Текст книги "Смерть обреченных на жизнь"
Автор книги: Ольга Санечкина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)
– Ты серьезно это говоришь?
– Более чем. Это вовсе не значит, что я воспылал любовью к этой парочке, но на сегодняшний день они наша единственная ниточка к Морган. На просьбу встретиться и пообщаться наедине, твоя сестра сказала мне, что поступит так, как ей скажет ее госпожа Малкани Куори.
– Это какой-то страшный сон! Мы должны спрашивать разрешение у сопливой девчонки на общение с нашей родственницей?
– Так считает твоя сестра, – с усмешкой ответил Хулиан. Ему нравилось, что обычно хладнокровный и безучастный Касиано так остро переживает эту ситуацию. – Но к моему величайшему удивлению Джакомо Альфредо почему-то захотел помочь мне в сближении с дочерью и пригласил к себе на потрошковый пирог. Дай-ка, вспомню, как он сказал... “Посидели бы в простой семейной обстановке”. Касиано с недоверием посмотрел на отца.
– Ты хочешь сказать, что сегодня окажешься в доме Корина Куори?
– Я хочу сказать, что сегодня МЫ окажемся в доме Корина Куори.
– Что-то не помню, чтобы меня приглашали...
– И тем не менее это так. Джакомо сказал, что давно мечтал познакомиться с тобой.
– Он что, больной?
– Ну, явно не здоровый. Разве человек в здравом уме пригласит на семейный обед к себе в дом меня, да еще и с тобой в придачу?
– Не могу поверить!
– Чано, – строго окликнул Хулиан, – я никогда не просил тебя об этом.... Но сегодня вынужден это сделать. Будь с ними приветлив. Твоя сестра очень близка с Джакомо. Она доверяет ему и своей Малкани. От этого визита слишком многое зависит. Ты должен понравиться ей. У тебя больше шансов заслужить ее доверие, чем у меня. Я, фактически, отказался от нее. Так что, если мы на что и можем рассчитывать, так это на то, что ее заинтересуешь ты. Насколько мне известно, у Габины не было сыновей. Так что природное любопытство должно взять верх и вынудить ее познакомиться с тобой поближе. Если нам удастся получить Морган в свои руки, мы сможем закончить начатое. Ты же знаешь, нам не хватало совсем чуть-чуть. Если ее Силу объединить с нашей, дело будет сделано.
– Отец, я не дурак! Не могу сказать, что я в восторге от необходимости сюсюкаться с Куори, но я буду стараться. Хотя.... Семейный обед с Куори! Потрошковый пирог! Неизвестно откуда взявшаяся сестра... Кто еще будет на этих семейных посиделках?
– Джакомо, Джельсамина, Морган и мы с тобой.... Допускаю, что возможно будет Дэймон Д’ Артуа, они близкие друзья с Джакомо, и он все время ошивается где-то рядом с Джельсаминой.
– Влюблен в сестру друга, – с презрением бросил Касиано, – как же это банально!
– Эта девушка самая завидная невеста этого мира. За право быть ее мужем и ее состояние многие готовы головы положить. Не думаю, что Корин Реналь не объяснил своему сыну все перспективы брака с Малкани Куори.
– Надеюсь, ты не станешь мне это объяснять.
– Ты вполне сообразителен, чтобы понять все плюсы и минусы подобного брака сам. Не в моих правилах оскорблять тебя подобным образом.
После своего признания Яго подождал пару секунд, убедился, что был услышан, проследил за рукой Мины и с трудом увернулся от полетевшей в него вазы.
– Кого ты пригласил на ужин? Корина Фоли? Яго, ты в своем уме? – Схватив рядом стоящий графин, Мина со всей силы швырнула им в кузена. Заглянувший в комнату дворецкий, с ловкостью захлопнул дверь с обратной стороны.
– Милая, ты уже перебила почти всю посуду в этой зале, можем перейти в следующую, там есть роскошный чайный сервиз, меня всегда раздражали цветочки на его чашках. – Очередное десертное блюдо полетело в его сторону, и Яго вновь предпочел спрятаться за спинкой дивана.
