Текст книги "Печать дьявола (СИ)"
Автор книги: Ольга Михайлова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Тут Гиллель услышал шорох в углу гостиной. Рантье. Пёс потянулся после сытного завтрака и развалился на ковре. ... Да... Вот чем Риммон отличается от него. Собачьей преданностью. Верностью. Любовью. Ну, и что? Ведь Ригель тоже влюблён в Сибил, а что в ответ? Дурочка потеряла голову из-за красавца Невера, которому она и даром-то не нужна!
Его мысли были прерваны возвращением Мориса и Эммануэля. Последний рассказывал историю о каком-то монахе из Линдисфарна. Похудевшее и бледное лицо Мориса показалось Хамалу странно одухотворённым, а в его глазах, устремленных на Эммануэля, читалась та же кроткая и ласкающая любовь, что он видел накануне в Эстель. Мысли были теми же. То же желание порадовать и защитить, та же верность и собачья преданность.
Эммануэль поинтересовался, скрестил ли Хамал пальцы на счастье Риммона? Хамал усмехнулся и скрестил. Эммануэль, подняв глаза к небу, попросил у Господа для Сирраха знакомый билет. Потом все погрузились в конспекты.
Прошло несколько часов. На башне пробило полдень. Невер забеспокоился, Эммануэль предложил сходить на кафедру. Хамал задумался. Знаний Риммона едва ли хватило бы для получасовой беседы с профессором.
Догадка озарила его мгновенно.
– Глупости. Он давно в женском портале, голову даю на отсечение. Хотите пари?
Морис переглянулся с Эммануэлем и отрицательно покачал головой. Догадка Гиллеля выглядела весьма правдоподобной. Путь в гостиную девушек лежал через кабинет Вольфганга Пфайфера. Втроём они вышли в коридор и проследовали на кафедру. Хамал заглянул внутрь. Ну, ещё бы! Риммоном там уже давно не пахло. Зато в гостиную Эстель Антонио вносил на подносе огромного фазана, оттуда слышался звон бокалов и раздавался смех Риммона.
– Голова остаётся на ваших плечах, Гиллель, – заметил Морис, входя вслед за слугой в гостиную. Сибил, разрезая торт, увидя его, замерла. Шельмец Риммон, подцепив на вилку трюфель, уговаривал Эстель отведать его, низко наклоняясь над вырезом её платья, и если при виде друзей на его физиономии и выразилась радость, то, надо признать, весьма умеренная.
Он заглянул к Эстель на секундочку после экзамена, просто сказать, что сдал, и тут она шёпотом поведала ему, что в час пополудни Сибил собиралась к профессору Триантафилиди, где она пробудет не меньше часа. Мысль о возможности снова уединиться с Эстель резко изменила расписание дня Сирраха, тут же решившего пообедать в женском портале. Прочтя его мысли и ядовито посмеиваясь над испорченными планами Сирраха, Хамал спросил о переэкзаменовке. Выяснилась, Риммону улыбнулась удача. Помогли ли молитвы Эммануэля или скрещённые пальцы Гиллеля, – неизвестно, но он вытянул билет с Шиллером и даже заслужил похвалу профессора Пфайфера.
Когда обед подходил к концу, Сибил, беспомощно оглянувшись на Мориса де Невера, вышла. Морис, поймав скорбный и умоляющий взгляд Риммона, поднявшись, обратился к Гиллелю с галантной просьбой помочь им с Ригелем перевести на немецкий... дидактический опус "Хортулус" бенедиктинца Валафри Страбо. Это необходимо им немедленно. Поняв, что его просто уводят, чтобы не мешать влюблённым, Хамал усмехнулся. Обернувшись у двери, он увидел Эстель и Риммона, уже слившихся в поцелуе.
Господи, что происходит в Меровинге?
Часть 5. Январское полнолуние.
Глава 22. Тушеная крольчатина
Кто выйдет на прогулку в парк из вас,
красавицу заметит у террас.
Павлиньим веером прикрывши щеку,
она на вас вполглаза глянет сбоку.
И ждет от вас не блесток, не острот,
не красных слов, а несколько банкнот.
– И. В. Гете, «Фауст»
День рождения Эстель, двадцать третьего января, был отмечен шампанским и огромным тортом с двадцатью свечами. Кульминацией праздника стал момент, когда Риммон преподнёс имениннице небольшой синий ларец, открыв который, Эстель, онемев, замерла в восторге. Её голубые глаза отразили мерцающее сияние бриллиантовых граней, девицы захлопали в ладоши, послышались восхищённые возгласы. Мадригал имел меньший успех, хотя Сиррах вызубрил текст на совесть и даже прочитал в мифологическом словаре про Анадиомену, но удивляться тут было нечему: по мнению Хамала, на весах вечности поэтическое искусство всегда весило несоизмеримо меньше ювелирного. Эммануэль выпил бокал за здоровье Эстель и незаметно ускользнул. За ним улизнул и Морис де Невер. Сибил проводила его взглядом, и вскоре тоже исчезла. Потом и остальные потихоньку стали расходиться. Митгарт остался и методично поедал торт. Некоторые отметили, что он сильно располнел в последнее время.
Эрну Патолс всё произошедшее привело в тихое бешенство. Подумать только, вечно эта блондиночка в центре внимания! Отхватила поклонника, ничего не скажешь! Глаза Эрны метали искры. Она имела весьма значительный доход, но его всегда не хватало, и потому в её ушах, при условии, разумеется, соответствующей оплаты, сладкой мелодией звучали слова: "Venez partager mon lit ou mе, flites partager le vorte jusqu'a ce que ma frautaisie soit eta inte". Слышала она их достаточно часто. Но задарма, как Лили? Quelle misere! Похождения этой рыжей твари просто девальвировали женское достоинство! Какой дурак будет платить за то, что рядом отпускается бесплатно? Смерть Лили Эрна восприняла с чувством ликующего удовлетворения и гордого торжества. Догулялась, потаскуха.
То, что произошло только что, искренне разозлило и даже взбесило её. Щедрость мужчины была единственным качеством, ценимым Эрной, и то, что она распространялась на кого-то другого, – раздражало само по себе. То, что такая баснословно дорогая вещь досталась этой кокетке Эстель, раздражало вдвойне. Но больше всего нервировало то, в чём Эрна не хотела признаться даже самой себе. Ей ... нравился Риммон, его мощная мужественность и почти зримо ощутимая страстность. Иногда она думала, хоть и гнала от себя эти неприличные мысли, что такому можно было бы отдаться и задарма. Но он ни разу не сделал ей ни одного аванса. И это бесило уже стократно.
Эстель была для Эрны живым напоминанием о собственном поражении.
Фенриц Нергал, сидя на перилах лестничного пролёта, с интересом наблюдал за мисс Патолс. Бесится Клеопатра. Хочет бриллиантов. Ну что ж... Её разговор с Хамалом, подслушанный им, многое прояснил для него. Раньше он, по простоте душевной, движимый высокими чувствами, думал, что женщина иногда может быть и добродетельной. Экая наивность! Мормо был прав, тогда же заявив, что, скорее всего, вся эта добродетель нынешней же ночью достанется конюху, лакею или сутенёру. Он же ухаживать пытался, идиот. Да, взлёт романтизма был придурью с его стороны, теперь это ясно. Ладно, месяцем позже, месяцем раньше... Он давно хотел эту чернявую ведьму и теперь он её заполучит. Без церемоний. Если женщина отказывает, значит, вы плохо ей себя предложили, сказал тогда же умный Мормо.
Ну что ж, предложим хорошо.
Фенриц в который раз представил Эрну в постели с закинутыми на его плечи длинными ногами, и глаза его игриво блеснули. Да, хорошо, конечно, но это не дочка кухарки Бетти – на дешёвку такая не клюнет. Правильно ли он всё рассчитал? Нергал был богат, и жадность не принадлежала к числу его сугубых пороков. Но и щедрость не была его добродетелью. Делать кровопускания семейным сундукам он не любил. Но иногда они, по его мнению, были допустимы и даже неизбежны. Нергал спрыгнул с перил и, обогнув колонну, приблизился к Эрне. Запустив глаза в декольте, он в неожиданном порыве восхищения – Un bel pezzo di carme! – подумал, что за такое можно, в принципе, даже чуть-чуть и переплатить.
Эрне взгляд Фенрица показался похотливым и бесцеремонным.
– Что вы уставились на меня, Нергал?
– Размышляю о том, как украшают женщину бриллианты. Вы согласны, Эрна? – мисс Патолс не ответила, но дыхание её участилось и стало глубже. – Но, воля ваша, эти голубые риммоновы безделушки к лицу только курносеньким блондиночкам. Вам же, дорогая, нужны королевские камни. Например, знаменитое "колье Козимо" – бриллианты, рубины и чёрные турмалины. Их называют ещё камнями ведьм – шерлами. Удивительная вещь. Дьявольской красоты. – Эрна перестала дышать. – Даже Хеллу Митгарт такое украсит, но есть женщины, словно специально созданные для него. Красавицу оно сделает Клеопатрой...
– Всё это – пустая болтовня, Фенриц.
– Правда? – Нергал вытащил из внутреннего кармана плоскую шкатулку, похожую на старинную книгу in quarto. Щелкнул замком, и перед глазами потрясённой Эрны предстало колье, казалось, похищенное из гробницы царицы Египта. Ряды пламенеющих рубинов и сверкающих чёрной патокой турмалинов взрывались, точно сияющей молнией, рядом бриллиантов.
Это было целое состояние.
У Эрны пересохли губы. Нергал придвинулся вплотную, касаясь её бедра. Она стояла неподвижно, пожирая камни глазами. Из соседней галереи вышли брат и сестра Митгарт. Им навстречу прошли Эстель и Сибил. Как всегда, в сопровождении Риммона. Локон Эстель задел щеку Сирраха. Риммон подавил вздох, и на его лице отчётливо обозначились скулы.
– Хотите примерить? – Фенриц жестом пригласил мисс Патолс в свою гостиную.
Эрна величаво прошла по коридору в его апартаменты.
Нергал не преувеличивал. В зеркале, окантованном тяжеловесной бронзовой рамой, отразилась королева. Турмалины сразу подчеркнули ночное сияние глаз и эбен волос, рубины – алые губы, а алмазная россыпь – белизну кожи. Когда ожерелье снова оказалось в футляре, Эрне показалось, что настало затмение солнца.
Такие подарки задарма не делаются, и Эрна прекрасно понимала это. Но и выпустить камни из рук – тоже глупость несусветная. Иногда в Лондоне при вызовах на дом к клиенту, очистив карманы спящего глупца и пошарив по ящикам, она исчезала бесследно. Иногда ей удавалось не расплачиваться с очередным поклонником, заплатившим вперёд. Но Меровинг – не Лондон, а Нергал, и она знала это – не простой поклонник. Ей доводилось наблюдать его метаморфозы во время прогулок через стены замка в полнолуние. Чёртов волкодлак! С таким расплатиться придётся.
Ну, и чёрт с ним. Пусть подавится, серый ублюдок. Зато камни достанутся ей.
Фенриц, вытащив из несессера пилочку, хладнокровно полировал ногти. Если сделка состоится, он сэкономит на борделях, вылетает-то на них немало. Плюс – на шабашах появится новая жрица, под кокаином она согласится на что угодно. Уж об этом-то они с Мормо позаботятся. А там... коготок увяз – всей птичке пропасть. Безделушка окупится. Он невозмутимо ждал решения Эрны, и если и начал слегка нервничать, то только потому, что приближалось время обеда. Не полакомиться ли ему сегодня тушёной крольчатиной?
Он решил слегка поторопить её.
– Сегодня около полуночи я был бы рад преподнести вам это колье, дорогая. В моей спальне.
Эрна наконец заговорила:
– После часа. – И величаво выплыла из гостиной Нергала.
Фенриц глубоко задумался, почесал кончик носа и, наконец, с видом Цезаря, решившегося перейти Рубикон, позвонил слуге. Сразу стало ясно, что его мысли о крольчатине были не более чем сиюминутным капризом, случайной прихотью непостоянного сердца, игривой причудой мятущегося ума.
– Двойную порцию макленбургских клёцок со шкварками, курицу в вине, жульен с грибами и две бутылки мадеры. И Мормо позови! – крикнул он Францу уже вдогонку.
Мормо заявился спустя полчаса, и Нергал, жуя, сообщил ему приятную новость – на мессах скоро появится новая жрица, и уже завтра – после него – он тоже сможет отведать этот лакомый кусочек. А после они побалуются с ней и вдвоём. Мормо сдержанно кивнул и, отказавшись разделить с ним трапезу, лениво поинтересовался, во сколько это обойдётся Фенрицу. Нергал продемонстрировал безделушку, и Мормо снова кивнул. Дармовая лоханка, посаженная на наркоту, которая всегда под боком, – это неплохо, но то, что Нергал все эти месяцы ни разу даже не вспомнил о Лили, задевало Августа. Скотина бесчувственная этот Фенриц. Но Мормо ничем не выдал своих мыслей.
– Сегодня?
– В час ночи, – Фенриц в мгновение ока обглодал куриную ножку. – Надо обставить всё романтично.
– В смысле?!
– Побреюсь после ужина.
– А-а-а.
Будучи хорошо знаком с жизненными принципами Фенрица Нергала, Мормо понимал, что этой ночью ему ничего не перепадёт. Всё бы ничего, но этот дьявольский голод... Сегодня полнолуние. Август хотел крови. Он старался удовлетворять свои нужды подальше от Меровинга, пользуясь добычей Нергала. Но сегодня этот сукин сын явно собирается позабавиться иным способом. Но ... эта мысль пришла внезапно и ослепила: а нельзя ли будет заняться Эрной, когда она выйдет от Нергала? Что помешает ему понаблюдать за дружком, и, если получится, полакомиться? Он ведь не убьёт её, нет, а лишь слегка присосётся. Небольшое кровопускание девице не повредит! Это омолаживает и обновляет кровь.
Август затеял ничего не значащий разговор, подошёл к окну и, оказавшись за портьерой, приподнял задвижку рамы, просунув в щель валявшуюся на подоконнике среди прочего хлама рукоятку сломанного ножа. Потом распростился с Нергалом и ушёл к себе. По дороге, в тёмном коридоре, он увидел Хамала, разговаривавшего с Ригелем.
Это ничуть не заинтересовало его.
Глава 23. А почему Он не находит меня?
Ищите и обретёте.
– Евангелие от Матфея
За последний месяц многие заметили, что с Морисом де Невером творится что-то странное. Он совершенно отошел от petit jeux innocent, как выражался Хамал, стал одеваться в чёрное, с интересом погрузился в sacra scriptura, проглатывал целые тома и ничем другим не интересовался, а Эммануэля просил играть только литургические напевы. Единственной темой их разговоров стали вопросы богословия, лекции по которому Морис посещал с точностью часового механизма.
Клавдий Маммерт с литургическими песнопениями, Авитус Венский, Эннодий с жизнеописанием святого Епифания, проницательного дипломата и доброго пастыря, дидактический опус "Хортулус" бенедиктинца Валафри Страбо, Эвгиппий с рассказом о святом Северине, таинственном отшельнике и смиренном аскете, который явился безутешным народам, обезумевшим от страдания, словно ангел милосердия, лежали теперь поверх учебников и конспектов Невера. На лекциях и в перерывах между ними он зарывался в труды Верания Геводанского, автора трактата о воздержании, Аврелиана и Фарреола, составителей церковных канонов, Фортуната, епископа из Пуатье. В его "Vexilla regis", казалось, в ветхие старолатинские мехи словно было влито новое вино церкви. Боэций, Григорий Турский, хроники Фредегера и Павла Диакона, песнопения в честь святого Комгилла, сборник Бангора, "Слово монаха Ионы о святом Колумбане", "Повесть о блаженном Кутберте", составленная Бедой Достопочтенным по запискам безымянного монаха из Линдисфарна, Дефенсорий, монах из Лигюже, хроники анонима из монастыря св. Галльса, сочинения Фрекульфа, поэма Эрмольда Черного о Людовике Благочестивом – сурового и мрачного слога, "De viribus herbarum" Мацера Флорида, сборники редких церковных поэм и антология латинских поэтов Вернсдорфа – чередовались в его руках с изумляющей быстротой.
Риммон посмеивался, Хамал покачивал головой. Настойчивость и интерес, с которыми Невер штудировал церковную литературу, удивляли даже Эммануэля. Когда же Морису волей-неволей приходилось одолевать конспекты, его прекрасные черты искажала гримаса удручающей скуки. Выручали его только отменная память да врождённые способности.
...Сейчас, проводив глазами ненавистного Мормо, Гиллель спросил Ригеля, знает ли он, что произошло с Невером после Рождества? Эммануэль отрицательно покачал головой.
– Морис ничего не говорил мне. Но он обрёл Бога. Это очевидно.
– Откуда вы знаете, если он ничего не сказал вам?
– "Всякий, делающий зло, не идёт к свету, дабы не обличились дела его". А он возненавидел тьму в себе, и Свет осиял его.
– А что мешает мне? – Хамалу пришлось пересилить себя, чтобы задать Эммануэлю этот вопрос.
– Спросите у Невера, Гилберт. – Ригель улыбнулся, и на его лоб из окна упал неяркий луч тусклого февральского солнца.
Хамал недоумённо посмотрел на него и, как всегда, не отозвавшись на своё христианское имя, направился в библиотеку. Там, у окна, уткнувшись в толстый фолиант, сидел Морис де Невер.
– Судя по радужным мыслям Нергала, Вы больше не составляете ему конкуренцию у "Фазанов", Морис?
Взгляд Невера, оторвавшийся от книги и нашедший Хамала, казалось, проделал путь через несколько галактик.
– А, это вы, Гиллель? "Возрадуется Иаков..."
– "... и возвеселится Израиль". Это я, я. Вам, я понял, удалось-таки найти Бога? Ригель, стало быть, прав, и Его можно найти?
Невер взглянул на Хамала, но его взгляд, отсутствующий и рассеянный, глядел, казалось, сквозь него.
– Я ...искал. А нашёл меня Он.
– А почему Он не находит меня?
Невер опять посмотрел на Гиллеля и неожиданно улыбнулся. На щеки его легла тень от густых ресниц, а на лбу, так же, как несколько минут назад на лбу Ригеля, заиграл солнечный луч.
– Не знаю, Хамал. У Него и спросите.
– Смеётесь?
– Почему? Вовсе нет. Откройте Писание. – Он протянул Хамалу книгу. На раскрытой Гиллелем странице, там, куда упирался его палец, он прочёл: "В простоте сердца ищите Господа, ибо Он открывается неискушающим Его". – Да... вы и "простота сердца"... У вас вообще есть сердце, а, Гиллель? – И поставив книгу на полку, Невер пошёл к выходу.
Подперев щеку рукой, Хамал долго смотрел ему вслед. Затем медленно встал и поплёлся в гостиную Риммона, где нашёл Сирраха сидящим за письменным столом, доверху заваленном бумагами, исчёрканными схемами и цифрами.
Засидевшись как-то с Невером за шамбертеном, Риммон спросил, апеллируя к его обширному опыту покорителя женских сердец, – как понять, любят ли тебя? Невер улыбнулся и мягко заметил, что тут и понимать нечего. По его глубокому убеждению, Сирраху давно пора сделать предложение и, если ему откажут, окажется, что он, Невер, совершенно не понимает женщин. Se non e' amore, cos'e?
Хамал на прямой вопрос об отношении к нему Эстель полностью подтвердил слова Мориса, основываясь уже на мыслях самой Эстель. После происшедшего перед экзаменом у Пфайфера Риммон наконец и сам поверил, что его любят.
В итоге, вернувшись после экзамена из женского портала к себе, Риммон объявил Хамалу, Неверу и Ригелю, что он помолвлен, и в мае состоится свадьба. Если этим сообщением Сиррах хотел кого-то удивить, то не преуспел. Его сокурсники только молча переглянулись.
Сегодня собственные раздумья так раздражали и обременяли Гиллеля, что он – для отдохновения – плюхнулся на диван и углубился в мысли Риммона. Тот вначале был погружён в планы реконструкции подъездной аллеи и ремонта ветхого арочного моста в своём имении. Потом в его голове завитали образчики новых интерьеров и принадлежности свадебной церемонии, а сейчас все мысли были заняты отделкой помещений и приобретением новой – двуспальной – кровати для супружеской спальни. Важным представлялся и заказ декоратору, – какие обои предпочтёт Эстель? Может, тёмно-вишнёвые? Какой цвет у неё любимый?
– Жемчужно-розовый, – лениво буркнул Гиллель, растягиваясь на диване.
Матримониальные планы Сирраха ничуть не увлекли его и, вынырнув из риммоновых мыслей, Хамал снова задумался. В течение трёх последних недель он не упускал случая проникнуть в помыслы Мориса де Невера, и был абсолютно уверен в своих наблюдениях. Но то, что он читал там, было непостижимо! Начать с того, что мысли вчерашнего помешанного на сладострастии кота были теперь точной копией мыслей девственника Ригеля, так он ещё и умудрялся мыслить цитатами из Евангелия! Добро бы, притворялся. Но Хамал безошибочно читал самое потаённое. И Вальяно... Вальяно стал въявь благоволить к Неверу!
Хамалу очень нравился Рафаэль Вальяно, его невероятный интеллект и ошеломляющие знания, и то, что тот практически не замечал его, очень задевало самолюбие Гиллеля. Он чувствовал уколы зависти и ревности, когда видел, что Невер с Ригелем почти каждый вечер уходят к профессору и после часами, наперебой цитируя, восторгаются им.
За окнами сгустилась тьма. Риммон зажёг свечи, сказал, что скоро закончит, и предложил поужинать. Хамал молча кивнул. В тёмном углу что-то зашевелилось и страшно зарычало. Гиллель вздрогнул и подскочил, сжавшись от ужаса.
– Боже мой, что это!?
– Что с вами, Хамал? – Элегично, не отрываясь от бумаг, спросил Риммон. – Это же Рантье.
– А чего рычит?
– Нергал идёт.
На лестнице вскоре и впрямь раздалось визгливое разухабистое пение. Фенриц, плотно закусив, любил подрать глотку. Вот и сейчас он во всё горло распевал арию герцога Мантуанского, заглушая своим звучным козлетоном даже бой главных часов, пробивших восемь.
– ...La donna Х mobile
qual piuma al vento,
muta d'accento e di pensiero.
Sempre un amabile
leggiadro viso,
in pianto o in riso, Х menzognero.
х sempre misero
chi a lei s'affida,
chi le confida mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
felice appieno
chi su quel seno non liba amore!
Голос постепенно стих в глубине галереи. Рантье успокоился, и, свернувшись пушистым клубком у камина, уставился на огонь. Успокоился и Хамал.
– Надо полагать, наш несравненный и бесподобный Фенриц любит Верди. У него довольно приличный баритон. Как он умудряется брать теноровые ля-си-бемоль? И, почему он вообще всё время поёт теноровые партии?
Ответ Риммона не отличался логичностью, зато пленял эмоциональностью.
– Потому что свинья. Чуть не сморил моего пса, – злопамятно пробормотал он и неожиданно даже для самого себя с отвращением полушёпотом добавил. – Нехристь.
Глава 24. Подлинное величие
Горше смерти – женщина, потому что она – сеть, сердце её – силки и руки её – оковы. Угодный Господу спасётся от неё, а грешник будет уловлен ею.
– Екклесиаст. 7.26
Шумное празднество в гостиной Эстель Морис променял на тишину библиотеки, а после встречи с Хамалом пришёл к себе в спальню. Там его ждали несколько книг Вальяно. Морис вообще любил книги, причём, обожал даже их запах, золотые обрезы переплётов и роскошь виньеток. Книги Вальяно были необыкновенно красивы, а исходящий от них аромат напоминал благовоние каких-то восточных специй, но каких, Морис не знал.
Листая одну из книг, он протянул руку к другой, и пальцы его чуть не столкнули стоящий на углу стола бокал с вином. Морис не помнил, чтобы оставлял его тут, но, может быть, заходил Эммануэль? Он не хотел пить, и погрузился в "Жития святых". Он и раньше, ещё в имении отца, пробовал читать их, но внимание рассеивалось, он утомлялся и мало что понимал. Но теперь мир, казавшийся ему раньше далеким и непостижимым, открылся во всей полноте. Прошло чуть больше часа. На пороге спальни послышались шаги. Морис, сидя спиной к двери, подумал, что это Эммануэль.
– Знаешь, я только сейчас понял, насколько вера в Господа, преображая душу, меняет жизнь. Без Него она – хаотичное сцепление пустых дней, завершающееся смертью, обесценивающей всё. А предлагаемые паллиативы – "жить в сердцах" тех, у кого зачастую и сердца-то нет, или "оставить своё имя в веках" – это такая пошлость. На кой чёрт, скажи, векам твоё имя? И какая разница в шестьдесят – что в твоём прошлом? Какая разница, что ты написал, скольких целовал, какими винами услаждал себя? Но если в шестьдесят нет надежды на вечность, и прошлое, и настоящее станет кошмаром.
Эммануэль не ответил. Морис недоумённо обернулся. На пороге стояла Сибил.
Морис помертвел. Он понял всё и сразу, и холодный ужас сжал его сердце. Он и раньше подмечал очарованные взгляды Сибил, но не хотел даже задумываться об этом. Буря поднялась в его душе. Это было стократ хуже Эрны. Боже, как прав Хамал! Этот приход – надругательство и над её собственным, и над его достоинством. С тоской он подумал о том, какую боль должен будет испытать Эммануэль, если узнает об этом. А он узнает, всколыхнулся Невер, задержись она тут лишнюю минуту. Выгнать? Сбежать самому? Будь всё проклято.
Увидев выражение его лица, Сибил вздрогнула и попятилась.
– Вы ошиблись дверью, мадемуазель? – спросил Невер и, не давая ей опомниться, подхватил её под руку и вывел из спальни.
Через несколько секунд они оказались в галерее. Морис галантно поклонился на прощание, стараясь не смотреть в наполненные слезами глаза Сибил. Она отвернулась и побежала по коридору. Стоило ей скрыться из виду, как из портала вышел Эммануэль, направлявшийся к нему.
Морис еле заметно перевёл дыхание и улыбнулся.
– Что-то случилось, Морис?
В почти невероятной силе прозорливости Эммануэля Морис де Невер имел возможность убедиться стократно. Сколько раз он пугал Мориса глубоким и безошибочным анализом самого сокровенного и в нём, и в себе, и в других. Почище Хамала. Но сегодня Невер был воистину неуязвим. Его взгляд отвердел и застыл в спокойной уверенности.
– Закончилось мозельское. Ты же не любишь мадеру. Я подумал было сходить в Верхний портал, но вспомнил о бутылке шамбертена. На ужин нам хватит.
Эммануэль внимательно вгляделся в лицо Мориса. Он ощутил его внутреннее беспокойство, но причины не постиг. Они вошли в апартаменты Мориса, продолжая разговор. Невер сумел полностью овладеть собой и успокоиться. Ничего не было. Сохранить в тайне, тем более, от Эммануэля, можно только то, что забудешь сам. Вот он и забудет обо всём. Вспомнив их последнюю встречу с Вальяно, Морис спросил:
– Кстати, почему Вальяно сказал, что страсть мужчины и женщины мерзостна перед Богом? Неужели наш Риммон так уж грешит, влюбившись?
–Мерзостна только страсть, но не любовь, ибо в страсти человек одержим и забывает Бога. Одержимость страстной любовью ничем не лучше одержимости вином или местью. Духовная же любовь есть жалость и сострадание к человеку, умение смиряться перед ним, прощать и не помнить совершенного им зла, платить за зло добром и не судить его. Такая любовь не имеет опоры в естественной симпатии и распространяется на всех людей – братьев во Христе. Что до Риммона, – Эммануэль улыбнулся, – его склонность, конечно... не очень духовна, но и одержимым я бы его не назвал. К тому же ... "мир должен быть населён", как выразился один из самых обаятельных персонажей Шекспира.
– Да, наверное. Ты заходил ко мне сегодня? – Невер неожиданно вспомнил о бокале вина на столе в спальне.
– Нет. Я болтал с Хамалом в коридоре, а после пошёл к Пфайферу.
Невер кивнул. Потом, сказав, что ему нужно переодеться, поручил Эммануэлю заказать ужин. В спальне он сел за стол, задумчиво глядя на стоящий перед ним бокал. Затем встал, сменил сюртук, после чего, с трудом раскрыв тяжёлую оконную раму, выплеснул содержимое бокала за окно.
* * *
Сибил, только прибежав в спальню и в душивших её рыданиях повалившись на постель, осознала, как глупо и опрометчиво она поступила. В последние дни её любовь стала откровенно безрассудной, внутренний жар снедал её. Она то и дело лихорадочно разбрасывала колоду. Ей казалось, что так устанавливается незримый контакт между ней и Морисом. В её помрачённом сознании причудливо сдвигались события разных дней, и случайные фразы обретали смысл. Морис был везде, он улыбался со старинных гравюр и портретов в замке, мерещился ей в тёмных порталах Меровинга, являлся в разгорячённых снах.
Однажды в галерее ей встретился Эфраим Вил, куратор факультета. Раньше он почему-то пугал её, но в этот раз показался похожим на Эразма Роттердамского. Дружески улыбнувшись Сибил, он сказал, что такой красавице грех гулять вечерами в одиночестве. Сибил что-то пробормотала в ответ, а куратор рассказал, как он в такую же зимнюю ночь ещё в юности открыл рецепт удивительного любовного снадобья, elizir d'amore, действующего безотказно. В это время они поравнялись с апартаментами, которые занимал куратор. Он вынес изумлённой Сибил небольшую, плотно закупоренную пробирку, с горлышком, залитым сургучом, и откланялся, направившись в деканат.
Пробраться в спальню Мориса де Невера Сибил не составило труда. Он был небрежен и часто, покидая гостиную, лишь прикрывал дверь. Трепеща от сжигавшего её внутреннего огня, Сибил наполнила бокал эликсиром и поставила его на край стола. Спрятавшись в коридорной нише, она видела, как Невер прошёл к себе.
Спустя час она, дрожа, с горящими глазами и прерывающимся дыханием, вошла в спальню Мориса. То, что произошло там, было ужасно. Несколько часов она не могла прийти в себя. Пролежав до темноты в душном чаду, с запавшими глазами и спёкшимися губами, она испугала Эстель, пришедшую пожелать ей доброй ночи. Она чувствовала себя униженной пренебрежением Невера, и минутами ненавидела его. Минутами она понимала, что Невер поступил благородно. Минутами ей не хотелось жить.
Потом сводящая с ума страсть отступила, оставив в душе пугающую пустоту.
* * *
Тем временем Хамал сидел в своей спальне на кровати и вяло разглядывал довольно грубые виньетки на трактате Макиавелли. «О людях, в общем-то, можно сказать, что они неблагодарны, непостоянны, лицемерны, избегают опасностей и жадны до наживы». Гиллель в который раз перечитал эти строки, и снова уставился в пустоту.
С ним что-то случилось. Он утратил какой-то очень важный жизненный ориентир, какой-то стержень, словно нечаянно перешёл в какое-то иное измерение. Его мозг, пытаясь приспособиться к этому новому в нём, вдруг тоже начал игнорировать вчера ещё непреложные законы обыденного логического мышления, начисто пренебрегая законом тождества, сводя аксиоматичные суждения к абсурду, не замечая принципа достаточного основания и плюя на закон исключённого третьего.
Хамал понял, как достигается власть. Хладнокровно просчитал всё. Безошибочно и методично. Но власть почему-то стала ненужной. Он не хотел управлять Риммоном, Невером и Ригелем, – и не хотел властвовать над Нергалом, Митгартом и Мормо. Первыми – не хотел потому, что они ему нравились. Последними – потому, что они не нравились. Повелевать теми, кто тебе дорог, – утомительно. Все равно, что нянчиться с детьми. Править теми, кого презираешь – унизительно и противно. Все равно, что возиться с пауками.
Годами он прагматично умножал состояние, оставленное дедом. А зачем? Кто жаждет денег? Те, у кого их нет! Нищие. Разве ему нужны деньги? Смешно. Хамал пустыми глазами уставился в окно.
...А что ему нужно? Что нужно искать? К чему стремиться? Каждый стремится лишь к тому, чего ему недостаёт. А значит, сама направленность наших притязаний выдаёт лишь степень нашего ничтожества. Нашей ограниченности, ибо подлинное ничтожество человека есть ничтожество его ценностей, – отлил ум Хамала в привычно чёткую формулировку его новое понимание. Так ли?
Наслаждение? О привычных ему чувственных удовольствиях он в последнее время, после памятного ему разговора с Эммануэлем и реплики Сирраха о Нергале, не хотел и думать, почти исключив их из сферы мышления. Странно, но отказ от них дался ему легче, чем он предполагал. "Wollust ward dem Wurm gegeben, und der Cherub steht vor Gott"... Раньше его смешили эти шиллеровские строки... Вспоминая теперь кое-что из того, что раньше возбуждало его, Гиллель не ощущал ничего, кроме мучительного стыда.


![Книга Тайна пляшущего дьявола [Тайна танцующего дьявола] автора Уильям Арден](http://itexts.net/files/books/110/oblozhka-knigi-tayna-plyashuschego-dyavola-tayna-tancuyuschego-dyavola-3329.jpg)