412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Коротаева » Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) » Текст книги (страница 12)
Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:57

Текст книги "Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ)"


Автор книги: Ольга Коротаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

– Никто не знает. Тюрьма была заперта, но внутри никого. Вообще никого!

– Ваше Величество, – прошипел Дэвон.

– Я тут не при чём, – воскликнул тот, но на лице отразилось сомнение. – Наверное…

– Не важно, – отмахнулся Мор и потребовал: – Отдайте мне королевский ключ!

Даже я вздрогнула, зная, что это за артефакт. Ключ находится лишь в руках короля, символизируя, что тот вправе войти куда угодно. Заполучив его, инспектор рискует сунуть нос в опасные тайны двора. Потому король посмотрел на Мора так, будто тот попросил казну, корону и левую почку короля.

Но я-то знала, что мой супруг не воспользуется артефактом в личных целях, поэтому вмешалась:

– Или вы хотите, чтобы Госк закончил то, что начал? Он в бегах, поэтому спешит. Кто знает, какие ещё сюрпризы, – кивнула на срез трубы, – приготовил ваш внебрачный отпрыск?

Король едва не заскрипел зубами от ярости, но всё же сдёрнул с шеи кулон и бросил в ноги Мору. Тот подхватил артефакт и повернулся ко мне:

– Ханна…

– Я не дам себя в обиду, – перебила его. – Беги!

Дэвон на миг прильнул к моим губам, а потом стремительно направился к выходу.

Мы с королём смерили друг друга недоверчивыми взглядами, и я кожей ощутила желание монарха избавиться от лишнего свидетеля. И разочарование от того, что не может этого сделать, ведь я жена королевского инспектора.

Кажется, Мор, желая поскорее скрепить наш брак, защищал меня и от этого человека.

– Позвольте предложить вам услуги моей фирмы, – желая сломать лёд, широко заулыбалась я. – Лучшие мастера столицы «Рука, Нога и Грыжа» быстро, а, главное, молча, заменят все трубы!

Глава 66

Через несколько часов я вышла из дворца, посмотрела в небо, потянулась и широко зевнула. А потом повернулась к мужчинам семьи Тёрнер и громко провозгласила:

– Поздравляю с освобождением и снятием обвинений!

Подняла руки, изображая салют, но это не возымело действия. Отец Ханны и её братья выглядели крайне мрачными и осматривались по сторонам с опаской и тревогой, будто ожидали нападения или угроз. Но люди проходили мимо, и никто не обращал на гостей особого внимания.

Следом за нами дворец покинули мои мастера. Мне пришлось вызвать их, поскольку король теперь не доверял никому из своих людей. Грыжа вытер рукавом взмокший лоб и пролепетал:

– Я видел Его Величество… Вот как тебя! Слышал его… Не верю самому себе!

И, закатив глаза, обмяк. Рука и Нога едва успели подхватить своего впечатлительного товарища, а я рявкнула:

– Отставить обморок! – Мастера вытянулись в струнку, даже Грыжа. – Сначала вы купите трубы, привезёте во дворец, поменяете и получите оплату, а потом можете вести себя, как кисейные барышни. Ясно?

– Да, леди Мор! – гаркнули они хором так громко, что господин Тёрнер поморщился и потряс пальцем в ухе.

– Вас подвезти? – покосившись на него, заботливо уточнил Нога.

– Нет, Земан, – благодарно улыбнулась ему. – Отправляйтесь сразу на базар. Его Величество великодушно выделил нам один из своих экипажей.

Помахала мастерам, которые укатили в наёмной повозке, радуясь, что у меня такая замечательная бригада. А потом повернулась к мужчинам, которые смотрели на Ханну так, будто перед ними стоял её двойник. И не удивительно, ведь они знали нежную и скромную девушку, которую чаще принимали за тень, чем за живого человека.

Но теперь они сами напоминали копии, причём сделанные на стареньком ксероксе с тусклыми чернилами. Несколько недель заключения оставили свой отпечаток, и родственники Ханны явно желали поскорее добраться в дом, который теперь снова принадлежал им.

Мне самой не терпелось соединить семью, хотя бы так отплатив несчастной девочке за то, что она подарила мне вторую молодость и возможность полюбить и стать счастливой с Дэвоном.

Да и Тёрнеры стали моей настоящей семьёй!

Я мечтала увидеть, как перевоспитавшаяся Мэйра плачет на груди своего супруга. И как счастливый Мэйсон обнимает милашку Лиору. Как сдержанно возьмутся за руки леди Тёрнер и её суровый супруг, как обменяются взглядами, значение которых понятно лишь им двоим.

Мне было страшно даже подумать, что ощутит Дуглас, узнав о трагической гибели жены. Но зато у мужчины осталась дочка, и я надеялась, что всю любовь он направит на малышку Голлиру, которой (при одобрении двора) в будущем уготована стезя королевы.

– Я узнаю, где экипаж, который выделил нам король, – сообщила им. – Подождите здесь.

Вокруг сновали слуги, и всюду ощущалась всеобщая нервозность, словно слухи о серьёзной проверке всех, кто работал во дворце, уже просочились сквозь стены. Поймала какого-то служку, и тот махнул в ответ на мой вопрос:

– Спросите у королевского конюха!

Но до конюшен дойти не успела – навстречу мне уже катилась карета, запряжённая четвёркой гнедых. Кучер натянул поводья и, когда кони встали, спросил:

– Госпожа, это вы Ханна Тёрнер?

– Ого! – Я в искреннем восхищении рассматривала изящную карету, украшенную золотистыми узорами и бархатными занавесями. – Думала, король подарил нам экипаж, а это…

У меня не хватило слов, чтобы описать свой восторг. На миг я ощутила себя Золушкой из сказки. Кучер спрыгнул на землю и открыл мне дверцу:

– Прошу, госпожа!

– Мои родные там, – обернувшись, я махнула в сторону, откуда пришла, как вдруг ощутила сильный толчок в спину. – Ай!

Меня впихнули в темноту, и я упала на дно кареты, а дверца захлопнулась. Сердце замерло, пропустив удар. А в следующий миг я вскочила, собираясь сражаться хоть с самим дьяволом, но на голову обрушился страшный удар, и перед глазами потемнело.

Я не потеряла сознание полностью, слышала какие-то звуки, обрывки слов, чувствовала тупую боль в затылке и движение кареты, но глаз открыть не получалось. В висках пульсировало, голова гудела, руки будто выкручивало, а колени горели огнём.

Когда смогла шевелиться, сразу распахнула глаза и уставилась на ножку мебели. Похоже на диван. Я лежала на ковре, руки стянуты за спиной, ноги связаны в районе колен, где верёвку накинули сверху юбки. Боль потихоньку таяла, и звуки становились всё более чёткими.

– Зачем ты притащил её сюда? – услышала недовольный голос, который показался мне смутно знакомым.

– А куда ещё её везти? – вальяжно ответил Госк, и я напряглась, осознав, что угодила в ловушку.

Как могла расслабиться и решить, что всё позади? Ведь этот марамоешник долгие годы промывал всем мозги! Как паук, оплетал своими сетями и дворец, и даже город. Разумеется, ему не составило труда спрятаться за стенами королевского замка и подкараулить меня…

Вот только зачем?

Глава 67

Когда меня подняли и, не потрудившись развязать, усадили на тот диван, рядом с которым я лежала, то сразу поняла, где нахожусь. Стоило лишь увидеть господина Эрика Троуда, перед которым унижалась Элиза, когда арестовали её мужа и сыновей, а женщин семьи Тёрнер выгнали на улицу.

Мы в трактире, то есть в хозяйских комнатах заведения.

– Яромил, она… – начал было трактирщик, но его прервали стуком.

Дверь приоткрылась, и я заметила нарумяненное лицо леди Танг, которой я когда-то починила странный насос. Сегодня на вдове были яркие одежды, а декольте было таким откровенным, что показывало больше, чем хотелось видеть.

– Дорогой, – заискивающе произнесла женщина и жеманно улыбнулась. – Долго тебя ждать?

– Иди, – Госк указал взглядом на выход, и трактирщик, обиженно поджав губы, направился к любовнице (без сомнений, это так). А беглый целитель, дождавшись, когда за трактирщиком закроется дверь, повернулся ко мне и осмотрел так внимательно, будто проводил оценку товара на рынке. – Что с тобой не так?

Приподняв брови, я театрально изумилась:

– Со мной? Что с тобой не так⁈ Ты убивал людей, что уже чудовищно. Но бедняжка Шиелла? Она же была твоей сестрой! Вы с ней близнецы!

– Элла предала меня, – брезгливо поморщился мужчина. – Строила козни за моей спиной, спелась с гадким стариком Госком, тайно выскочила замуж за Тёрнера и даже родила от него! А я доверял это дряни! Но речь сейчас не о ней.

Опустился на одно колено и, потянувшись ко мне, схватил за шею. Дёрнув, заставил посмотреть на себя.

– Как ты смогла противиться моему воздействию? Даже Мор не всегда в силах его преодолеть! Раньше ты охотно делала всё, что я велел. Почему же не умерла? Ты же выпила яд. Или он что-то в тебе изменил? Повысил сопротивляемость ментальному воздействию?

Я могла лишь зубами скрипеть и терпеть нехватку кислорода. Этот хрен павлиний не ждал от меня ответов. Похоже, ему на них было плевать! Он спрашивал, строил предположения, а сам медленно и с явным наслаждением душил меня.

Митький берег! Мне не хотелось снова умирать! Не теперь, когда я нашла своё призвание, открыла прибыльное дело, обрела благодарных клиентов и вышла замуж за хорошего человека. Хотела подарить любовь ему и его милой сестрёнке, исцелить нежностью их страдания и окутать заботой. А в будущем, возможно, родить несколько маленьких Дэвоников и Ханночек.

– Мор… – просипела с трудом. – Придёт… За мной…

– Знаю, – улыбнулся Яромил и, удерживая хватку на моей шее, погладил кожу мизинцем. – Но я успею получить удовольствие. Ты разбила мои мечты, и я хочу уничтожить твои. Уверен, королевский инспектор будет в бессильной ярости. Сначала я убил его родителей, теперь жену… А он не может ответить мне тем же. Ха-ха! Даже если меня казнят, Мор будет несчастен до конца своих дней. И ты знаешь об этом, Ханна. Иначе не смотрела бы сейчас на меня с отчаянной мольбой.

Он сдавливал пальцы очень медленно, наслаждаясь моей агонией, а я могла лишь беспомощно извиваться и мычать, мечтая разбить его кваземорду гаечным ключом. Мой бессменный талисман был в кармане, но со связанными руками достать его было затруднительно.

– Как тебе удалось обнаружить тайник в колодце? Подслушала брата? Или Мэсер проговорился? Идиот!

– Запис… ка…

Перед глазами уже темнело, но я цеплялась за жизнь, как могла. Внутри всё протестовало, и ярость растекалась по венам, изнутри жаля затёкшие конечности жгущим перцем.

Заинтересовавшись, Госк чуть расслабил пальцы, и я смогла втянуть воздух в лёгкие, а потом, желая заинтриговать Яромила и выиграть немного времени, шепнула:

– Не плюй в колодец, Мэ…

Захрипела, поскольку марамоешник снова сжал пальцы на моей шее и мечтательно улыбнулся.

– Ах да! Разве не забавно, что в столице пользуются только магическим огнём, а на простое плюются? В академии я часто пользовался «плевком», как мы прозвали обычное пламя. Выходит, Мэйсон нашёл способ передать вам, что только плевок покажет сундук. Жаль… Жаль, что Мор выгнал вас из дома, когда его арестовали. Я так надеялся, что твои братья и отец будут мучиться, зная, что не смогли спасти жизни своих женщин.

– Чу… до…

Хотела сказать «чудовище», но хватило только на это, и перед глазами потемнело. Что-то грохнуло, кожу опалило жутким жаром, и по телу прокатилась волна свежести, пробуждая каждую клеточку, наполняя её чистотой и ледяным спокойствием.

Удивлённо посмотрела на свою руку, которая сжималась на шее Госка. Всё изменилось! Мы будто поменялись местами. Когда? Как⁈ Я была на ногах, а мужчина стоял передо мной на коленях и, безуспешно пытаясь освободиться, хрипел.

А всё потому, что по моей коже прокатывались волны магии, которой я в себе не подозревала. Но она была такой родной, такой знакомой, что сердце застучало быстрее.

– Мой… ключ⁈ – шевельнула губами и, рассмеявшись, покачала головой. – Конечно! Как я могла притащить в этот мир вещь из своего прошлого? Это же невозможно. Я даже переместилась лишь душой, а тело осталось Ханны.

Артефакт! Сгусток магии, который принял привычную для меня форму, в минуту, когда я стояла на краю гибели, слился с моим телом. Та самая бытовая магия, на которую намекали родственницы Ханны, действительно существовала. Просто искала я везде, а она была под носом.

Задыхающийся Яромил вытаращил глаза и просипел:

– Другой… мир⁈

– Да, петух ты павлинчатый! – встряхнув его, процедила я. А удобная магия! Эдак я играючи могу менять трубы одной левой! – Анна Германовна я! А попросту Нюра, а не невинная девушка Ханна Тёрнер, которую ты умертвил, падлюка премерзостная! Что? Не ожидал, что бедняжка вызовет слесаря из другого мира? Ха-ха! Пришла и по твою гадкую душу расплата…

– Нюра? – вдруг услышала голос, от которого кровь застыла в жилах.

Да быть не может! Именно сейчас, когда я почти отомстила за бедняжку Ханну?

Мор, которого я ждала, но не так скоро, стремительно приблизился и положил ладонь на мою руку сжимающую горло преступнику. И сухо приказал:

– Отпусти его, Анна Германовна.

Сердце сжалось до размеров ледышки и упала в желудок, пальцы безвольно разжались.

Ох, не так я хотела признаться Дэвону!

Глава 68

Мор всё видел и слышал, и этого не исправить. Пальцы разжались, и Госк вдруг мерзко захихикал:

– Другой мир⁈ Действительно сумасшедшая!

Подался вперёд и процедил:

– Признайся, что ты такая же, как я! Ловко манипулировала не только идиотом Мором, но и мной! И что теперь? Я повержен, а все акции медных и свинцовых рудников достались твоей семье. Тебе достались! Ты меня переиграла, дрянь!

– Едрит твою копалки, – выдавила из себя с таким трудом, будто каждое слово приходилось проталкивать через стекло. – Не нужны мне акции! А то, что я использовала – это обычная бытовая магия!

Госк истерически рассмеялся, но тут же осёкся и едва не плюнул:

– Бытовая⁈ Ты же из благородной семьи! Признайся, ты всё спланировала! Сделала вид, что поддалась на моё воздействие, а сама заманила в ловушку и запечатала мою магию в железку! Не-на-ви-жу, тварь!

Закричал раненым зверем, но, пошатнувшись, рухнул без сознания.

Мы с мужем посмотрели друг другу в глаза, я умоляюще покачала головой, но Мор стоял с совершенно непроницаемым лицом, и внутри у меня всё расплавилось от ужаса. Ведь Яромил прав в одном – я действительно забрала часть его силы, когда распечатала магию газового ключа.

Это вышло совершенно случайно, но как это доказать? Что, если Дэвон решит иначе? Посчитает, что я манипулятор и отвернётся? Я же… Не смогу без этого мужчины.

– Господин инспектор? – в комнату заглянул один из подчинённых Мора. – Трактирщик и его женщина арестованы и отправлены на дознание. Какие будут дальнейшие приказы?

– Арестовать преступника, отконвоировать во дворец и передать лично в руки господина Горгрома, – не сводя с меня пристального взгляда, прорычал Мор. – Поспеши!

Комнату наводнили люди из управления, потом всё стихло, а мы так и не разорвали взглядов, будто я цеплялась за мужчину, как за спасительную соломинку, не желая падать в пропасть отчаяния.

Я нервничала всё сильнее и не выдержала первой.

– Ты говорил, что я упала со звезды, – тихо напомнила я. – Тогда я пыталась рассказать, что перед тобой не Ханна Тёрнер, а женщина из другого мира. Помнишь? Я заняла это тело, когда Ханна умерла, выпив яд! Меня зовут Нюра, мне шестьдесят шесть лет, работала слесарем… Это правда!

Захлебнулась в эмоциях и замолчала, стараясь сдержать рвущиеся слёзы.

– Не смотри на меня так, – прошептала, и по щеке скатилась капля. – Пожалуйста! Я не такая, как Госк. Я хорошая! До этой минуты даже не подозревала, что ключ – это случайно созданный мной магический артефакт…

– Анна Германовна! – ледяным тоном перебил Дэвон и шагнул ко мне, сокращая между нами расстояние. Я сжалась, заметив, как пылают от ярости его глаза. – Нюра! Ханна Тёрнер… Нет! Ханна Мор!

Положил ладони на мои плечи и, нависнув надо мной, выпалил:

– Ты хоть представляешь, как я волновался? Чуть с ума не сошёл! Ты обещала, что подобного больше не случится, но снова позволила этому марамоешнику себя похитить⁈

У меня чуть инфаркт не случился от облегчения, которое накрыло с головой. Так Дэвон не считает, что я внушила ему чувства к себе? А зол потому, что беззаботно села в ту карету и по глупости оказалась в руках преступника?

Всхлипнув, помотала головой.

– Прости…

– Не смей так улыбаться, – продолжал яростно рычать Мор. – Мне и без этого очень хочется тебя наказать!

– Так накажи, – губы непослушно расплывались в улыбке.

Мой муж самый лучший во всех мирах!

Дэвон сделал шаг, приближаясь вплотную, и сжал меня в объятиях так крепко, что перехватило дыхание. Впился в губы, завладевая ими, и я растворилась в солёной сладости жаркого поцелуя. Всё вокруг перестало существовать, лишь мы пульсировали в пространстве, как две звезды в бесконечной темноте космоса…

Кто-то заглянул в комнату:

– Господин инспектор, всё испо… Ой!

Дверь, подчиняясь магии Мора, захлопнулась с такой силой, что едва не прищемила неожиданному визитёру нос.

– Вдруг что-то срочное, – шепнула я в губы Дэвону.

Вместо ответа он толкнул меня к стене и, нетерпеливо расшнуровывая платье, подарил такой пламенный поцелуй, что у меня подкосились колени, а по венам заструилась обжигающая лава. Расстёгивая пуговки на мужской рубашке, я на всякий случай уточнила:

– Ты действительно уверен, что я не принуждаю тебя к этому какой-нибудь странной серо-буро-малиновой магией?

– Не уверен, – тяжело дыша, признался Мор. – Но согласен на любое воздействие, если будет так же хорошо, как сейчас!

– Будет ещё лучше, – пообещала я.

Дэвон поднял меня обнажённую на руки, и я снова засомневалась, что у Мора не такой уж большой любовный опыт, как он утверждал. Очень уж мудрёными были позиции, а удовольствие, охватившее нас обоих, таким невероятно-острым, что я уже мечтала о повторении нашей первой брачной ночи. Но сколько бы их ни было в будущем, никогда не забуду ту, что мы провели в трактире!

Глава 69

После того, как мы привели себя в порядок, то, Дэвон убрал магический заслон, и я аккуратно приоткрыла дверь. Едва не вскрикнула при виде двух людей инспектора, что прикорнули в коридоре, но Мор прижал ладонь к моим губам.

Взяв меня за руку, на цыпочках пошёл мимо своих подчинённых, и я уже давилась смехом, даже не предполагая, что муж способен на нечто подобное. Поступок был настолько мальчишеским и не вязался с представлением о королевском инспекторе, который держит в страхе всю столицу, что…

Влюбилась ещё сильнее.

– Ты невероятный, – шепнула, когда мы выскользнули из опустевшего трактира в мягкие сумерки. – Обожаю тебя, Дэвон!

– Мне приходится соответствовать своей потрясающей таинственной супруге, – не остался Мор в долгу и, наклонившись, шепнул: – Ты моя судьба… Нюра!

– Только тс-с, – прижала палец к губам.

Он отвёл мою руку и поцеловал так нежно, что сердце совершило кульбит.

– Возьмём служебный экипаж, – отстранившись, проговорил Мор.

– Зачем? – удивилась я.

– Отвезу тебя домой, – серьёзно проговорил он и, чуть заметно поморщившись, поправился: – В дом семьи Тёрнер. Я понимаю, что ты считаешь домом развалюху старого колдуна, но у нас есть незаконченное дело. Отправимся сразу, как заедем за Голлирой.

– Ах, да, – уголки губ поползли вниз. – Бедная девочка. И брата… Пусть он не мой родной, но для бедняжки Ханны Дуглас много значил.

Мор кивнул и повёл меня к экипажу, помог подняться, а потом разбудил извозчика и велел двигаться к своему дому. Нас встретила малышка Фаола, которая при виде меня робко улыбнулась, я же обняла девочку так сердечно, как только могла.

– Ты такая крошечная, но уже большая умница! – искренне похвалила сестрёнку мужа. – Поставила на ноги сложную пациентку и нам со свадьбой помогла. Хочешь проводить Голлиру к папе?

– А можно? – Фаола испуганно глянула на брата, и я незаметно ущипнула Дэвона.

– Нюра!.. – возмутился Мор, но тут же рассмеялся, и от этого зрелища у девочки округлились глаза. – Я хотел сказать, Ханна, моя дорогая супруга. Что ты делаешь?

– Жду ответа, как и твоя сестра, – я невинно хлопнула ресничками. – Ты разрешишь ей проводить Голлиру? Не просто подругу, а родственницу!

– Что? – глаза Фаолы стали ещё больше.

– Голлира моя племянница, – шепнула я и снова ущипнула Дэвона.

– Леди Мор! – ещё строже глянул на меня муж, но не выдержал и махнул рукой. – Конечно, разрешаю. В моих интересах не ссориться с молодой женой.

– Ого! – я восхищённо улыбнулась. – Даже не пришлось применять магию, приписанную мне тем, кого я не хочу называть? Ты растёшь на глазах, мой дорогой супруг!

– Супруга из меня верёвки вьёт, – Дэвон удручённо покачал головой и пошёл отдавать распоряжения.

Фаола радостно побежала собирать подругу к переезду, а я обошла дом и поблагодарила каждого. Сердечно обняла повариху Желлу, пожала руку слуге, и лишь потом вышла к крыльцу. Голлира нервничала, судя по лихорадочно блестящим глазам, и я протянула малышке руку.

– Я сестра твоего папы, отвезу тебя к нему. Хорошо?

Голлира кивнула и, хотя ей было тяжело, старательно выговорила:

– Хо-ро-шо.

Было очень тревожно перед их встречей, но всё прошло мягче, чем я ожидала. Оказывается, Мор уже сообщил брату Ханны о трагедии, и теперь Дуглас встретил дочь с улыбкой. Обнял и, на миг зажмурившись, отстранился и предложил с дрожащей улыбкой:

– Хочешь, я покажу твою комнату?

Голлира обернулась к Фаоле:

– П-пойдёшь с-со мной?

Они ушли втроём, а Мор повернулся к лорду Тёрнер и чинно произнёс:

– Позвольте официально представиться. Старший королевский инспектор граф Дэвон Мор к вашим услугам!

А потом поклонился и замер, выражая почтение. Выпрямившись, подал мне руку и добавил:

– Моя дражайшая супруга, леди Ханна Мор, владелица мастерской по ремонту труб…

Он замялся, а я пришла на помощь:

– Баба Нюра! Название такое.

Супруг улыбнулся, и я ответила тем же, а потом Дэвон добавил:

– Прошу прощения, что не уделил вам должного внимания несколько часов назад и готов понести наказание.

Он осёкся, и мы снова обменялись одним нам понятными улыбками, но теперь между мной и супругом засверкали ощутимые искры, и захотелось оказаться совершенно в другом месте. Да хотя бы в саду, где около старого колодца есть затемнённые местечки, подходящие для первое или последующей брачной ночи.

– Кхе, – кашлянул отец Ханны, возвращая нас из сладких грёз. – Надеюсь, Ваше Сиятельство, что срочное дело, которое не позволило вам остаться на семейный обед, благополучно решено?

Муж тут же стал серьёзным, а я догадалась, что Мор приезжал и сюда, когда разыскивал меня по всей столице.

– Верно, – кивнул он и легонько сжал мою руку. – Но мне ещё предстоит разобраться с последствиями, поэтому я нижайше прошу несколько дней позаботиться о вашей дочери.

– Ты хочешь меня запереть? – возмутилась я. – У меня работы, заказы… Трубы не меняны во дворце!

– Но, Ханна…

– Ни. За. Что. Зачем мне оставаться? У свой дом есть. И нечего глаза закатывать! Я предупреждала перед церемонией, что не буду сидеть на привязи и тапочки приносить. Или ты решил, что я пошутила?

– Ханна, – потрясённо пролепетал лорд Тёрнер.

Мор лишь усмехнулся, чем потряс мужчину ещё больше, и лорд Тёрнер потемнел лицом, явно собираясь высказаться, но вмешалась пожилая леди.

– Не обращай внимания, – снисходительно проговорила она. – Ты привыкнешь. Новая Ханна ничем не напоминает тот нежный цветочек, который был столь незаметен, что мы забывали его поливать. Зато только благодаря ей твои мать, жена, невестка и внучка остались живы.

Она отозвала меня в сторону и шепнула:

– Поезжай с супругом, Ханна. Я успокою твоего отца. А Фаола пусть погостит у нас… Ведь граф беспокоится не просто так?

– Ты права, бабушка, – я обняла её. – Спасибо.

Когда мы покинули дом Тёрнеров, я заметила, что двое мужчин в форме управления порядка уводят сторожа к закрытой повозке. Повернулась к мужу и тихо произнесла:

– Прости, но я не стану отсиживаться, как напуганный ребёнок. Я искренне хочу помочь! А если ты считаешь, что я беззащитна, то жестоко ошибаешься…

– И в мыслях не было, – ухмыльнулся Дэвон и дотронулся до белесого шрама, который остался от прямого попадания газового ключа. – Но мне было бы спокойнее…

– Ты женился для спокойствия⁈ – театрально удивилась я и подмигнула. – Я тебя разочарую, но…

И, вынув артефакт, который открывает дыру в ограде, хитро уточнила:

– Магическую защиту сняли?

– Ханна, – жарко выдохнул Дэвон и, сграбастав меня, нежно шепнул: – Нюра моя…

Эпилог

За несколько недель пристрастного дознания выяснилось немало подробностей, Яромил раскрыл новые детали своего ужасающего плана, всплыли новые имена и преступления. Его Величество был потрясён тем, какую широкую сеть создал его непризнанный отпрыск. И как медленно сжимал удавку, неуклонно приближая день страшной гибели отца от рук взбешённых подданных.

Восстания не случилось, но всё изменилось. Многие придворные, улучённые в чрезмерной лояльности к очаровательному целителю, лишились акций, земель, титулов и даже права оставаться в столице. Король попытался изъять и акции, которые достались Голлире по наследству от матери и дяди, но за малышку заступился лорд Тёрнер. Ведь она его родная внучка!

После долгих переговоров, которые вёл мой дорогой супруг, стороны пришли к компромиссу, и сейчас мы с Мором отправились из дворца прямиком к Тёрнерам, чтобы объявить монаршую волю.

– Иду! – раздался строгий голосок, когда мы позвонили в дверь, и вскоре нам открыла Фаола. Девочка проводила в доме своей «пациентки» времени больше, чем у себя, мотивируя это беспокойством за родственницу, и мы с Дэвоном уже планировали отдать её в академию целителей. – А, это вы… Проходите.

– Где Голлира? – сразу спросила я.

– Я здесь, тётя Ханна, – старательно выговорила хрупкая, как хрустальная куколка, девочка. Она приняла из моих рук сладости и, смущённо улыбнувшись, добавила: – Благодарю за приятный сюрприз.

– Он не последний, – подмигнула я и повернулась к Фаоле. – Позови всех, у нас важное объявление.

Когда в гостиной собралась вся семья, Дэвон вышел вперёд и торжественно развернул свиток, зачитывая королевский указ. Выслушав его, Голлира растерянно моргнула:

– Я… Принцесса⁈

– Ваше Высочество, – я присела в реверансе, и все женщины и девочки повторили.

Мор надел опустил на светлые волосы ребёнка изящную корону, и малышка счастливо заплакала, хотя это было лишь украшение, которое мы с мужем решили подарить девочке. Впереди её ещё ожидало официальное представление двору, и лорд Тёрнер, судя по сосредоточенному виду, уже продумывал политику опекунства.

А мы поспешили попрощаться, ведь моего супруга обязали присутствовать на казни преступника, а я навязалась с ним, чтобы лично убедиться, что чудовища больше нет в этом мире, и больше никто не будет портить жизнь мирных горожан, отравляя их свинцом.

– Ты уверена? – Дэвон тревожно глянул на меня и сжал руку. – Выглядишь бледной.

– Всё в порядке, – убедила его. – Просто устала. Вчера, наконец, закончили замену труб в дворце. И на нас свалилось море заказов. Все хотят, чтобы их обслуживала фирма, которая чинила унитаз самому королю!

Хихикнула, и Мор ответил мне улыбкой.

Вывели преступника, и я замерла. Госк выглядел измождённым, но сумасшедший блеск его глаз лишь усилился. Этот человек шёл с гордо поднятой головой, так и не раскаявшись в своих злодеяниях, и был готов умереть за свои убеждения.

Когда на помост поднялся палач и, заметив кивок короля, повернулся к Яромилу, я вдруг ощутила тошноту.

– Простите, – вскочив, прижала ладонь к губам и метнулась к выходу.

Мор кинулся за мной.

– Ханна! – Догнал у стены, за которую я перегнулась, избавляясь от обеда, и погладил по спине. – Говорил же, что это зрелище не для нежных дам.

– Где ты видишь нежную даму? – выпрямляясь, ухмыльнулась я. – Наверное, съела что-то не то… Хотя это мне не свойственно. Я даже лягушек ела, когда мы только въехали в дом колдуна.

– Что? – охнул Мор.

– Не лягушек, – рассмеялась я. – Змей… Ох! Как же я хочу похлёбку из крапивы со змеиным мясом! Кажется, что я бы за неё душу отдала. Странно. Если только… Хм! Один, два, пять…

– Что ты считаешь? – заволновался Дэвон. – Может, вызвать Велинга?

– Вызови, – кивнула я. – Надо подтвердить беременность.

– Я немедленно пошлю слугу… Что⁈

Он застыл, не дыша, смотрел на меня круглыми глазами, и я похлопала мужа по плечу:

– Приём! Есть кто живой?

– Нюра, – шепнул он имя, которое называл лишь в минуты нежности и под напором чувств. – Я так счастлив! Поверить не могу… Как же так получилось?

Ухмыльнувшись, я прищурилась:

– Тебе рассказать или показать, что именно приводит к такому результату?

Мор обнял меня, удерживая осторожно, будто хрустальный цветок, вздохнул:

– Даже мечтать не смел о таком подарке, любовь моя!

– Тогда обними сильнее! – возмутилась я.

– Как можно? Внутри тебя сокровище.

– Не бойся, оно не сахарное, не развалится!

– Ханна!

– Дэвон!

– Нюра…

– Тогда хотя бы поцелуй, – сдалась я.

Если малыш будет такой же упрямый и деятельный, как папа, то наворотит таких дел…

Что же? Я согласна. Баба Нюра в новом деле!

* * *

Друзья, благодарю вас за то, что прошли со мной эту историю!

Приглашаю в свою новинку о яркой и весёлой бабе Зое!

🌼Право первой ночи для ледяного дракона, или Баба Зоя против!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю