355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Цокота » Непокорный талисман (СИ) » Текст книги (страница 3)
Непокорный талисман (СИ)
  • Текст добавлен: 16 мая 2018, 18:00

Текст книги "Непокорный талисман (СИ)"


Автор книги: Ольга Цокота



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)

Повторяя балладу о рыцаре Мальони, Лело споткнулся. И Элис невольно продолжила любимое стихотворение. Осознав свой промах, она вскрикнула и замолкла.

Мальчишка фыркнул со злой насмешкой. Но старик встал, подошел к ней и поднял опущенное лицо за подбородок:

– Так, кто же ты, дитя? Откуда знаешь куртуазную поэзию?

Элис молчала, в глазах ее стояли слезы. Она устала лгать и изворачиваться. А строки великого трубадура пробудили в ней воспоминания о теплых руках и любящем взгляде старой наставницы Зельди, на долгие годы заменившей канувшую в неизвестность родную мать.

– Она – лазутчица Рилана, – закричал Лело, – Убей, убей ее немедленно!

– Да нет, она не подослана императором, – решительным жестом отмел его возмущение наставник, – обычный человек никак не смог бы пройти через ограждающую нас завесу. А волшебников я, как правило, распознаю. И все же, ребенок, в тебе есть тайна.

Но Лело был разгневан не на шутку, он со злостью топнул ногой:

– Ты клялся, что НИКТО, слышишь, НИКТО не пройдет через твою завесу. Но, тем не менее, эта побирушка здесь! Ты признавался, что не сумел проникнуть в ее мысли. Так как же можно ей доверять? Зачем тратить волшебство для того, чтобы укрыть и прокормить еще одного человека? Твои возможности, старик, не безразмерны. Я и так живу вовсе не в таких условиях, какие мне пристали по праву рождения.

– Успокойся, Лело! – Михель положил руку на плечо подростка, но тот гневно сбросил ее:

– В конце концов, ты повинен слушаться моих приказаний! Я требую, чтобы ты уничтожил эту девку! Иначе я сам убью ее!

Элис отступила к выходу. Но дикий кот, лежавший у порога, поднялся, выгнул спину и зашипел. Его шерсть стала дыбом, распахнулась пасть, усеянная острыми зубами.

Безотчетно она подняла руку и сжала свой заветный медальон, в котором к камешку прикрепила и подарок приемного отца – крошечную чайку. Внезапно страх отступил, нахлынули отстраненность и безмятежность. Почудилось, что своды пещеры растаяли. Нечеткими расплывчатыми виделись фигуры людей и кота. Но зато поразительно ярко горели внутри них пылающие точки: теплая желтая – в Михеле, красная яростная – в Лело и багровая, источающая ненависть, – в страже пещеры.

На какое-то мгновение душа Элис словно воспарила над всей этой картиной, ей открылось прошлое и будущее этих существ, и не тонкий детский голосок, но звучный женский голос вырвался из ее уст:

– Светлоземье ждет тебя, Алексис. Но Хрустальному трону нужна не только царская кровь. Сердце, умеющее сожалеть, сострадать, ощущать свою причастность к своему народу, ко всему сущему и способное болеть и сжиматься от собственных ошибок и прегрешений, – вот стержень владыки Светлых Земель. Это свойственно даже твоему дяде-узурпатору и позволило ему воссесть на священном троне. А вот ты почти утратил такую способность.

Кудесник Михель, ты совершил великую ошибку, призвав себе в помощь чуждые и не вполне подвластные тебе силы. Тот, кто носит обличье дикого кота, таит в себе не только слугу, но и опасность! Я попытаюсь уменьшить его силу воздействия на царевича. Остальное – в твоих руках, в твоей воле.

И берегитесь, шпионы вышли на ваш след. Не только Рилан, но и Солнцеликий разыскивает Алексиса. Именно восточный властелин грозит царевичу гибелью. Бегите отсюда, как можно скорее!

Элис мысленно коснулась багровой точки, успокаивая и приглушая кипящую разрушительную мощь демона, сторожившего вход.

Затем, ощущая, что ее собственные силы уже на исходе, так же мысленно шагнула за трепещущую неровную дымку, окутавшую все вокруг. В душе ее все еще царил кто-то иной, близкий и дружественный, но не вполне подвластный ребенку.

… На пороге холодной пещеры съежился дикий кот, понурив лобастую голову на вытянутые лапы. Огонек в очаге едва теплился. Пораженные и оглушенные люди в изумлении оглядывались вокруг. Девочка исчезла.

– Я же говорил, она – шпионка! – гневно повторил царевич.

– Она, – Талисман Хрустального трона, – возразил его наставник. – Покуда она была с нами, тебе ничего не грозило. А вот теперь все гораздо сложнее. Нам необходимо срочно бежать отсюда.

ГЛАВА 9. В ФУРГОНЧИКЕ БРОДЯЧИХ АКТЕРОВ

Любимый постулат, что жизнь, как заморская лошадка, расцвечена черно-белыми полосами, в последние полгода уже не казался Леопольдо убедительным.

Двое ведущих артистов балаганчика навеки упокоились в братской могиле зачумленного Кирона. Остальным вроде бы повезло не подцепить заразу и вырваться оттуда, обойдя все посты стражи, окружившей вымирающий город плотным кольцом. Но контрабандист, проведший их тайным подземным ходом, забрал, практически, всю наличность. Фургон, служивший верой и правдой долгие годы, остался в феерическом переплетении карнавала и смерти, пропитанном миазмами гниющей плоти.

Смирная кобылка-пони прошла с ними по сырым катакомбам и затем несколько месяцев усердно тащила наспех сколоченное хлипкое сооружение на колесах, лишь отдаленно напоминающее великолепный балаганчик прежних лет. Но две ночи тому назад их атаковала волчья стая. Отбиться удалось, однако, Пончика они лишились.

И вот теперь накануне спектакля в крошечном заштатном городишке утонул юный акробат и жонглер Рафаэло, исполнявший ко всему прочему и женские роли.

– Какого черта, парня понесло купаться в здешнем пруду! – горестно сопел директор истаявшей труппы.

Панталоне, мужик зверского вида и нежнейшего сердца, трубно высморкался, рукавом вытер глаза и отсыревшие от слез усы:

– Слишком много мальчишка всех этих Коломбин играл, совсем обабился. Сам знаешь, вечно мылся-наряжался. После поездки все ему чудилось, что потом воняет.

Худой, как щепка Арлекин (а в некоторых случаях также Пьеро), уныло строгавший какую-то деревяшку, не поднимая головы, буркнул:

– Что теперь уже мальчишке кости мыть, Отмучился он. Нам, видать, тоже недолго осталось. Какое представление втроем. Курам на смех, да и только… Лошади нет, жратвы тоже, выступать некому.

Легкий ласковый ветерок вдруг всколыхнул марлевую занавеску в ярких цветных заплатках в виде сердечек и цветочков. Тонкая гибкая фигурка, возникшая словно ниоткуда, остановилась у кособокого сооружения из гнилой фанеры на разбитых колесах.

Вопреки всем невзгодам, с приходом юной Элики в существовании павших было духом фигляров наступила светлая полоса. У девчонки был чудный голос, прекрасное чувство равновесия и хорошие актерские способности. К тому же ее еще не оформившуюся фигурку можно было вполне вырядить "под мальчика", потому что в этих краях женщинам строго-настрого запрещалось выступать на подмостках.

Девчонка отлично готовила, споро, ловко и вроде незаметно навела в фургончике порядок и уют. Характер у Элики был хороший, она оказалась отличным товарищем для бродячих актеров. Правда, Арлекин попытался было перевести их отношения в область лирическую. Но два других его собрата сразу сбили спесь с героя-любовника.

– Только посмей к малышке подкатиться, придушу, – играя желваками, пообещал Леопольдо. А Панталоне просто взял паганца за шкирку, приподнял над землей, встряхнул хорошенько, и тема была закрыта.

Хуторок из пары десятков домишек, поначалу встретивший их весьма неприветливо, покидали и вовсе в приподнятом настроении. У самого зажиточного крестьянина единственный сынок едва не отдал Богу душу. Укус черной гадюки, как правило, означает верную смерть. Старик отец как раз пререкался с Леопольдо, просившим разрешения выступить перед поселянами, когда в доме за его спиной раздался отчаянный крик…

Элика не только высосала яд из ранки (и осталась после этого в живых!), но и приложила к ней какие-то травки, напоила отваром из других, росших неподалеку и до сих пор не считавшихся на хуторе целебными. И случилось чудо. уже через день мальчишка снова стал шустрым сорванцом.

Из хуторка их балаганчик увозила небольшая лошадка, правда, слепая на один глаз, но крепкая и выносливая. Панталоне и Арлекин, бывшие тягловой силой после гибели Пончика, сияли, как медные копеечки. А Леопольдо твердо уверовал в симпатичный маленький талисман по имени Элика, принесший их труппе удачу.

Они двигались на север. И вскоре девочка перестала использовать ореховый отвар, чтобы казаться такой же смуглой, как и все остальные. Светлокожие блондины попадались все чаще, она в своем природном обличье уже не выглядела странной и чужеродной. Теперь можно было, наконец, выходить на сцену существу женского пола, но девочка предпочитала облик задиры-шалуна в клетчатой кепке. Леопольдо попробовал было спорить с ней, но упрямица не уступила и его директорскому авторитету.

Ясным, одуряющее пахнувшим цветущим разнотравьем весенним днем к ним присоединился еще один попутчик. Под курлыканье журавлей, приветствовавших вновь обретенную отчизну, совершенно неслышно к костру посреди лесной поляны подошел высокий статный мужчина. Холщовая рубаха навыпуск и волосы, стриженные под горшок, но в жестах и посадке головы отнюдь не мужицкая уверенность. Впрочем, Элика ощутила какую-то странную внутреннюю растерянность, но спешить с выводами не стала.

Влас был скуп на слова. Предложил свою помощь в уходе за лошадкой и прочих тяжелых вспомогательных работах. Взамен попросил довезти его до столицы. Зачем идет туда отвечать не стал. Элика по "аканью" и отдельным словечкам распознала в нем задольца. Говор этот она знала отлично. Из тех краев были две женщины, обитавшие с нею в башне над Северным морем.

А еще Элис (ведь это была именно она) почувствовала в нем Дар и поспешила основательно "закрыться".

Затем пришли слухи. Вначале разрозненные и непонятные, затем все более и боле набирающие силу, облекающиеся во плоть подробностей и деталей. Говорили о нашедшемся царевиче Алексисе, который с триумфом возвращался в столицу. Странным казалось, что казенные люди, доносчики и клеветники, эти слухи разжигали и поддерживали, а стражники вовсе не спешили хватать и тащить в каталажку людей, приветствовавших царевича, так долго пребывавшего в изгнании.

Влас все больше хмурился и мрачнел. Арлекино-Пьеро насмешничал над ним, допытывался, чем не люб ему законный наследник. Задолец молчал, но однажды не утерпел:

– А ты уверен, что это настоящий царевич?

– То есть, как это "настоящий"? Какой же еще?

– Да, вот такой. – зло сплюнул случайный попутчик, – подменный лже царевич! Что не думал о таком?

Актеры дружно высмеяли его, но все же задолец посеял в них зерна сомнения.

А в Хорлане им привелось встретиться с тем, о котором и вслух и шепотом говорило уже все Светлоземье.

Третий по величине город империи, но нередко по праву именовавшийся Жемчужиной Светлоземья, поражал изысканной красотой вознесшихся к небу шпилей, увенчанных причудливыми флюгерами и разноцветными хрустальными шарами. Однако продвигаться по запруженным толпою улицам в фургончике оказалось невозможным. Поэтому актеры оставили его возле рыночной площади под охраной Власа и пошли побродить по местным улочкам.

Толпа становилась все гуще, раздавалиьс истерические женские крики. Все спешили к Бычьим воротам. Оказалось, туда пополудни должен был прибыть кортеж с Алексисом.

Пробираться среди скопления потных людей, разгоряченным вестью и выпивкой, оказалось непросто и неприятно. Но профессия фигляра включает не только ловкость, но и умение манипулировать другими. Не раз и не два Арлекино делал страшные глаза, взвизгивал, пялясь на якобы нечто ужасное, и люди в испуге шарахались в сторону, расчищая путь нашей четверке. К полудню они, наконец, добрались до заветных ворот. И почти стрзу же тяжелые кованные створки распахнулись.

Лицо высокого юноши, скакавшего в окружении закованной в панцири свиты было бесспорно хорошо знакомо юной артистке. И так же бесспорно это был не Алексис.

– Это не царевич Алексис, – хрипло выдохнул над ухом бас задольца. Леопольдо оглянулся и побледнел от негодования:

– Ты, что тут делаешь, негодяй! На кого оставил фургон и лошадку?

Но непослушный "рабочий сцены" не обратил на него никакого внимания. Мощной рукою разбросал он стоявших перед ним людей, внезапно блеснул миниатюрный арбалет.

Пальцы девочки инстинктивно потянулись к двум амулетам на шее. Не отдавая себе отчета, она рванула нитку с крошечной чайкой. Птичка ожила, забилась, взмахнула крылышками и опередила рванувшийся из горла крик:

– Берегись, Гош!

Ореховые глаза под пышным плюмажем встретились с прозрачными.

– Элис, – шепнули губы царевича, он протянул руку и машинально стиснул ткнувшуюся в ладонь бронзовую птичку-невеличку, на лету сбившую смертельный болт, выпущенный из арбалета.

Двое стражников навалились на Власа. Хлипкий человечек с красноватыми, будто ржавыми глазами повернул лошадь в сторону девушки. Она же вдруг закричала так пронзительно и звонко, что даже стражи, вязавшие задольца, замерли на мгновения. И этого оказалось достаточно. Девчонка с неожиданной силой рванула мужика в сторону толпы и мгновенно растворилась в ней. Люди испуганно озирались, но этих двоих нигде не было видно.

Позже в роскошных палатах, отведенных царевичу, человечек с глазами-буравчиками попросил Алексиса-Гоша показать ему ту спасительную вещичку, что бросила наследнику странная девочка.

Юноша в раздумье посмотрел на собеседника. Он сразу распознал, что представляет собой его новый опекун, а совместное странствие через половину империи лишь подкрепило его мнение. И тем не менее… И тем не менее он не мог отделаться от ощущения, что этот страшный человек ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошо относится к нему и заботится о нем совершенно искренне. Он медленно вынул из кармана и протянул командиру стражников невзрачный медальончик. Но тот даже не притронулся к нему. Лишь склонил голову набок и прошептал:

– Удивительно! Вот что значит судьба, – а затем добавил, – Ваше высочество, Вы должны носить этот талисман, не снимая. Сейчас распоряжусь, принесут цепочку. И знайте, Хрустальный трон ждет Вас. Вы вовсе не случайная пешка в Большой Игре. – его голос вдруг осип, – берегите себя… мой мальчик!

На пыльной дороге у городской стены, за которой виднелись диковинные купола и тонкий шпиль минарета, пронзавший небо, сидели огромный плечистый мужчина и хрупкая девочка с очень светлыми прозрачными глазами. Оба всклокоченные и гневные.

– Что ты неделала! – кричал задолец, – Обрекла свою страну на позор и разруху. Если пдлинный царевич не вернется…

– Чайка, как и Хрустальный трон, верна лишь истинно царской крови, – каким-то чужив взрослым и звучным голосом отозвалась девчонка. Ведун отшатнулся, на мгновение вместо замызганной актерки он увидел высокую сияющую женщину с глазами сверкавшими будто звезды.

Но тут их окружил десяток смуглых воинов в тюрбанах с кривыми ятаганами. Клекочущий язык был непонятен обоим. Лишь слово "гяур" на все лады перекатывалось в гортанной речи. Девочку перебросили через седло, мужчину привязали к его луке. Вот так пленными и беспомощными впервые увидели они ослепительную роскошь Города Городов, Бриллианта Бриллиантов Полуденного Султаната. Очень скоро обоим пришлось убедиться, что столь же поразительной была и бездны нищеты и отчаянья, заполонившая множество человеческих душ в воспетой тысячами певцов сказочной Отохарте – Сладости Мира. Тем не менее, все чаще и чаще ее именовали иначе – Гульмакар – Бездонный Колодец, подразумевая немыслимое число загубленных здесь душ и растраченных сокровищ.

ГЛАВА 10. ЕЩЕ ОДИН НАСЛЕДНИК ХРУСТАЛЬНОГО ТРОНА?

Предвидение – штука тонкая. Иногда, вроде бы "накатило", вроде бы прорвался кудесник сквозь зыбкие, но неуступчивые границы времени, и было ему Явление, а затем оказывается, что зрил он всего лишь ментальный мираж.

Поэтому Михель, подобно немногим серьезным волшебникам, вводя себя в транс, не прибегал к помощи весьма действенных ядовитых грибов красношляпников или цветов змеекустарника. Очень уж часто именно они вызывали галлюцинации и лишь подобия подлинных видений.

И все же то, что явилось ему промозглым вечером сразу после исчезновения девочки-талисмана, вначале тоже показалось "обманкой"

В отчаянии от того, что он упустил защиту и спасение, которые были так возможны рядом с этим чудесным ребенком, кудесник решил заглянуть в будущее. Требовало это немалых сил, могло не только утешить, но и разочаровать. Однако он чувствовал, относительно безмятежному существованию пришел конец, необходимо принимать какое-то необычное решение, кардинально меняющее их жизнь. Иначе наследника вряд ли удастся спасти.

Михель удалился в дальний угол центральной пещеры, отгородился пологом невидимости и, совершив трудный многоступенчатый ритуал, проник в будущее сквозь сложное плетение вероятностей Пространства-Времени.

Он явственно увидел мощеную улицу, ведущую к огромным кованым воротам большого города и запрудившую ее бушующую толпу. Повсюду слышались крики: "Слава царевичу! Долгие лета и здравие Алексису!".

Тяжелые створки распахнулись, въехала кавалькада всадников. Среди пышно разодетых придворных в окружении латников на горячем белом жеребце скакал юноша, действительно неуловимо напоминающий законного наследника, но это определенно был не Алексис. Вместо прохладной небесной синевы глаза молодого всадника отсвечивали медом и орехами.

Однако самое удивительное заключалось в том, что истинным зрением провидца старый Михель распознал на челе отрока знак крови подлинного преемника Хрустального Трона.

Это было так невероятно, что старец очнулся и не смог более вернуться в Трансцентидетнтальность ни в этот же вечер, ни в последующий день.

Он пробовал бросать руны. Они лишь подтвердили: есть под небесами этого мира ровесник Алексиса, имеющий равное с ним право стать правителем Светлоземья.

Волшебнику припомнились давние дворцовые сплетни. Он не особенно интересовался ими, в пол уха слышал какие-то обрывки разговоров. Впрочем, их было столько, что он более-менее знал, у рано погибшего старшего сына покойного царя Веломира был внебрачный ребенок.

Но, как известно Хрустальный Трон принимал лишь законных наследников. Так что эту версию следовало бы отбросить. Следовало бы, но никак не удавалось, ибо юноша, отмеченный Знаком, согласно гаданиям, действительно существовал.

Старик кудесник не сдержался и поделился своим открытием с Лело. И сразу же понял, что совершил непростительную глупость. Конечно, он замечал, что у его воспитанника характер изменился далеко не в лучшую сторону. Но еще не разу ему не доводилось видеть царевича в таком бешенстве. Алексис бушевал и неистовствовал. Казалось, в него вселился подлинный дьявол. Брызгая слюной, он требовал от наставника призвать все силы ада, чтобы сейчас же, немедленно, стереть с лица земли новоявленного соперника.

С ужасом глядя в налитые кровью и безумьем глаза юноши, Михель ощутил исходящую от него жуткую инфернальную силу и понял правоту их маленькой и, как оказалось, неслучайной гостьи. Эта удивительная девочка, внезапной яркой вспышкой озарившая их здешнюю жизнь и так же внезапно исчезнувшая, предупредила, что призванный им на службу демон отнюдь не полностью подвластен волшебнику. На самом деле эта тварь тлетворно влияла на его воспитанника, искажала и поглощала личность царевича.

Злобный рык заставил Михеля обернуться. Дикий кот, выгнув спину, излучал темное сияние и скалил острые зубы. Он уловил исходящую от волшебника опасность и жаждал уничтожить его, чтобы беспрепятственно полностью овладеть своей юной жертвой.

Старый кудесник изо всех сил сжал резной посох, напряг всю свою мощь и бросил в горящие уголья адских глаз самое мощное убийственное не только для врага, но и для него самого заклятие.

… В растерянности смотрел Алексис то на пятно серой гнили, оставшееся вместо сраженного зверя, то на горстку праха, в которую обратился его наставник. Страх и беспомощность заполонили душу царевича.

Подросток разрыдался. Его спутники, его опора истребили друг друга в нечеловеческой схватке. Он почувствовал себя оставленным на растерзание и поругание всем недобрым силам, от которых до сих пор был защищен и оберегаем.

Впоследствии Алексис даже не мог определить, сколько часов провел он в состоянии ступора. Очнулся то ли от чувства голода, то ли от холода, пробиравшего до костей, то ли от какого-то тревожного звука.

Набросив на плечи подбитый мехом плащ, он поднялся на близлежащий гребень горной гряды, отгородившей их укрытие от кипящей жизнью долины. Лишь неприметной тонкой тропкой можно было подняться к камню, на котором прежде восседал демон в образе дикого кота.

И вот там, где, как было известно царевичу, змеилась ниточка тропинки, в бледнеющем свете предрассветных звезд посверкивали искорки подозрительных отблесков. Сомнения не было, цепь латников двигалась в сторону его убежища.

Да, с гибелью старого кудесника перестало действовать и заклятие невидимости, наложенное Михелем на оберег своего подопечного.

С ужасом глядя на никчемную деревяшку, висевшую на его груди, Алесис мысленно воззвал к той, которую еще день тому назад презирал и ненавидел.

Элис шевельнулась, сквозь сон в шелесте дождя, плясавшего по хлипкой крыше фургончика, ей послышался отчаянный крик о помощи.

Дорогу между Сном и Явью с одной стороны окружал мрак и ощущение края пропасти, с другой же– свет, пахнувший свежестью утренней росы. Именно отсюда на одном из поворотов к ней шагнуло знакомое забавное существо. Теперь оно вовсе не казалось девочке уродливым. Напротив, лучистые кроткие глаза были по-настоящему прекрасны.

С радостным возгласом она наклонилась обняла и поцеловала малыша, он смущенно моргнул и протянул ей свою ручонку. Вот так вместе и явились они Алексису. Прозрачная эфирная фигурка девочки, приведшая к нему странного, хотя и явно добродушного спутника.

– Не бойся, это друг, – колокольчиком прозвучал знакомый голос, – он выведет тебя отсюда. Но теперь, когда Михеля нет, тебе самому предстоит сражаться за свою жизнь, идти к своей цели, своему предназначению. Постарайся отбросить спесь и кичливость. В мире много хороших людей. Они могут стать тебе добрыми друзьями и надежной опорой. Но, прежде всего, добрым другом и опорой должен стать для них ты.

Рассвет окрасил розовым тонкую ткань стеночек балаганчика. Хотя Панталоне пропитал ее маслом дикого вьюна для придания водоотталкивающих свойств, она все же была влажной, и в фургоне пахло сыростью. Но дождь, хлеставший всю ночь, под утро закончился.

Девочка села на постели из одеял, прикрывавших сложенные у задней стенки немудреные декорации, приподняла лоскуток, служивший ставенкой, выглянула наружу. Все вокруг сверкало чистотой умытой земли, пахло свежими травами с густой медвяным привкусом акации. И у нее на душе было тепло и светло.

– Должно быть оттого, что снова встретила своего маленького приятеля, – подумала Элис. Oтчего-то у нее даже не возникало сомнений, что путешествие между Сном и Явью случилось на самом деле, и царевич Алексис был теперь в надежных ручках ее настоящего друга.

Очевидно, она сказала что-то вслух, потому что от кучи одеял возле самой двери, на которой спал Леопольдо, донесся его сонный голос:

– Алексис, Алексис… И ты туда же. Дался вам всем этот мальчишка. Говорят, он уже где-то в этих краях. Как и мы, движется к Хорлану. Может, и увидим хваленного царевича, который нашелся и возвращается к Хрустальному Трону.

Элис нахмурилась. Внезапно объявившийся наследник никак не мог быть Алексисом. Ведь только нынешней ночью она видела его в знакомой пещере. Однако Время-Пространство творило с нею самой такие непонятные и поразительные вещи, что девочка уже перестала удивляться непостижимому. Возможно, то, что ей почудилось в ночи, на самом деле произошло гораздо раньше, и она просто совершила очередной "прыжок" в прошлое, а затем вернулась обратно.

Она отбросила непокорную прядь волос, упавшую на лицо и вместе с нею сомнения и тревоги. Если действительно удастся в ближайшем городе встретить Алексиса, она будет только рада удостовериться, что у царевича все в порядке.

Они выехали на мощенную дорогу. Звонко цокая копытами, их одноглазая лошадка приблизилась к огромным роскошным городским воротам, окованным бронзой.

Юную белую чайку подхватил ветер Вероятностей. Хлопая крыльями, она билась в тенетах Пространства-Времени. Ее alter ego только подъехала к беспокойному Хорлану и всего лишь намеревалась краешком глаза взглянуть на непонятно откуда взявшегося в этих краях наследника. А в нескольких филях отсюда уже звенел болт, метивший в сердце юноши с ореховыми глазами, в знойном небе вырисовывались надменные купола Отохарты, и связанной пленницей на горячем жеребце въезжала Элис в город городов Полуденного Султаната.

… Алексис и странное существо тоже наблюдали за рассветом. Багровое полушарие солнца медленно поднималось из сизых волн, окрашивая их дивными полосками нежно розовой дымки и бирюзовых отблесков. Полосатый парус, возникший на горизонте, был чужероден, нарушал гармонию единства стихий воды и воздуха.

Малыш потянул царевича за рукав. Указал пальчиком на приближающееся судно, а затем отступил в сторону, как-то мгновенно переместился к зарослям чахлого кустарника, цеплявшегося за пологий холм над берегом, усеянным золотистым песком и словно растворился в них.

Царевич проводил его изумленным взглядом. В изнеможении от всего пережитого он опустился на песок и стал наблюдать за кораблем. Когда же тот, наконец, приблизился достаточно, чтобы спустить лодку, и Лело увидел разбойные лица людей, сидевших в ней, его охватила паника. Но бежать было слишком поздно.

ГЛАВА 11. СОПЕРНИЦЫ

Блеск золота и драгоценностей, ласкающие прикосновения шелка, изысканные яства и мрачная роскошь дворца, – все это до сих пор тешило Солнцеликого, будило в нем детский восторг, тщательно скрываемый от всех, находящихся в его власти. Он даже слегка завидовал подлинным аристократам, для которых подобное было естественным и не вызывало трепета. Ведь сам Великий появился на свет в грязной убогой юрте нищего кочевника.

Поэтому и образцом женской красоты служили ему не тонкие и гибкие, как виноградная лоза, юные девы, а девицы в соку самых пышных форм с мощными грудями и множеством жировых складочек на чашеобразных животах. То бишь, такие, которым было доступно есть вволю, а следовательно их пухлые тела символизировали достаток и богатство.

Очередная красотка, доставленная в его гарем, как раз и отвечала всем этим требованиям. Но, к тому же, она, хоть и не обладала особым умом, страстно любила плести многоходовые интриги. Это смешило и развлекало Солнцеликого. А потому Димла быстро завоевала его расположение и очень скоро стала главной фавориткой властителя.

Жарким полуденным днем они расположились в беседке, посреди которой переливалось зеркало небольшого бассейна. От него тянуло свежестью. Димла сидела на краю, опустив в воду пышные белые ноги. Служанка расчесывала ее длинные темные волосы. Солнцеликий возлежал на огромном мраморном ложе, чернокожий раб массировал ему ступни, а он любовался атласной кожей любимой наложницы с жемчужными капельками воды, переливающимися на покатых плечах.

– Не нравится мне этот Реваз, – внезапно обернулась к повелителю дева.

– Опять подсматривала, маленькая негодница, – ласково пожурил властелин. Собственно говоря, он сам разрешил своей любимице наблюдать сквозь щелочку между залом для аудиенций и спальней за его переговорами с доверенными лицами. Ее природная склонность к фальши позволяла распознавать фальшь и в других. Поэтому Солнцеликий прислушивался к ее суждениям и, насколько это было для него возможным, доверял этой девице, ибо ее благополучие целиком и полностью зависело от его собственного.

– В нем есть двойное дно, – продолжила Димла.

– Но у кого его нет? – рассмеялся Великий.

Девица покачала головой:

– Мой несравненный, я проследила за ним, прошла ведущим из спальных покоев тайным ходом с глазками. Выйдя отсюда, в отдаленных коридорах, где, как он думал, никто его не увидит, Реваз позволил себе улыбаться надменно и насмешливо, словно ему удалось словчить, обхитрить, совершить очень выгодную сделку.

Солнцеликий посмотрел на нее внимательно.:

– У меня достаточно шпионов, следящих и за ним самим. А что ты задумала, моя птичка?

– Он слишком хитер, обычных ищеек распознать сумеет. Здесь нужна женщина.

– Уж не ты ли?

– О нет, мой повелитель, – вскричала девица с непритворным испугом, – я предлагаю рыжую Коллет.

Тучное тело властителя заколыхалось от хохота. Ну, разумеется, весь этот разговор затеян с одной единственной целью, убрать из его гарема рыженькую милашку, попавшую сюда вместе с его нынешней любимицей. К этой малютке с пламенеющей кудрявой гривой у него была своя слабость. Он был ей противен, девчонка этого не скрывала. А потому каждое соитие с нею превращалось в укрощение дикой зверушки. И в этом была особая прелесть, ибо не одна другая пленница гарема не позволяла себе подобрного.

– Оставь свою рыженькую подружку в покое, – Солнцеликий утер слезы, выступившие от смеха, – к тому же, Реваз не позволяет женщинам проникнуть в свое сердце.

– Но ведь есть еще его новый подопечный – подставной царевич, – возразила Димла и добавила, – не нравится мне этот замысел. Есть в нем какой-то подвох, не знаю какой, но есть. Поэтому и надо, чтобы рядом с этим мальчишкой показалась твоя кукла-зомбушка, через которую мы сможем узнавать обо всех его поступках.

– Ах, вот как, даже "зомбушка"! А ты знаешь, насколько это опасно для всех нас. Тебе так хочется вытащить соперницу из моей постели, что ты сама готова дать ей связь псевдожизни? Это ведь нужно сделать добровольно, по собственному желанию. И на свете существует несколько могучих колдунов, которые по этой связке могут выйти и на тебя, сделав уже своею "зомбушкой". Нет, нет, моя жемчужина, твой план никак не годится.

И все же эта беседа занозой засела в мозгу Солнцеликого. Несколько дней он гнал от себя назойливо грызущие его сомнения, а затем все же обратился за советом к кудесникам. Но ни один из магов и колдунов его окружения не смог посоветовать ничего дельного, не смог высказать нечто новое, чего не знал бы и сам властитель.

Всемогущий поделился своими размышлениями с Димлой. Девица выслушала его, внутренне ликуя, и, как бы невзначай, обронила, что евнухи гарема толкуют о некоем волшебнике из заморских стран, недавно поселившемся за городом, на излучине реки Дармаи. Он выстроил себе хижину в зарослях густого камыша, где звенят комариные стаи, снуют лисицы, гуляют выдры, порхают фазаны и с хрюканьем топочут дикие кабаны, ведя свои пестрые полосатые выводки. Но даже это не отбивает охоту у поселян отправляться на поклон к ведуну, ибо он помогает даже тем, от кого отступились прославленные чародеи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю