Текст книги "Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно (СИ)"
Автор книги: Ольга Кори
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Глава 20. Фред сражается с Дитрихом
На следующее утро поединки продолжились. Как Принцесса и говорила, Фред вытащил Дитриха. Неужели его желания действительно так легко сбываются?
На боевую арену Фред вышел в красно-голубом, Дитрих – в сине-зелёном. Парни оделись в цвета своих кланов, изображая местные разборки.
– Надеюсь, господин комендант позволит нам сражаться боевым оружием, – в голосе Дитриха звучала угроза.
– Очень надеюсь, – поддержал его Фред. – Господин комендант, позволено ли нам будет…
Седрик засопел. Ему пришла в голову светлая мысль. Раз такое дело, почему бы не подставить этого разбойника Данмора под меч Бернского Медведя? Глядишь, один прирежет другого при свидетелях, а победителя можно будет посадить за убийство.
– Валяйте, оруженосцы. Если что, вы сами напросились.
Биг подал Фреду родимый палаш. Тяжёлое лезвие со свистом рассекло воздух. Фред несколько раз крутанул оружие в руке, быстро вспоминая движения. После шести месяцев постоянных тренировок палаш показался таким юрким…
– Создатель, – вырвалось у Гарольда, который впечатлился вчерашним поединком Фреда, и теперь внимательно наблюдал за его выступлением.
– Данмор, вперёд! – поддержал Уолтер оруженосца брата.
– Бернский Медведь! – Эдвин был за оруженосца маршала.
– До первой крови, – подсказал Леандр отцу. Император подал знак начинать.
Клинки с лязгом скрестились. Дитрих не ожидал, что Фред будет отвечать так уверенно, и почуял подвох. Этот парень не боится смерти. А она близко, на конце острия его меча. Что же, покажем этому деревенскому охотнику, что такое воины Рангарда.
Фред старался не злиться. Если он увлечётся, то не сможет задеть Дитриха, и их показательный поединок превратится в резню. А не злиться было трудно. Достаточно было взглянуть на длинный хвост Дитриха и цвета его плаща, чтобы у Фреда включался сигнал на междоусобицу.
– Ну что, Данмор, – подзуживал его Дитрих. – Сидел в своём замке и боялся?
– Не видали мы столичных ярмарок, – не отставал Фред. – Тебя на часок с цепи спустили?
– Мелкие охотнички. Вам только свиней гонять.
– Медведей мы всех уже перебили, ты последний.
Глаза маршальского оруженосца вспыхнули. Этот франт бесил его одним своим голосом, ведь он имел наглость отвечать великому Дитриху той же монетой. Этого выскочку необходимо было победить мгновенно.
– Это… – вырвалось у Эдгара. Он узнал начало приёма.
Но завершить Громовой приём Дитриху не дали. Фред просто остановил его меч. Так же быстро, как полгода назад Леандр остановил Эдгара. Но, в отличие от Принцессы, Фред не стал дожидаться, когда Дитрих придёт в себя, и продолжил атаку.
– Невозможно, – прошептал Гарольд. – Как он отбил?
– А ты потренируйся круглыми сутками, – заметил Эдгар со знанием дела.
– Ага, – подтвердил Магни, который вместо дяди следил за порядком. – Даже по ночам палкой махал.
– Но Громовой приём, – не успокаивался правильный Эдгар. – Дитрих подсмотрел.
– И смог повторить, – вздохнул Гарольд. В его голосе чувствовалась здоровая зависть.
Фред между тем, оставаясь всё таким же сосредоточенным, наконец ухитрился задеть Дитриха, который после своей неудачи сбавил прыть.
– Первая кровь! – объявил Седрик, потеряв надежду на то, что глупые оруженосцы перережут друг другу глотки.
Дитрих опустил меч и сделал шаг назад. Фред облегчённо выдохнул. Оказалось, стоит сжать зубы и потерпеть совсем немного – и ты победишь сам себя. Наконец ему это удалось. Он чувствовал себя так, словно преодолел невидимую стену.
– Ты неплох, – признался Дитрих и протянул Фреду руку. – Охотник. Будем дружить?
Наш герой пожал плечами. Почему бы и нет? Они с Дитрихом уже не горцы, не два Охотника из разных кланов, а слуги своих господ.
– Данморы не сдаются! – радовался Уолтер.
Гарольд подошёл поздравить победителя. На его белом плаще, знаке преданности императору, сверкали застёжки в виде роз. Фред растерялся. Он не ожидал этого символа у старшего сына императора. Гарольд носил кличку Волка, сына Локи, и на его знамени была голова волка, но это…
– Розы?
– Подарок леди Данмор, – пояснил Гарольд. – Что с тобой?
– Голова болит, – признался Фред. Голову внезапно разломило так, что подступила тошнота. Он снова взглянул на Гарольда. Казалось, что его одежды усыпаны лепестками белых роз. Нет, это белый саван… раздался звон соборных колоколов, да такой громкий, что Фреда заложило уши. Неужели Гарольд скоро умрёт? Сейчас турнир, он наверняка воспользуется случаем покрасоваться с боевым оружием. Предупредить его?
Гарольд озабоченно склонился к нему, коснулся плеча. Рука у принца была ледяная, как у трупа. Неужели он действительно умрёт? Мама запретила делать поспешные выводы. Фред закрыл рот рукой, чтобы чего не ляпнуть. К оглушительному звону и усыпанному ярко-белыми лепестками погребальному савану прибавился тошнотворный запах ванили.
– Мы тоже охотимся… он невиновен… если бы это был твой брат… никто кроме него… – загудело у Фреда в голове.
– Оставь его, – сказал Эдгар, и его спокойный голос заглушил весь шум. – Он же сын леди Данмор, у него наверняка видения.
– Видения? – переспросил Гарольд. – Он видит будущее?
Фред перевёл дыхание. И правда, привиделось. Но запах был такой сильный… Эдгар со вздохом присел рядом.
– Кровь Избранного, – пояснил он будничным тоном. – Во всех нас она есть.
– Ты тоже видишь? – спросил Фред. Не хотелось прослыть одиноким сумасшедшим.
– Я – нет, – ответил Эдгар. – У меня другой дар. А это просто обострение после поединка. Так бывает, если перестараешься. Отдыхай, скоро мы с тобой встретимся.
Он поднялся и отправился на поединок с Гарольдом.
Здесь интриги не было. Какое-то время Фред следил за сражением, но быстро понял, что Эдгар не сможет навредить внуку Верховного короля. Парни сражались на тупых мечах, да ещё так спокойно, словно фехтовали на тренировке, и победа или проигрыш их не волновали. Значит, его предчувствия не касаются сегодняшнего турнира. Возможно, что-то плохое случится с принцем в будущем.
– Слушай, Гарольд, – говорил между тем блондин своему приятелю. – Пусти меня сегодня.
– Будешь должен, – предупредил принц.
– Идёт. Следующий турнир твой.
После заключения такой сделки Эдгар просто не мог не выиграть. Принцесса была довольна. Император понимающе кивнул Гарольду, и тот приободрился. Хоть он проиграл и по собственному расчёту, но в глубине души чувствовал досаду.
Сам Эдгар даже не запыхался. Когда он подошёл к Фреду, его обычно спокойное лицо оживилось улыбкой предвкушения.
– Эге, не так быстро, – остановил его Данмор. – Сейчас перерыв. Пойдём хлебнём чего-нибудь.
Фред упорно не смотрел на трибуны, пестрящие незамужними девицами и их родственниками. Компания принцев служила ему прекрасным укрытием. Они с Эдгаром отошли к палаткам, где были накрыты столы с закусками. К парням подбежал Уолтер. Фред увидел на его плаще застёжку с ящерицей. Ящерица казалась такой живой, словно вот-вот побежит по руке мальчика. Голова у Фреда окончательно прошла.
– Откуда у тебя этот гад? – поинтересовался он, готовясь прибить животину, как только она кинется прочь. Но змей был не только на плече Уолтера. Всё его тело было словно покрыто чешуёй и шипами. Фред проморгался. Таких доспехов он и в кошмаре бы не представил. Ну хоть этот не труп, хотя глаза подозрительно отсвечивают красным, а кожа серая. Считай что труп. Что с этими принцами не так?
– Ты ведь не выносишь змей, – вспомнил Уолтер. – Но это другой змей, хороший, он мне будет помогать. Не обижай его.
"Мальчишка же – Избранный. У него тоже видения? И он так спокоен? Вот бы научиться…"
– Давеча Гарольд как будто был весь усыпан лепестками белого шиповника, – признался Фред. – Что бы это могло значить?
– Шиповник? Возможно, это из-за Эдит. Она любит розы. Но они с Гарольдом просто друзья детства, – предположил Эдгар неуверенно. В голосе его звучало плохо скрываемое беспокойство. Похоже, он понимал, в чём дело, но не хотел говорить.
– Символ Гарольда – роза, – ответил Уолтер. – Возможно, они с Эдит как-то связаны. Но у него на плаще просто серебряные застёжки. Почему ты решил, что это белый шиповник?
– Показалось, – пробормотал Фред. Он не стал признаваться в своих опасениях. Возможно, ничего и не случится. Ведь на турнире столько людей. И если бы Гарольду что-нибудь грозило, император наверняка бы вмешался. Только что поединок закончился без неприятностей. Остался последний тур, где Гарольд будет на трибунах в качестве зрителя. Так же как и сын императора в своих шипастых призрачных доспехах.
– У тебя видения? – догадался Уолтер. – И голова наверняка болит? Это потому что волосы подстриг. Оставь хотя бы одну прядь, пусть растёт. Тогда и голова болеть не будет.
– Так это всё-таки из-за волос? – Фред вздохнул. Ох уж эта Принцесса.
– Ничего страшного, – успокоил его Уолтер. – Брат не хотел навредить, он просто испугался за тебя, вот и отрезал так много.
– Поэтому вы не стрижётесь? – спросил Фред, кивая на длинные золотистые локоны Уолтера. – Это как-то влияет на ваши силы?
Мальчик решительно замотал головой.
– Отец в это не верит. Сила Избранного не в волосах. Его сила – в сердце.
Сила человека в его сердце. Вся его сила внутри него…
Постепенно волнение и тревога, охватившие Фреда, отступили. Ему стало казаться, что он просто заснул посреди дня и видел странный сон. Смутные образы, как и звуки, и запахи, растаяли в воздухе. Что это было? Фреду уже не верилось, что его вообще посетили какие-то видения. Подошёл Эрик, отечески положил руку на плечо юноши и посоветовал:
– Успокойся. Это не твоя война. В Сад Богов ведут разные калитки. И в Саду у каждого свой Путь. Но на самом деле Сад один, и путь один. И этот путь – вперёд. Сейчас у тебя другая задача.
Фред вздохнул и выпрямился. Ну что же, раз сам оруженосец императора так говорит, ему пора продолжить свой путь. Посреди боевого поля его ждал Эдгар, смертельный клинок Реймдалей.
Глава 21. Фред побеждает на турнире
Пришло время завершающего поединка. Никто не ожидал, что Фред одолеет Дитриха, звезду всех последних столичных потасовок, и окажется противником Эдгара. И теперь зрители гадали – победит наглость Данморов или скорость Реймдалей. Леандр, сложив руки на коленях, скромно сидел рядом с императором. Судя по его уверенной улыбке, он видел будущее не хуже папы.
Фред переоделся в светло-голубое, цвет Леандра, что выглядело контрастом с алым нарядом сына маршала. В последнем сражении противникам по умолчанию позволялось использовать настоящее боевое оружие.
– До первой крови, – предупредил Гарольд.
Как и полгода назад, они снова стояли друг против друга с клинками в руках. Но на этот раз Фреду надо было не просто победить любой ценой. Он должен задеть Эдгара и при этом не дать ранить себя, что знатокам техники Реймдалей казалось совершенно невозможным.
– Сходитесь, – скомандовал Седрик.
С первого же шага Фред понял, что напрасно расслабился. Эдгар стал ещё быстрее. Но не зря первым Фреду достался Рейнард, который оказался весьма быстрым. И вот теперь – новый уровень скорости. Фред едва успевал отвечать на выпады противника. Вот Змей! Ещё и успевай дышать… нет, дышать некогда… вот тебе! Вот!
– Силён, – только и смог сказать Гарольд. Впрочем, было непонятно, кого он хвалит.
Фред провёл ответную атаку и отступил. Хорошо, что внутренний голос молчал. Эдгар наблюдал за ним, вежливо ожидая.
– Не пытайся мне подыграть, – предупредил Фред. Его противник только кивнул, и они снова сошлись.
Эдгару не требовалось обладать даром предвидения, как Данмору. Его скорость позволяла ему управлять будущим в настоящее мгновение. Его дисциплинированность позволяла следовать законам природы, не нарушая их. Это давало ему победу в любых начинаниях, как награду. Но Фред шёл другим путём. Его победа – награда за труды над собой. И, сумев отбросить все свои переживания, свои мечтания и свои видения, он смог поместить свой клинок с клинком Эдгара в одном и том же месте.
Два куска стали сплелись в танце. Улучив момент, Фред слегка повернул лезвие своего тщательно наточенного палаша. Этого оказалось достаточно.
– Первая кровь! – крикнул Гарольд, который не спускал с них глаз.
Эдгар в растерянности отступил. И правда, Фред его задел. Всего лишь царапина, в бою он бы не заметил. Но сейчас, в этом соревновании, это означало проигрыш. Данмор улыбался. Но не обычной своей насмешливой улыбкой превосходства. Его переполняла простая мальчишеская радость. У него получилось! Леандр, сидя возле императора, чуть не засмеялся в голос. Его оруженосец выиграл турнир!
– Эх, как же так! – Эдвин ударил кулаком по колену. Он не ожидал, что его брата сможет одолеть какой-то горец.
– Ну ничего ж себе! – удивился Магни.
– Ура! – закричал Уолтер. – Данморы, вперёд!
– Наша Принцесса победила, – хмыкнул Дитрих. Фред, оруженосец его друга Леандра, явно вошёл у него в фавор.
– Прекрасно, – вырвалось у Эдгара. Оправившись от первого потрясения, он чистосердечно восхитился возросшей техникой Фреда. Не в силах больше сдерживаться, Данмор шагнул к Реймдалю и крепко обнял.
– Спасибо, – шепнул он сопернику на ухо.
– Теперь ты – победитель турнира, – сказал Эдгар, стараясь скрыть своё смущение. Радоваться, когда проигрываешь, было не положено. Но он радовался.
– Так нечестно, – заявил Гарольд, подходя. – Это кровь Избранного?
– Это его упорство, – ответил Эдгар. – Он заслужил победу.
Император медленно поднялся. Все вокруг вскочили.
– Интересно, – сказал Дитрих. – Какова будет награда?
– Позволить самому выбрать себе жену, – предположил Тристан.
– Разрешить ходить по замку с оружием, – подхватил Эдгар.
– Охотиться на землях Рангарда, – предложил Магни.
– Пусть Фред сам скажет, – сказал Гарольд. – Данмор. Проси у императора чего хочешь, он не откажет.
– Гарольд прав, – сказал император, глядя сквозь Фреда своими аквамариновыми глазами. – Каково твоё желание, Уилфред? Говори, при возможности я его исполню.
– Ваша светлость, – начал Фред, справившись с приступом робости. – Позвольте нам с Принцессой остаться в Клербурне ещё на год. Не отказывайте им в своей защите. Я буду с ними столько, сколько они пожелают.
Эрик вопросительно посмотрел на императора. Грэг Свенсон кивнул.
– Хорошо. Возможно, так будет даже лучше.
Леандр бросился целовать отцу руку. Ещё один год – это казалось целой вечностью!
– Уилфред, мы довольны твоей скромностью, – продолжил император. – Всё, что предложили твои друзья, будет тебе дозволено.
– Ого! Мы сможем поохотиться с Красным Рыцарем! – обрадовался Уолтер.
– И подыскать ему принцессу, – подхватил Магни.
– Эх, Гейергель, тебе бы только пировать, – заметил Эдгар.
– Ну раз так, – заявил Гарольд, – то я попросил бы вас всех остаться в Клербурне, – и он взглянул в сторону Дитриха. Тот видимо приуныл. – Мне не терпится потренироваться с такими отменными воинами, какими вы стали.
– Конечно, ваше высочество, – произнёс маршал. – С удовольствием верну своего оруженосца в Клербурн.
– Мы готовы выполнить любую просьбу их высочества, – Тристан с видимым усилием поклонился.
Теперь стало понятно, почему Дитрих недолюбливает Гарольда, а Тристан старается быть подальше от столицы. Они не могут отказать детям императора, тем более в присутствии самого правителя. Фред вспомнил, как его самого бесил братец Шон, и посочувствовал бывшим заложникам. Как они ни пытались, Клербурн не отпускал их.
Не только Серый замок может оказаться тюрьмой.
Глава 22. Фред встречается с колдовством
Прошёл год, и жизнь Фреда снова изменилась. Причём совершенно неожиданно. Вдохновлённые примером Данмора, принцы удвоили свои усилия, и наш герой не мог не признать, что в прошлом году ему сказочно повезло. Но к маю он уже не хотел побеждать и искать себе невесту. Его желанием теперь стало поскорее покинуть Клербурн.
Всё началось в первый же день турнира. Выехав на традиционный парад, Фред обнаружил, что в ложе императора, кроме самого правителя, сидят двое незнакомых ему мужчин. Фред подъехал к Леандру. Он хотел узнать, почему Принцесса не в ложе отца.
– Моя принцесса, что это за люди?
– Король Джордан, дед Гарольда, – ответил Леандр. – Мой брат уже в шаге от короны Запада.
– А второй?
– Не спрашивай.
Фред взглянул ещё раз. Рядом с императором сидел, вальяжно развалившись, худощавый молодой мужчина с белыми прямыми волосами, в старомодном лиловом камзоле, украшенном разрезами, бантиками и кружавчиками. Его свободная поза составляла с роскошным нарядом разительный контраст. Сначала Фред не понял, чем его так удивил этот человек. Но тот неожиданно взглянул на него, и в голову юноши словно вонзился болт – такими бездонно чёрными были глаза незнакомца. Фред поспешно отвернулся. Сердце его забилось. Это существо – не человек. Но почему оно рядом с императором? Избранный не замечает? Незнакомец между тем со скучающим видом продолжал разглядывать трибуны.
– О, это же Кримхильда! – неожиданно произнёс он хрипловатым тенорком. – Что вы сели так далеко? Давайте к нам!
Комендантша, сидевшая на трибунах вместе с Фриг, зарумянилась и послушно перебралась в ложу императора. Грэг только приветственно кивнул ей. Король Джордан наблюдал за происходящим со снисходительной усмешкой. Похоже, этот беловолосый был ему хорошо знаком.
– Как поживаешь? Чем занимаешься? Что за милашка? – посыпались вопросы. Кримхильда охотно отвечала. Они принялись оживлённо болтать, не обращая внимания на окружающих. Фред почувствовал, как его мир тихо осыпается. Этот милый разговор посреди важной церемонии выглядел как вызов всем присутствующим.
Не только Фред был озадачен. Комендант, видя, что его жена любезничает с беловолосым, побагровел от злости. Фред понял, что с таким настроением главного судьи их ждёт турнир, полный сюрпризов.
– Что за персонаж? – спросил Фред Эдгара, улучив момент.
– Не спрашивай, – ответил Реймдаль. И он туда же.
– Давайте посерьёзнее, – попросил Гарольд. Он выглядел непривычно сосредоточенным. Фред пожал плечами. Какой-то заговор молчания.
Они проехали вдоль трибун, приветствуя собравшихся. Как и в прошлом году, в Клербурн приехало много гостей. Фред даже узнал некоторых девиц, которые радостно помахали ему. Эдит улыбалась Тристану – им оставался всего год до свадьбы. Принцев осыпали цветами. Ведь, кроме Фреда, здесь было полно холостых знатных красавчиков. Девушкам есть из кого выбирать. Но все мысли Данмора снова и снова возвращались к странному черноглазому существу. В ложе императора царило необычайное оживление. Существо болтало с Грэгом и Джорданом как со старыми друзьями, и Фред иногда ловил пронзительный мрачный взгляд, который заставлял его сердце беспокойно биться.
– Продолжаем наш турнир, – приказал вполголоса Гарольд, словно отвечая на немой вопрос Фреда. Он тоже чувствует? Данмор вздохнул. Такой выдержке ему ещё учиться и учиться.
После парада и состязаний на меткость и ловкость пришла очередь поединков. Первыми комендант вызвал Дитриха и Магни. Фред был уверен, что оруженосец маршала легко одолеет племянника коменданта, но Седрик решил по-своему.
– Всё, первая кровь, – объявил он, как только Магни попал Дитриху деревянным мечом по руке.
– Это просто… – начал Дитрих, но внезапно замолчал.
– Молодец, сынок, – похвалил Седрик растерянного Магни. – Учись побеждать.
– Как так? – возмутился Фред. – Это же не рана.
– Вот именно, – Дитрих с вызовом поглядел на Седрика.
– Господину коменданту виднее, – сказал Тристан нарочито громко.
– Шёл бы ты… коней пасти, – заявил комендант раздражённо. – Не твоё это дело, конюх. А ты, оруженосец, чем выпендриваться перед ребятнёй, лучше сходи поточи маршалу его Белое копьё. Не нарывайтесь, заложники.
Белым копьём в битве за трон империи был заколот Геральт Сигленнид. Своим намёком Седрик бросил вызов всем недовольным властью Свенсона. Дитрих шагнул было вперёд, но Леандр схватил его за руку и оттащил подальше. Остальные бойцы молчали. Атмосфера на боевом поле накалялась. Фред поглядел на трибуны. Кто остановит коменданта-самодура?
Второй поединок проходил между Эдгаром и Тристаном. Тристан, взбудораженный грубостью коменданта, старался собраться, но не успел – Эдгар, само спокойствие, напористо атаковал и едва не выбил у Тристана меч из рук. Пришлось жениху Эдит признать своё поражение. Улыбка невесты его утешила.
– Сговорились, да? – поинтересовался Седрик. – Что, Тристан, решил уступить будущему шурину?
Фред удивлённо уставился на коменданта. Он внимательно следил и был уверен – Тристан не поддавался. И Эдгар сражался честно!
– Господин Гейергель, – начал Эдгар, выпрямляясь. – Если вы сомневаетесь в моей победе, я готов сразиться с любым противником, какого вы назначите.
– Да ладно, ладно. Мне всё равно, о чём вы там шепчетесь. Все аристократы – интриганы. Так скоро трон займёт какой-нибудь медведь или кабан, а этот рохля Бальдр всё будет сидеть и ждать незнамо чего.
– А вот с этого момента поподробнее, – раздалось за его спиной.
***
Комендант вздрогнул от неожиданности. Позади него стоял худощавый беловолосый нечеловек. Только что он сидел в императорской ложе и вдруг очутился на боевом поле.
– А, господин Гэрет, это вы, – пробормотал Седрик в замешательстве.
Юные бойцы застыли, потрясённые внезапным перемещением гостя. Седрик поспешно отошёл от беловолосого.
– С этого момента, пожалуйста, – повторил тот. – Ты уже знаешь, кто хочет захватить трон Грега Свенсона?
– Да нет, – пробормотал Седрик. – Тут просто мальчишки дерутся. А это я так, про себя.
Не только комендант был смущён. Не ожидал такого поворота событий и Фред. Его семью обвинили в заговоре. Если тайная полиция поверит Седрику, Фреда легко могут задержать в Клербурне до выяснения обстоятельств. Наш герой спрятался за Эдгара. Но Гэрет не обращал на испуганного горца никакого внимания. Его чёрные глаза были устремлены на коменданта.
– Хочешь сказать, ты замышляешь против правителя?
Седрик побагровел. Предположение блондина его отчего-то сильно взбудоражило. Казалось, его застали на месте преступления.
– Не суйтесь не в своё дело, господин Гэрет, – прорычал он. – Вы так красиво исчезли тогда… столько легенд сложили… вот и оставили бы всё как есть.
– Знаешь, невозможно было не поддаться искушению и не повидать твою прелестную супругу, – промурлыкал Гэрет, бросая взгляд в сторону трибун. Кримхильда сидела рядом с императором и выглядела немного растерянной. Седрик запыхтел и стал похож на гигантского злого ежа, только в шлеме и кирасе.
– Лучше бы вам вернуться к своим. И дайте нам вести турнир по нашим правилам.
– Какие-то странные у вас тут правила. Придумываются судьями на ходу.
– Это правила для настоящих воинов. Придворные ничего не смыслят в войне.
– Ты уверен? – Беловолосый бросил испытующий взгляд на Седрика. У Фреда от подобного случился бы удар, а комендант даже не вздрогнул. – Может, немного разомнёмся? Покажем ребятам пару приёмчиков?
– Прекрасно, – ответил Седрик, вне себя от ярости. – Давайте.
– Всегда интересовался возможностями господина Тора. Правда, я дерусь на мечах… это не сильно вас озадачит?
– Мне всё равно, – сказал Седрик. – Хоть на палках.
– Ну, может, ты и привык на палках…
Вместо ответа комендант Клербурна только что-то раздражённо буркнул. Гэрет усмехнулся, и в его руке возник тонкий блестящий меч. Лиловый камзол на мужчине словно пророс тускло-серой чешуёй, из которой во все стороны полезли иглы шипов. Всего несколько мгновений – и тощий блондин оказался затянутым в призрачную броню, такую же, какую Фред видел на Уолтере. В чёрных глазах Гэрета загорелись красные огоньки. Фред схватился за палаш – сомнений нет, это точно демон! Принцесса положила свою маленькую ладонь на его напрягшиеся пальцы.
– Тише, – шепнул Леандр. – Просто смотри.
– Лесли, подай господину Тору его палку, – Гэрет протянул руку, на которой сам собой образовался здоровенный топор. Младший брат Эдгара пробрался сквозь столпившихся бойцов и взял оружие. Восьмилетний мальчишка чуть не согнулся пополам от тяжести топора, но храбро оттащил его коменданту.
– Ну, кто первый? – спросил демон.
– Ты гость, тебе и начинать, – ответил Седрик, перехватывая топор поудобнее.
Когда через минуту комендант был лишён своего оружия, Гэрет развёл руками и поклонился в сторону трибун. Принцы смотрели на него раскрыв рот. Никто так и не понял, каким образом Седрик был обезоружен. Даже Дитрих, который пристально следил за поединком, разочарованно выдохнул. Фреду вообще показалось, что демон выбил топор из рук Седрика силой мысли. Беловолосый подмигнул Лесли. Мальчик покраснел.
– Ещё? – спросил Гэрет с насмешливой улыбкой.
– Да, – ответил Седрик упрямо.
– Это ты зря, – заметил блондин и проделал то же самое. Когда в третий раз Седрик замер с мечом у горла, Гэрет сказал, глядя ему прямо в глаза:
– Не пытайся прыгнуть выше головы. Иначе можешь её потерять.
Комендант, пыхтя от злости, отбросил бесполезный топор.
– Это касается всех, – бросил Гэрет принцам и исчез. Фред взглянул в сторону императорской ложи – таинственный гость уже появился там, в своём лиловом камзоле с бантиками, и небрежно взял из рук Кримхильды чашу с вином. Уолтер возбуждённо хихикнул. Похоже, он единственный не боялся этого существа. Эдгар выглядел довольным. Гарольд задумался, и явно о чём-то грандиозном.
– Это всё подстроено, – пробурчал Магни.
– Моя принцесса, ну а теперь-то вы мне скажете? – спросил Фред. Внутренний голос подозрительно молчал. – Кто это?
– Колдун Гэрет. Настоящий хозяин Клербурна, – ответил Леандр.








