412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Коротаева » Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) » Текст книги (страница 9)
Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:57

Текст книги "Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ)"


Автор книги: Ольга Коротаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

– Ханна! – в комнату влетела взбешенная Элиза. – Постарайся объяснить, что это такое!

Она указала в сторону окна, я же смотрела на бумаги, зажатые в её руке. Те самые, что были вынесены из дома, когда я отвлекала инспектора. Шагнув, выдернула связку и нетерпеливо раскрыла, желая узнать, что же утаивали родственники.

– Едрёны пассатижи. Чего-чего, а этого не ожидала!

Глава 49

Теперь я поняла, почему Элиза спрятала эти бумаги. Стало ясно, отчего донос, написанный на семью Тёрнеров, возымел такие жуткие последствия. И как с делом отца Ханны и её братьев связан королевский целитель.

От того, что мне открылось, кружилась голова. Даже начинало подташнивать, когда я пыталась осознать масштабы проблемы.

– Тебе плохо? – подскочила Мэйра.

– Кто ещё знает об этих бумагах? – отодвинув её, хрипло спросила я у Элизы. – Ты их читала?

Женщина отрицательно покачала головой и тихо произнесла:

– Муж взял с меня слово, что я никому не позволю их взять, если что-то произойдёт…

Голос её сорвался, губы задрожали, а я, поддавшись порыву, шагнула и обняла мать Ханны.

– Господин Мор со всем справится.

Не знаю, кого я убеждала, себя или её.

– Ханна, ты передумала замуж выходить? – услышали раздражённый голос Иланы и отступили друг от друга.

Мэйра настороженно смотрела на нас, а Лиора играла с куклой.

– Уже бегу, фата назад! – крикнула я и спрятала бумаги, просунув их под корсет.

Конечно, мы не пошли пешком. Для того, чтобы создать шумную свадьбу, я попросила мастеров найти самую большую карету или повозку. По возможности украсить её цветами и лентами. И моя команда справилась!

Я изумлённо рассматривала широкую платформу с бортиками и на колёсах, не представляя, для чего эта махина была предназначена.

– На ней обычно скот перевозят, – виновато шепнул Грыжа. – Но мы выстелили всё шёлком, украсили цветами. Почти не пахнет! А ещё прицепили цепи, чтобы волочились позади. Будет много шума!

– Замечательно, – похвалила его и по приставленной лесенке забралась наверх. – Помогите леди Тёрнер подняться.

Когда женщины встали рядом со мной, испуганно оглядывая толпу, я махнула:

– Выдвигаемся.

Земан протянул мне холщовый мешочек:

– Тяжело, госпожа. Осторожнее!

– Спасибо, – заглянула внутрь и при виде медяков, обрадовалась. – Начинаем демонстрацию, господа. Поднимите транспаранты и следуйте за повозкой!

Когда мы двинулись, шум поднялся такой, что даже торговцы закрывали лавки и следовали за нами. Горожане глазели из окон, наблюдали с балконов, многие присоединялись, ожидая продолжения необычной церемонии.

Я не могла их разочаровать.

– Свинцовые трубы отпугивают деньги! – закричала как можно громче и, зачерпнув гость медяков, веером запустила их в толпу. – Медь к меди, серебро к серебру, золото к золоту! Отказывайтесь от свинцовых труб!

– Ты с ума сошла⁈ – Элиза вцепилась в мой локоть, пытаясь остановить. – Что ты делаешь?

– Ничего особенного, – улыбнулась ей. – Всего лишь пытаюсь обрушить рынок.

– Что⁈ – она посмотрела на меня, как на сумасшедшую.

– Мама, – захныкала Лиора, – зачем тётя Ханна выбрасывает деньги? На них можно купить конфетки!

– Я тоже не понимаю, – Земан переглянулся с товарищами. – Вы же хотели протестовать.

– Можно сколько угодно говорить, что свинцовые трубы это опасно, – пояснила им, – люди пропустят это мимо ушей. Такова психология. Но деньги они не пропустят. Сегодня мы запустим такую волну, которая завтра перевернёт этот город и подарит мастерам столько работы, что спать будет некогда!

И, зачерпнув горсть монет, снова закричала:

– Свинцовые трубы отпугивают деньги! Отказывайтесь от свинцовых труб!

Стоит ли говорить, что к храму мы подъехали с такой свитой, что люди быстро заполонили всё вокруг. Зрители жарко спорили, строили предположения, а я протянула руку слегка изумлённому жениху.

– Что за спектакль, Ханна? – процедил Мор, когда помог мне спуститься.

Повёл меня к церкви, а я тихо ответила:

– Зато теперь о твоей жене будут говорить не только во всём королевстве, но и далеко за его пределами.

– Не поспоришь, – усмехнулся Дэвон. – Ещё ни одна невеста по пути к храму не призывала людей отказываться от свинцовых труб. Но что подвигло тебя на подобные заявления?

Я поднялась по ступенькам и, прежде чем войти в церковь, посмотрела мужчине в глаза.

– Уверена, ты уже знаешь.

– Что именно я знаю? – нахмурился мужчина.

Улыбнувшись ему, я ступила на порог храма и попала в царство огней огней и ослепительного золота. Всё здесь дышало богатством, начиная от паркета из дорогих пород дерева и заканчивая расшитым драгоценными камнями облачением церковника.

– Интересно, этот человек тоже в списке? – тихо предположила я.

– В каком списке, Ханна?

– В том, который Элиза вынесла из дома Тёрнеров, когда вы проводили обыск, – приближаясь к алтарю, сообщила я. Остановившись, повернулась к жениху и добавила: – А сейчас он у меня под корсетом.

Ого! Вот это взгляд!

То, как жадно Дэвон посмотрел на корсет, заставило поперхнуться даже священника.

Глава 50

– Объявляю вас мужем и женой! – объявил церковник. – Можете поцеловать невесту.

Мор развернул меня к себе и улыбнулся так собственнически, что по телу пробежались мурашки. Наклонился к уху, шепнув:

– Теперь ты моя, Ханна, со всеми своими…

– Тараканами? – невинно хлопнула ресницами.

А вот не собираюсь сладким сиропом растекаться!

– … Тайнами, – в лёгкой растерянности закончил он, но потом подался ко мне, касаясь губами моих.

Вот не хотела таять! И всё же, стоило Дэвону поцеловать меня, так нежно и трепетно, как сердце пропустило сразу несколько ударов. Хотелось обнять мужчину, прижаться к нему и со всей страстью ответить на поцелуй, но я тут вроде как невинную деву изображаю. Поэтому пришлось сдержаться и, чтобы показать смущение аристократки, «впервые» целующейся с мужем, покраснеть.

Последнее, признаться, далось с трудом. Я так давно не краснела, что забыла, как это делается. Ничего мои щёки не брало, что бы ни вспоминала из того, что успела натворить за свою длинную жизнь…

Как вдруг перед глазами встала картинка из недалёкого прошлого. Как-то Михалыч попросил присмотреть за его внуком, когда лёг на операцию. Мальчика оставить было н с кем, пот и пришлось мне играть роль няньки. Благо, Митя оказался примерным и умным.

В вдруг меня вызывают в школу, мол, внук Михалыча ударил другого ученика. Причём так сильно, что того госпитализировали. Но на встрече с родителями пострадавшего юноша выглядел вполне здоровым.

Я сразу заметила, как ухмылялся тот второй, но все верили ему, а не Мите. К тому же отцом пострадавшего оказался местный депутат, и его жёнушка смотрела на нас, как на грязь. Кричала, не замолкая, чтобы пригласили инспектора по делам несовершеннолетних.

Последней каплей было якобы случайное падение чашки с горячим чаем на моего подопечного. Я видела, что сын депутата спихнул её, родители мелкого хулигана тоже заметили, как и директор, но все прикинулись слепыми, а мальчишка шепнул, что ему ничего не будет.

– Идём в туалет, – Повела мрачного Митю в отдельное заведение при кабинете директора. Взяла мальчика за плечи, и он скривился от боли. Заподозрив неладное, отогнула футболку и при виде синяка, процедила: – И давно он тебя достаёт?

– Какое-то время, – Митя отвёл взгляд. – Только дедушке не говори, баб Нюр.

Можно было позвонить тем, кто мог бы помочь мне с этой проблемой. Благо, даже богатые люди помнили и починенный вовремя нагреватель, и ликвидированный потоп, но в тот момент мне на глаза попалась бутылочка соляной кислоты, зачем-то стоящая на полке. А в сумке, как назло, оказалась пачка соды, купленная домой.

