Текст книги "Избавь меня от жениха, сестрёнка (СИ)"
Автор книги: Ольга Обская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Глава 22. Рецепт
Неизвестно, сколько времени Лиза находилась бы в столбняке от изумления, если бы не шум в коридоре. Он вывел её из ступора. Она договорилась с Элизабет попозже снова выйти на связь, и выглянула за дверь посмотреть, что происходит.
Возмутителями спокойствия снова оказалась парочка медиков. Лиза не видела начало сцены, но, судя по картине, что ей открылась, с доктором приключилась оказия – он оступился и упал. Однако медсестра довольно быстро и ловко привела его в вертикальное положение.
Как только он обрёл твёрдую почву под ногами, сразу задался вопросом:
– Когда индивид выбирает направление своего поступательного движения, руководствуясь абстрактно означенными пространственно-временными аспектами, может ли он пребывать в некоторой степени убеждённости, что его траектория не несёт заведомо ложных концептуально-обманных характеристик?
И пока Лиза силилась понять всю философскую глубину только что заданного ей вопроса, медсестра расшифровала мысль коллеги:
– Мы заблудились.
Лиза испытала укол совести. Её ведь просили проводить к больной. А она вместо этого дала медикам лишь устные инструкции. И вот он результат – медики блуждают по замку вместо того, чтобы лечить пострадавшую.
– Идёмте, я провожу, – взялась она исправить свою оплошность.
Перед тем, как зайти в гостиную, медики надели белые халаты, которые достали из своих чемоданчиков. Вид у них сделался солидным и профессиональным.
Лиза пропустила их вперёд, а сама зашла следом и окинула комнату взглядом. Обстановка производила довольно унылое впечатление. Лаура продолжала лежать на софе со страдальческим видом, а Брайан и Кристофер сидели в креслах и листали газеты. И только Освальд и Миранда были заняты делом – наряжали серебристыми шишками и шарами непонятно откуда взявшуюся комнатную ель. Наверное, перенесли сюда ту, что стояла в нише в коридоре.
Появление людей в белых халатах вызвало заметное оживление. Лаура оставила один глаз томно полуприкрытым, второй же жил собственной жизнью, отслеживая передвижение медиков. Мужчины отложили газеты, и тоже с любопытством наблюдали за развитием событий. И только Освальд и Миранда невозмутимо продолжили наряжать ель.
– Дипломированный доктор частной практики, паталогохирург и кардиоанатом со своей ассистенткой, – представила своего патрона и себя медсестра. – Мы по вызову. Как нас проинформировали, одной из гостий замка стало плохо.
– Всё верно. Прошу, присаживайтесь, – Брайан проявил гостеприимство, пододвинув стул к софе.
От Лизы не ускользнуло, что он весьма рад появлению медиков. И его совершенно не смущало, что один из них передвигается слегка зигзагообразно.
Доктор не преминул воспользоваться предложением. Приземлившись на стул, он открыл чемоданчик и достал оттуда… нет, не стетоскоп, а лист бумаги и карандаш.
– Расскажите, с чего всё началось, – попросила медсестра. – Доктору необходимо собрать анамнез.
– Это началось так неожиданно, – выдала Лаура мученическим голосом, – в глазах потемнело, в ушах зазвенело…
Клац.
Доктор понимающе покивал, записывая что-то на листке.
– …а теперь ощущаю сильную слабость, – продолжила больная, – не могу даже приподнять головы.
При этом голову она всё же немного приподняла, пытаясь заглянуть одним глазом в листок доктора. Второй на всякий случай продолжала держать страдальчески полуприкрытым.
На этом опрос был окончен. Видимо, собранного анамнеза доктору хватило для постановки диагноза и назначения лечения. Он передал листок медсестре, и та зачитала рецепт.
– Большой бокал горячего сладкого грога с корицей, гвоздикой и щепоткой чёрного перца.
– Сию минуту, – откликнулся Освальд.
Лаура осталась довольна назначенным лечением и её левый глаз, наконец, синхронизировался с правым. Она, похоже, пришла к выводу, что никакой опасности от доктора не исходит, и попыталась даже слегка поиграть глазами в сторону Брайана. Однако ненадолго – ровно до той минуты, пока доктор не счёл нужным сделать философскую ремарку.
– Должен ли отдельно взятый индивид восприниматься нами как несущий печать недуга в метафизическом смысле этого слова, если означенная мною выше печать существует лишь в словесно-образной форме и выражается посредством превносимых элементов? Думаю, многие со мною согласятся отрицать в той или иной степени оглашённый мною тезис, но не будем делать поспешных эвристических выводов, ибо один явственный недуг мною всё же обнаружен.
Лиза уже немножко начала привыкать к специфической манере доктора изъясняться и даже в общих чертах поняла его мысль, чего не скажешь об остальных присутствующих. Они выглядели крайне озадаченными, но на помощь, как всегда, пришла медсестра, которая расшифровала слова доктора.
– В целом больная здорова, но есть один специфический симптом.
Доктор согласно кивнул и продолжил:
– Я о спонтанном частотно-повторяющемся смыкании верхней и нижней костных структур переднелицевого отдела, которое имеет тенденцию сопровождаться характерным заметно выраженным звуком, коим в повседневной практике бытия обладает устройство для поимки грызунов.
Это доктор о клацающих зубах Лауры? Все с замиранием ждали, что медсестра расшифрует мысль коллеги, но в этот момент в гостиную вернулся Освальд с подносом в руках. На подносе красовался высокий бокал с бордовым напитком, аромат которого с нотками корицы и гвоздики моментально заполнил комнату.
Лаура приподнялась на локте, готовая принять лекарство, однако когда Освальд приблизился к софе, доктор снял с подноса бокал, произнёс пару витиеватых слов благодарности и осушил сосуд несколькими крупными глотками.
Так это он для себя заказывал напиток? Лиза невольно улыбнулась и в следующее мгновение поймала на себе взгляд Брайана, которому, судя по всему, тоже было весело. В зелёных глазах плясали бесы. Аристократ называется.
Похоже, виконту было весьма любопытно, какое же всё-таки лечение назначат Лауре, если грог отменяется. Лизе тоже было любопытно. Пару секунд они с Брайаном обменивались ухмылочками, дожидаясь вердикта доктора. Могла ли она подумать, какой фурор произведёт назначение и как скажется непосредственно на самой Лизе.
Глава-шутка. Новогоднее интервью с героями романа
Друзья,
в преддверии любимейшего мною праздника решила взять интервью у героев романа. Задавала всем один и тот же вопрос: "Что бы вы пожелали читателям по случаю Нового года?"
Начать решила с Элизабет. Её было проще всего найти. Застала её в общежитской комнатке Лизы. Элизабет только-только вернулась со студенческих ночных посиделок и приходила в себя. Стоит ли говорить, какой она выглядела взволнованной.
– Как впечатления от земного мира? – усмехнулась я.
– Улёт! – выдала Элизабет, но в следующую секунду наморщила лоб и виновато улыбнулась: – Я в том значении употребила слово? Это ведь не то же самое, что залёт?
Я подбодрила улыбкой, показывая, что у неё явный прогресс в деле освоения сленга. И раз уж она потихоньку осваивается, решила перейти к интервью.
– Элизабет, что бы ты хотела пожелать нашим читателям в преддверии праздника?
– Желаю в новом году встретить родственную душу, обрести близкого друга, вторую я, с кем можно поделиться самым сокровенным, кто поймёт и поддержит, кто всегда будет на твоей стороне и придёт на помощь, что бы ни случилось.
Искренние трогательные слова Элизабет стояли у меня в ушах, пока я проделывала нелёгкий путь к остальным героям романа.
Замок Брайана меня очаровал. Никогда не думала, что такое огромное каменное строение может оказать внутри настолько уютным. Но это, конечно, заслуга Освальда.
Кстати, его я нашла в бальной зале. Он командовал работниками, украшающими замок к Новому году. Они развешивали гирлянды из цветных огоньков и наряжали огромную ель.
– Достаточно ли мишуры? – поинтересовался Освальд, увидев, что я любуюсь его работой.
– Полностью доверяю вашему вкусу, – усмехнулась я и задала встречный вопрос: – Готовите бальную залу к празднику? Но ведь в замке больше не устраиваются карнавалы.
– Я питаю большие надежды, что в этом году традиция возобновится. Не так ли? – он подмигнул мне и мягко улыбнулся.
Ничего не стала обещать. Мы оба с Освальдом знали, что не всё тут зависит только от меня.
– Дадите небольшое интервью для наших читателей? – попросила я, когда он устроил работникам пятиминутный перерыв. – Хотела бы узнать, что пожелаете им в новом году.
– Хочу пожелать самого главного – домашнего тепла и уюта. Пусть родные стены греют и в праздники, и будни. А ещё желаю, чтобы в этом году они возобновили одну из своих старых добрых традиций или положили начало новой. Традиции – это то на чём держится мир.
Согретая мягким обаянием Освальда, я вышла из бальной залы и отправилась на поиски Лауры. Догадывалась, что та по-прежнему проводит время на софе в гостиной, страдая от "переутомления". И действительно застала её именно там.
– Леди Лаура, – я присела рядом на стул, – как самочувствие? Сможете дать небольшое интервью для читателей?
Она приподняла голову, обвела взглядом гостиную и, убедившись, что никого, кроме меня, в комнате нет, бодренько приняла сидячее положение. Страдальческое выражение лица сменилось польщённым.
– Интервью – это моя стихия. Я давала интервью всем столичным газетам и даже столичному вестнику, хотя чтобы попасть на его страницы, нужны связи в самых высших кругах, – с нотками гордости заявила она. – Я готова.
– Что бы вы пожелали нашим читателям в преддверии Нового года?
– Желаю им в новом году иметь возможность почаще выходить в свет, а летом непременно посетить лучший курорт. И пусть для достижения цели у них всегда имеется в распоряжении достаточно времени, а не всего один день, – она посмотрела на меня с лёгким укором.
Клац.
Я поблагодарила Лауру за чудесные пожелания и отправилась на поиски Лизы. Стоило мне выйти из гостиной, сразу же наткнулась… нет не на неё, а на колоритную парочку медиков.
– Вы снова заблудились? – поинтересовалась я. – Проводить?
Я подхватила их под руки, и мы пошли по коридору. Мне даже не пришлось просить об интервью. Доктор сам проявил инициативу, решив поделиться соображениями по поводу приближающегося праздника.
– Когда очередной виток бесконечного временного цикла неизбежно приближается к концу, являясь одновременно и началом, каждому индивиду свойственно строить умозрительные вехи идеализированного недостижимого, которое волею случая или целенаправленным вмешательством высших сил может быть воплощено в реальность.
Увы, у меня не всегда получается уловить глубокую мысль, которая неизбежно заложена в любом изречении доктора. Спасибо, что его слова каждый раз с готовностью расшифровывает медсестра:
– Желаем, чтобы в новом году у каждого исполнилось заветное желание, – с улыбкой пояснила она.
Мы оказались возле комнаты Лизы. Медики отправились дальше по коридору, а я постучалась в дверь. Открыла мне Миранда. Всегда с лёгкой завистью смотрю на её комбинезон с десятком карманов. В моих джинсах всего два.
– А мы уже знаем про интервью, – мягко пробасила она, приглашая войти. – Я подготовила поздравление для читательниц. Желаю им верить в свои силы! Не боятся любых испытаний, пусть испытания боятся их! – задорно усмехнулась Миранда. – Считаю, что мы, женщины, двигатели прогресса.
– Вот полностью согласна, – подключилась Лиза.
Она стояла возле зеркала и смотрела на своё отражение. На её добродушном лице проскочило хитрющее выражение.
– Я тут кое-что задумала. Но мне бы переодеться.
– Опять? А теперь во что?
Лиза решила держать интригу, поэтому вместо того, чтобы ответить на мой текущий вопрос, ответила на вопрос интервью.
– Желаю читателям в новом году весёлых приключений, новых встреч и новых друзей! Пусть год будет ярким и щедрым на маленькие и большие приятные сюрпризы! И пусть у каждого откроется новый неожиданный дар!
Я уходила из комнаты девочек в приподнятом настроении. Мне оставалось проинтервьюировать последнего героя – Брайана. И я отправилась… не спрашивайте куда. Место, где он сейчас находится, связано с той самой тайной замка, которую он собрался раскрыть Лизе, чтобы она сделала из неё сенсацию. И, сами понимаете, я не могу проговориться раньше времени о чём речь.
Скажем так, место это довольно мрачноватое. Я застала Брайана, сидящим в кресле со старой книгой в руках. Что за книга, тоже не спрашивайте.
– Ваша светлость, сможете уделить мне минутку?
Он отложил книгу и взглянул на меня. О, эти зелёные колдовские глаза. Как же они контрастируют с аристократической внешностью. Помяните моё слово, Брайан, наверняка, совсем не так прост, как может показаться.
– Я весь к вашим услугам, – усмехнулся он.
Какой голос! Теперь я Лизу прекрасно понимаю. Пока он молчит, ещё можно сопротивляться его обаянию, но когда говорит… впрочем, пусть Брайан не обольщается – Лиза у нас крепкий орешек.
– Ваша светлость, не желаете поучаствовать в новогоднем интервью? Что бы вы пожелали читателям в преддверии праздника?
– У меня поздравление для читателей-мужчин. Пусть в новогоднюю ночь, как и в каждый будний день, рядом с ними будет восхитительная интригующая леди, которая лишит покоя и сна, а вы неожиданно осознаете, что рады этому.
На лице виконта появилась ироничная улыбка. Вот в таком, мечтательно-ироничном, состоянии я и оставила его.
Назад меня сопровождал большой белый кот. Важное выражение его морды заставило меня обращаться к нему с указанием всех титулов.
– Ваша светлость Евграфий пятый, а что вы хотели бы пожелать нашим читателям?
Он посмотрел на меня с лёгкой толикой сарказма.
– Ах да, – спохватилась я, – простите, как можно было не догадаться? Что может пожелать потомственный кот-сводник? Конечно же, ЛЮБИТЬ и БЫТЬ ЛЮБИМОЙ.
Дорогие мои!
С Новым годом!!! Присоединяюсь ко всем чудесным пожеланиям наших героев:)
Глава 23. Никогда ничего подобного
Доктор поставил пустой бокал на поднос Освальда и снова принялся что-то писать на листке. Лиза полагала, что на этот раз из-под его карандаша всё же выйдет рецепт для больной.
Судя по всему, рецепт этот был очень непрост. Доктор выглядел сосредоточенно и всё писал и писал. В гостиной стало тихо. Слышно было только, как потрескивают дрова в камине.
Когда один лист был полностью заполнен каракулями (и почему у всех медиков такой неразборчивый почерк?), доктор принялся выводить ряды строчек на втором листе. Что же он там пишет? За это время уже небольшой медицинский трактат можно было изложить. С каждой минутой любопытство присутствующих всё больше нарастало, и одновременно росло беспокойство Лауры. Она принялась ёрзать на софе, словно внезапно прямо посредине матраса лопнула пружина. И только медсестра оставалась невозмутимой – видимо, привыкла, что назначения её патрона редко бывают немногословными.
Когда третий лист был полностью заполнен записями, доктор, наконец, посчитал рецепт завершённым и передал его ассистентке. Все присутствующие замерли в ожидании оглашения предписания.
И вдруг…
…ни с того ни с сего на Лизу накатило странное чувство. Она не знала ему названия. Никогда ничего подобного не испытывала. Оно было настолько сильным, что сопротивляться ему не получалось. Лиза будто перестала принадлежать сама себе.
Она подошла к Освальду и шепнула.
– Можно мне блокнот и карандаш?
Если тот и удивился просьбе, то вида не подал. Уже через минуту Лиза сидела в кресле в своей комнате и быстро-быстро записывала слова, которые брались из ниоткуда. Весь лист оказался заполнен текстом и только тогда странное чувство, которое владело Лизой, начало отступать.
Она прикрыла глаза и посидела неподвижно, пока дыхание не восстановилось. Что это сейчас с ней было? Вспомнился рассказ Элизабет о том, как с ней впервые случился приступ автописьма. Неужели что-то подобное произошло и с Лизой? Аж мурашки пошли по коже. До этого момента она до конца не верила, что обладает какими-то там способностями. Но нужно ещё прочитать, что она написала. Может, там какая-нибудь ерунда, детский стишок, вроде "наша Таня громко плачет, уронила в речку мячик".
Осторожно открыв глаза, Лиза начала читать. Ого! Неужели это всё только что написала она сама?!
Глава 24. Новомодное лечение
Лиза пробежала взглядом написанный ею текст несколько раз, и с каждым разом её изумление только росло.
Виконт держит её в подвале замка взаперти. Она томится там слишком долго. Пришло время выпустить её на волю.
Кого он держит в подвале? Что ещё за странная узница подземелья? Очень подозрительно. Но верить ли тому, что Лиза написала в трансе? Всё, что выходило из-под карандаша Элизабет во время сеансов автописьма, так или иначе оказывалось правдивым, но то у Элизабет – её дар подтвердили сёстры Ланде. А Лиза вполне могла написать какую-нибудь не имеющую отношение к действительности чушь. Однако её журналистский нюх подсказывал, что доля истины в информации, которая появилась в её блокноте, есть.
Кстати, не на эту ли тайну намекал Брайан, когда обещал рассказать нечто сенсационное о замке? Лиза тогда подумала, что сенсация касается какой-то старой тайны – дел давно минувших лет, а тут речь о том, что происходит прямо сейчас. Просто триллер какой-то!
Заканчивалась запись, которую сделала Лиза, подсказкой.
Код от замка́ – это дата рождения виконта.
Хм, какая оплошность со стороны Брайана. В земном мире любой продвинутый юзер знает, что нельзя делать дату рождения паролем от своего аккаунта или пин-кодом банковской карты – взломают на раз.
Лиза поставила себе задачу при первом же удобном случае обязательно прогуляться в подвал, чтобы разведать все сенсации (журналист она или кто?) и спасти всех узников. Только предварительно нужно было выяснить, когда родился Брайан.
Она припрятала блокнотик с карандашом в свою сумочку и ровно в этот момент услышала какой-то шум в коридоре.
Выглянула за дверь и изумилась увиденному. По коридору мимо неё промчался Освальд. Зрелище, надо сказать, было комичным. Лизе ещё не доводилось видеть чопорного и невозмутимого управляющего передвигающимся с такой сумасшедшей скоростью. За кем это он гонится?
Следом за ним по коридору шёл Брайан. Правда, он сильно отстал, потому что передвигался гораздо неспешнее.
– Что происходит? – поинтересовалась Лиза, когда виконт поравнялся с ней.
– Жаль, что вас не было на оглашении рецепта для леди Лауры, – иронично хмыкнул он. – Собственно, Освальд в настоящий момент пытается добыть прописанное ей лекарство.
Лиза была крайне заинтригована. Ей хотелось продолжить расспрос, только она не знала, стоит ли отвечать на ироничную улыбку Брайана такой же улыбкой. Так ли безобиден этот зеленоглазый виконт, чтобы ему улыбаться? Очень настораживала мысль о том, что у него в подвале томится пленница. До полного выяснения обстоятельств лучше было считать его подозреваемым по делу о незаконном удержании неизвестной гражданки и относиться к нему с предельной осторожностью.
Однако никакие подозрения не могли заглушить желания узнать, что же доктор прописал Лауре.
– О каком лекарстве речь?
– Доктор сказал, что состояние больной вызывает у него серьёзные опасения и он решил прибегнуть к нетрадиционным методам лечения, а именно, к зоотерапии. Это современное направление в медицине сейчас становится очень популярным. Слышали о таком?
– В общих чертах, – расплывчато ответила Лиза. – А что конкретно прописал доктор?
– Он решил, что больной пойдёт на пользу общение с лошадьми, и назначил трижды в день проводить время на конюшне. Уход за лошадьми и конные прогулки должны поправить здоровье, ослабленное побочными эффектами переутомления.
Какой мудрый и дальновидный доктор. Лиза всё же не смогла сдержать улыбку. Представила Лауру в стойле. Чистка конюшен точно ей не повредит и поднимет тонус.
– Я под впечатлением от прогрессивных методов лечения, – усмехнулась она. – Но за кем гнался Освальд?
– В назначении доктора был ещё один пункт. В качестве экстренной помощи он прописал компресс, который буквально за несколько минут поднимет больную на ноги.
Насколько Лиза успела изучить характер Лауры, ни один компресс не заставит её перестать изображать из себя больную. Однако лицо Брайана светилось оптимизмом. Он почему-то в силу компресса верил.
– И что же, Освальд отправился за необходимыми компонентами? – поинтересовалась Лиза.
– Да, за котом, – огорошил виконт. – Управляющий уверяет, что видел где-то в замке кота и пообещал его поймать.
– Лауре прописали кошачий компресс? – удивлению не было предела.
– По уверению доктора, это один из наиболее действенных методов зоотерапии.
Теперь понятно, почему Брайан такой подозрительно довольный. Лиза представила, как к больному месту чопорной высокомерной Лауры прикладывают полудикого кота, который вряд ли будет послушным компрессом. Пожалуй, она не дастся. Скорее, сбежит. Похоже, что если Освальду всё же удастся поймать нарушителя спокойствия, то мечта Брайана избавиться от засидевшейся гостьи исполнится.
Беседа с виконтом была в самом разгаре, когда в поле зрения снова появился управляющий. В его руках красовалась огромная корзина, а в корзине сидел огромный кот. Ух ты! Выходит, Освальду удалось не только поймать потенциальный компресс, но и найти с ним общий язык.
Управляющий невозмутимо проследовал мимо Лизы и Брайана в гостиную. И они как по команде отправились следом за ним. Не хотелось пропустить момент, как будет проходить лечение.