила Маргарет.
– Можно сказать и так, – кивнул Ирвин. – Новый эксперимент начнется через три дня. Завтра Майер назовет имена тех, кто будет принимать в нем участие. Понятное дело, вас на него не отправят с только что установившейся связью, меня тоже. Получается, это наш шанс: весь основной преподавательский состав будет занят, а мы можем воплотить наш план.
– Откуда сведения?
– Из правого крыла, – хмыкнул Сейдж. – Там новости распространяются куда быстрее. И ваш приятель Эрик нарисовал очень занятные схемы щитов, которые мы можем использовать. Изучайте.
И протянул Стефану запечатанный конверт.
– Три дня – слишком маленький срок для новых заклинаний, – заметил Аллен.
– Этого хватит, если ты действительно хочешь покинуть Бейлстоун, Торейн. Или же ты не желаешь расставаться с Майером? Так я могу намекнуть, он возьмет тебя на новый эксперимент с собой!
– Хватит! – Марго прервала этот обмен любезностями. – Мы посмотрим, какой тип щита предлагает нам Эрик. И попробуем бежать, потому что неизвестно, когда нам представится еще один шанс. Только нам надо все хорошо продумать. Что с защитой, Ирвин?
– Я смогу ее снять, – пообещал Сейдж.
– А с ментальным ритуалом?
В руки Марго перекочевал лист, явно вырванный из рукописной старой книги. Она пробежала взглядом по строчкам и расстроенно замерла.
– Боюсь, я не смогу сделать нечто подобное, – призналась она.
– Сама – нет, а с магией сиблингов можно попытаться, – настаивал Сейдж. – Не попробуешь – не узнаешь.
– У нас будет лишь одна попытка.
– Именно! Но не торопись отказываться. Главное, что она у нас будет! Подготовьте теплые вещи и тот минимум, который вы сможете унести с собой. И будьте готовы к любому развитию событий и побегу в любой момент.
Стало страшно. Маргарет поежилась – даже теплое пальто не спасало. Ей очень хотелось поверить Ирвину, но она прекрасно понимала: их шансы почти равны нулю. Но отказаться от побега – значит, подвергнуть Стефана и Аллена смертельной опасности. Рано или поздно их отправят на эксперимент. Они могут не вернуться, как Дейн. Могут погибнуть в лабиринте или превратиться в чудовищ. Ни за что нельзя этого допустить!
– На этом оставляю вас, – с легкой иронией произнес Сейдж, в эту минуту напомнив Марго Майера. – До встречи в ночь побега.
И пошел прочь, а они остались.
– Не нравится мне этот тип, – тихо сказал Стефан. – Он что-то недоговаривает, вам не кажется?
– Согласен, – откликнулся Аллен. – Только другого союзника у нас нет. Думаю, Ирвин, как и мы, просто хочет свободы. А что наш план слишком зыбок… В Бейлстоуне не может быть другого. Мы либо справимся, либо пропадем.
– И все равно подозрительно. Но ладно, давайте-ка посмотрим, что придумал Эрик.
И Стефан распечатал конверт. На листах было три формулы щита: с учетом энергии воздуха, водный и усиленный универсальный.
– Эрик поработал на славу, – признала Марго. – Это более чем талантливо!
А Стефан отвел взгляд. Он беспокоился о друге. Но нельзя тащить с собой еще и Эрика. Он в правом крыле и на особом счету. И потом, есть ведь еще Лили. Без нее он не согласится бежать. Значит, Эрику придется ждать, пока они накроют Бейлстоун могильной плитой.
– Попробуем? – предложил Стефан. – Хотя бы воздушный. Должны же мы знать, получится ли у нас спуститься с обрыва к воде.
– А назад ты как будешь подниматься? Ты слышал Сейджа, левитация – это лишь замедление падения, а не подъем.
– Можно спуститься на тот уступ, где мы любим сидеть, – предложила Марго. – Оттуда легко забраться наверх.
– Хорошо, попытаемся. Кто рискнет?
– Давайте я, – ответил Аллен. – Если Марго будет разрывать связь между Ирвином и его сиблингом, она устанет, и щит придется поднимать либо мне, либо тебе.
– Давай попробуем.
Аллен сосредоточился. Его тело медленно окутывало голубоватым сиянием – это щит. Затем вспыхнули белые искры – заклинание левитации. Марго почувствовала, как Ал тянет из нее магию, все же эти два типа заклинаний было непросто сочетать. Она не мешала, пусть берет. Торейн шагнул к обрыву, постоял мгновение и сделал шаг вниз. Стефан и Марго с легким ужасом наблюдали, как он идет по воздуху, а затем останавливается на уступе.
– Получилось! – радостно крикнул Аллен, подняв голову.
– Теперь поднимайся назад, – позвал Стефан, и Апельсин тоже громко мяукнул. Ему не нравилась опасная магия.
Увы, назад пришлось забираться по старинке, однако теперь они знали главное: щит выдержит. Нет нужды ломиться в правое крыло, они действительно смогут спуститься с обрыва и по воде добраться до пляжа, где хранятся лодки.
– Неужели мы действительно сделаем это? – тихо спросила Марго, когда Ал оказался рядом с ними.
– Сделаем, – уверенно ответил Торейн. – Мы должны! Иначе здесь будут наши могилы.
– Ты, как всегда, оптимистичен, дружище, – улыбнулся ему Стефан. – Идем уже, пока наше отсутствие не вызвало ничьих вопросов.
Почти до самой академии они шли вместе. Потом парни ушли вперед, чтобы их прогулка вызывала меньше вопросов, а Марго, еще немного погуляв с Апельсином, поднялась в свою комнату последней. Она уже собиралась открыть дверь, когда из комнаты Майера послышались голоса, настолько громкие, что было слышно даже в коридоре.
– Ты забываешься, Джемс! – кричал ректор Ноттингс. – Когда ты собирался подать мне списки для эксперимента на утверждение, а? Когда вообще думал сообщить, что он состоится?
– Завтра, – ответил Майер. – Над списками я еще думаю.
– Знаешь, что? Включи-ка в них этого парня, племянника мэ-лорда. Он не успел обрести скрытых способностей до ритуала сиблингов.
– Георг, ты вообще меня слушаешь? Нельзя! Пока связь не станет крепкой, как канат. Мальчишка погибнет.
– Уже месяц прошел, Джемс. Куда уж крепче? Не хочешь рисковать им – отправь его сиблинга. Если я правильно помню, у Торейна не так много способностей.
– Его магия плохо поддается подселению. В прошлый раз парень едва не умер во время эксперимента. Ты же сам там был!
– Был! Только у меня такое ощущение, что я ничего не решаю в собственной академии, Джемс. Ты здесь не ректор. И если бы не наша связь, я бы предпочел, чтобы ты покинул Бейлстоун.
– Не поверишь, но я был бы не против! – рыкнул Майер. – Только это невозможно, Георг. И ты сам знаешь, почему.
– Да, потому что ты чуть меня не убил и теперь замаливаешь грехи.
Вдруг звук исчез. Видимо, Майер использовал заклинание от чужих ушей. А Марго старалась обдумать услышанное. Выходит, между братьями все не так уж ладно. А еще ректор настаивает, чтобы кто-то из них отправился на испытание. Надо рассказать парням. Марго запустила Апельсина в свою комнату, а затем прошмыгнула к Аллену и Стефану.
– Что-то случилось? – мигом насторожился Торейн. Он сидел за столом и читал конспект, пока Стефан возился с формой.
– Вы не слышали?
– Обрывки голосов, – откликнулся Стеф. – Майер с кем-то ругается?
– С братом, – Марго покосилась на дверь. – И Георг обвиняет его в том, что вроде как Джемс едва его не убил.
– Он может, – кивнул Торейн.
– Да, но не брата ведь. Ректор считает, что у него мало власти в собственной академии, и настаивает, чтобы на новый эксперимент отправили или тебя, или Стефана.
Парни переглянулись. Да, перспектива была безрадостной. Если хоть один из них попадет на эксперимент, он может не вернуться с него живым. И даже если выживет, побег придется отложить на неопределенное время.
– Сдвинем сроки? – тихо спросил Аллен.
– Сначала надо узнать, уговорил ли Георг Майера. Я схожу к нему и спрошу прямо. Признаюсь, что услышала лишнее.
– Не смей! – встревоженно рыкнул Торейн. – Не смей, Марго! Это до добра не доведет!
– Нам надо знать, Ал. И если ректор настаивает на своем, действовать раньше, чем начнется эксперимент.
– Но тогда наш побег раскроют до того, как мы выберемся из академии, – вмешался Стеф.
– Не раскроют. – Торейн, кажется, смирился с безрассудством Марго. – Мы устроим бунт.
– Бунт?
Да уж, не застал Стефан драки вроде той, что устроили второкурсники, когда Маргарет только назначили работать в левом крыле. И тогда ведь студенты ей говорили, что драка может отвлечь внимание начальства от куда более важных вещей, а она не послушала. Просто забыла о сказанном.
– Но в этом случае придется посвятить ребят в наши планы, – сказала она.
– Придется, – кивнул Ал. – Своим я доверяю, они не выдадут. А если мы доберемся до столицы и успешно расскажем правду о Бейлстоуне, для них это может стать спасением.
– Хорошо. Оставим этот вариант на крайний случай. Схожу к Майеру, может, он признается, какое решение принял.
– Будь осторожна.
И Ал, не стесняясь Стефана, обнял ее на краткий миг и коснулся губами виска.
– Буду, – пообещала Марго.
И все же сердце бешено колотилось, когда она стучала в двери напротив. Майер сейчас точно не в настроении для разговоров. А ей нужен был ответ!
Сначала никто не отозвался. Маргарет постучала снова. Послышались шаги, и заместитель ректора все же открыл. Стоило признать, Майер выглядел скверно. В одной руке он держал бутылку вина, в другой – пустой бокал. И как еще умудрился удержать? Сам он казался бледнее обычного, глаза уже блестели от выпитого – бокал явно не был первым.
– Добрый вечер, Джемс, – сказала Марго, уже чувствуя, что стоило бы бежать, куда глаза глядят.
– Здравствуйте, лори Хейзел, – ответил он. Алкоголь ничуть не повлиял на голос. Хотелось стать маленькой мышкой и улизнуть, но шансов не было, и Маргарет переступила порог.
– Я хотела с вами поговорить.
– Сегодня все этого хотят. – Джемс махнул бокалом, затем выругался и поставил его на стол. – Присаживайтесь, нечего стоять над душой. Выпьете?
– Нет, спасибо.
– А зря. Иногда это единственный способ отключить голову. Правда, потом она же отплатит головной болью.
Марго осторожно присела в кресло, а сам Майер замер напротив, опершись спиной на стену. Он как никогда напоминал дикого зверя, готового к прыжку.
– Слушаю вас.
Как бы аккуратнее сказать…
– Джемс, не стану скрывать. Когда я возвращалась в свою комнату после прогулки с котом, то слышала, как вы ссоритесь с ректором Ноттингсом. Вы так кричали…
Майер провел рукой по лицу, будто сбрасывая дурные эмоции.
– Не сдержался, – кивнул он. – Иногда Георг бывает излишне… раздражающим.
– И все же вы говорили о моих сиблингах. Могу я узнать, к какому решению вы пришли?
Джемс глухо рассмеялся.
– А у вас талант совать нос во все, что вас не касается, лори Хейзел, – ответил он. – Я не обязан отчитываться, потащу кого-то из ваших приятелей на эксперимент или нет.
– Конечно, не обязаны, но я предпочла бы знать.
– Тогда вот вас ответ: я отказал Георгу. Но почему-то мне кажется, он меня не услышал. Брат… все делает мне наперекор.
– Но почему? Вы же родные люди.
– Вы так думаете?
И Майер рассмеялся. Его смех прозвучал жутко, в комнате будто стало холоднее, а ее собеседник сделал шаг к столу и наполнил бокал. Он опустошил его за три глотка и снова отставил, глядя на бутылку. Не собирается ведь он все это выпить?
– Видите ли, Марго, – Майер все же продолжил, – не всегда кровное родство делает людей родными. Точнее… Георг единственный близкий для меня человек, и я жизнь отдам за него, только нужна ли ему моя жизнь?
– Я не понимаю.
– Потому что ваша сестра, вопреки всему, любила вас. А вы ее, иначе не приехали бы в Бейлстоун. А Георг меня ненавидит. Я, конечно, сам в этом виноват. Раньше все было иначе. А теперь вот оказалось, что загнал себя в ловушку, из которой нет выхода. И родной брат с большим удовольствием увидел бы меня мертвым.
– Не думаю, что вы правы.
– У вас не очень хорошо получается думать временами, Марго. Иначе не очутились бы здесь и уж точно не сидели в моем кабинете посреди ночи, когда я настолько пьян, что вряд ли наутро вспомню, о чем мы с вами беседовали.
– Вы слишком связно говорите как для пьяного.
– Возможно. – Майер все-таки подхватил бутылку и сделал глоток. – Хотите, чтобы я выболтал свои тайны? Пожалуйста. Несложно догадаться, что матери у нас с Георгом разные. Да и отец не был счастлив моему появлению на свет, так и не признал меня. Тем не менее, не выставил за двери, когда мамы не стало, и я ему по-своему благодарен. Я не знал нужды. Жил на всем готовом, учился у хороших учителей. Только ни отец, ни мачеха не скрывали, что меня ненавидят. Я старался не попадаться им на глаза. Когда был маленьким, страдал. Потом привык. Отец не был обязан любить меня, да и я его терпеть не мог, откровенно говоря. А мачеха… Она любила своего сына и, думаю, втайне боялась, что отец таки меня признает наследником.
И Джемс сделал еще один большой глоток.
– Ее сын был слабым магом, – добавил он. – А я сильным, с самого детства. Более того, обладал редким даром. Наверное, это единственное, что заставляло отца со мной мириться. Георг был другим. Мы с ним действительно были братьями, если можно так выразиться. Вместе играли, вместе шалили. Получал потом, правда, я, но мне к тому времени было все равно. Он знал обо мне все, я о нем тоже. Он был моей семьей.
Марго понимала, о чем говорит Джемс. После смерти родителей у нее осталась одна Элеонор, и Маргарет, не задумываясь, отдала бы за сестру жизнь.
– Почему все изменилось? – спросила она.
– Сложно сказать… Я сам виноват. Мы отдалились друг от друга, когда я уехал в столицу. У меня появился совсем другой круг общения, а Георг остался дома. Потом отец умер, брат переехал ко мне, начал помогать в моих исследованиях, и это плохо закончилось.
– Он пострадал?
Майер кивнул и сделал еще глоток. Марго понимала, что больше не дождется такой откровенности. И пусть чувствовала себя неловко, все же осталась на месте, а не бежала к себе.
– И вы сделали его своим сиблингом.
Еще один кивок.
– Он умирал, – ответил Джемс. – Выбора не было. Я… не смог отпустить.
– Но почему Бейлстоун?
– Наша магия неравноценна. Я не могу не использовать силу, а в любом другом месте я просто убью Георга, выпью до дна. А сам этот остров – особое место, очень подходящее для моих экспериментов. Он стоит на плитах из особых минералов, которые стабилизируют магию, уменьшают риски, так сказать. Поэтому и студентам здесь проще установить связь сиблингов, иначе большая часть тоже давно бы поубивала друг друга. Я не могу уехать без Георга, и с ним тоже не могу. Вот и вся тайна, Марго. Довольны?
– Я… не хотела лезть вам в душу.
– Знаю. Но у вас неплохо получается. В другой жизни мы с вами могли бы стать друзьями. Думаю, вы поладили бы с Ади, у нее тоже всегда неплохо получалось со мной разговаривать, а это непростая наука.
– Вы ей хоть сказали? Почему уезжаете?
– Я не видел ее после эксперимента. Боялся, что не сдержусь. Так что нет, я ничего ей не сказал. Просто собрал вещи, оставил письмо и принял щедрое предложение мэ-лорда возглавить проект «Бейлстоун». Он, в общем-то, давно настаивал, но я не хотел.
– А может…
– Он виноват в моей ошибке? Нет, Марго, исключено. Я сам что-то сделал не так. Поэтому брат меня теперь ненавидит. Да я и сам себя недолюбливаю. А теперь ступайте, пока я не наговорил чего-то большего. Отдыхайте, скоро предстоит эксперимент, и если брат не угомонится, для вас и ваших друзей он станет непростым.
– Мне… жаль, – тихо сказала Марго. – До завтра, Джемс.
И выскользнула из его комнаты, оставляя Майера наедине с его личными демонами. А ее саму уже ждал Аллен.
– Ну, что там? – спросил, делая шаг навстречу, едва Марго вошла в свое жилище.
– Ректор настаивает на вашем участии в эксперименте. Майер против, но ставит на то, что брат не угомонится.
– Скверно…
– Что будем делать? – Марго чувствовала, как от беспомощности что-то рвется в груди.
– То, что и собирались. Бежать. Утром я встречусь с Сейджем и сообщу, что планы меняются. Ты же просто работай и будь готова. Незадолго до отбоя начнется бунт. И пока еще не заблокировали двери, я к Домингу.
– Будь осторожен, – ответила Марго и поцеловала любимого.
– Буду, – пообещал он. – Постарайся поспать, завтра будет сложный день.
И вышел из комнаты, а Маргарет села на кровать и закрыла лицо руками. Есть ли у них хоть малейший шанс? Кто бы подсказал…
ГЛАВА 22
Марго боялась ложиться спать, ведь она может увидеть кого-то из близких людей мертвым. Они рисковали! Сильно рисковали, но и иначе поступить не могли. И все же пришлось лечь, заставить себя закрыть глаза. Так страшно…
С этим чувством Маргарет и заснула, но никакие видения ее не тревожили, и проснулась она, когда совсем рассвело. Как ни в чем не бывало, позавтракала, собралась на пары и отправилась работать. По студентам второго курса тоже нельзя было ничего сказать: спокойные, собранные, они конспектировали лекцию и задавали вопросы. А после второй пары к ней подошел Аллен и тихо сказал:
– Сейдж согласен. Сегодня за полчаса до отбоя на кладбище.
И пошел прочь. Итак, сегодня… И либо они выберутся из Бейлстоуна, либо он станет для них могилой.
А день тянулся невыразимо долго. Майера Марго видела только мельком, и он выглядел так, будто вчера ничего не случилось. Наверное, жалеет о своей откровенности, если вообще помнит о ней.
После ужина Маргарет вернулась в свою комнату и поняла, что боится. Внутри все дрожало от ужаса из-за того, что они собирались сделать. Но надо было взять себя в руки. Она спокойно начала собираться: надела брючный костюм, чтобы было удобнее двигаться, приготовила теплое пальто. Это в Бейлстоуне просто холодно, а снаружи погодного купола еще и дикий ветер. Взяла фляжку с водой, немногочисленный запас денег. Теперь просто ждать…
И когда послышался шум, Марго осторожно выскользнула из комнаты и поспешила прочь от его источника, в парк. С собой она несла Апельсина. Оставаться в общежитии для него небезопасно, а на знакомой территории кот сможет спрятаться. Жаль, нельзя взять его с собой. Котенок притих, будто чувствовал скорую разлуку. На кладбище Марго прибежала первой, выпустила его, и Апельсин замер у дверей склепа.
Вскоре появились ее напарники по несчастью: Аллен и Стефан. Почти сразу за ними пришел Ирвин в сопровождении сиблинга, даже имени которого Марго сейчас вспомнить не могла.
– Готова? – спросил ее Сейдж, и Маргарет кивнула. – Тогда давай. Я бы предпочел сделать это сам, но, увы, менталист не может работать с собственным сознанием.
Да, не может. Иначе Ирвин справился бы с побегом без них.
– Лучше присядьте, – сказала Марго. – Мало ли…
Парням пришлось разместиться прямо на промерзшей земле. Оба казались серьезными и сосредоточенными, а Маргарет замерла между ними и призвала свою силу. Тут же почувствовала отклик Стефана и Аллена: они поддерживали ее. Пора!
Заклинание, заученное наизусть, полилось с губ. И по мере того, как Марго наполняла формулу силой, она начинала видеть тонкие золотистые нити, окутывающие тела сиблингов. Их было так много! Как распутать и не навредить парням?
Теплая ладонь Аллена опустилась на плечо. Сразу стало легче дышать. Она не одна! Справится. Теперь вторая часть формулы. Читая ее, Марго потянула на себя золотистые нити. Тела сиблингов выгнулись, они застонали от боли, но Маргарет не останавливалась. Второго шанса не будет! Только так, до конца. А нитей становилось все меньше и меньше. И когда осталась одна, она прочитала третью часть формулы.
Нить вспыхнула и погасла. Кажется, сиблинги едва дышали.
– Ирвин? – тихо позвала Марго.
Он медленно сел, убрал со лба прилипшие пряди. Призвал силу, улыбнулся.
– Вот и все, приятель, – сказал своему бывшему сиблингу. – Нашей связи нет.
– И меня это несказанно радует, – ответил тот, тоже присаживаясь. – Спасибо, Маргарет. Ощущения, конечно, те еще, но все время делиться магией с этим типом напрягало.
И он счастливо рассмеялся, а Ирвин поднялся и протянул другу руку, помогая встать на ноги.
– Тебе пора, – сказал он. – Береги себя.
– И ты, Сейдж. И постарайся нас отсюда вытащить.
– Я постараюсь.
Вскоре силуэт парня исчез за деревьями, а Ирвин развернулся к Марго.
– У тебя получилось не хуже профессора Майера, – усмехнулся он. – Теперь моя очередь. Следуйте за мной, я скрою следы ритуала и буду прощупывать защиту.
Пространство вокруг сразу будто подернулось дымкой. Напоследок Аллен склонился к коту, погладил его по спинке.
– Выживи, хорошо? – шепнул он Апельсину, и его маленький друг скользнул в склеп.
Марго взяла Ала за руку, чувствуя, как он неспокоен. Стефан, наоборот, казался уверенным в себе. Когда они подошли к обрыву, Сейдж ненадолго замер, будто прощупывая пространство вокруг. А потом вдруг скомандовал:
– Сейчас!
Щит воздуха и заклинание левитации получились так естественно, будто они использовали их ежедневно. Когда Марго шагнула вниз с обрыва, показалось, что она ступает по некой пружинящей массе. Вниз, ниже и ниже, пока не достигла воды. Теперь водный щит. Они пошли прямо по кромке волн, стараясь держаться подальше от опасных скал. Но скоро каменистый участок закончился, и беглецы очутились на узкой серой полоске пляжа. Невдалеке виднелось бревенчатое строение. Видимо, это и был док.
– Не спешите, дайте мне снять местную защиту, – сказал Сейдж и первым двинулся вперед. Он шел медленно, давая спутникам знак, когда надо пойти за ним. И вскоре они стояли у ворот дока, а Ирвин, как заправский взломщик, сражался с заклинанием на них.
– Без сиблинга сложнее, – поделился он. – Привык.
Замок лязгнул, открываясь. Внутри действительно находились две лодки, довольно крепкие на вид, окутанные заклинаниями, чтобы не испортились за долгую зиму. Парни втроем взялись на одну из них, явно очень тяжелую, и волоком потащили на берег. У всех троих градом катился пот по лбам. И все же лодка вскоре закачалась на волнах. Никакой течи, магическое управление.
– Я управляю, щиты на вас, – скомандовал Сейдж. – Марго, забирайся первой. Мы подтолкнем и последуем за тобой.
Маргарет устроилась в лодке, парни еще немного поднажали, и показалось: утлое суденышко перевернется прямо сейчас! Но Марго сразу же призвала универсальный щит, и лодку будто окутал непроницаемый купол. Вода не долетала внутрь. Да, качало сильно, но не переворачивало. А к ней уже присоединились ее спутники. Ирвин замер на самом носу, опустив обе ладони на борта лодки. Аллен и Стефан сели рядом с Маргарет, по крупицам передавая ей свою магию и готовясь подхватить, как только она выдохнется.
– Готовы? – обвернулся Ирвин. – Тогда вперед.
И лодка медленно сдвинулась с места. Затем быстрее и быстрее, и вот уже она неслась, будто перед ней не было преград. Когда Маргарет на миг обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на академию Бейлстоун, ей показалось, что на берегу кто-то стоит. Она попыталась приглядеться, но едва не выпустила щит. Померещилось! Ночью в Бейлстоуне бродят только призраки.
– Не отвлекайся, – попросил Стефан. – Мы едва удержали.
– Прости.
И она сосредоточилась только на щите. Да, они продвигались медленно. Да, лодку швыряло так, что, казалось, сейчас все внутренности вывалятся наружу. Но академия осталась позади! У них получилось. Теперь бы добраться до берега…
Как только Марго поняла, что дольше не удержит щит, она кивнула Аллену, и он тут же подхватил плетения заклинания, а Маргарет, восстанавливаясь, делилась с ним магией. Затем настал черед Стефана. Лишь бы успеть добраться до берега! Потому что Марго недостаточно отдохнула, чтобы снова подхватить щит.
Стеф старался. Он тяжело дышал, но продолжал держать. А когда лодка уткнулась носом в берег, они сами себе не поверили. Выскочили на твердую землю, будто за ними гнались, и едва успели забрать скудные пожитки. Их суденышко, больше не прикрываемое щитом, тут же подхватили волны и унесли куда-то в бурлящую бездну.
– Мы выбрались, – не веря самой себе, проговорила Марго. – Выбрались!
Аллен подхватил ее на руки, и они счастливо рассмеялись.
– Ну и парочка, – фыркнул Сейдж. – Аж мутит! Идем, Стефан, догонят.
А Ал поцеловал Марго так, что захватило дух. Она прижалась к нему на короткое мгновение, чтобы просто ощутить себя живой, а затем сказала:
– Идем, впереди долгий путь.
И они поспешили за Стефаном и Ирвином. Дальше действовали по плану: Стефан отправился за транспортом. Вернулся он через полчаса весьма довольный собой и нес в руках маленький ключик от мобиля.
– Ого! – присвистнул Сейдж. – Вот это добыча!
– Приметно, – поморщился Аллен. – Хозяин может рассказать, кому его продал.
– А кто знает, у кого спрашивать? – фыркнул Стеф. – Зато через три дня мы уже будем в столице. Все ведь умеют водить эту штуку? Будем меняться по очереди.
– Я не умею, – призналась Марго.
А вот парни прекрасно владели новым словом техники. Стефан подошел к небольшому гаражику и вскоре вывел из него светло-серый старый мобиль. Да, похоже на рухлядь, но им просто нужно добраться до цели! Три дня уж он как-нибудь продержится.
Вскоре впереди вилась дорога. Мобиль не отапливался, и холод пробирал до костей. Оказалось, за границами Бейлстоуна давно выпал снег. Проще всего было поехать напрямик, но и найти их так легче. Поэтому Аллен указал путь в объезд, через небольшие городки, в которых никому не будет дела до путешественников. Мало ли их на дорогах Мэ-лора?
Ближайшие дни Маргарет казалось: их вот-вот схватят! Но никто не торопился преграждать им путь. Слишком легко… А может, оторванность Бейлстоуна действительно сыграла им на руку? Связи с внешним миром там почти нет. Пока до суши дойдут новости, пока вышлют по их следу отряды… Они уже будут на месте. Всего три дня! Три дня до столицы.
На ночлег старались не останавливаться, лишь одну ночь провели в крохотной гостинице, и то потому, что падали от усталости. А затем путь продолжился. И когда утром четвертого дня впереди показались высокие башни столицы, Марго готова была радоваться, как ребенок. Она дома!
Но теперь перед ними была другая проблема: охрана на въездах в столицу проверяла документы, которыми могла похвастаться одна Марго.
– И что будем делать? – спросила она, когда Ирвин остановил мобиль на стоянке.
– Пробираться иным путем, – откликнулся он. – Не беспокойтесь, для меня не впервой. Давайте здесь отдохнем, заодно я прогуляюсь и прикину, как нам идти дальше.
Очередная гостиница, номер на четверых. Марго тут же унеслась в ванную, оставив парней заказывать завтрак. Наконец-то теплая вода! Как хорошо было смыть дорожную пыль и грязь. Жаль, переодеться не во что. Казалось, ее вещи пропахли потом. Но сейчас это все мелочи. Скоро они смогут по-настоящему отдохнуть – и решить, что делать дальше, потому что пока какого-либо четкого плана у них не было.
Когда Марго вернулась в комнату, там стоял приятный запах мясного рагу. Путешественники накинулись на него так, будто не ели неделю, затем Аллен и Стефан по очереди отправились мыться, а Ирвин, как и говорил, ушел на прогулку. Оставалось надеяться, он с нее благополучно вернется.
Маргарет же легла и провалилась в сон раньше, чем успела хотя бы принять удобное положение. Устала…
И почти не удивилась, когда во сне увидела кладбище в Бейлстоуне, в правом крыле. Элеонор стояла у своего надгробия и улыбалась. Рядом с ней замер Майер, холодный и суровый.
– Джемс? – испуганно позвала Марго.
Но он не ответил, глядя куда-то вдаль.
– Не беспокойся, твой приятель жив, – сказала Элеонор. – Просто немного приболел. Как он сюда забрел, ума не приложу.
– Почему ты мне снова снишься? – вполне осознанно спросила Маргарет, будто это был не сон, а она на самом деле могла пообщаться с сестрой.
– Хочу кое-что сказать. Вам не стоит идти к Мику и Лиране, это плохо для них закончится. Вместо этого отправляйся на улицу Тамритей, шесть.
– Кто там живет?
– Узнаешь, сестренка. Попроси пригласить хозяев и скажи, что ты из Бейлстоуна. Вам помогут.
– Подожди! Вот так вломиться в дом к незнакомым людям?
– Я тебя когда-нибудь обманывала? – Элеонор с грустью взглянула на сестру.
– Да! Когда не рассказала об Ирвине и тетушке.
– Ты бы не поняла… Кстати, об Ирвине. Присмотри за ним, пожалуйста. Он рвется ко мне, но ему еще рано умирать. Хорошо?
– Конечно, присмотрю. Мне не хватает тебя, сестренка.
– Я знаю. Прости.
И кладбище исчезло, а Маргарет спокойно проспала до самого возвращения Сейджа.