– Мало того, что ты пригласил его к себе в гости, так ты еще и пригласил нас с Морган!!! Почему мы должны отвечать за твои выкрутасы? А может ты решил, что в моей голове давно никто не копался? Давайте, поможем Мине сойти с ума, а то у нее это плохо получается! Яго чем ты думал? – Неожиданно Мина остановилась. – Яго, он же тебе внушил эту мысль, чтобы ты его пригласил! – Потеряв бдительность, Корин Куори выглянул из-за спинки дивана, и в тот же миг о его плечо ударился огромный глиняный кувшин.
– Купился! Думаешь, я не запомнила, как ты сказал, что тебе эта идея пришла еще вчера вечером за обедом с Морган? – Скрывшийся противник решил начать переговоры.
– Мина, ты помнишь, что говорил нам папа, нельзя сильно удаляться от врага, иначе не будешь знать, что он делает!
– Яго, ты действительно тупой, или только притворяешься? Лучше не знать, что делает Корин Хулиан, чем предоставить ему на потеху еще раз свой мозг!
– Мина, кажется, ты говорила, что твой долг позаботиться о Морган. Ее матери уже нет в живых, сестры ненавидят ее за цвет волос, Хулиан единственный из ее родственников, кто проявил к ней хоть какой-то интерес. Из-за своего страха перед Корином Фоли ты позволишь себе обречь девушку на одиночество? Может, Хулиан и плохой отец, но он очень могущественный отец. И если они с Морган будут нормально общаться, ее будущее обеспечено. Неужели ты хочешь лишить девушку шанса наладить отношения с отцом? – Возникшая тишина заставила Яго вжать голову в плечи. Что ожидать от кузины он не знал.
– Фарана, вот всегда ты так! – со злостью бросил Мина.
– Дорогая, ну не стоит так расстраиваться, – как только голова Яго поднялась над спинкой дивана, на нее опустился железный поднос. Это было последнее, что понял Яго, прежде чем потерял сознание.
– Вот тебе! – Мина открыла дверь в залу и, проходя мимо дворецкого, бросила,
– Вызовите моего врача, пусть приведет его в чувства.
Поднявшись на второй этаж, Малкани Куори осторожно постучалась в дверь Морган.
– Морган, это Мина. Я хотела с тобой поговорить, так что если не возражаешь..., – Мина не успела договорить, как Морган открыла ей дверь.
– Проходите. Я рада, что вы перестали бить Яго.
– Надеюсь, я тебя не напугала.
– Ну, я слышала, что жених и невеста часто сcорятся в предбрачный период. – Мина мысленно помянула Фарану, в очередной раз, вспомнив о том, что они с Яго помолвлены.
– Да, женихам порой бывает полезно настучать по башке. Но давай, оставим моего суженого в покое, теперь им займется врач. Лучше поговорим о тебе. – Мина прошла в комнату и села в кресло, стоящее у трюмо. Морган робко опустилась на край своей кровати.
– Морган, что ты знаешь о своем отце? – То как подобралась девушка, подсказало Мине, что вопрос для нее болезненный.
– Мой отец одна из самых могущественных Персон мира. Фактически он является правителем сейма Фоли. Он самый мощный телепат из всех Коринов. Всю свою продолжительную жизнь он занимался развитием собственных способностей. Он беспощаден, он не считается ни с чьим мнением, он получает все, что захочет. Половина этого мира его боится, вторая половина боится и ненавидит. На сегодняшний день у него есть несколько сыновей и ни одной дочери. Все его сыновья праздные бездельники, кроме Касиано. Он является первым из детей Персон, кто смог перенять дар своего родителя. Хотя скорее, я склонна считать, что он первый из детей, кому родитель смог передать свой дар. Думаю, мой отец очень долго и усердно над этим работал.
– Отлично, – пробормотала Мина, когда поняла, что Морган остановилась. – Судя по всему, ты прекрасно знаешь, с кем имеешь дело. Сегодня вечером нам предстоит выяснить, чем вызван его интерес к тебе.
– Его привлекло то, что я стала Хельгой Куори? Я стала достойна его внимания?