Вспомнила, как за миг до происшествия приподнялась мать хулигана. Эта хабалка выпила три чашки чая и явно собиралась посетить туалет. В тот момент в меня вселился дьявол, не иначе. Выпроводив Митю, чтобы Михалыч меня потом премии не лишил за что, что дала его внуку экспресс-урок химии, я высыпала в унитаз всю пачку, а кислоту залила в бачок.

И с довольным видом вышла к куклуксклановцам местного разлива. Разве что руки не потирала, так как кто бы ни пошёл в туалет, каждый из этих троих будет наказан по заслугам. Вот только судьба вильнула филеем, и в кабинет влетел ни в чём не повинный молодой учитель.

Выпалив о проблеме в общем туалете, он сбежал в кабинку и заперся…

– Невеста так смущена, – услышала шёпот и вынырнула из воспоминаний.

Мор неохотно отстранился и с удивлением посмотрел на моё пылающее лицо. Конечно, я после извинилась перед тем учителем и даже починила туалет в учительской. Но стыдно было до сих пор.

А вот за то, что обратилась к губернатору с просьбой проверить, нет ли в этом заведении школьного насилия, а отца того хулигана на предмет взяточничества, ничуть не пожалела. Получив разрешение, везде установили скрытые камеры, и правда всплыла наружу. С шипением и запахом, как в том унитазе при сливе.

Каждый получил по заслугам! Разве, что учитель огрёб невинно…

Кажется, я покраснела ещё сильнее.

Дэвон вывел меня из храма, и в нас начали кидать оставшиеся медные монетки. Зелан старался, прикрикивая наш лозунг:

– Свинцовые трубы отпугивают деньги! Отказывайтесь от свинцовых труб!

Но попал мне в глаз и стремительно ретировался, исчезнув в толпе. Я погрозила кулаком Грыже, и тот пожал плечами. А Мор с непроницаемым видом помог мне забраться в карету новобрачных, залез сам и захлопнул дверцу. Задёрнул все занавески и повернулся ко мне, глянув так, что сердце совершило кульбит.

Мужчина кинулся на меня под крики Ноги:

– Свинцовые трубы отпугивают деньги!

Вжал меня в сидение, и рука Дэвона сжала мою грудь так, что я едва могла дышать, глядя на нетерпеливого новобрачного.

– Отказывайтесь от свинцовых труб! – верещал Грыжа.

Конечно, хотелось, чтобы Мор с такой страстью относился к своей молодой жене. То бишь, ко мне. Но, увы, стоило ему вытащить из-под корсета бумаги, как инспектор занял своё место и принялся нетерпеливо листать списки.

Глава 51

Пока новоявленный муж просматривал имена, я, изнывая от любопытства, начала говорить:

– Донос на Тёрнеров возымел последствия как раз из-за этого документа? В этих списках сплошь владельцы свинцовых рудников, и самым большим акционером является королевская семья.

Мор глянул на меня исподлобья и одобрительно усмехнулся.

– Что ты знаешь о свинцовой руде, Ханна?

– То, что из неё, переплавляя, добывают серебро, – вспомнила я школьную программу. – Сам же свинец легкоплавкий, мягкий и податливый, даже режется ножом. А ещё он очень опасен, если применять его, допустим, для водопроводных труб.

– Всё верно, – серьёзно кивнул мужчина. – Когда были открыты рудники, и казна начала стремительно пополняться за счёт серебра, казначеи всюду пытались приспособить свинец. Из него отливались ядра для пушек и статуи для украшения, а после приспособили для труб, но через некоторое время люди, у которых стояли такие трубы, начали болеть. Женщины теряли не рождённых детей, а мужчины становились неспособными воспроизвести наследника.

– Как дядя целителя?

Мор кивнул.

– Несмотря на это, изготовление труб не прекращалось, ведь королевство не могло отказаться от пополнения казны. Король издал приказ о ежегодном налоге на медные трубы, и людям ничего не оставалось, как ставить свинцовые, ведь керамические не выдерживали напора воды. Чтобы горожане смирились, король приказал зельеварам решить проблему, и тогда была изобретена пропитка для свинцовых труб.

