Текст книги "Перекрёсток"
Автор книги: Ольга Шевлягина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 52 страниц)
Глава 2. Разговоры с девчонками
– Джим, конфета.
– Не хочу.
– Конфета.
– Ал, я же сказал: не хочу! – Джеймс отвернулся к окну, за которым проносились предместья Лондона.
– Джеймс, не кричи на него, – попросила Лили, погладив младшего брата по голове. – Он не виноват, что ты не в духе.
– Я в духе, просто я не хочу конфет, – буркнул парень, ощущая себя отвратительно в первый день своего шестнадцатилетия.
– Все из-за Малфоя, – гениально выдала сестра, и Джеймс чуть не вывернул себе шею, резко к ней повернувшись.
– При чем тут он? Почему всегда, если тебе что-то во мне не нравится, виноват остается Малфой?
– Потому что до него ты никогда так себя не вел, – огрызнулась Лили. – А теперь в свой день рождения ты смываешься куда-то, приходишь безумно довольный собой, отключаешься тут же, а утром встаешь не в себе, словно мы виноваты, что ты вчера очень хорошо погулял с Малфоем!
– Опять Малфой, – устало выдохнул Джеймс. – Он мой друг, когда же вы все, наконец, успокоитесь и примите это как данность?
– Когда ты опять станешь нормальным…
– Я нормальный, – буркнул парень.
– Ну да, конечно, – Лили отвернулась от него, дернув плечиками. – Раньше ты никогда со мной не ссорился…
– Ты сама начала…
– Ребята, – к ним повернулся отец, сидевший впереди рядом с водителем. – Хочу вам напомнить, что вы ссорились всю свою жизнь, и иногда это заканчивалось весьма плачевно для нашего дома. И Малфой тут был совершенно ни при чем.
– Папа, конфета у Джима, – вставил Альбус.
– Нет у меня никакой конфеты!
– Есть, – улыбнулся мальчик, – ты на ней сидишь.
Джеймс подпрыгнул и ударился головой, а Лили и Ал рассмеялись. Всю оставшуюся часть пути парень молчал, надувшись. На вокзале отец быстро избавил Джеймса от конфеты на брюках, потом попридержал за плечи, шепнув:
– Просто иногда уделяй ей больше внимания, ладно?
Джеймс кивнул, чуть помолчав, подхватил клетку с Бэгом и корзину с белым котом Лили и поспешил к тележке, куда отец уже поднимал сундуки. Альбус всеми силами помогал ему, сидя на тележке и лопая конфету.
– Слезь, короткий, – скомандовал Джеймс, ставя клетку и корзинку.
– Нет, я поеду, папа обещал.
– Папа обещал, вот на нем и езжай.
– Джим, – Лили укоряюще покачала головой, и парень обреченно вздохнул, толкнул тележку и повез вещи по перрону, глядя на сияющего от счастья брата. – Прости, – сестра пошла рядом с ним, – просто ты… Ну, ты…
– Ладно, забудь, – отмахнулся он, улыбаясь сестре. Они почти одновременно прошли сквозь барьер на платформу девять и три четверти. – Смотри, вон Роза… О черт и трусы Слизерина!
Парень замер, глядя на кузину: она уже была в форме, а на мантии сиял новенький значок с буквой «С».
– Ты не знал? – Лили достала платок и протянула Алу, чтобы он вытер сладкие руки и подбородок. – Она ведь вчера говорила, что ее назначили старостой Гриффиндора.
– Неожиданность, однако, – фыркнул Джеймс, продолжая путь. – Привет старостам Хогвартса и их почитателям, – усмехнулся парень, глядя на Уильямса и Ченга. И тут же он испытал еще больший шок, когда увидел на мантии Майкла значок с красивой буквой «К». – Фауст сошел с ума окончательно?
– Ты о чем? – Лили помогла Альбусу слезть с тележки.
– О том, что пятикурсника назначили капитаном команды по квиддичу, вот о чем, – Джеймс взял свои вещи и оглянулся в поисках отца. – Пап, я пошел.
Гарри пожал протянутую ему руку и подмигнул, указав на Розу и Лили, которые смеялись, глядя на двух мальчишек, что проходили мимо.
– Приглядывай за ними, ладно?
– Хорошо, – кивнул Джеймс и, потрепав Альбуса по голове, поспешил к последнему вагону, в свое купе.
– О, а я-то думаю, чей это топот под окнами.
Джеймс широко улыбнулся (впервые за день), вваливаясь в купе вместе с вещами. Малфой уже сидел на своем привычном месте, насмешливо глядя, как друг распихивает вещи по полкам.
– Новости дня слышал? – Джеймс плюхнулся на сиденье и расслабился.
– Хорошие или плохие?
– Кому как, – пожал плечами гриффиндорец.
– Трелони спилась от радости, что мы не попали в ее ЖАБА?
– Нет, Розу назначили старостой, а Уильямса – капитаном сборной по квиддичу.
– Ну, тогда для них это хорошая новость, – фыркнул Скорпиус, закидывая ногу на ногу. – Они смогут одновременно пользоваться ванной для старост.
– Малфой, – ухмыльнулся Джеймс, развалившись на сиденье. Поезд, наконец, тронулся, и парни сразу как-то расслабились и почувствовали, что жизнь снова входит в свою колею. – То есть тебя это совсем не беспокоит?
– Ну, что Уизли станет старостой, я знал и так, я это видел в магическом шаре, – рассмеялся Скорпиус, тоже принимая привычную позу на сиденье и закидывая руки за голову. – А вот что у вас капитан – пятикурсник, это уже весело.
– Кстати, о веселье! – Поттер вскочил и стал рыться в своем рюкзаке, пока не достал оттуда свернутый в трубочку журнал. Парень бросил его на живот Скорпиуса и улегся обратно.
– Что это за пакость? – с брезгливостью спросил Малфой, глядя на красочную обложку «Магии любви», девчоночьего журнала о всякой ерунде. – Поттер, ты читаешь подобное, да еще мне даешь?
– Это мне Тедди принес вчера, он у нас в типографии работает, – Джеймс повернулся на бок, чтобы видеть друга. – Открой страницу пять, там про тебя написано.
– Про меня?! – ужаснулся Скорпиус, садясь и находя нужную полосу. – Мерлин…
– Там статейка про какой-то бал, где резвится молодежь голубых кровей…
– Бал Масок, – автоматически проговорил Малфой, глядя на свою фотографию двухлетней давности.
– Ну, какая разница? В общем, мне понравилось, что ты там был, но никто так тебя и не увидел.
– Хорошо прятался, – Малфой откинул журнал в ноги, потягиваясь. Тупая статья с тупым отчетом тупого бала. «…Чета меценатов и благотворителей, известных по всему магическому миру, была удостоена этой чести впервые за много лет. Это случилось как раз вовремя, ведь в следующем году их сыну и наследнику Скорпиусу исполняется семнадцать. И хоть сам молодой Малфой присутствовал на Балу Масок, никто не может похвастаться тем, что видел его. Так что, девушки, в следующем году будьте внимательнее: говорят, что молодой человек обладает приятной наружностью и изрядным остроумием…». – Давайте еще объявим на меня охоту, с призом. Только стоит им написать, что в следующем году меня там не будет…
– Италия?
– Да хоть Гренландия, только не этот бал, – фыркнул слизеринец, устраиваясь удобнее.
– Так что такого-то? Это там вы расстались с Луизой? – Джеймс широко зевнул, вспоминая вчерашний разговор ни о чем под бутылку Огневиски, которой они вдвоем отметили его день рождения.
– Расскажу, когда высплюсь, – отмахнулся Скорпиус, и Поттер кивнул, опуская голову на руки.
* * *
– Джеймс, у тебя глаза есть?
Он оторвался от созерцания стола Рейвенкло и перевел взгляд на чуть сердитую Розу, которая, оказывается, завтракала рядом с ним.
– А тебе надо в долг? – вспомнил Джеймс слова Малфоя и тут же привычно посмотрел на слизеринцев. Рядом со Скорпиусом сидела Присцилла Забини, о чем-то шептавшаяся с Эйвери. Приятного аппетита, Малфой.
– Если ты не заметил, ты капаешь соусом в мою тарелку, а вилкой тычешь в тарелку Маркуса, – недовольно заметила староста Гриффиндора, твердо беря кузена за руку и отводя ее в сторону. – Что с тобой?
– Маркуса? – парень посмотрел направо, и ему смущенно улыбнулся первокурсник с чуть оттопыренными ушами и коротко стриженными пшеничными волосами. – Привет первокам. Знаешь, как попасть в туалет к девчонкам?
Мальчишка сглотнул, растерянно посмотрев на старосту.
– Джим, прекращай сейчас же, – попросила Роза, мягко улыбаясь первокурснику. – Он шутит.
– Я? Где? – Джеймс накапал соуса кузине в тарелку, намеренно много и со смачным звуком выходящего из бутылки воздуха. – Я действительно знаю, как попасть…
– Джеймс Поттер, если ты не прекратишь… – с легкой угрозой начала Роза, но не успела закончить, когда рядом появился Малфой. Он нагло сдвинул в сторону Маркуса (ему это не стоило большого труда) и уселся рядом с другом, оглядывая стол в поиске чего повкуснее. Роза совсем помрачнела:– Малфой, ты…
– Уизли, приятного аппетита, на остренькое потянуло? – с наглой ухмылкой прервал ее Скорпиус, выбрав себе зеленое яблоко и покосившись в тарелку старосты Гриффиндора, где, казалось, кроме соуса, больше ничего не было. – Лето не прошло зря?
– По себе других не судят, – парировала Роза, вставая из-за стола и подходя к группе первокурсников, которые растерянно на нее смотрели, видимо, ожидая, чтобы староста показала им туалет или научила пользоваться столовыми приборами.
– Чего это твоя кузина сегодня не в духе? – Малфой со смаком вгрызся в яблоко, глядя на все еще полную тарелку друга. – А ты на диету сел?
– Нет, просто не голоден, – отмахнулся Джеймс, отодвигая от себя еду. – Роза вместо того, чтобы читать всем мораль, поторопилась бы с расписанием… Из-за нее же опоздаю!
– О, как же ты расстроишься, – рассмеялся Скорпиус, взглянув на мальчишку, что таращился на него, как Трелони на магический шар в ожидании Третьего Глаза. – У меня волосы плохо лежат? – подняв бровь, спросил слизеринец у первокурсника. Тот лишь похлопал ресницами, приоткрыв рот. – Слушай, Поттер, мне кажется, что на Гриффиндоре в этом году появилось на одного дегенерата больше.
– Нет, просто он читает «Магию любви», – рассмеялся Джеймс, перегнувшись через стол и пощелкав пальцами перед носом мальчишки. – Он удивлен, что удостоился чести тебя созерцать. Эй, Маркус, вернись в пределы разума, или Трелони тебя усыновит.
Первокурсник чуть улыбнулся и, наконец, заговорил:
– Моя мама училась у профессора Трелони.
– О, какое совпадение, – хмыкнул Малфой, – это было бы уникальное явление, если бы еще половина магического сообщества не могла похвастаться тем же.
– Моя мама училась вместе с Гарри Поттером, – проговорил Маркус гордо.
– Хм, и это было бы удивительно, – Скорпиус вошел во вкус, – если бы треть из здесь присутствующих не могла похвастаться, что всю жизнь прожила бок о бок с ним.
– С Гарри Поттером? – переспросил первокурсник.
– Нет, с Волан-де-Мортом, – решил закончить эту беседу Джеймс.
Маркус пискнул, подскочил и пулей вылетел из Зала.
– Он будет лучшим первокурсником, к Трелони ходить не нужно, – хмыкнул Малфой, принимаясь за второе яблоко. – Слушай, ты так ничего и не съел!
– Ты от Забини заразился – следишь за моим рационом?
– Ну, а как же «я не могу думать на голодный желудок» и все такое? – слизеринец усмехался.
– Я… – начал Поттер, но тут снова появилась Роза, на этот раз с серьезным видом. Еще бы: она выполняла ответственное задание.
– Расписание, – возвестила она, подавая кузену свиток. – Джеймс, не потеряй сразу, ладно? Я сделала дубликат, на всякий случай, но все равно прояви хоть немного дисциплины…
– Спасибо за заботу, – кисло улыбнулся Поттер, разворачивая пергамент и провожая кузину взглядом. – Что бы я без нее делал?
– Думаю, ты бы не заметил ее отсутствия, – Малфой взглянул на часы, – при таком-то выборе кузин и кузенов. На любой вкус и цвет, так сказать…
– Хочешь, одолжу парочку на неделю? – Джеймс поднялся, разглядывая расписание.
– Нет, спасибо, они мне и так нравятся, – рассмеялся Скорпиус. – Так ты не сказал, что с твоим аппетитом? Организм вырос и больше не требует постоянного переваривания калорий?
– Малфой, после каникул ты стал еще более невыносим, чем прежде, – заметил Поттер, вскидывая на плечо рюкзак. – С чего бы это?
– Соскучился, – фыркнул слизеринец, а потом гадко усмехнулся, перехватив взгляд Поттера, брошенный в сторону стола Рейвенкло. – Ах, ну, так бы и сказал…
– Ты о чем? – рука гриффиндорца взметнулась к волосам, которые и так выглядели, словно в них устроили маленькую вечеринку подвыпившие лукотрусы.
– О твоей окрепшей за лето страсти к рейвенкловкам, – хмыкнул Малфой, подталкивая друга к выходу. – Вперед, ты же не хочешь опоздать на первое занятие ЖАБА у Флитвика… Кстати, сколько у тебя предметов в этом году?
Джеймс отдал другу свиток, который не изучил и наполовину. Он только уяснил, что занятий у них будет не так и много, после прошлого года «окна» не могли не радовать. Но парень чувствовал, что это не просто так. Наверняка преподаватели решат занять их в свободное время домашним заданием…
– Ты выбрал Травологию, но не пошел на Уход за зверьками? – удивился Малфой, возвращая свиток другу.
– Зачем мне зверьки, у меня есть Альбус и ты, – фыркнул Джеймс, направляясь к лестнице.
– Поттер, кто еще бы еще говорил о невыносимости, – Скорпиус кивнул проходившим мимо слизеринкам.
– А ты на Травологию не пойдешь?
– Я не создан для копания в земле, тем более там не будет Забини, скучно, – они вошли в класс Заклинаний и уселись за любимую парту. – Еще я отказался от Астрономии, и у меня осталось пять предметов.
– А у меня шесть, – чуть нахмурился Поттер, доставая учебник, который еще даже не видел толком: родители ходили на Косую аллею без него. – Хотя Историю Магии можно не считать…
– Джеймс, – в класс ввалился Уильямс, – вот расписание тренировок.
– Оперативно, – хмыкнул Малфой, глядя, как друг ловит пергамент и начинает его изучать. – Наш капитан пока даже не почесался значок нацепить…
– Он издевается, – простонал гриффиндорец, комкая расписание тренировок. – Кажется, некоторые считают лишним такие вещи, как сон, прогулка в Хогсмид и валяние дурака в выходной день…
Скорпиус рассмеялся, тоже доставая письменные принадлежности.
– Доброе утро, – в класс присеменил профессор Флитвик, поспешно дошел до стола и вскарабкался на свой неизменный много лет постамент. – Рад вас приветствовать на моем курсе подготовке к ЖАБА. Работать будет много и с удовольствием.
Два друга переглянулись, усомнившись в обоих утверждениях преподавателя.
– Итак, приступим к изучению невербальных заклинаний… Кто мне скажет, что значит данный термин?
В воздух взметнулась рука Граффа, и Джеймс закатил глаза: кто-то за каникулы не меняется вовсе.
* * *
– Поттер, подойди ты к ней и заговори…
– Не могу.
– Разучился?
– Нет.
– Тогда что?
– Не могу. Она же на седьмом курсе.
– И что? На седьмом курсе девчонки не такие, как на шестом, или что?
– Она старше.
– Когда это тебя останавливало?
– Она не такая.
– Поттер, ты же ее не знаешь! Только имя, и все!
– Считай, что это любовь с первого взгляда.
– С тысяча первого, ты хочешь сказать. И не бросайся громкими словами, меня не впечатляет.
– Тогда отвяжись.
– Я бы отвязался, но мне надоело, что ты постоянно застываешь посреди коридора, да и ходить по школе в компании глухого, немого переростка, который чешет шею и лохматит волосы, словно у него там табун вшей, мне не очень лестно.
– Боишься, что поклонниц отпугиваю?
– Нет, скорее привлекаешь, а я в отпуске.
– С чего бы это?
– С того.
– Погоди… Малфой, ты закончил свои эксперименты?
– Вот теперь ты отвяжись.
– Малфой! Колись!
– Что тебе надо?
– С кем?
– Что «с кем»?
– Ты знаешь!
– Не ори, ты на Зельеварении, если не забыл.
– Малфой, только не говори, что с Луизой, ни за что не поверю.
– Я и не говорил.
– Тогда кто она?
– Какая тебе разница? Не твоя сестра и даже не родственница, уж поверь.
– Мне стало легче, но ты не ответил на вопрос.
– А я обязан?
– Ну, вот и я не обязан слушать твои советы!
– Гениальный вывод, Поттер. Кстати, что ты делаешь?
– В смысле?
– В прямом! Откуда тут глаза угря?
– Из банки.
– Поттер, где в инструкции ты видел хоть какую-нибудь часть угря?!
– Не ори, Малфой, ты на Зельеварении, если не забыл.
– Ну, и гиппогриф с тобой, пусть твое зелье взорвется. Наверное, Томас уже даже соскучилась по твоему котлу.
– Как думаешь, я ей нравлюсь?
– Томас? Определенно.
– Да не Эмме! Виолетте!
– Поттер, а тебе бы понравилась девчонка, которая встает на две дощечки и целует дерево, а потом каменеет при любой встрече, изображая кавардак в голове и на ней?
– Не знаю…
– Вот и я не знаю. Так что подойди и спроси. Ну, или действуй привычным способом.
– Каким это?
– Хватай и целуй. А потом – по обстоятельствам.
– Ты дурак, что ли?
– Сейчас этот котел окажется на твоей голове, Поттер, договоришься.
– Если я буду на нее бросаться, то она точно не посмотрит в мою сторону.
– Поттер…
– Что?
– Ты влюбился.
– Чего?
– Ничего. Втюрился ты, и не смотри на меня так, будто у меня три головы, и все три разные.
– С чего ты взял?
– Что у меня три головы?
– Нет, что они разные!
– Поттер, Малфой, вы заткнетесь или вас оглушить?
– Графф, отвали, мы обсуждаем острую сердечную недостаточность у Поттера.
– Острую что?
– Стыдно, Графф, не знать. Так что после занятий бегом в библиотеку, напиши пару трактатов, потом отчитаешься.
– Малфой, ты…
– Подумай хорошенько прежде, чем сказать, если не хочешь, чтобы этот котел оказался на твоей голове, а не на макушке Поттера.
– Слушайте, я вам не мешаю?
– Нет, Поттер, ты как раз вовремя, чтобы увидеть, как у одного из твоих соратников по спальне язык вывалится в котел.
– Мальчики, мальчики, тише, уже скоро колокол, постарайтесь сосредоточиться.
– Да, профессор Слизнорт.
– Еще бы поклон отвесил до пола…
– Отвяжись, Малфой.
– Слушайте, вам не надоело?
– Поттер, ты следишь за своим котлом?
– А надо?
– …Уже нет. Томас очень идет этот зеленый цвет волос…
* * *
Скорпиус вошел в гостиную, чуть не насвистывая себе под нос. Настроение было отличное – Поттер веселил его уже который день, занятия не напрягали (до экзаменов, как говорит лохматый, как на «Чистомете» первого поколения до Африки). В общем, быть шестикурсником ему нравилось.
– О, Скорпиус, мы тебя как раз искали.
Он поднял бровь, удивленно посмотрев на окруживших его девчонок с разных курсов. С чего бы это он стал таким популярным? Все начитались «Магии любви»? Вчера он видел этот журнал у какой-то третьекурсницы, которая широко ему улыбнулась, сворачивая свою прессу в трубочку и выкидывая в пылавший камин. Малфой даже улыбнулся ей в ответ за тот правильный поступок.
– Чем я заслужил такую честь? – он сложил на груди руки и огляделся: в гостиной не было ни одного представителя мужского пола, только девчонки, все смотревшие в этот момент на него. Так-так, что это тут замышляется? Или слизеринки убили и сожгли уже всех слизеринцев, и теперь дело дошло до него?
– Скорпиус, ты же хорошо разбираешься в женской красоте? – Хелена выступила вперед, словно предводительствуя в этой группе. Кстати, а где Забини? Или дело замышлялось без нее?
– Смотря для чего вам это нужно, – ухмыльнулся парень, пытаясь понять, что же тут происходит. Делят яблоко раздора? Как-то греческая тетка, гостившая в их доме, рассказывала о Троянской войне, причиной которой стало яблоко. Малфой не помнил точно, что произошло, но там точно были замешаны женщины.
– Мы решили устроить конкурс «Ведьма Слизерина», – радостно возвестила Селеста Гойл, стоявшая рядом с Эмили и Пармой.
– Вау! – наигранно весело, чтобы всем присутствующим был заметен сарказм, проговорил Скорпиус. – А я тут при чем? Или у вас нет лучшего кандидата на это почетное звание?
– Нет, мы хотим, чтобы ты был в жюри, – Мария Фоссет, староста школы, решила взять все на себя. – Двоих судей мы уже нашли, ты будешь третьим…
– А что мне за это будет? – Малфой даже расслабился, усмехаясь: только слизеринки могли устроить себе такую радость. Точно начитались каких-нибудь девчачьих журналов или глупого издания «Саламандер».
– Приятный вечер с бутылкой сливочного пива, когда перед тобой будут прохаживаться и блистать интеллектом лучшие представительницы нашего факультета, – заметила Мария, и девчонки, обступившие его плотным кольцом, закивали.
Малфой сделал вид, что раздумывает, потом широко улыбнулся:
– Я соглашусь, если…
– Я так и знала, – выдохнула Парма, скорчив рожицу. – Малфой не может без условий для себя!
– Дай ему сказать, – попросила Мария. – Что ты хочешь?
– Вечер с победительницей, – ухмыльнулся Скорпиус, вызывая общий вздох у слизеринок.
– А с чего ты решил, что мы согласимся на это? – староста сощурила глаза, глядя на парня.
– Потому что, как я понимаю, к вам не выстраивается очередь из желающих быть в жюри и потом попасть в опалу у половины девчонок факультета, когда победит одна, а двадцать одна проиграет, – дернул уголком губ Малфой. – Думаю, все сбежали от вас, чтобы иметь возможность просто наслаждаться зрелищем и не нести за это ответственности. Ну, и вашего гнева не испытать… Остался я, так ведь? Ну, и еще двое, о которых вы говорили…
Эмили фыркнула, усмехаясь:
– Ты совершенно невыносим, Скорпиус…
– Я знаю, мне говорили, – ответил он улыбкой на ее слова. – Так что?
– Да соглашайтесь, – в комнате появилась Присцилла Забини, как всегда кукольно прекрасная. – Разве каждая из вас в тайне не мечтает выиграть и стать добычей Малфоя?
– Так же, как ты, – с ледяной улыбкой заметила Хелена, оборачиваясь к однокурснице.
– Ладно, Скорпиус, договорились, – Мария кивнула и поспешила куда-то в спальни. – Конкурс пройдет через неделю, в субботу.
– Обязательно буду, – откликнулся Малфой, улыбаясь сразу всем девчонкам одновременно. – А теперь – простите…
Он обогнул слизеринок и пошел к себе в спальню, куда направлялся до того, как они на него налетели. Он хотел взять теплую мантию и пойти на поле, где у Поттера была тренировка. Что ж, будет чем развлечь лохматого, когда он злой, как разгневанный гиппогриф, сойдет с метлы. А злым он будет, потому что Уильямс поймал волну Марса и заставлял команду тренироваться даже сверх составленного расписания.
Скорпиус, надев мантию и шарф, поспешил в холл и уже собирался выйти на улицу, как его окликнули.
– Привет, Скорпиус.
Он поднял брови, удивляясь, как ему сегодня везет на женскую половину Хогвартса.
– Привет студенткам Рейвенкло от студентов Слизерина, – ухмыльнулся Малфой, пристально глядя на Конни и Виолетту, которые, судя по одежде, направлялись на улицу. – Куда путь держите?
– На поле, – улыбнулась Виолетта, когда слизеринец пропустил их в двери. – Скоро игра с Гриффиндором, решили посмотреть на команду. Ты тоже туда?
– Да, – пожал он плечами, – должен же кто-то перевязать Поттера, если он в очередной раз низвергнется с метлы.
– Странно, мне казалось, что Джеймс хорошо летает, – Конни удивленно посмотрела на Скорпиуса.
– Что не мешает ему постоянно попадать в больничное крыло, – заметил Малфой, уголком глаз следя за Виолеттой, по которой гриффиндорец медленно сох.
– Насколько я помню, он ни разу еще не проигрывал снитч, – ловец Рейвенкло чуть прикусила губу.
– И ты считаешь, что в этом году это все же произойдет?
От слизеринца не ускользнуло, как Конни и Виолетта переглянулись, пряча хитрые улыбки. Ага, значит, и они поняли, что в их присутствии Поттер становится мраморным балбесом, и думают, что в пылу чувств лохматый уступит снитч девчонке.
– Кто знает, – пожала плечами Виолетта.
Малфой промолчал, но запомнил, что надо бы промыть мозг этому чуду, воспылавшему пылкими чувствами к сопернице по матчу, – чтобы не смел из-за минутной прихоти проигрывать девчонке. А то ведь с него станется…
Втроем они поднялись на одну из трибун, над которыми носились игроки в алых мантиях. Скорпиус сразу уловил тот момент, когда Поттер увидел пришедшую Виолетту: он чуть не врезался на полном ходу в стойку колец. Да, тяжелый случай…
– Он действительно, кажется, скоро свалится с метлы, – заметила испуганно Конни, следя за Джеймсом, который в очередной раз оглянулся на них и пропустил полетевший в него квоффл.
Скорпиус с какой-то обреченностью покачал головой. Кажется, разговор будет тяжелым…