Текст книги "Поединок по чужим правилам"
Автор книги: Ольга Полторак
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)
– Я не хочу искать его, Шелдон, – тихо отозвалась Джой. – Пусть убийцей Тана-Ка станет кто-нибудь другой.
– Мы не говорим об убийстве. – Шелдон решительно направился к скоростному лифту, и Джой не оставалось иного выбора, кроме как последовать за ним. – Пока не говорим. Есть и другие способы...
– Интересно, как мы теперь сможем найти Тана-Ка в этом огромном городе, да и еще и ночью – обеспокоено поинтересовалась Джой у брата, пока овальная кабина скоростного пневмолифта поднимала их на крышу-стартплощадку. – Есть какие-нибудь идеи?
– Конечно, Дикая кошка, – безмятежно откликнулся Шелдон. – Помнишь свои жучки? Прощальный подарок администрации Крепости Бурь. Я пристроил нескольких на одежду Тана.
– А устройство слежения?
Пайк задумчиво порылся в многочисленных карманах и протянул Джой маленький дисплей.
– На, держи, ты с ним лучше справляешься.
Створки пневмолифта, наконец, распахнулись, и Джой в который раз непроизвольно зажмурилась от восхищения.
Мир вокруг сверкал и переливался миллионами разноцветных огней. Гигантские небоскребы Фриполиса опоясывали искрящиеся спирали тысяч спидеров, эти скоростные точки на каждом ярусе сливались в широкие сияющие реки главных магистралей и рассыпались в тоненькие ручейки множества более мелких воздушных улиц и переулков. В ночном небе над головой сияли причудливые контуры великого множества разноцветных стратостанций – фешенебельных ресторанов, гостиниц и ночных клубов. Прямо по облакам плясали огромные трехмерные картины местного стереовидения, эти круглосуточные передачи ночью были особенно насыщенными и красочными. А сами небоскребы, казалось, состязались друг с другом по яркости и оригинальности светового оформления. Их основания были скрыты за густым слоем тумана, который в ночное время специально подсвечивался мощными прожекторами, что создавало поразительный эффект отсутствия твердой почвы. Казалось, весь огромный ночной город вырастал из прямо из сказочного нереального газового марева и уходил обратно в сияющие облака.
– Это же надо, Шелдон! – Джой с трудом отвела восторженный взгляд от этой величественной панорамы. – Движение в этом городе не прекращается даже ночью. Словно гигантский живой муравейник!
– Да, в любом из этих зданий народу больше, чем во всей твоей Крепости Бурь, откликнулся Шелдон. – Пойдем, нам нужно найти наш спидер.
Оставленный ими золотой каплевидный аппарат уютно примостился на разграфленной люминесцентными клетками стоянке. Пайк галантно отодвинул прозрачную боковую дверь, пропуская Джой вперед. Сам Шелдон забрался следом, умостился на месте пилота и воткнул в идентификационную щель свой гражданский жетон. "Добро пожаловать на борт, мистер Шелдон, – глубоким контральто пропела навигационная система спидера. Если желаете, к вашим услугам помощь автопилота".
– Спасибо, леди, – отозвался Пайк. – Предпочитаю ручное управление.
"Счастливого полета, мистер Шелдон", – пожелала электронная дама и отключилась.
Золотой спидер взмыл вертикально вверх к ближайшему межуровневому колодцу и, легко маневрируя, влился в плотный поток таких же разноцветных воздушных машин. Теперь он опускался вертикально вниз, минуя яркие ограничители переходов на горизонтальные трассы разных уровней.
– Что показывает твой искатель? – поинтересовался Пайк.
– Вниз и на северо-восток. – Джой бросила любопытный взгляд на мелькающие за окном бесконечные этажи и перпендикулярные их движению транспортные потоки. – Сигнал постоянно движется. По крайней мере, это значит, что Тана-Ка не сильно пострадал при падении из окна.
– Наш тагочи – умный парень. Я уже давно это понял. А теперь еще раз убеждаюсь. Я очень не хотел бы видеть кого-то из тагочи среди своих врагов. Шелдон чуть прибавил скорости, занимая полупустой сектор коридора, отделенный предостерегающей алой световой полосой, что, по мнению Джой, означало "место для воздушных самоубийц". – Он, вероятно, спустился ниже уровня тумана и, судя по твоему пеленгу, движется обратно к космопорту.
– А что находится ниже уровня тумана, Шелдон? – поинтересовалась Джой.
– Ниже уровня тумана находится "уровень ноль". Это знаменитые циллианские трущобы. Туда спускаются только ремонтные бригады, усиленные военными патрулями, и те, кому больше нет места в облаках Фриполиса. В данной ситуации для Тана-Ка это самое безопасное место.
– А для нас?
– Нас никто не тронет, пока мы никого не потревожим. Надеюсь, присутствие нескольких безумных наркоманов тебя не сильно пугает?
– Патрульный отобрал у меня Д-пистолет. – поморщилась Джой. – Без него мне как-то неуютно.
– Можешь взять мой. – Шелдон охотно протянул сестре свое оружие. – Я не очень люблю такие игрушки. Когда держишь их в руках, искушение воспользоваться настолько велико, что более здравые мысли просто не пробиваются в голову.
– Кстати, насчет здравых мыслей. Что мы будем делать, когда отыщем Тана-Ка? Не думаю, что он захочет с нами разговаривать.
– Посмотрим по обстоятельствам. – Шелдон, наконец, вывернул на горизонтальный транспортный уровень, и мир в глазах Джой вновь принял естественное положение. – То, что он не убил тебя вместе с остальными, позволяет надеяться на его особое к нам отношение.
– Спасибо, Шелдон, ты умеешь обнадежить человека. Я обожаю особые отношения – никогда не знаешь, чего от них ожидать в следующую минуту. – Джой снова приникла лбом к смотровому окну.
Этот воздушный этаж выглядел, определенно, намного беднее, чем ослепительное Поднебесье Фриполиса. Даже спешащие вокруг спидеры казались не такими яркими, и, кажется, были в основном более старых моделей, чем аппарат Пайка. То и дело встречались темные ажурные конструкции монорельсовых эстакад. Несколько раз Джой видела даже с гулом проносящиеся по ним бесконечные транспортные составы. Мерцающий слой тумана был совсем близко, в какой-нибудь сотне метров снизу, и уже не казался эфемерной дымкой, а больше напоминал густую студенистую массу. Световые коридоры межуровневых туннелей уходили в эту массу, постепенно меняя цвет на более яркий. Прямо над поверхностью тумана плавали янтарные кольца-предупреждения о приближении к зоне ограниченной видимости и высокой аварийности. Впрочем, желающих спуститься в туман и без предупреждений особо не наблюдалось. Так же, как и тех, кто поднимался бы по туннелям с "уровня ноль".
– Ну, Дикая кошка, что скажешь? Он где-то почти прямо под нами.
– Хорошо. – Шелдон снова опустил нос спидера. Продолжаем спускаться.
Спидер окунулся в туман, и стекла сразу же покрылись крупными маслянистыми каплями влаги. Пайк сейчас ориентировался по радару, на котором появилось инфракрасное изображение местности. То и дело за окнами мелькали размытые силуэты каких-то строительных конструкций, огромные ржавые балки, темные пятна оснований гигантских зданий Фриполиса.
Бесконечный липкий туман закончился неожиданно резко, и перед глазами Джой открылась унылая панорама "уровня ноль". Темные обшарпанные стены, покрытые пятнами грязи и плесени, остатки старого строительного оборудования, в беспорядке разбросанные и превращенные временем и сыростью в изъеденные ржавчиной бесформенные обломки. Частью фундамента одной из гордых циллианских башен на "уровне ноль" оказались развалины какого-то старинного сооружения, возможно машиностроительного завода. Строители просто укрепили главные несущие конструкции, и здание, увеличивая этажность, устремилось к облакам, предоставив возможность невостребованному скелету старого индустриального монстра медленно разрушаться под действием забвения и коррозии. Эти развалины выглядели мрачными и небезопасными, даже освещенные несколькими тусклыми чадящими фонарями, под которыми примостилась на ночлег парочка невзрачных бесформенных фигур. Спидер грузно плюхнулся на нечто, напоминающее остатки наземной старой дороги, подняв вокруг себя веер грязных брызг и взметнув тяжелую сырую кучу мелкого мусора.
– Полет окончен, – сообщил Шелдон. – Дальше планируется пешая прогулка.
Джой выбралась на улицу с искателем в руках, брезгливо ступая в густую многолетнюю грязь. Шелдон вылез следом, вытащив за собой из спидера яркий аварийный фонарь.
– Ну что, братец, похоже, нам светит увлекательное путешествие но живописным развалинам. Это я виновата – нужно было мне лучше целиться в истребитель Тана-Ка. Он бы сейчас общался со своими злобными предками, а мы с порядочными людьми в порядочном месте.
– Странно, Дикая кошка, я думал, тебе тут поправится. Между прочим, Крепость Бурь не менее мрачное место. Разве что, там несколько чище...
– Оставь Крепость Бурь в покое, Шелдон! – патриотически возмутилась Джой. – Пока я не высказала все, что думаю о Циллиане...
Джой и Шелдон уже добрались до границы развалин, и Пайк направил луч аварийного фонаря в глубину скопища проржавелых конструкций, когда в воздухе раздался мелодичный и удивительно знакомый звон. По грязной разбитой дороге церемонно шествовала немногочисленная маптабская процессия – несколько степенных богомолов с неизменными яркими звенящими фонариками на груди.
– Ну, какого... – негромко выругался Шелдон. – Первый раз встречаю маптабов на "уровне ноль"!
– Может, это местные миссионеры. Пришли приобщить к высокой культуре нескольких заблудших наркоманов. – В данную минуту Джой гораздо больше беспокоило возможное присутствие где-то неподалеку сбежавшего тагочи, чем встреча с маптабскими священниками. – Неужели ты не можешь спокойно реагировать на эту расу? Хватит их разглядывать, лучше посвети мне.
Тембр звона неожиданно несколько изменился. Маптабы выстроились в неровную линию, перегородив дорогу редкой цепью своих высоких сухопарых фигур. Внезапно Шелдон издал предостерегающий возглас. Джой повернула голову и увидела, как ритуальные фонарики внезапно выбросили в их с Пайком сторону топкие белые нити, которые уже в полете сплелись в сплошную сеть, напоминающую огромную плотную паутину. Эта паутина двигалась невероятно стремительно, однако Шелдон успел все-таки оттолкнуть Джой в темный пролом в стене, прежде чем звенящая сеть накрыла его. Только несколько одиноких нитей слегка зацепили девушку за плечо, по этого было достаточно для того, чтобы рука мгновенно потеряла чувствительность и повисла вдоль туловища бессильной тяжелой плетью.
Джой ввалилась в кучу бетонной крошки, выхватывая неповрежденной рукой Д-пистолет и мысленно проклиная тот день, когда подала прошение об отпуске. Девушка видела, как Шелдон рухнул в пыль с остекленевшими глазами беспомощной неподвижной куклой, и расслышала, как диск-переводчик над ее ухом зловещим шепотом произнес: "Человеческая самка. Она все видела, и все еще двигается. Убейте ее, а нашего непостоянного друга доставьте в Черную пирамиду".
"Убейте ее! Надо же, какое знакомое слово!" – Джой пыталась прикинуть, какова вероятность того, что ей удастся сейчас помочь Шелдону, а тело рефлекторно искало наиболее выгодное место для укрытия. Машинально девушка ринулась было в спасительную темноту старых развалин, по через несколько шагов буквально врезалась в жесткий хитиновый панцирь высокого маптаба. От неожиданного удара тот выронил свой фонарик, а Джой с удовольствием всадила ему в грудь всю обойму Д-пистолета. Впрочем, это действие не принесло ощутимого эффекта – маптабское тело оказалось нечувствительным к этим выстрелам, Д-пули просто отскочили от панциря, оставив несколько неглубоких царапни. Голубой богомол не казался особо разгневанным, но и дружелюбным его назвать тоже было трудно. Скорее, он вообще не испытывал никаких эмоций, когда ухватил одной из своих четырех клешней Джой за плечо. Девушка никогда даже не подозревала, что тщедушные и такие хрупкие на вид маптабские конечности обладают такой силой. Правая ее ключица хрустнула и сломалась, словно сухая веточка, ноги отделились от земли, а голова мгновенно оказалась в опасной близости от мощных челюстей гигантского насекомого, которыми оно щелкнуло несколько лениво, однако весьма, как показалось Джой, плотоядно. В огромном фасетчатом глазу маптаба Джой увидела десятки своих маленьких испуганных отражении, и, закусив от боли губу, из последних сил саданула стволом бесполезного Д-пистолета в это многогранное живое зеркало.