Я слушала, затаив дыхание. Как и догадывалась, всё упиралось в деньги. В огромные деньги, которые стоили больше, чем жизни ни в чём не повинных людей. Мир другой, а проблемы те же.

– Конечно, болезни не прекратились по щелчку пальцев, – горько усмехнулся Дэвон. – Но больше не было ни одного случая, подтверждённого целителями. Думаю, ты догадываешься, почему.

Кивнула:

– Я видела в списке имя королевского целителя.

– Хуже всего, что люди до сих пор умирают, – продолжил Мор.

Его взгляд сверкнул такой яростью, что я вспомнила о маленькой сестрёнке инспектора. Как она осталась сиротой? Может, мужчина занимается этим расследованием по личным причинам?

– Кто-то нарочно портит трубы, – тихо произнесла я.

Дэвон кивнул и, просмотрев все листы, наградил меня таким взглядом, что спина покрылась ледяным потом.

– Этого недостаточно, Ханна. Наверняка, есть что-то ещё.

– Что есть? – шевельнула немеющими губами. – Недостаточно для чего?

Мужчина тяжело вздохнул и, взяв мою руку, мягко пожал её, будто передавая мне свою поддержку:

– Чтобы убить всю вашу семью. Должно быть что-то ещё, что нужно преступникам.

– Королю или тем, кто портит трубы? – в ужасе шепнула я, осознав масштабы беды.

– Я не знаю, – неохотно признался Мор. – Мастера, которых нанимали, утверждали, что о пропитке им ничего не было известно. Распоряжения приходили письменно, деньги передавали через трактирщика. Проверка почерка ничего не дала, над письмами потрудился умелый бытовик, который стёр уникальный письменно-двигательный навык определённого лица.

– То есть, – подытожила я, поражаясь открытию. – У тебя ничего нет?

Он виновато улыбнулся и развёл руки.

– Всё, чего я пока добился, так это сохранил жизнь и здоровье семье Тёрнеров.

Теперь я начала злиться:

– То есть, это ты, воспользовавшись липовым доносом, упрятал моего отца и братьев за решётку, а нас выставил на улицу. Верно?

– Моя версия о спасении мне нравится больше, – возразил он.

– Где мои родные? – напрямик спросила я. – Куда их перевели из казематов? Где ты их прячешь?

– В тюрьме для особых преступников, – он покосился с опаской, должно быть, боясь немедленной расправы. – Только так я уверен, что им не причинят вреда. Там самые строгие порядки. К узникам не пропустят даже короля, а стражники живут в каменных мешках вместе с заключёнными и едят ту же пищу. Даже нет окон, в которые можно что-то подбросить.

– Что⁈ – потрясённо ахнула я. – То есть они ничего не сделали, но не видят света? Как ты мог так поступить? Они же твои свидетели!

– Они и слова не проронили, – недовольно поморщился он, – несмотря на то, что я сделал, чтобы обезопасить женщин семьи Тёрнер. Боятся за ваши жизни. Поэтому у меня только один выход. Ханна, подумай, что может быть такого же подозрительного, как эти списки? Может, дело в ночной вылазке, которую ты однажды ночью совершила вместе с тётей?

Я нахмурилась, вспоминая колодец и сон, который пришёл ко мне после той опасной прогулки.

– Возможно… – Но перехватила руку мужчины и жарко проговорила: – Тот целитель, что осматривал Голлиру и её маму… Этот человек, как я поняла, по приказу короля скрывал проблемы со свинцовыми трубами. Он приходил в дом колдуна, и чем больше я об этом думаю, тем мне становится страшнее.

– Не бойся, – Дэвон пересел ко мне и обнял, прижав к себе. – Теперь ты моя жена, и он не посмеет причинить вред тебе или твоим родственникам.

«Их это точно остановит? Как умерли твои родители?»

Пока решалась спросить это, Мор продолжил:

– Меня больше волнуют не те, кто указан в этом списке. Конечно, здесь есть несколько имён, которые я не ожидал увидеть. И проверю каждого, потому что ищу исполнителей, чьими руками королевские казначеи загребают горячий уголь.

– А кто тебя тревожит? – шёпотом спросила я.

– Тот, что стоит на другой стороне, – признался Дэвон. – Тот, кто старается добиться запрета использования свинцовых труб и ради этого идёт на убийства.

Вот теперь мне стало по-настоящему страшно.

Глава 52

Карета остановилась, и в дверцу осторожно постучали. Мор сдвинул занавеси и выглянул наружу.

– Такое ощущение, что у моего дома собрался весь город. – Повернулся ко мне. – Я могу приказать кучеру подъехать к чёрному входу…

– Зачем лишать людей зрелища? – перебила я и пригладила причёску. – Идём, дорогой?

– Только один штрих, – вдруг сурово произнёс он.

– Что такое? – я поправила складки пышной юбки. – Вроде всё идеально. Нет?

Дэвон подался ко мне и подарил жаркий, но краткий поцелуй. Отстранившись, широко улыбнулся:

– Вот теперь всё действительно идеально!

– Ну, серьёзно… – рассмеялась я.

Мне всё больше нравилось быть замужем. Жаль только, что не все ожидания оправдались. Мужчина явно преувеличил собранные улики, заманив меня под венец чистым любопытством, а на самом деле жаждал получить доказательства от меня.

Вот же хитрец!

И всё же была одна улика, до которой я ещё не добралась. Поэтому, прежде чем рассказывать о колодце, я собиралась потребовать письма, которые погибшая мама Голлиры писала брату Ханны.

– Отказывайтесь от свинцовых труб! – продолжали призывать мои «демонстранты», когда Мор подал мне руку, помогая выбраться из кареты. – Они отпугивают богатство!

– И мужчин! – вдруг добавила Мэйра. Она хитро улыбнулась мне и пояснила: – Свинцовые трубы чуть не испортили жизнь моей невестке, но мы их заменили на медные, и всё стало налаживаться.

Подмигнула, явно лукавя. У нас не было денег на медные, но знали об этом немногие. Мои мастера будут молчать, а вот насчёт Даниэля уверенности не было. Мутный тип, этот бывший женишок Ханны.

Но слова молодой женщины произвели эффект разорвавшееся бомбы. Если на призывы заменить трубы, чтобы не отпугивать деньги, народ реагировал заинтересованно, но осторожно, ведь налог платить придётся, а придут ли на него средства, ещё неизвестно. То после вскользь упомянутого женского счастья поднялся страшный шум.

Мора отчаянно боялись, но в то же время он был завидным холостяком. Красивый, богатый, на хорошей должности и без кучи надоедливых родственников. Поговаривали, что было, за что потерпеть его невыносимый характер. Вот только дальше слов дело не заходило.

А теперь все считали меня счастливицей, которая лишилась всего, но всё же получила отличного мужа.

Магия, не иначе!

Я благодарно улыбнулась Мэйре. Оказывается, она девушка весьма сообразительная. Когда надо.

– Леди Ханна! – крикнул кто-то из горожан. – Слышал, что после несчастья в вас проснулась редкая бытовая магия. Теперь вы можете настроить насосы так, что вода становится целебной!

Я повернулась к Дэвону и приподняла брови. Мол, что ответить?

– Моя дорогая супруга невероятно талантлива, – сильным, хорошо поставленным голосом проговорил Мор.

Ни дать, ни взять, звезда на красной дорожке даёт интервью. И профессионально так! Не солгал ведь, но и не ответил толком. Думайте, что хотите!

– Госпожа Ханна завершит карьеру после замужества? – несмело поинтересовалась дама в невзрачной накидке, под которой кое-где всё же виднелся дорогой наряд аристократки. – Или?..

Мор улыбнулся, и люди примолкли от невиданного зрелища.

– Я не намерен что-либо запрещать свей жене, – произнёс Дэвон в полной тишине.

И повёл меня в дом, показывая, что «интервью» закончено. Но вопросы всё равно посыпались, как горох, и родственницам Ханны, следующим за нами, пришлось взять огонь на себя. Впрочем, я не сомневалась, что эти леди достойно ответят на все.

За время, которое мы провели в доме колдуна, изнеженные дамы, которым жизнь всё преподносила на блюдечке с голубой каёмочкой, сильно изменились. Они ещё не доросли до бизнес-леди, но уже перестали быть несчастными жертвами. И похлёбка из крапивы тоже повлияла на их становление.

Те, кто стоял за попыткой убийства семьи Тёрнеров, явно просчитались. Эти женщины не только смогли выжить без поддержки мужчин, но теперь делают всё возможное, чтобы помочь им. Даже вопреки общественному мнению и устоям.

Уверена, маме Ханны, как и другим, пришлось менять мировоззрение, чтобы смириться с тем, что родного человека все считают сумасшедшим. А затем и пережить обвинение меня в распутной жизни. Сейчас же они шагали с высоко поднятыми головами, как победители.

Когда все вошли в дом, слуга закрыл двери.

Мои подчинённые смущённо мялись у порога, явно чувствуя себя неуютно среди господ.

– Вас угостят на кухне, – не стала мучить мастеров, и они, поклонившись, пошли за Желлой. Я же повернулась к родным Ханны. – Вы можете отдохнуть в гостевых комнатах. Дэвон подготовил для вас подарки.

– И мне? – радостно встрепенулась Лиора и закружилась от радости.

Фаола осуждающе посмотрела на неё и, покачав головой, по-взрослому вздохнула. А потом важно произнесла:

– Леди, прошу следовать за мной. Я провожу вас.

– Какая милая маленькая леди, – умилилась вдова.

Сестра Мора проигнорировала её слова, будто они относились к другому человеку. Я же прижала палец к губам, подавая Илане знак, а потом обратилась к Фаоле:

– Как себя чувствует твоя пациентка?

Девочка прямо засветилась и даже едва не улыбнулась, но сдержалась и скупо ответила:

– Благодарю, госпожа. Голлира уже самостоятельно передвигается. Но её речь порой ещё невнятная. Господин Велинг принёс новые зелья. Я тщательно слежу за выполнением всех предписаний целителя.

– Невероятный ребёнок, – потрясённо прошептала пожилая леди.

– Я хочу подарок, – захныкала явно заскучавшая Лиора.

– Следуйте за мной, – чопорно кивнула Фаола и, приподняв юбки, повела гостей вглубь дома.

Я же взяла Дэвона за руку и потянула в сторону библиотеки. Мужчина не сопротивлялся, а, когда мы скрылись в кабинете, хитро прищурился:

– Хочешь заглянуть в письма?

– Ядрыжкин сарафан!

Я даже разозлилась. Разумеется, мне не терпелось заглянуть в переписку брата Ханны. Мор ими помахивал перед моим носом, как морковкой перед ослом, заявляя, что получу доступ к секретке только после свадьбы. А теперь подтрунивает⁈

– Нет, конечно! Спряталась ото всех, чтобы с мужем целоваться!

Глаза Мора вспыхнули дьявольским огнём.

– Как приятно, что я ошибся.

И притянул меня к себе.

Глава 53

То ли я начала стремительно молодеть, то ли глупеть…

Но так не хотелось ни о чём думать, ведь в объятиях Дэвона было невероятно приятно! Я нежилась, впитывая его жадную ласку, как сухая губка воду, желая получить всё больше. Пока не ощутила мужскую ладонь на своей груди.

Не своей!

Будь она моей, лишь крепче прижалась к Мору.

Но в этот момент меня как молнией шибануло. Ведь тело принадлежало Ханне, а я в нём гостья. Конечно, ничего уже не исправить, мне не вернуться домой, как и девушке с того света нет возврата. Но продолжить наслаждаться я не смогла.

– Стесняешься? – Дэвон чутко отреагировал, ощутив перемену. И расценил её по-своему. – Не бойся, я не сделаю ничего, что тебе не понравится.

«Вот в том и дело! – тяжело вздохнула я. – Мне-то понравится. И даже слишком!»

А вот бедняжке Ханне вряд ли понравилось бы, узнай она, как я собираюсь использовать её тело. Девушка была влюблена в другого, пусть и оказавшегося прытким опоссумом, и могла счесть мои действия за измену Даниэлю.

А ещё это было подло по отношению к Дэвону. Молодой красивый мужчина считает, что женился на юной невинной девушке, даже не подозревая, что внутри этого тела прожжённая жизнью пожилая женщина. Ещё и слесарь придачу!

В общем, внезапно проснувшаяся совесть не позволила мне перейти к первой брачной ночи. Не хотелось этого говорить, но я напомнила:

– У нас договорной брак.

– Ты сама сказала, что желаешь поцелуев, – помрачнел Мор.

Но руки убрал.

– Я пошутила, – пояснила и сразу попросила: – Дай мне письма.

Из переписки матери бедняжки Голлиры и брата Ханны я узнала, что Шиелла очень беспокоилась за здоровье и жизнь господина Госка. Она постоянно спрашивала, как у него дела, и просила описать физическое состояние. Будто боялась, что с бездетным дядей целителя может что-то случиться.

Но ни слова о том, что связывало этих двоих.

– Выходит, Мэйсон попросту присматривал за стариком Госком? – отложив письма, подытожила я. Осуждающе покачала головой: – И снова ничего особенного в этих письмах нет. Ты в очередной раз обманул мои надежды, Дэвон. Тебе самому было интересно, почему эти двое так часто переписывались. Верно?

– Могло быть два объяснения, – ничуть не смутившись, Мор пожал плечами. – Либо Шиелла была заодно с королевским целителем и для него узнавала через Мэйсона состояние дядюшки. Либо была на другой стороне и, наоборот, следила, чтобы молодой племянник не навредил старику.

– А для чего ему вредить дяде? – насторожилась я. – Дело в доме, который пожилой Госк завещал Шиелле?

– Скорее в деньгах, – возразил Дэвон. – Ты же видела списки. После смерти дядюшки акции на владение частью свинцовых рудников перешли к королевскому целителю. И теперь молодой Госк один из основных акционеров. Но при этом старик завещал свой дом женщине, с которой по документам его ничего не связывало. Думаю, этим он подписал ей смертный приговор. Хотелось бы выяснить, по наивности или же нарочно.

У меня по коже мурашки поползли от его предположений. Неужели, Мор рассчитывает узнать что-то от малышки Голлиры? Потому и лечит её? Интересно, что старик был бездетен, явно лишившись возможности иметь детей во времена повального использования свинцовых труб. Но и девочка оказалась отравленной, хотя она и её мама переехали в дом Госка недавно. И сразу же решили поменять трубы. Всё это было нелогично и очень подозрительно…

От размышлений меня отвлёк стук в дверь.

– Гости ожидают в гостиной, – громко сообщила Фаола. – Что сообщить им?

– Будем через несколько минут, – отозвался Мор и протянул руку, требуя письма, которые я перебирала, размышляя о молодой женщине.

– Не хватает чего-то, – сообщила я Дэвону. – Будто есть что-то ещё, что объединяет людей, кроме того, о чём мы уже знаем. Что-то очень важное!

– Скорее, ценное, – согласно кивнул Мор и выжидающе посмотрел на меня.

– Ладно-ладно, я поняла, – вздохнула и передала письма. – Ты хочешь узнать, зачем мы с тётей в ту ночь пробрались в сад? Всё из-за обрывка бумаги, где было написано, чтобы Мэйра не плевала в колодец. Оказалось, что на земле Тёрнеров есть один. Он старый и давно заброшенный. И в нём точно что-то спрятано…

– Нет, – оборвал меня Мор.

– Что «нет»? – моргнула я.

– Ничего, – вздохнул он и убрал письма в секретер. Запер магией и повернулся ко мне. – Я же был там, забыла? И тщательно проверил то место. Заглянул и в колодец. Он был пуст.

– Быть не может, – помотала головой. – На дне совершенно точно стоял сундук! Может, сторож его вытащил? Или…

Вспомнила тень, которую видела у дерева, и рассказала Дэвону, где именно заметила преследователя.

– Сомневалась, что это ты. Не предполагала, что старший королевский инспектор будет прятаться, будто какой-то воришка.

– Не прятаться, а не выдавать своё местоположение, – мягко поправил он.

Я прыснула в кулак и покачала головой.

– Это у тебя мастерски получается! То есть, это всё же был ты?

Мор покачал головой, и улыбка моя растаяла. По всему выходило, что за мной и Иланой кто-то следил. Неужели, в ту ночь мы выдали местоположение чего-то очень ценного, за что мужчины семьи Тёрнер едва не лишились жизни?

– И всё же, – подумав, засомневалась я, – мне кажется, что сундук всё ещё там. Есть у меня одна странная мысль? Проверим, как разойдутся гости?

– Разумеется, – иронично ухмыльнулся Дэвон. – Чем ещё могут заняться молодожёны в свою первую брачную ночь?

На том и сошлись.

Глава 54

Когда передо мной и Дэвоном открылись двери, то сразу заметила Даниэля. Мужчина будто сиял, притягивая к себе внимание, и даже взгляд я отвела с явным трудом.

«Да что происходит?»

Для приёма Мор приготовил большую гостиную, которую слуги предварительно освободили от лишней мебели, оставив лишь рояль и несколько кушеток для дам. Гости разбрелись по просторному помещению и, негромко переговариваясь, иногда подзывали людей в ливреях, чтобы угоститься закусками или напитками.

При нашем появлении все повернулись, приветствуя молодожёнов, а у меня снова внутри всё сжалось и сердце кровью облилось от неприятного чувства вины. Казалось, я видела лишь одного Даниэля… Что этот гусь лапчатый вообще здесь забыл⁈

Злость отогнала жуткое удушающее чувство, и я сумела выдавить улыбку в ответ на поздравления родных. Бабушка Ханны взяла меня за руки и проникновенно проговорила:

– Ты заслужила счастье, девочка. Кто бы мог подумать, что в хрупком теле скрывается такой прочный стержень? – А потом посмотрела на Мора. – Прошу, позаботьтесь о нашей Ханне, господин инспектор…

– Дэвон, – мягко поправил Мор и чуть поклонился. – Мы же теперь одна семья.

Мэйра смущённо засмеялась, прикрываясь веером, а Элиза и Илана обменялись довольными взглядами. Вокруг царила атмосфера уюта, приятное душевное тепло ощущалось всей душой…

Но мой взгляд то и дело замирал на мужской фигуре невесть откуда взявшегося на семейном празднике бывшего жениха Ханны. Не выдержав, спросила:

– Что здесь делает Даниэль?

– Кто? – женщины удивлённо огляделись.

Мор, мгновенно напрягшись, напомнил мне хищника, учуявшего добычу. Его рука сжала мою так, что я слегка скривилась и мягко освободилась от собственнической хватки мужа.

– Его здесь нет Ханна, – слегка зарумянившись, шепнула мне Илана.

– Тебе показалось, – сурово заявила Элиза, не забыв одарить осуждающим взглядом. И тут же улыбнулась Мору: – Простите мою дочь, Дэвон. Похоже, она переволновалась.

Мне же казалось, что схожу с ума, потому, потому как до сих пор видела перед собой бывшего жениха Ханны. И при каждом взгляде на него внутри будто ворочали раскалённую кочергу.

«Достаточно», – решила я.

Улыбнулась Дэвону:

– Отойду на минутку.

Мор нахмурился, царапнув меня подозрительным взглядом. Потом глянул в сторону, где только я видела бывшего, но всё же кивнул. Я двинулась прямиком к Даниэлю и, стремительно пересекая весь зал, протянула руку.

Прикосновение доказало, что я не свихнулась.

Жёсткая ткань, тепло тела, бьющееся сердце под моей ладонью.

Обернулась и посмотрела на родных, которые косились на меня так, будто я разговаривала со стеной. Лишь Мор неотрывно наблюдал за мной, но на лице муже была лишь тень тревоги. Казалось, он тоже не видел Даниэля.

Я снова посмотрела перед собой, ощущая в груди жуткую боль, словно у меня разбито сердце. А молодой человек улыбался мне, и его надменная самоуверенная усмешка мне ни капли не понравилась.

– Почему тебя не видит никто, кроме меня? – спросила напрямик.

Губы Даниэля растянулись шире:

– Потому что меня здесь нет, Ханна. Я плод твоего воображения.

– Сейчас проверим, – я изо всех сил ущипнула его.

Мужчина побледнел от боли, но сдержался и не вскрикнул. А потом снова улыбнулся, но уже немного нервно.

– Ты видишь меня, потому что чувствуешь вину.

– Правда? – я приподняла брови, подозревая, что меня пытаются одурачить каким-то фокусом. – А с какой радости? Это ты меня у алтаря бросил.

Глазки его беспокойно забегали, но Даниэль продолжал убеждать меня:

– Ты любишь меня, – он добавил в голос бархатных ноток, сузил глаза, – но выходишь за другого. Это измена, Ханна! Ты изменяешь самой себе…

– Что за бред? – Я толкнула мужчину, и он пошатнулся, не ожидая от меня подобных действий. – Да кто тебя любит? Ты чего о себе возомнил, марамоешник⁈


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю