412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Коротаева » После развода с драконом, или Девять месяцев спустя (СИ) » Текст книги (страница 3)
После развода с драконом, или Девять месяцев спустя (СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2026, 12:30

Текст книги "После развода с драконом, или Девять месяцев спустя (СИ)"


Автор книги: Ольга Коротаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Мне не нравилось, когда по моему дому сновали чужие.

Лорд Бэрнст заметил меня и замер. Его тёмные глаза чуть расширились, кадык дёрнулся. Мужчина внимательно, не моргая, осмотрел меня с головы до ног, а потом вынес вердикт низким хрипловатым голосом:

– Хорошо выглядишь.

Я изумлённо приподняла брови. Даже не поднялся, чтобы поприветствовать хозяйку дома и не извинился за вторжение. Всё ещё считает себя моим мужем? Я мигом с него спесь собью!

– А ты не очень, – заявила я, прошла и села в кресло напротив, всем видом показывая, что это мой дом и лорду Бэрнсту тут не рады. – Наверное, дело в отсутствии украшений. Стоило надеть пояс верности.

Кэннон сурово поджал губы, а я мило улыбнулась в ответ и взмахнула хлыстом, показывая на гроб:

– Подарок привёз? Спасибо за заботу, но мне не нужно. Планирую прожить ещё как минимум пятьсот лет. А тебе пригодится. Молодые жёны быстро сводят престарелых мужей в могилу!

Конечно, я преувеличила. Кэннон неплохо выглядел для своих двухсот лет. Подтянутое тело, привлекательное лицо тридцатилетнего, острый взгляд и хищная усмешка, на миг скривившая твёрдые красиво очерченные губы.

– Мне это не грозит.

Вот хвастун! Впрочем, мне нет дела до сексуальной жизни бывшего мужа Эфдокии и её дочери. Я неплохо устроилась в новом мире и новом теле, обжилась в старом поместье и даже наладила быт. И не желала, чтобы по моему дому ходили в грязных сапогах!

Я неодобрительно покосилась на обувь Кэннона и ледяным тоном поинтересовалась:

– Что заставило тебя проделать столь долгий путь?

– Подумал, что тебе захочется увидеть Бриэтту в последний раз, – тихо ответил лорд Бэрнст. – И совершить ритуал, отправив дочь к Этре.

Я застыла, едва дыша. Взгляд приклеился к гробу, сердце пропустило удар.

– Бриэтта умерла? – услышала свой дребезжащий голос. – Как так вышло?

– Нейпир, – вмешался мужчина, что стоял у окна, и я только сейчас, по голосу, узнала целителя, который делал мне кровопускание. – Редчайшее зелье, которое может причинить вред даже дракону.

Кэннон поднял руку, и Гуллинг тут же приблизился. Он вложил в ладонь лорда шкатулку. Бэрнст открыл её и продемонстрировал мне хрустальный кулон для нюхательной соли, внутри которого перекатывалась чёрная вязкая жидкость.

– Нейпир был не только в кулоне, – бесцветным голосом добавил он. – Ещё в воске свечей, в масле для растираний, в благовониях…

– Бриэтта была беременна? – холодно перебила я.

Мужчина опустил голову в кивке и замер, не поднимая глаз.

В этот миг я мысленно обняла Олю. Да так крепко, как только могла. Даже будто услышала, как у неё хрустнули рёбра. Как же повезло, что эта чудесная женщина едва не шкирку вытащила меня в тот день из замка Бэрнста. Я сумела сохранить своего малыша!

Но потеряла другого ребёнка. И пусть Бриэтта была избалованной мерзавкой, которая не постеснялась прыгнуть в постель к мужу матери, мне было жаль глупышку. Ясно, что дочь Эфдокии не причастна к выкидышам матери. Но кто тогда виноват?

Я осторожно покосилась на Кэннона, который после моего вопроса будто обратился в камень. Сидел неподвижно и буравил тяжёлым взглядом пол. В воздухе медленно сгустилось напряжение, которое уже начинало неприятно царапать нервы. Я не выдержала первой:

– Хочешь извиниться? – Сняла браслет и продемонстрировала жуткие метки. – За это.

Кэннон исподлобья глянул на мою руку и коротко хмыкнул:

– А подобное можно простить?

– Нет, – сухо отрезала я и вернула браслет на место.

Лорд выпрямился в кресле и уколол меня неприятным взглядом:

– Тогда смысл тратить слова?

– Мог бы попытаться, – я повела плечом. – Прощения это не принесёт, но плюс в карму… То есть, возможно, я была бы о тебе лучшего мнения, чем сейчас. Но раз ты так скуп, то не стану настаивать.

Поднялась и решительно приблизилась к гробу. Прикоснувшись пальцем ко лбу, помолилась местной богине об успокоении души Бриэтты, а потом повернулась к Кэннону и на миг присела в книксене:

– Благодарю за то, что дал мне возможность попрощаться с дочерью. Ценю твои усилия. А теперь прошу, забирай гроб и возвращайся в Илланор. С ритуалом прощания справишься сам. Кстати, я буду безумно благодарна, если ты навсегда забудешь дорогу сюда.

Глава 12

Развернувшись, я планировала немедленно найти ещё двух «гостей» и вежливо, почти не угрожая кнутом, попросить их покинуть мой дом. Но не успела сделать и двух шагов, как меня схватили за руку:

– Стой.

Оглянувшись, я невольно вздрогнула, так как Кэннон внезапно оказался так близко, что обоняния коснулся терпкий аромат осеннего леса с приятной ноткой мускуса. Сжав рукоять хлыста, я всё же сдержалась и многозначительно посмотрела на мужские пальцы, крепко сжимающие моё запястье:

– Решил на долгую память вторую руку мне изуродовать?

Кэннон резко отпустил меня, но не отступил. Наоборот, шагнул вперёд, сокращая между нами расстояние, и сузил глаза, будто пытливо всматривался в меня:

– Ты изменилась.

Я пожала плечами:

– Так много времени прошло. Уверена, что ты тоже не остался прежним… Или остался? Говорят, горбатого могила исправит. Так что не стоит изображать передо мной убитого горем мужа, тебя наверняка ждёт очередная юная прелестница. Прощай.

Попыталась уйти, но лорд снова схватил меня за руку.

– Стой, сказал!

На этот раз я не стерпела. Хлыст использовать не стала, – всё же бывший муж меня намного сильнее, – лишь выпустила крохотный магический огонёк. Тот шустрой ящерицей перебежал на руку Кэннона, и рукав фрака тут же вспыхнул.

Выругавшись, Кэннон отпрянул и хлопками потушил пламя, я и мило улыбнулась:

– В этом доме лишь я отдаю приказы, – и многозначительно повторила: – Счастливой дороги!

– Эф, – тут же сменил тон мужчина. – Неужели ты не хочешь меня выслушать?

– Ни капельки, – холодно отрезала я.

А сама размышляла, куда могли деться два подручных бывшего мужа. Очень уж походило, что Кэннон нарочно отвлекал меня, давая им возможность обыскать дом. Вдруг, они поднялись наверх и узнали про ребёнка? Нет, я бы столкнулась с мужчинами, когда спускалась.

«Ваня в конюшне, Оля с малышом, – перебирала я. – Приходящей прислуги сейчас нет».

– И всё же тебе придётся меня выслушать, – властно заявил Кэннон.

Я глянула исподлобья, ещё сильнее подозревая, что меня отвлекают. Сердце забилось чаще. Что, если лорд узнал о сыне? Отберёт его? Я приготовилась сражаться.

– Тогда поспеши, – неохотно процедила я. – У меня много дел.

Время до следующего кормления быстро таяло, а мне ещё нужно было выбрать кувшин с кленовым соком для Эсси и послать Ваню, чтобы отвёз его в деревню. Не говоря о том, что на кухне с утра ждал чан с кленовым соком. Я планировала сегодня приготовить новую партию леденцов. До базарного дня осталось всего два дня!

– Ты удивила меня, – неожиданно бархатным тоном начал Кэннон. – За все девять месяцев я не получил от тебя ни весточки.

Он замолчал, будто ожидал моей реакции. Я не знала, что бы ответила настоящая Эфдокия, поэтому лишь повела плечом:

– И?

– Думал, будешь ждать моего прощения, – задумчиво рассматривая меня, продолжил лорд Бэрнст. – Умолять, чтобы позволил вернуться, но ты даже денег не просила.

О как! Похоже, я изрядно огорошила бывшего мужа тем, что выжила без его бесценной помощи. Выходит, поводов приехать в Сиверию у него было больше двух. Возможно, настоящая Эфдокия обрадовалась бы такому повороту, но меня лорд и его внимание лишь настораживали.

Я боялась, что после десяти лет брака Кэннон быстро догадается, что в теле его бывшей жены чужая душа. Поэтому было нужно как можно быстрее выпроводить мужчину. Желательно до начала следующего кормления.

Так что пора было переходить к тяжёлой артиллерии. Сжав хлыст, и пригрозила им Кэннону и ледяным тоном заявила:

– Ты обвинил меня в том, что я на протяжении десяти лет нарочно прерывала беременности. Подвергала себя опасности, лишь бы твой род не получил продолжения. Изуродовал моё тело, наказывая меня за эти преступления. Изменил с моей же дочерью, чтобы сделать больно и наказать за предательство…

Наградила его тяжёлым взглядом и припечатала:

– Которого не было!

Глянула на целителя, который старательно пытался слиться с занавеской, и у него это получалось настолько блестяще, что я невольно усмехнулась и продолжила:

– Теперь, когда истинный враг уничтожил твою беременную супругу, ты приехал к бывшей жене. В глазах общества демонстрируя невероятное благородство. Но знаешь, что? Ты выглядишь жалким, когда желаешь прощения, но не способен его попросить.

Целительно окончательно потерялся на фоне занавески, явно мечтая немедленно исчезнуть, а Кэннон напоминал бы каменное изваяние. Только его выдавал пронизывающий взгляд, которым мужчина пытался меня испепелить.

– Если собрался что-то сжечь, рекомендую начать с этого, – я указала на гроб.

А потом направилась к двери и распахнула её:

– Скоро стемнеет. Если поспешите, то доберётесь до приграничного трактира до ночи.

– Бриэтта понесла самое суровое наказание, – зло выдохнул Кэннон, – но ты всё равно отказываешься сопроводить дочь своим пламенем к Этре. Я ошибся, когда сказал, что ты изменилась. Ты всё так же бессердечна!

В груди дрогнуло. Будь это моя настоящая дочь, я бы провела все надлежащие ритуалы?

«Время уходит», – напомнила себе и с тревогой глянула в сторону лестницу.

Мысленно извинилась перед Бриэттой, а потом посмотрела на мужчину и, скрепя сердце, коротко кивнула:

– Верно. Я ненавижу вас обоих так же сильно, как и девять месяцев назад. И никогда не прощу ни тебя, ни Бриэтту. Поэтому, будь добр, забери это…

Кивнула на гроб.

– … И оставь меня. Искренне надеюсь, что ты больше никогда не вспомнишь дорогу до Сиверии.

– Бездушное чудовище, – выдохнул Кэннон.

– Спасибо за комплимент, – театрально улыбнулась я.

Я одержала победу?

– Эглор! – рявкнул лорд Бэрнст. – Убэрт! Несите гроб в карету.

Воины, которые сопровождали Кэннона, показались со стороны кухни, и один из них что-то торопливо дожёвывал на ходу. Молча подхватив гроб, они понесли его мимо меня и покинули дом. Следом шустрой тенью выскользнул любитель пустить кровь.

Лорд Бэрнст, впечатывая тяжёлые шаги в некогда чистый пол, направился к выходу, но застыл рядом со мной. Бросив сверху вниз взгляд, будто смотрел на таракана, которого даже раздавить противно, вышел из дома.

Я захлопнула дверь, испытывая невероятное облегчение.

Получилось!

Теперь можно спокойно жить дальше, продавая на базаре вышивку и кленовый сироп…

– У-а-а-а!

Дом содрогнулся от внезапной «пожарной сирены».

Я похолодела:

– Рано же…

Но хуже то, что кто-то с силой заколотил в дверь.

Глава 13

Первым делом я порадовалась, что машинально заперла за «гостями» засов, а потом побежала к лестнице. Проклиная тяжёлое платье с пышной юбкой и своё неожиданное желание покрасоваться перед лордом, с трудом забралась по ступенькам и влетела в спальню.

Бледная Оля, укачивая хнычущего младенца, испуганно спросила:

– Что происходит, леди Дуня?

– Ничего особенного, – попыталась успокоить её. – Один наглый блудный кот царапает дверь. Но в дом я его не впущу!

– Лорд Бэрнст догадался, что у него есть ребёнок? – дрожа всем пышным телом, пролепетала женщина. – Он отнимет нашего Жданушку!

– Оль, он так привыкнет к имени, – напомнила я и осторожно выглянула в окно.

– Верно, – виновато прошептала она. – Простите, леди.

У драконов было непринято давать имена своим детям. Каждый рождался, уже имея своё особое имя, которое связывало его с драконом. Чаще всего родители узнавали истинное имя собственного малыша, только когда тот начинал говорить. А до того времени у ребёнка было лишь ласковое прозвище.

Оля называла моего сына Жданушкой. Мол тот, кого долго ждали. Целитель ворчал, что это прозвище подходит обычному человеку, а не дракону. И просил меня придумать благородное временное имя, а мне уже несколько дней ничего в голову не приходило.

Заметив Ваню, который подошёл к драконам, я хмыкнула и оглянулась на служанку.

– Впрочем… Называй.

– Никлим говорил, что нельзя! – Оля помотала головой и нежно посмотрела на малыша. – Скоро мама даст тебе хорошее имя!

– Ты и будешь его мамой, – решительно заявила я.

Служанка испуганно села на кровать и округлила глаза:

– Как так? У меня и молока нет…

– Всего лишь нужно притвориться, – ласково добавила я. – Чтобы лорд Бэрнст не отобрал у меня сына, придётся схитрить. А теперь быстро ложись! Малыш успокоился.

– Но это ваша кровать, – попыталась возразить она.

– Не спорь, – настояла я, помогая ей устроиться. – Люди долго восстанавливаются после родов, поэтому ни у кого не возникнет подозрений. Взять ту же Эсси. Если бы не Никлим… Впрочем, речь не о нём. Лежи!

Я вышла из комнаты и, прикрыв дверь, осторожно спустилась по лестнице. Подошла к двери, в которую всё это время колотили, не переставая. Отперла засов и мрачно посмотрела на Кэннона:

– Я просила забыть дорогу сюда.

Лорд нетерпеливо отодвинул меня и влетел в дом. Замер посреди гостиной и прислушался.

– Ребёнок, – отрывисто произнёс Кэннон и резко развернулся ко мне. – Где он⁈

– А тебе зачем? – я встала руки в боки и глянула с вызовом.

Мужчина стремительно приблизился ко мне и, схватив за плечо, выдохнул:

– Он мой?

Я иронично глянула на него и уточнила:

– А что? С моей служанкой ты тоже спал?

Кэннон переменился в лице и разжал пальцы, а я взмолилась про себя:

«Прости, Олюшка! Ты самое светлое существо в этом мире! Буду умолять тебя, пока не простишь мне эти жестокие слова!»

– Твоя служанка родила ребёнка?

– Да.

– Я хочу его увидеть.

– Нельзя. Холли ещё слаба. Целитель запретил входить даже отцу ребёнка.

По упрямому взгляду лорда Бэрнста было заметно, что он сомневался в моих словах. Я махнула Ване, который внёс в дом охапку поленьев для камина, и громко произнесла:

– Не волнуйся о жене. Господин Никлим сказал, что после кровопускания будет небольшое ухудшение, зато к утру ей станет лучше! Послеродовой жар не редкость.

Ивин нахмурился, но кивнул и, аккуратно сгрудив поленья у камина, покинул дом.

Кэннон поманил к себе целителя:

– Домуин, поднимись и проверь служанку, – приказал он. – Если понадобится, окажи помощь.

– Но больной уже сделали кровопускание, – растерялся тот и развёл руками. – Теперь всё будет зависеть только от роженицы. Если завтра ей станет лучше, то быстро пойдёт на поправку. Если не станет, то лучше приготовиться к худшему. Люди слабы.

«Прямо-таки светило медицины! – умилилась я, желая устроить этому доброму Айболиту кровопускание через лоб с помощью сковородки. Может, тогда мозг простимулируется! – Есть же травы, оказывающие жаропонижающе воздействие. Слышали? Нет! Проще добить, чем лечить!»

Впрочем, своего целителя я почти перевоспитала, а этого скоро и след простынет. И его господина, что немаловажно!

– Хорошо, – решил Кэннон.

Я с трудом сдержала вздох облегчения. Хитрость удалась!

– Посмотрим на мать и ребёнка завтра, – властно добавил лорд и повернулся ко мне. – А сейчас мы отправляемся в сторону Калладских гор, в старый храм Этры. Если у тебя ещё остались крохи совести, ты присоединишься к ритуалу и подаришь дочери своё пламя. В последний раз.