Защитная оболочка глаза с треском лопнула. Маптаб резко отшвырнул Джой прочь и завертел сплюснутой головой, разбрызгивая вокруг прозрачную глазную жидкость. Вновь оказавшись на земле, Джой весьма справедливо подумала, что нанесенная ею рана хоть и серьезная, по, наверняка, не смертельная, и последствия маптабской злобы могут оказаться для нее, Джой, весьма плачевными. Поэтому она постаралась максимально увеличить расстояние между своей персоной и разъяренным богомолом, что было весьма непросто с парализованной рукой и открытым переломом. Маптабский священник, смахнув с черепа остатки собственного глаза, решил, наконец, продолжить преследование, по в это время в схватку вмешалось новое действующее лицо. Широкоплечая фигура тагочи стремительно спрыгнула откуда-то сверху и одним мощным ударом переломила туловище маптаба пополам в месте соединения хитиновых сегментов. Затем Тана-Ка легко отшвырнул верхнюю половину маптаба, все еще злобно лязгающую челюстями, далеко в темноту, где она ударилась о землю с глухим костяным стуком.
– Это был красивый поединок! – довольно сообщил он не на шутку перепуганной Джой, которой эта картина напомнила недавнюю сцену в магазине сувениров. Жаль, что в нем мало чести.
– Э... Послушай, Тана-Ка... – Джой судорожно облизала губы. – То, что ты видел... Я сожалею... В общем, если хочешь, можешь свернуть мне шею, но пока люди и тагочи будут убивать друг друга, такие сувениры всегда будут в ходу! с вызовом закончила она.
– Вы странные существа, – заметил тагочи, медленно приближаясь. – Говорите одно, чувствуете другое, делаете третье... И если ты сможешь мне объяснить...
Тана-Ка наклонился и легко поставил Девушку на ноги. Однако при этом он не учел всю болезненность подобного резкого движения для ее разбитого тела. Джой негромко охнула и повалилась в темноту.
* * *
Когда Джой разлепила тяжелые веки, в глазах хаотически роилось множество цветных огней, которые, по мере того, как девушка приходила в себя, оказались панорамой ночного Фриполиса. Город торжественно проплывал за обзорным стеклом спидера, к которому Джой прижималась онемевшей щекой. Поморщившись от боли, Джой слегка повернула голову и обнаружила в соседнем кресле массивную фигуру тагочи.
– Ты умеешь управлять спидером, Тана-Ка? Девушка с трудом разлепила пересохшие губы.
– Я пилот боевого истребителя, – отозвался тот. Напрасно ты считаешь меня настолько диким существом. Это очень постой аппарат.
– Но у тебя нет пилотского жетона...
– Пришлось взять твой...
– Наверное, поэтому я все еще жива? – Джой поерзала в кресле, пытаясь принять наименее болезненное положение для своего избитого тела.
– И поэтому тоже, – согласился тагочи. – Твой брат...
– Мой брат! – На Джой внезапно нахлынули воспоминания о последних событиях. – Маптабы... Тана-Ка, что ты видел? Мой брат умер? – Девушка осторожно пошевелила левой рукой, та болела, по все-таки уже немного слушалась. (В отличие от правой, которая, кажется, вся была наполнена жгучей пульсирующей болью.) – Эта маптабская паутина, она только парализует на некоторое время, но не убивает?
– Зачем ты спрашиваешь? – не выдержал Тана-Ка. – Что ты хочешь услышать? Мы, тагочи, всегда убивали маптабов, словно ядовитых тварей, а вы, люди, позволяете им жить рядом в ваших городах, пользуетесь их вещами, слушаете их лживые речи. Рано или поздно вы все закончите Черной пирамидой. И это будет справедливо и правильно...
– Это не справедливо и не правильно, когда дело касается Шелдона. Черная пирамида, что это такое?
– Это место, где живет абсолютное зло... Джой озадаченно раскрыла глаза.
– Ты здорово объясняешь, Тана. Надеюсь, у этого места есть географические координаты?
– Я не знаю... – чуть помедлив, отозвался Тана-Ка. – Обычно оттуда не возвращаются... Может быть, тхапурцы знают. Спросишь у братьев Силь. Когда доберемся до корабля...
– Послушай, Тана-Ка Тхорп... – не выдержала Джой. – Зачем ты все это делаешь? Почему ты меня спас? Что ты задумал, а?
Тагочи чуть заметно передернул плечами.
– Конечно, я предпочел бы спасти твоего брата, но сила и ловкость тагочи не могут тягаться с действием маптабской паутины. – Тана-Ка огорченно фыркнул – А другого оружия у меня не было, и потом, Шелдону не угрожала непосредственная опасность маптабы не стремились его убить, они хотели его поймать. А тебя, Джой... тебя ожидала более опасная участь смерть. Поэтому я выбрал тебя.
– Спасибо, Тана-Ка. – Девушка благодарно положила здоровую руку на колено тагочи. Тот вздрогнул, но промолчал. – Только, я не совсем об этом спрашивала. Меня интересует более общий ответ – зачем ты помог людям? После того, что произошло сегодня... Разве мы не враги?
– Видишь ли, Джой – любопытная самка... – Тана-Ка некоторое время собирался с мыслями. – Там, в человеческом стеклянном доме я был очень зол и разгневан. Единственное, о чем я мог думать, было убийство существ, так жестоко оскорбивших мой народ, так надругавшихся над телами моих соплеменников. Это была ненависть. А потом я почувствовал встречную ненависть – твою. Ты собиралась убить меня, Джой. Ты очень этого хотела. Это значит, все жители этого города, все люди почувствовали бы то же самое. Рано или поздно меня бы поймали в этом чужом мире, и ваша ненависть превратила бы и мою плоть в сувенир. В конечном итоге, путь ненависти – это не путь чести. Он заставляет нас унижать и оскорблять друг друга. Для воина это плохой путь...
– Но, Тана-Ка, – удивилась Джой, – любая война – это путь ненависти. Поэтому, рано или поздно все начнется снова. Почему бы тебе...
Тагочи сделал отрицательный жест.
– Не спрашивай меня, Джой. Я еще не готов тебе ответить, не сейчас. Может быть позже. – Тана-Ка обеспокоено повернул голову в сторону Джой, измученно скрючившейся на сиденье. – Тебе очень больно?
– Ну, надо же! – Девушка даже слегка подскочила от удивления. – Просто не могу поверить, что это говоришь ты, Тана. Больно. (Тут Джой припомнила, что недавно она самолично всадила в Тана-Ка пару патронов из Д-пистолета) А тебе?
– Уже нет, – тагочи удовлетворенно заурчал. – У нашей расы быстрый процесс регенерации.
– Рада за вас. – Джой непроизвольно всхлипнула, когда очередной укол нестерпимой боли раскаленной иглой впился ей в плечо. Ей не хотелось даже думать о том, сколько костей уцелело у нее после удара маптабского жреца. Девушка постаралась принять более удобное для сломанной ключицы положение, чувствуя, что может вот-вот потерять сознание, захлебнувшись в накатывающихся на нее волнах боли.
Ноздри тагочи мелко задрожали.
– Тана-Ка... не надо так... радоваться, – укоризненно прошептала Джой, глотая слезы. Я знаю, что тебе приятны такие эмоции, но... Мне нужна аптечка, какое-нибудь обезболивающее средство... Ой!
– Обезболивающее средство, – задумчиво повторил Тана-Ка. – Да простят меня предки...
Тагочи неторопливо извлек из-под одежды тускло мерцающее лезвие своего ритуального ножа, очень осторожно, почти ласково касаясь когтистыми пальцами замысловатых изгибов этого личного орудия смерти.
– Тана-Ка! – Джой почувствовала легкий холодок страха в районе лопаток. Она с ужасом подумала, что смерть как избавление от мучений – это полностью в духе философии тагочи. – Я... Я совсем не это имела в виду...
– Я знаю. – Тагочи аккуратно примерился и резко вонзил рифленое лезвие себе в руку чуть пониже локтевого сгиба. Вонзил и, зашипев от боли, к ужасу Джой несколько раз повернул в ране, так что оранжевая кровь фонтаном брызнула на лобовое стекло спидера.
– Тана-Ка, что ты делаешь?! – Джой изумленно хватала ртом воздух, совершенно растерявшись от происходящего. – Что...
Тагочи развернулся к ней всем своим массивным корпусом и, протянув покрытую желтыми пузырьками крови руку, предложил: – Пей!
– А! – Джой все еще не могла до конца понять идею тагочи. Но в любом случае, пить его кровь у нее не было не малейшего желания. – Тана-Ка, я...
Кажется, Тана-Ка не собирался получить отказ. Отбросив нож, он бесцеремонно схватил Джой за волосы и резко нагнул ее голову вплотную к своей кровоточащей ране.
– Не заставляй меня повторять, – угрожающе прошипел тагочи. – Пей!
Джой совсем не улыбалось закончить жизнь прямо в кабине спидера со сломанной шеей. Девушка, мысленно проклиная всю расу тагочи и тот несчастливый день, когда она Промахнулась по истребителю Тана-Ка, сделала большой глоток теплой, резко пахнущей оранжевой жидкости, и железная хватка тагочи на ее затылке немедленно ослабла.
– Теперь жди! – фыркнул Тана-Ка, выпуская волосы Джой из своей когтистой ладони. Затем он небрежно замотал рапу обрывком плаща и принялся наблюдать за девушкой, бессильно откинувшейся на спинку кресла.
Джой чувствовала, что в ее организме что-то происходит. Боль постепенно исчезала, тело наполнялось приятной, почти эйфорической истомой. Она неожиданно вспомнила слова Шеддона про наркотические соединения, которые выделяют репродуктивные органы тагочи. Вероятно, такие соединения присутствовали и в крови Тана-Ка, потому что состояние Джой улучшалось с каждым мгновением. Конечно, сломанные кости не могли срастись от глотка инопланетной крови, но боль больше не ощущалась, она почти пропала под действием странной нечеловеческой химии.
– Теперь я окончательно вернул долг чести твоему брату, – сообщил Тана-Ка, словно почувствовав облегчение Джой. – Наша кровь смешалась снова.
– Ты это знаешь? – удивилась девушка. – Ты помнишь, что делал Шелдон на планете джунглей. Нам казалось, что...
– Я помню не очень много, – прошептал Тана-Ка. – Только обрывочные образы, звуки, ощущения. Я был очень слаб тогда. Беспомощен, слаб и напугай. Я умирал... Тебе лучше?
– Да, лучше. – Джой растерянно заморгала. – Это... Это со мной надолго?
– Я не знаю, – честно признался Тана-Ка. – Это только временное облегчение. По думаю, что на корабле есть лучшие, человеческие лекарства для тебя. Осталось совсем недолго.
Джой бросила взгляд на проплывающие под спидером строения.
– Эй, Тана-Ка, да мы почти на месте. "Внимание, – тут же отозвалась навигационная система. – Вы входите в зону циллианского космопорта, в котором полеты на спидере запрещены. Пожалуйста, совершите посадку на ближайшую специальную площадку".
– Не стоит нарушать правила, Тана-Ка, – подтвердила это сообщение Джой. Лучше приземляйся.
Спидер заложил крутой вираж и устремился к земле в сторону светящихся клеток стоянки. Похоже, это оказалась одна из служебных площадок, находящихся непосредственно на территории взлетно-стартового поля. Спидеры сотрудников космопорта застыли ровными рядами, освещенные только бликами контрольной разметки да далекими огнями Фриполиса. Тана-Ка помог Джой выбраться из кресла и почти поволок ее в сторону далекой точки их корабля. Похоже, тагочи весьма сомневался в способности девушки нормально передвигаться самостоятельно. Они довольно быстро преодолели несколько десятков метров, но, возле служебного входа в подземные стартовые ангары и коммуникации Тана-Ка несколько убавил скорость.
– Тут кто-то есть, – сообщил он негромко. – Я чувствую человеческое присутствие.
– Ну и что? – Присутствие в организме Джой странных наркотических веществ делало ее сейчас чрезвычайно доброй и расслабленной. – Это ведь космопорт. Люди работают...
– Ну, если убийство воспринимать как работу... – Тана-Ка неожиданно резко пригнул девушке голову. Джой успела только краем глаза заметить промелькнувший блеск, когда небольшой заточенный диск просвистел мимо ее уха, высек сноп искр из металлической стойки ангара и рикошетом унесся прочь в темноту.
Почти одновременно с диском из-за ближайшего спидера выскользнула стремительная фигура, одетая в глухой облегающий черный комбинезон, скрывающий все тело, включая лицо нападающего, и сжимающая в руке нечто, напоминающее широкий стальной полумесяц с рукоятью на перемычке посередине серпа. Человек в черном двигался быстро, очень быстро, и единственная ошибка, которую он совершил, оказалась чисто стратегической – он воспринимал Тана-Ка как противника-человека. Поэтому массивное телосложение тагочи оп принял за комплекцию неповоротливого бойца-тяжеловеса и предпочел нанести более мощный высокий удар в прыжке. Незнакомец легко выполнил молниеносное сальто, явно норовя на излете снести своему противнику голову отточенным смертоносным полумесяцем, но, к сожалению, уже в полете, обнаружил, что времени для выполнения задуманного у него не окажется. Тана-Ка и сам был классный прыгун, особенно в условиях низкой для тагочи гравитации. В результате нападающий, наткнувшись в воздухе на неожиданную преграду в виде очень крупного и чрезвычайно недружелюбного тагочи, несколько поменял траекторию полета и с размаху врезался в бетонные плиты прямо у Джой перед ногами.
Незнакомец оказался крепким парнем, потому что после подобного удара даже попытался подняться, но девушка проявила неожиданное милосердие, учитывая известные ей способы, которыми Тана-Ка обычно заканчивал свои боевые упражнения. Поморщившись от боли, Джой здоровой рукой от души ударила человека в маске головой об бетонный пол ангара и попыталась, по возможности, оказаться между его неподвижным телом и приближающимся тагочи.
– Подожди, Тана-Ка! Вспомни, что ты сам говорил совсем недавно... И ты обещал Шелдону!
– На этот раз все честно, – тот недовольно оскалился. Этот человек пришел, чтобы убивать. Поэтому был настоящий поединок, и я...
– Но, Тана, подумай! – Джой сделала умоляющее выражение. – Какая нам будет польза от трупа?
– Какая польза? – Тана-Ка Тхори взмахнул когтистыми пальцами прямо у нее под носом. – Я, например, с утра ничего не ел...
– Даже не думай! – ужаснулась девушка. – С точки зрения людей, поедать трупы – кощунство! Вспомни про сувениры...
– Я вспомнил про сувениры! – прошипел тагочи. Но мертвый враг все равно лучше, чем живой. Разве нет?
– Мы убьем его, – пообещала Джой. – Но... потом. Я не знаю, как заведено у тагочи, но люди обычно не набрасываются друг на друга без причины. И эта причина меня очень интересует. Ты понимаешь?
– Да. Иногда ты становишься похожа на своего брата. Он хочет знать все на свете, – откликнулся Тана-Ка, огорченный окончательно испорченным поединком. Он послушно взгромоздил тело человека в черном на плечо, подобрал постанывающую Джой, и вся эта живописная процессия двинулась дальше по направлению к кораблю.
* * *
Первый же попавшийся им в коридоре братец Силь, который волок куда-то остатки мусора из медицинского отсека, просто пришел в ужас от увиденного грязный и порядком ободранный Тана-Ка, в охапку с не менее грязной и ободранной Джой в окровавленном платье и с подозрительным типом в черной маске на плече.
– Что случилось Джой-сестра? – изумленно пискнул он. – Ты ранена? Почему большой тагочи очень зол?
– Скажи своим братьям, – выдавила та, освобождаясь от лап Тана-Ка. – Что я хочу говорить со всем гнездом. Немедленно! И, малыш, – Джой почувствовала, что чудо-лекарство Тана-Ка перестает действовать, и она вот-вот просто хлопнется в обморок от просыпающейся боли в сломанной ключице. – Пожалуйста, отыщи мне аптечку...
Тхапурец, как обычно, моментально исчез, а Джой, цепляясь за Тана-Ка, потащилась в рубку управления, где собиралась провести внеплановый военный совет.
В рубке тагочи вывалил бесчувственного пленника в одно из свободных кресел, и девушка с любопытством, наконец, стянула у него с головы маску. Под ней обнаружилась очень светловолосая и вполне человеческая голова, а также смуглое молодое лицо, лоб которого украшал живописный кровоподтек.
В это время появился братец Силь сотоварищи и вручил девушке маленький медицинский контейнер. Джой дрожащими пальцами отыскала вожделенную капсулу обезболивающего, и некоторое время блаженствовала, ощущая, как боль снова медленно затухает и организм вновь охватывает ощущение легкости и слабой наркотической эйфории. Пожалуй, человеческие лекарства были, действительно, более эффективны. Все еще со счастливой улыбкой она швырнула Тана-Ка широкую катушку липкой лепты.
– Свяжи-ка нашего гостя
– Что? – Не понял тагочи, недоуменно пробуя пальцем ленту.
– Зафиксируй ему конечности так, чтобы обеспечить полную неподвижность, пояснила Джой и повернулась к озадаченно притихшим тхапурцам. Возникли непредвиденные обстоятельства, связанные с нашим общим другом и... гм... родственником Шелдоном. И я надеюсь на вашу помощь и в первую очередь на ваши советы.
– Мы всегда защищаем всех членов гнезда и заботимся о них, – отозвались братья Силь. – Мы сделаем все, что в наших силах, если Джой-сестра скажет нам, что случилось.
– Шелдона похитили маптабы, – выпалила Джой, внутренне жалея, что не умеет ориентироваться в тхапурской мимике. – Они воспользовались какой-то парализующей гадостью, напоминающей паутину. Я слышала, как их предводитель-священник сказал, что они заберут Пайка в Черную пирамиду. Поэтому у меня три вопроса. Вы, тхапурцы, давно знаете маптабов, вы долгое время воевали с их народом. Скажите мне, что такое Черная пирамида, где она находится и какую опасность для жизни и здоровья моего брата представляет?
В корабельной рубке повисла просто оглушительная тишина, так, что Джой могла даже расслышать биение собственного сердца. Наконец Силь-старший брат нерешительно начал:
– Черная пирамида – это очень злое место и очень долгая история...
– Только без обид, – перебила его девушка. – Но я предпочитаю короткие истории.
– Хорошо, Джой-сестра. – Тхапурец некоторое время собирался с мыслями, а затем негромко продолжил. – На самом деле это – культ. Старинная маптабская религия, которая исповедовала вечную борьбу между хаосом и идеальной мировой гармонией. Черпая пирамида – своеобразный символ этой гармонии. А к силам хаоса жрецы Пирамиды относили любые проявления жизни, в первую очередь разумной жизни, которые мешают воцариться во вселенной истинной идеальной гармонии. В те времена Маптабат провозгласил себя расой избранных для битвы за торжество мировой гармонии.
– То есть, – уточнила Джой, – ради своей веры они собирались истребить все живое в галактике?
– Да, – кивнул тхапурец. Включая и собственный народ. Говорят, что однажды жрецы Пирамиды создали новое мощное оружие, способное осуществить эту безумную идею – уничтожить пашу вселенную. Создали, и...
– И, что?
– И не смогли привести его в действие, потому что потеряли ключ.