– Морган, ему было бы наплевать, даже если бы ты стала Великой Малкани Куори. С высоты его могущества ему нет до этого никакого дела. Когда ненависть к нему затапливала мой рассудок, я тоже была склонна так рассуждать. Но потом, я успокоилась, и пришла к выводу, что твой статус никоим образом не мог повлиять на это.
– Что же тогда?
– Не знаю. Но, постараюсь узнать.
– Вы сказали, что ненавидите отца, почему?
– Когда умерла моя мама, я исчезла на целые сутки. Никто не знает, где я была, что со мной было. Нашел меня спящей у дороги Корин Хулиан. И все бы ничего, но я ровным счетом ничего не помню, что происходило в эти сутки. Я абсолютно уверена, что это работа твоего отца. Знаешь, очень трудно равнодушно относится к человеку, который копался в твоих мозгах.
– Понимаю.
– Морган, если ты не хочешь идти на этот ужин, то я велю Яго все отменить. – Девушка на минуту задумалась и произнесла,
– Может быть, я об этом еще пожалею, но я хочу пойти на этот ужин. Как бы то ни было, Корин Фоли единственный мой родственник, который смотрел на меня без ненависти и презрения во взоре. И если есть хоть малейший шанс наладить отношения с отцом, я должна использовать его. Я очень ценю то, что вы для меня делаете, вы моя Малкани, я присягала вам, и всегда буду верна. Но вы же понимаете, отец есть отец.
– Да, конечно. – На самом деле, этот вопрос был как раз из тех, которые Мина не понимала. Своего отца она никогда не видела и не знала. Мать говорила, что она дитя случайной ночи, и что она даже не знала имя человека, с которым зачала ее. Это была ночь страсти на постоялом дворе. Утром Габриэлла уехала, даже не попрощавшись. А когда узнала, что беременна, подумала, что искать отца Мины нет никакого смысла. Дядя Густаво заменил ей отца. Его любви и внимания ей было вполне достаточно, для того, чтобы не задумываться о настоящем отце. Так было до тех пор, пока и Габриэлла и Густаво не погибли. Тогда Мина поняла, много близких людей не бывает. Их бывает только мало.
Дэймон стремительно набирал скорость. Давненько ему не приходилось бегать так быстро. Точнее не бегать, а убегать. Кем являлись его преследователи, ему было неизвестно, но то, что они не были расположены к нему благосклонно, сомнений не вызывало. Только благодаря его уникальному слуху, молодому человеку удалось увернуться от пули. Пригнувшись к земле, он петлял, как сумасшедший, чтобы не быть легкой мишенью. Дэймон хорошо знал этот район, и был уверен, что в итоге сможет оторваться от своих противников. Но просто оторваться ему было недостаточно. Ему нужно было спрятаться от них, подпустить поближе, и узнать, кто их послал. Поэтому пришлось немного попетлять, прежде, чем он добрался до укромного местечка, к которому стремился. Потайную дверь в стене дома номер семь на улице Кейсара Куори ему показал еще в детстве отец. Этот дом был приобретен Реналем только для одной цели, чтобы в случае нужды, воспользоваться данной дверью. Дом был оформлен на подставное лицо, все квартиры в нем сдавались, кроме одной – квартиры номер пять на первом этаже. Одна комната, кухня и уборная, вот весь не хитрый набор помещений. Здесь можно было просто отсидеться, а можно было уйти потайным подземным ходом в резиденцию Корина Шагрин в Куори-Сити, где и жил во время пребывания в столице мира Дэймон. Для того чтобы узнать, кто же за ним гонится, молодой человек притаился за дверью и напряг свой уникальный слуховой аппарат. Благодаря ему, он услышал своих преследователей за несколько метров даже через толстую дверь.
– Куда он делся? – мужской голос был груб, а интонации выдавали низкое происхождение его владельца.
– Один Фарана об этом знает! Только что был тут. – Собеседник, судя по голосу, был больше похож на одного из уличных бандитов.
– До резиденции Шагрин еще топать и топать. Он скрылся здесь в одном из переулков.
– Надо его искать. Если мы не выполним заказ, нам не поздоровиться. Наш заказчик шутить не любит. Персона, как ни как.
– Заткнись и лучше внимательнее обшаривай углы. Парень слишком ловок. – После того, как оба преследователя замолчали, Дэймон понял, что дальше ждать нечего и по потайному ходу добрался до резиденции. Сидя в полумраке своего кабинета, он пытался понять, кому помешало его существование. Перебрав в голове события прошедших дней, он не смог найти ничего мало-мальски значимого, что могло привести к заказу его персоны. Когда дворецкий сообщил ему о прибытии Корина Джакомо, Дэймон был рад оторваться от головоломки, которая не давала ему покоя.
– Яго, чем обязан? – Наблюдая на лице друга смятение чувств, отпрыск Шагрин почувствовал также знакомое чувство горя, исходящее от него.
– Пришел к тебе за поддержкой, – Яго привычно устроился в огромном кресле, с сиденьем и спинкой оббитыми бурой, жесткой кожей, и схватил со стола Дэймона первый попавший карандаш. Хозяин кабинета терпеливо ждал, когда его гость захочет продолжить говорить.
– Сегодня я нарушил завещание отца – держаться подальше от Корина Хулиана. – Почувствовав, что горе переполняет друга, Дэймон осторожно по капельке стал “снимать” излишки.
– Яго, я видел вас у папаши Чарли. Вы были похожи на семейство на прогулке. Мне показалось, встреча прошла мирно. Что тебя беспокоит?
– Я пригласил его на ужин. – Яго удалось привлечь внимание товарища.
– Прости, что ты сделал?
– Пригласил его на ужин.
– В ресторан?
– Нет, к себе домой.
– Яго, скажи мне, о чем ты думал в тот момент?
– О Морган.
– Новая Хельга Куори и дочь Хулиана Борджиа?
– Да.
– Так и думал, что до добра это не доведет. – Яго отвлекся от собственных терзаний и удивленно взглянул на друга.
– Что ты имеешь в виду? – Дэймон на минуту задумался и рассказал другу подслушанный разговор в “Максе и совах”.
– Значит, мне, все-таки, удалось их спровоцировать нашей с Миной помолвкой на активные действия! – Печаль на лице Яго сменилась торжеством от маленькой, но победы. – Думаешь, что они имели в виду Морган?
– Она красива, достаточно несчастна, по крайней мере, хочет такой казаться. Мы о ней ничего не знаем, но благодаря ей, сегодня ты впустишь в дом злейшего врага твоего отца.
– Да, заставляет задуматься. Ты не узнал голоса?
– Нет, но это был не Хулиан, это точно.
– Уверен?
– Во-первых, его голос трудно не узнать. А во-вторых, ни одна женщина не посмела бы так разговаривать с Хулианом Борджиа.
– А женщина?
– Ничего не могу сказать, мне показалось, что было что-то неуловимо знакомое, но я не понял что. В любом случае, думаю, она должна быть одной из Персон.
– Ты прав. Кто же они такие? И что за игру затеяли? – Дэймон пожал плечами, и вдогонку рассказал другу о своих преследователях.
– Дэм, тебе не кажется, что мы не поспеваем за обрушившимися на нас событиями?
– Я рад, что в твоей голове еще рождаются трезвые мысли. И так, что будешь делать?
– Приглашу тебя на потрошковый пирог. – Дэймон понимающе улыбнулся, еле заметно качнул головой и с ухмылкой медленно протянул:
– Обожаю пироги, в особенности потрошковые!
Джинни стояла у окна и смотрела на подъездную дорогу. Если она все правильно рассчитала, то через три дня должен прибыть посыльный от Мины. Конечно, была вероятность того, что Малкани Куори так и не взяла свою жизнь в руки, но судя по поступавшей к девушке информации, это все же произошло. Видимо, подруга решила, что подходящий момент для этого наступил. Оставаться дальше в стенах гимназии, вдали от основных событий было невыносимо! И когда ей сообщили, что есть необходимость покинуть это заведение, она испытала огромное облегчение. Но больше всего ее радовала мысль о том, что скоро она будет дома. Конечно, первым делом надо будет насладиться общением с Миной. Они не виделись больше десяти месяцев, но Джинни надеялась, что они с легкостью вернут свои отношения в те времена, когда понимали друг друга с одного взгляда. К тому же без тесного общения с Миной, поставленные перед ней планы вряд ли удастся воплотить в жизнь. Конечно, она была знакома с Яго. Но не настолько, чтобы сблизиться с ним без участия его кузины.
Пока Морган с Яго осматривали цветочную оранжерею – гордость дома Корина Куори, Джельсамина стояла у камина в гостином зале Яго. Она смотрела на лежащую на полу шкуру медведя и вспоминала, как они с кузеном валялись на ней маленькими и строили свои грандиозные планы. Мать и дядя всегда с улыбкой и пониманием относились к склонности своих детей строить интриги. В конце концов, они были детьми Персон, к тому же Куори. В кресле напротив нее сидел Дэймон. С первого взгляда могло показаться, что он не сводит с нее глаз. Но если присмотреться внимательнее, то можно было понять, что на самом деле он ее даже не замечает. Он погружен в свои размышления, и не видит ничего вокруг. Они ждали прихода Фоли, и все в той или иной степени нервничали. Мину больше всего волновал вопрос безопасности ее рассудка. Она знала, что Хулиан при любом удобном случае копается у нее в мозгах, но до сих пор она ни разу не встречалась с Касиано. Если верить сплетникам и праздным зевакам, то любимый отпрыск Корина Фоли получил по наследству от отца способности телепата, но не до конца смог их себе подчинить. Говорили, что иногда у него случаются сбои, и тогда те, кого он пытался “прочитать” безвозвратно сходили с ума. Эта перспектива не радовала Мину. Особенно в свете того, что с того самого злополучного бала в доме Ремизы, ни одна ночь не проходила для нее бесследно. Каждый раз Джельсамина просыпалась с криком ужаса на устах. И первое, что делала, открыв глаза, проверяла – не в крови ли ее руки, и не зажат ли в них кинжал. Кинжал, которым перерезали Яго горло. Мотнув головой, чтобы отделаться от жутких воспоминаний о ночных кошмарах, Мина вернулась к реалиям жизни.
– Дэймон, ты когда-нибудь разговаривал с Касиано? – молодой человек вырвался из омута своих размышлений, как из глубокого сна.
– Да, конечно. Но это были ничего не значащие светские беседы. Просто, иногда мы попадали в одну и ту же компанию.
– Ты когда-нибудь ощущал, что он копается у тебя в мозгах?
– Нет, со мной он никогда так не поступал.
– Откуда ты можешь это знать? Ты так уверено об этом говоришь.
– Мина, я сын Корина Шагрин. Мой отец телепат, так же как и Хулиан Борджиа, я знаю, о чем говорю.
– Твой отец обладает мастерством телепатии в той же степени, что и Хулиан?
– Думаю, что они приблизительно равны. Вся разница в том, что мой отец никогда не афишировал степень своих возможностей, в отличие от Хулиана. Но смею тебя заверить, я в состоянии уловить малейшее прикосновение к моему мозгу.
– А ты когда-нибудь ощущал в себе силу? Силу отца?
– Я перенял некоторые отцовские способности.... Но они в таком зачаточном состоянии, что о них пока говорить неудобно.
– Но ты ведь наверняка работаешь над ними...
– Безусловно. – В улыбке Дэймона появилось что-то игривое, с легким налетом таинственности. – Мина, ты вспоминаешь наш поцелуй? – Вот уж о чем Мина думала меньше всего, так это о поцелуях.
– Дэймон, не думаю, что эта тема, которую нам стоит сейчас обсуждать.
– Ты сама заговорила о способностях... – Мина поняла, что на этом вопросе стоит сосредоточиться более внимательно.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, ты никогда не задумывалась над тем, что тогда случилось? Почему ты так неожиданно почувствовала влечение ко мне?
– Хочешь сказать, что это одна из твоих способностей, вызывать влечение?
– Ну, я бы не стал выражаться столь однозначно... – Мина с сомнением посмотрела на вальяжно развалившегося в кресле Дэймона. Его черные кудри Шагрин подчеркивали совершенный профиль и льдисто-голубые глаза. Как и все Шагрин он обладал врожденным шармом и очарованием, этого у него нельзя было отнять. Но Мина никогда не слышала о способности Шагрин вызывать физическое влечение. Правда, как показывали последние дни, она вообще мало о чем слышала. Логика ей подсказывала, что если члены какого сейма и обладают подобной способностью, так это Шагрин. Конечно, все члены семей Персон были более чем привлекательны, по сравнению с обычными людьми.... Но Шагрин были самыми красивыми, самыми изысканными, самими сексуальными. Они словно источали волны секса. И Дэймон в полной мере обладал всеми этими свойствами, но это было, можно сказать, на поверхности. Никаких особых способностей Мина в этом не чувствовала. А может и не должна была? В любом случае, чтобы не думал о себе этот дерзкий молодой человек, он вовсе не занимал все ее мысли. Сейчас ее больше всего волновал...
– Фарана! – Мина изумленно посмотрела на довольного отпрыска сейма Шагрин. – Да, ты просто морочишь мне голову! – Дэймон самодовольно улыбнулся.
– Прости, я просто не мог смотреть, как ты изводишь себя мыслями об этой чудной семейке. Мина, поверь, я не большой поклонник Фоли, но уверяю тебя, сегодня они будут вести себя прилично. Чтобы ты не думала о Хулиане, его волнует дочь. Не знаю почему, но волнует. И он будет использовать любой способ сблизиться с ней. И если для этого ему надо будет подружиться с Куори, он сделает это, не моргнув и глазом. Другой вопрос, что когда он добьется своего, все что он узнает за время вашей “дружбы”, он с легкостью использует против вас.... Но уверен, ты сможешь поступить точно также. Согласись, Фоли интриганы, но и вас к святым не отнесешь. – Джельсамина, словно извиняясь, пожала плечами. Дворецкий объявил о приходе гостей. Сын и отец Борджиа прибыли строго по этикету, минута в минуту – они явились ровно на семь минут позже назначенного времени. Прийти раньше было бы дурным тоном, опоздать еще дольше означало не выказать уважение хозяевам дома. Семь минут задержки считались самым уважительным и миролюбивым заявлением о намерениях. Яго сознательно на пару минут задержался в оранжерее, чтобы дать Дэймону и Мине “прощупать” семейку Борджиа и в случае непредвиденных обстоятельств защитить Морган от неприятных мгновений. Так как Джельсамина была невестой Джакомо, то вполне могла принимать гостей в его доме. Корин Хулиан и Касиано переступили порог гостиной, в тот миг, когда Мина подошла к нему, чтобы встретить их.
– Корин Хулиан, мы рады приветствовать вас у нас в гостях, – присев в легком, изящном поклоне, Малкани Куори, тем самым выразила, высочайшее уважение гостю.
– Малкани Джельсамина, для меня честь оказаться вашим гостем. – Склонившись в не менее изящном поклоне, без толики насмешки, Корин Хулиан ответил Малкани Джельсамине с лихвой. – Позвольте представить вам моего сына, Касиано. – Мина постаралась не сильно пялиться на ходячую легенду сейма Фоли и, открыто улыбнувшись в глаза молодому человеку, поприветствовала его.
– Очень приятно познакомиться с вами. – Легкая усмешка, проскользнувшая по губам сына Хулиана, подсказала Мине, что он не совсем ей верит. Мина в этой ситуации предпочла беседу с более сдержанным Корином Фоли.
– Корин Хулиан, прошу прощения, за Джакомо и Морган, они оба оказались заядлыми натуралистами, и боюсь, просто потеряли счет времени в оранжерее отца Джакомо.
– Видимо, любовь к цветочкам сестре передалась от матери, ибо среди Борджиа ботаников нет. – Насмешка, прозвучавшая в комментарии Касиано, задела Мину.
– Вам кажется странным, что Хельга Куори переняла у своей матери любовь к живой природе? – Джельсамина умела играть полунамеками не хуже Касиано, поэтому с легкостью подняла брошенную перчатку. Хулиан меньше всего желавший испортить эту встречу до того, как она вообще началась, легким ментальным касанием придавил сына, напоминая, что они здесь только гости. Несмотря на весьма дерзкий характер, Касиано Борджиа всегда беспрекословно подчинялся отцу.
– Малкани Джельсамина, я считаю прекрасным, когда ребенок имеет возможность взять что-то от обоих родителей, особенно в свете того, что оба они являются Персонами. – Это было произнесено так искренне и вдохновлено, что Мина чуть не купилась. Но многолетняя практика подсказала ей, что они играют в игру, и слава Создателю, с правилами этой игры она была знакома. Подозревая, что Касиано подобрал когти, только из-за того, что его сдерживает отец, Джельсамина решила не дожимать его. В конце концов, у нее сдерживающих факторов не было, и рассчитывать на чью-то мудрую подсказку не приходилось. Ей на выручку поспешил Дэймон. И хотя, по этикету он не имел права присоединяться к разговору Персон, пока его не позовут, это была дружественная семейная вечеринка, и он мог позволить себе подобную вольность. Что и решил продемонстрировать Корин Хулиан.
– Дэйм, дорогой ты стал совсем взрослым. Очень рад тебя видеть.
– Приветствую вас, Корин Хулиан.
– Ну-ну, к чему это официальность! Я же помню, как ты называл меня дядя Джул. Конечно, сейчас мне бы уже не хотелось, чтобы взрослый мужчина обращался ко мне “дядя”, это слишком сильно напоминает о возрасте. – На устах всех трех молодых людей заиграли понимающие улыбки. Все они были детьми Персон, и слишком хорошо знали, что для тех, кто живет вечность, возраст не имеет значения. И фраза Корина Хулиана была просто кокетством и попыткой развеять обстановку. На мгновение между всеми тремя проскользнула ниточка понимания и чего-то обобщающего.
– Джулиан, мне приятно осознавать, что я, наконец, могу избавиться от этого “дядя”, это говорит о том, что мне уже не десять лет, я перестал говорить “агу”, и начинаю делать свои первые осознанные шаги по жизни. – Напряжение спало еще на пару градусов, и Мина решила, что пора позвать Яго и Морган. Послав за ними слугу, она пригласила гостей пройти и присесть. Пока Дэймон вел светскую беседу с Хулианом, Мина получила возможность внимательно рассмотреть Касиано Борджиа. Молодой человек напоминал ей затаившегося кота.
Как-то раз она с дядей и Яго провела неделю в лесу. Густаво, заменивший ей отца, решил, что пора преподать девочке урок основ выживания. Они крались по заброшенной лесной тропе, когда Мина обратила внимание на лесного кота. Он сидел, сгруппировавшись на ветке дерева, и пристальным взглядом следил за умывающимся под деревом грызуном. Тот лапками тер мордочку, даже не подозревая, что это последние минуты его жизни. “Мина, никогда не позволяй себе подобную беспечность. Ты должна помнить, что всегда где-то рядом есть тот, кто стремится тебя съесть. Если ты не будешь все время оглядываться по сторонам, то закончишь как эта полевка”. В тот миг, когда кот обрушился с ветки и схватил маленького зверька, Мина решила, что не хочет так закончить.
Касиано ей напомнил того лесного кота. Все в нем было будто готово к прыжку. При этом, какая-то внутренняя уверенность в себе позволяла ему быть расслабленным и спокойным. Под густыми прямыми бровями острые колючие карие глаза с оттенком расплавленной меди сияли живым блеском, и будто бы выплескивали энергию их обладателя в окружающий мир. Прямой острый нос казалось, находился в состоянии борьбы с овалом лица в форме сердца. Ему скорее было бы место на квадратном или вытянутом лице. Небольшой рот, в форме натянутого охотничьего лука, с выпуклой верхней губой, и мягкой полной нижней губой был идеален для нежной формы лица, но входил в явное противоречие с колючими драконьими глазами и заостренными ушами. В нем сочеталась мягкость и нежность с жесткостью и остротой. При этом лицо его было притягательным, хотя и не очень гармоничным. Знаменитые шоколадно-черные волосы Фоли у Касиано были будто бы с медной подпалиной. Еле заметной при комнатном освещении, но заигравшей бронзой, когда их обладатель оказался вблизи окна, откуда лился свет заходящего солнца. Создавалось впечатление, что кто-то припорошил настоящего Фоли бронзовой пудрой. Таких представителей Фоли Мине встречать пока не приходилось. И уж тем более, она не могла себе представить, что отпрыск Персоны уровня Корина, может так мало походить на своего отца. Кем же была мать Касиано, если парень был больше похож на нее, чем на Хулиана? Мина думала, что после того, как выяснилось, что Морган дочь Хулиана и Габины, в вопросах его отцовства удивляться будет нечему. Но, похоже, она в очередной раз ошиблась. Она так увлеклась всеми противоречиями Касиано, что не уловила тот момент, когда он заметил пристальное изучение его внешности. Непривыкший, к столь беспардонному вниманию, Чано сперва удивленно, а потом уже насмешливо следил за выражением лица девушки. И когда Мина встретилась с ним взглядом и поняла, что ее застали с поличным, она была готова провалиться сквозь землю. К счастью девушки в комнату зашли Морган и Яго, и внимание Касиано было отвлечено на вновь пришедших. Мина заметила, что поход по магазинам не прошел бесследно. Хельга была бесподобна в новом бархатном платье цвета спелой вишни. Если бы Мина не знала, как зажата и стеснительна Морган, она бы причислила ее к стану роковых красоток. Касиано смотрел на сестру, не отрывая глаз. Его просто потрясла сила, которая исходила от нее, и будто растекалась по всей комнате. Это было более чем удивительно, в свете того, что она была выжата голодом. Чано в тот же миг понял, что надо любой ценой заполучить эту силу. Захваченный вихрящимися мыслями, он не заметил, как подошел с отцом к хозяину дома для представления. Яго настороженно смотрел на гостей и пытался понять, насколько фатальную ошибку он совершил.
– Корин Джакомо, Морган, позвольте представить вам моего сына Касиано, – голос Хулиана заставил вздрогнуть обоих молодых людей, глубоко погрузившихся в свои размышления.
– Рад видеть вас в своем доме. – Яго протянул руку Касиано, и они поприветствовали друг друга. Рукопожатие вышло по-мужски сухим и крепким. Касиано невольно снова перевел свое внимание на сестру. Он будто не мог на нее насмотреться. Девушка была настолько “своя”! Он ни с кем не ощущал такой близости, казалось, что они должны понимать друг друга без слов. Только серые стальные глаза Куори говорили: “держи дистанцию, не подходи близко”. Подошедший Дэймон волнами чувствовал витавшее в воздухе напряжение. Все, кто находились в приделах этой комнаты были слишком взвинчены, и хотя ситуация не производила впечатления близкой к взрывоопасной, на семейную дружественную вечеринку это тоже было мало похоже.
– Яго, кухарка просила передать, что все готово и можно приступать к трапезе. Мы же не хотим огорчить несчастную женщину и дать остыть ее шедевру, – легкость и непринужденность в голосе Дэймона заставили зазвенеть напряжение, возникшее между всеми.
– Да, ты, как всегда, прав, – опомнился Яго. – Прошу к столу. – Все были рады прервать возникшую неловкость. Стол оказался треугольным с равными сторонами, и с каждой из сторон с легкостью садились два человека. Хулиан решил далеко не отпускать от себя Чано, поэтому сел с ним, Яго оказался на одной стороне с Морган, а Джельсамина села рядом с Дэймоном. В глубине души она была этому рада, потому что рядом с ним, ей было более спокойно, чем рядом с Яго. Кузен в любую минуту мог выкинуть какой-нибудь фортель, и не факт что ей это понравится. Пока гости рассаживались, тонкий слух Дэймона уловил несколько слов шепотом сказанных Хулианом Чано.