Он снова покинул мой дом, с силой хлопнув дверью.

– Да кто бы говорил о совести! – с чувством выдохнула ему вслед.

Но изнутри меня что-то грызло, не давая отмахнуться от слов мужчины.

Глава 14

Я ходила из угла в угол, не находя себе места. Попробовала варить кленовый сироп, но тот подгорел, только испортила. Села за вышивку, но руки тряслись, и я исколола себе пальцы, благо, что заживало всё мгновенно.

– Не мучайтесь так, – не выдержала Оля. – Съездите в храм! Дочь всё-таки.

Помощница проходила мимо с корзиной чистого белья, которое только что сняла с верёвки. От корзины веяло свежестью и сладким ароматом орехов и дикого мёда. Стойкий запах цветущего калладского клёна, который пропитал всё вокруг. И даже сейчас, когда цветение давно прошло, плоды «вертолётики» облетели, и деревья сбрасывали листья, всё равно витал в воздухе.

«Отличный кондиционер, кстати», – неожиданно пришла идея.

– Прогуляюсь, – решительно поднялась я, но замешкалась. – Нет, сначала покормлю, а потом пройдусь по лесу. Есть о чём подумать.

После того, как Оля перепеленала Жданушку, я покормила его и переоделась в простое, но тёплое и удобное платье. В нём я была похожа на простую деревенскую женщину, разве что статус выдавала меховая накидка. Местным подобные были не по карману.

Животных в округе почти не водилось, разве что прыгали по клёнам мирри – серые зверьки, похожие на наших белок, только не такие пушистые. А если спустится Калладских гор один из белоснежных оссомов, – как тут называют барсов, – так вся деревня поднимается, чтобы его прогнать. Кто с вилами, кто с кольями. Люди часто проигрывали, и зверь забирал жизнь.

Но с момента, как я приехала, горные оссомы ни разу не тревожили деревню. Люди говорили, что зверь чует дракона, и радовались моему присутствию. А вот мирри меня совершенно не боялись.

Я сунула руку в карман, и серый зверёк тут же спрыгнул на ветку ниже, дёрнул серым носиком. Я медленно развернула конфету из кленового сока, наблюдая за ним. Мирри стремительно спустился на алый ковёр земли и подбежал ко мне. Встав на задние лапки, снова зачарованно повёл носом.

– Плоды калладского клёна, которые ты запасаешь на зиму, весьма полезные, – мягко проговорила я и, присев на корточки, протянула ладонь, предлагая зверьку конфету. – Отвар из них отличное мочегонное и противомикробное средство. Но и конфета из сока не принесёт вреда. Шёрстка станет густой и блестящей, жизненной силы прибавится!

Зверёк помедлил несколько секунд, но потом подскочил и, схватив конфету, умчался обратно на дерево серой стрелой. Я улыбнулась и, поднявшись, сунула обёртку в карман.

– Может, и меня угостишь? – услышала за спиной мужской голос.

На миг замерла, прикрыв глаза. Сердце запрыгало в груди, будто мирри, но я постаралась успокоиться. Нарочно ли дракон следил за мной, поджидая недалеко от дома, или это случайность – не так и важно.

Главное, чтобы он не заподозрил, что перед ним вовсе не бывшая жёнушка.

Обернувшись, я посмотрела на мужчину и ледяным тоном ответила:

– Нет.

И направилась обратно к дому. Но, к сожалению, Кэннон нагнал меня и с лёгкостью подстроился к моему шагу.

– Ты ничуть не изменилась, Эф, – настойчиво проговорил он. – Всё так же холодна со мной и неприступна.

«А вот это хорошая новость, – несказанно обрадовалась я. – Значит, интуитивно я выбрала правильную линию поведения с этим переветником!»

– Честно признаться, я был удивлён, что ты согласилась выйти за меня, – неожиданно признался он. – Подумал, что отец на тебя давит, и решил присмотреться, но ты первой пришла в мою спальню. И ни разу не отказывалась от близости.

«Вот привязался!» – разозлилась я.

Остановившись, холодно посмотрела на мужчину и чётко произнесла:

– У меня нет настроения предаваться воспоминаниям. Тем более в вашем обществе, лорд Бэрнст. Кажется, вы торопились в храм Этры. Не смею задерживать!

Хотела уйти, но мужчина схватил меня за запястье, останавливая, и неожиданно опустился на одно колено. Глянул снизу вверх и вдруг прижался твёрдыми губами к тыльной стороне моей ладони. Моё сердце снова кинулось вскачь, к щекам прилил румянец, а в месте поцелуя приятно закололо.

«Странная реакция, – мелькнуло в мыслях. – Может, это магия?»

Выдернула руку, а мужчина, не поднимаясь, проникновенно произнёс:

– Я обидел тебя, Эф. Не выслушал. Не поверил. Прости меня!

Я изумлённо выгнула бровь:

– Может, ещё и вернуться попросишь?

Судя по тому, как он нахмурился, у лорда Бэрнста были такие намерения. Ох, как повезло мужику, что у меня ничего под рукой тяжёлого не было! Так бы провела массаж скалкой в воспитательных целях. Но скалки не было, а в кармане оставалась одна конфета, её и отдала бывшему муженьку Эфдокии. Похлопала по плечу:

– Не болей.

И снова направилась к дому, проклиная желание проветриться и подумать насчёт идеи про кондиционер для белья. Но Кэннон снова остановил меня. Поднявшись на ноги, привлёк к себе и прижался к моим губам в страстном поцелуе.

Все книги нашего шикарного литмоба «После развода с драконом»

Друзья, книга входит с лимоб «После развода с драконом»

Хочу вас познакомить с книгами наших авторов:

От Екатерины Гераскиной

ПОСЛЕ РАЗВОДА В 40. МЕЖДУ НАМИ ТВОЯ ИСТИННАЯ

Двадцать лет брака. Череда постоянных выкидышей. И вот мой муж – герцог Арден Дарквелл – встречает истинную.

Я уйду, но унесу, наконец, под сердцем ребёнка.

А он женится на другой – и у него будет сын.

Но мы встретимся вновь.

Между нами будет общее прошлое, маленькая дочка и проклятье, что висит над нашими расами.

А ещё есть одна страшная тайна, которую мой бывший утаил. И она разорвёт мне сердце.

от Юлии Ханевской

Развод с ледяным драконом. Гостиница беременной попаданки

– Роду нужен наследник, а ты уже стара и не сможешь его родить.

– Собрался привести в наш дом другую? Это предательство, Дейран… Я не стерплю подобного, просто не смогу…

– Тебе и не потребуется. Это развод, Анара. Ты мне больше не нужна.

* * *

На восьмом десятке жизни мне дали шанс. Я попала в другой мир и оказалась в теле красивой, полной сил, но ненужной жены беспощадного дракона. К тому же беременной, но бывший муж об этом не знает. И не узнает!

Я не останусь в поместье, которое досталось мне в качестве алиментов, а уеду как можно дальше. Сменю имя и внешность, поселюсь в заброшенном особняке и открою в нем гостиницу.

А ледяной дракон… Он ещё не раз пожалеет, что выставил свою старую жену из родового замка.

от Анны Солейн

«После развода с драконом. Притворись моей невестой в 45» (16+)

– А ты постарела, – ухмыльнулся дракон. – Никто на тебя после нашего развода не позарился? Всё ещё одна?

Мой истинный. Дракон, которого я любила всем сердцем.

Пять лет назад я не смогла простить измену. Ушла, подала на развод, а он не стал меня останавливать. Я почти переболела, почти смогла забыть.

Теперь он стоит на пороге моего дома. Зачем?

– Постарела. А ты все такой же самодовольный мерзавец.

– Вижу, ты соскучилась. Только не нужно падать мне в объятия. У меня деловой интерес.

* * *

После развода с драконом я начала новую жизнь. Уехала из столицы, купила дом и открыла школу для девочек.

Дела шли отлично, пока я не попала в переплет: теперь у меня долгов на три жизни, а дом отнимут, если я срочно что-нибудь не придумаю.

И тут на пороге моего дома появляется он – бывший муж. Он предлагает мне помощь, но с одним условием.

И он об этом еще пожалеет.

от Ланы Ларсон

Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала

Уснула на операционном столе, а проснулась в книге. И нет бы попала в главную героиню, в объятия к красавцу дракону… Фигушки! Мне досталась второстепенная роль жены изменщика и, судя по всему, отравителя.

Ильмира, не выдержала всего этого, а мне, медработнику на пенсии, теперь расхлебывай. Ну ничего, разведусь, соберу пожитки и уеду от него подальше, ведь в сорок лет жизнь только начинается. Но не тут-то было!

Я случайно оказалась рядом с главным героем и изменила сюжет истории. И теперь он хочет заменить главную героиню книги мной! Ладно, если временно, я не против. Главное не влюбиться в него и вырулить сюжет в прежнее русло.

Только я не думала, что проблем от этой замены станет больше, а задача «не влюбиться» окажется невыполнимой…

От Эли Шайвел

«После развода с драконом. (Не)нужная жена генерала»! – Амели, я надеюсь, ты примешь наш развод так же спокойно, как и ребёнка от Клариссы двадцать лет назад, – холодно процедил муж. – Будь благоразумна, ты же всегда отличалась мудростью.

– Да уж, мать. Ты всегда была удобной, – вторил ему сын. – Не создавай нам с отцом проблем и сейчас. Его свадьба выгодна нам обоим, а ты же любишь нас?

* * *

Муж-генерал цинично выставил меня за дверь после двадцати лет брака, потому что я стала ему не нужна. Теперь интерес мужа направлен на его новую истинную – дочь ректора академии, в которой учится наш сын.

И чего я размякла? Жалко себя? Ничего, справлюсь, начну жизнь сначала. Я же бывшая разведчица, а у всех хороших агентов всегда есть туз в рукаве.

Знаете, какой у меня козырь? Вот и муж с сыном не знают. А я беременна, наконец-то!

От Зены Тирс После Развода. Наследник для дракона

– Я женюсь. На другой женщине. Наш с тобой брак, Катя, придется признать недействительным, – жёстко произносит муж, глядя в окно.

Высокий, статный, беловолосый генерал-дракон.

Руки дрожат, к горлу подступает ком. После десяти лет брака услышать такое… я ведь зашивала ему раны, стелила постель. Моталась за ним по захолустным гарнизонам и пыталась родить малыша. А теперь…

Теперь в сердце будто воткнули раскалённый кинжал. Значит, это всё правда – мне ведь шептали про его измену, а я не верила!

– Между нами всё кончено, – он разворачивается и пронзает горящим взглядом. – Собирайся, Катя, ты уезжаешь в монастырь.

* * *

Прошло пять лет. Приближается война с демонами. Генерал ищет силу, спрятанную в ребёнке, которого я тайно от него родила. А я должна сделать всё, чтобы бывший муж никогда не узнал правду.

От Эйрены Космос

Жестокий развод с генералом драконов

– Ты совсем рехнулась? В зеркало давно смотрела? – сказал муж-дракон своей 45-летней жене, которая так хотела от него родить.

Бедняжка не выдержала предательства, и теперь в ее теле я, попаданка с 40-летним стажем судьи. Ну, генерал, берегись! У меня есть тот еще стимул добиться справедливости и жестоко наказать дракона, ведь если не добьюсь….


От Анастасии Пенкиной!

«🥨🤎Хозяйка старой лавки. Новая жизнь после развода!»

Когда-то я попала в тело невесты, сбежавшей от брака по расчету. Замуж за богатого, красавца дракона? Почему бы и нет! Я с радостью заняла чужое место у алтаря.

Я думала, попала в сказку!

Родила дракону дочь. Дружная семья, достаток – что еще надо для счастья?

Но вдруг спустя двадцать лет безоблачного брака муж заявляет, что я слишком старая и заводит любовницу!

А нас с дочкой ждет заброшенный дом в захолустье, нищета и одиночество.

Что ж, сказке конец! Но я не собираюсь раскисать. Открою старую лавку, заработаю дочери на приданое и заживу припеваючи даже в далеком Горном княжестве. Что, и здесь живут наглые драконы? Целая академия⁈

Нет, никаких драконов в нашей жизни УЖ ТОЧНО больше не будет!

Глава 15

Вмиг меня окатило таким жаром, что даже дыхание перехватило, а уши едва не задымились. Точно магия! Так не бывает от простого поцелуя.

«Может, это и есть таинственная истинная связь, о которой я столько читала в книгах?» – искренне ужаснулась я.

Быть связанной с мужчиной, который кувыркался с дочерью женщины, в чьё тело я угодила, не хотелось. Даже если сердце трепещет, как будто мне снова восемнадцать. Даже, если это отец моего ребёнка. Он изменил раз, а, значит, веры этому дракону нет.

Но как оттолкнуть, если тело пронзило слабостью?

Я даже укусить этого переветника не смогла!

Пришлось терпеть, пока сам не отстранился.

– Я скучал по тебе, Эф, – признался Кэннон.

И посмотрел на меня с бесящим снисходительным удовлетворением. Будто знал, что так будет. Что не оттолкну его. Словно у Эфдокии всегда слова расходились с делом. Но у меня-то не расходятся! А что тело, в которое я попала, оказалось предающим, неприятно, не более. Достаточно избегать прикосновений, и всё будет хорошо.

А лучше не допускать их.

– Я больше не ваша супруга, лорд, – тихо, но твёрдо произнесла я и посмотрела в глаза мужчине. – Если позволите себе ещё хоть раз дотронуться до меня без разрешения, я опишу отцу, как вы обвинили меня в преступлении, чтобы заполучить в жёны его внучку, а потом свели её в могилу и вернулись за старой игрушкой.

«О, как побелел! – довольно отметила я. – И глаза алым огнём полыхнули. Прямо вампир, а не дракон!»

Ясно, что я ударила по самому больному месту. Самолюбию! Легко представить, что будут говорить о лорде, если услышат нашу историю с такой точки зрения. Кэннон разозлился. Очень сильно!

– Извините… – с трудом проталкивая слова, он отступил и завёл руки за спину. – … Леди. Больше я к вам не прикоснусь.

«Победа!» – обрадовалась я.

И направилась к дому, мысленно прощаясь с мужчиной. Вряд ли он вернётся из храма в моё поместье. Наверняка покатит обратно в Илланор сразу, как проводит в последний путь Бриэтту Бэрнст.

При мысли о дочери леди Эфдокии ноги будто в землю вросли, едва успела равновесие восстановить.

«Да что же такое? – простонала про себя. – Почему у меня кошки на сердце скребут, стоит подумать о чужой дочери? Бриэтта мне никто. К тому же она предала свою мать. О теле есть, кому позаботиться!»

Несмотря на разумные доводы, я так и не сдвинулась с места. Смирившись, развернулась и мрачно посмотрела на Кэннона:

– Далеко до храма?

Мужчина, казалось, ждал этого. Коротко усмехнувшись, сообщил:

– Поедем верхом на моём коне.

– Пешком, – упрямо возразила я, не собираясь давать повода к себе прикоснуться. – Далеко?

– Думаю, полчаса, – ответил он.

– Тогда поспешим, – решительно кивнула я.

Приподняв юбки, направилась к тропинке, где стоял чёрный жеребец лорда. Сердце просило проводить Бриэтту и подарить ей «последнее пламя», как сказал Кэннон, и проигнорировать это желание не удавалось. Главное – вернуться до следующего кормления. Пока моя любимая «пожарная сирена» не проснулась.

При одном воспоминании о малыше на душе сразу просветлело, будто из-за свинцовых туч выглянуло тёплое солнышко. Может назвать кроху Лучиком? Или Солнечным зайчиком? Интересно, какое у сына истинное имя?

– О чём ты думаешь? – спросил Кэннон. Мужчина вёл за собой коня и с интересом посматривал на меня. – Никогда не видел, чтобы ты так тепло улыбалась.

Избегая опасной темы, я указала на деревья, вокруг каждого из которых был выстроен забор:

– Думаю о весне, когда можно будет пополнить запасы кленового сока.

– Сока? – заинтересовался лорд.

– В деверьях есть сок, не знали? – иронично хмыкнула я. – А сок калладского клёна приятен на вкус и очень полезен. Он придаёт сил и предупреждает болезни. Его пьют свежим, а чтобы долго хранился, нужно выпаривать лишнюю влагу. Получается сладкий сироп. Если варить его дольше, то можно сделать конфеты. Я угостила вас одной.

– Верно, – он вынул из кармана мой презент и принюхался. – Пахнет орехами и диким мёдом. Развернув обёртку, положил карамель в рот. – М-м-м… Действительно вкусно.

– Многим понравилось, – поднимаясь на пригорок, кивнула я. – В базарный день можно выручить до двух воглей! Сейчас это основной доход моего поместья.

Лорд задумчиво покосился на меня:

– Выходит, ты здесь счастлива?

– Да, – твёрдо посмотрела на мужчину. – И мне очень хорошо одной.

А потом направилась к скале, в подножии которой виднелось каменное здание. Местные избегали этого места, поскольку там чаще всего встречали оссомов. Сейчас здесь собрались хищники гораздо опаснее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю