355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Кай » Саоми (СИ) » Текст книги (страница 6)
Саоми (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 22:32

Текст книги "Саоми (СИ)"


Автор книги: Ольга Кай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)

Теперь он бы вооружен, я видела отблески лезвия, но заметила также, что стоящие поодаль подняли арбалеты. Только почему-то они не стали сразу стрелять в Ярата – некоторые вдруг попадали на землю, остальные спешно обернулись к лесу, откуда в солдат летели стрелы.

Оставив растерявшихся противников, Ярат подскочил ко мне и, быстро разрезав веревки, которые я так и не успела перетереть, потащил в лес. Мои ноги едва слушались, поэтому я спотыкалась и только чудом не падала. Вслед нам просвистело несколько выстрелов, но теперь у серо-фиолетовых был другой противник, вооруженный и опасный особенно тем, что имел возможность расстреливать отряд, прячась за деревьями. Кто эти неожиданные помощники – я даже не гадала. Какая разница? Главное – мы на свободе, и солдаты императора, а так же противный охотник-иностранец нам теперь не страшны.

Внезапно Ярат остановился. Выглядывая из-за его спины, я увидела людей в простой одежде, вооруженных кто как. Здесь были и мои сверстники, и взрослые, седобородые мужи. Впереди всех – коренастый дядька с рыжими волосами, неопрятно торчащими вокруг лица, пышными усами и бородой. У пояса его висел хороший боевой топор на кожаной петле.

– Это ты – последний саоми, сбежавший от императора? – рыжий добродушно усмехнулся. – Не удивляйся. Слухом земля полнится.

– Зачем вы здесь? – сухо спросил мой спутник, и я возмутилась в душе – разве можно так разговаривать с теми, кто нас спас?

– Не "за чем", а "за кем". За тобой.

Ярату ответ не понравился – я это почувствовала. Рыжий, наверное, тоже понял, поэтому произнес немного обиженно:

– Ты бы хоть спасибо сказал, что мы тебе сбежать помогли. Сам бы, небось, не выкрутился. И если ты тот, за кого мы тебя приняли, я буду рад пригласить тебя немного передохнуть, а заодно и мирно побеседовать в спокойном местечке, куда не нагрянут люди императора. Если ты кто-то другой – назовись, и мое приглашение останется в силе. Меня зовут Арен, и все честные люди от северных лесов до Орханы знают меня и могут засвидетельствовать, что я не предатель, и мои гости всегда могут чувствовать себя в полной безопасности, сколько бы золота не обещалось за их голову!

Рыжий сложил руки на груди, грозно глядя на моего спутника. Ярат некоторое время оставался неподвижен, потом передал мне нож, а сам шагнул навстречу Арену.

– Прости, если обидел недоверием, – мне показалось, что он сказал это скорее приличия ради, нежели действительно сожалея. Но рыжий обрадовался как будто искренне и с удовольствием пожал протянутую руку.

* * *

Погоня, если она была, пошла по ложному следу. Небольшой закрытый фургончик, покачиваясь, катил по лесной просеке. Ярат еще некоторое время держался, опасаясь задремать, и смотрел в серо-синее небо, мелькающее за приподнятым пологом. Доверять незнакомым людям было очень трудно, и он не доверял, но усталость давала о себе знать. Свернувшись калачиком, он подтянул к себе старое одеяло, закутался по шею. На лице сидящей напротив Инги появилась насмешливая полуулыбка.

Что-то кольнуло в щеку. Ярат провел рукой по волосам – опаленные почти до плеч, они были теперь неприятными на ощупь, спутанными, ломкими. Несколько волосинок осталось на пальцах. Раненая нога заныла, пришлось ее немного распрямить, нарушая уютный и теплый шерстяной кокон. "Последний саоми, сбежавший от императора"… Когда он, прихрамывая, добрался до фургона и сел, ссутулившись, у бортика, рыжий Арен вдруг нахмурился.

– Ты не похож на саоми, – сказал он.

Ярат хмыкнул, слабо пожал плечами.

– А на кого я похож?

Этого он так и не узнал, потому что Арен ответил явно не то, что подумал на самом деле:

– На человека, которому очень нужен отдых.

Отдых действительно был необходим. Надеясь, что инстинктивное чутье не даст ему проспать приближение опасности, Ярат закрыл глаза.

* * *

Серебристые бока медленно приподнимались и опускались. Положив косматую голову на лапы, саомитский кот изредка приоткрывал правый глаз, который вспыхивал бирюзовым огоньком, и смотрел сквозь частую решетку с толстыми прутьями на массивную железную дверь с окошком, за которым время от времени мелькали чужие тени.

"Император" – внезапно подсказало чутье. Зверь дернул ушами и намеренно отвернулся. Заскрежетал в замочной скважине ключ, скрипнули петли. Правитель пришел не один, вместе с его шагами звучали другие, такие же уверенные и неторопливые, но более частые. Вошедшие обошли клетку и остановились, глядя на пушистую морду запертого зверя, который упрямо не открывал глаз.

– Это саомитский кот? – звонко спросил детский голос.

– Нет. Это человек. Саоми.

– Человек?

Ребенок подошел ближе. Вот он, совсем рядом… сплошной сгусток любопытства! И ни он, ни император ничего не успеют сделать. Одно мгновение, бросок, удар когтями и… нет. Ведь это ребенок. Всего лишь ребенок, пусть даже наследник престола.

– Я помню, отец. Ты говорил мне о саоми.

Теперь мальчишка смотрел на зверя с утроенным интересом. Отступив от клетки, он негромко спросил у отца:

– А он такой же сильный, как настоящий саомитский кот? Помнишь, когда мы были на охоте, дикий кот порвал шестерых псов? Этот тоже так может?

– Если не потерял подвижность, сидя в клетке.

– Да? – наследник заинтересовался. – А если не простых псов, а самых злых, бойцовской породы? Кто тогда будет сильнее?

…Теперь шаги удалялись. Чуть повернув голову, зверь смотрел вслед разодетым в сверкающие золотом одежды фигурам. Рядом с императором чинно шагал мальчишка лет восьми. Его волосы были как раз такой длины, чтобы можно было заплести их в косичку и уложить на затылке скромной шишечкой. Внезапно ребенок обернулся, и кот снова притворился, будто спит, не желая встречаться взглядом с глазами наследника.

* * *

Полог отодвинулся, пропустив слабый утренний свет. Молодая девушка с волосами рыжими и слегка вьющимися, как у Арена, но чуть более темного оттенка, заглянула внутрь и с любопытством уставилась на спящего Ярата.

– Это он что ли? – удивленно прошептала она, потом глянула на меня. – А ты кто такая?

– А не твое дело!

Девушка удивленно моргнула, потом, небрежно передернув плечами, подняла полог, закинув ткань на крышу фургончика, чтобы не загораживала свет, и заползла внутрь.

– Нора! – раздался снаружи бас Арена, потом мужчина заглянул к нам. – Нора, ты уже здесь? А сделала, что я велел?

– Да, пап! – отозвалась девушка. – В доме чисто, обед на печи. Там такая большая кастрюля…

Недовольно пробурчав что-то под нос, Арен не стал отчитывать дочь, хотя явно был недоволен ее поведением, и отошел. Нора наклонилась над спящим, разглядывая его лицо, волосы девушки скользнули через плечо. Почувствовав их легкое прикосновение на щеке, Ярат приоткрыл глаза и к моему огромному удивлению тихо спросил:

– Нэли?

Девушка бросила на меня хитрый взгляд, а Ярат тем временем рассмотрел ее лицо и, окончательно проснувшись, сел, почти испуганно глядя на рыжую вертихвостку. Нора погрозила ему пальцем и, легко отскочив, выпрыгнула из фургона.

– Кто это? – шепотом спросил Ярат.

– Наверное, дочка нашего спасителя. Того рыжего.

Нехотя выбравшись из-под одеяла, Ярат потер ладонью лицо. Я сочувственно поинтересовалась:

– Не выспался?

Он неопределенно покачал головой.

– Тебе что, Нэлия снилась?

– Нет, показалось просто… спросонья.

Дом рыжего Арена находился в небольшом волошском поселке прямо посреди леса. В просторной, но плохо освещенной горнице пахло едой. Нора накрывала на стол и, завидев меня, решила, что теперь будет кому помочь ей в этом непростом деле.

– Нэли! – позвала она, и Ярат, услышав, удивленно обернулся.

– Меня Ингой зовут.

– Да? – брови девушки чуть приподнялись. – Ну хорошо, Инга… поможешь?

На мой взгляд, помощь ей не требовалась, но я не стала отказываться. Зато вскоре мы, наконец, смогли поесть, и я подумала про себя, что в последнее время каждый раз так радуюсь сытной еде, словно получаю невесть какой подарок от судьбы. Я вспомнила, как дождливой осенней ночью разыскиваемый императорскими слугами беглец постучался в дверь лесничего домика, привлеченный запахом свежей выпечки, и мне вдруг стало не по себе. Ведь как он, должно быть, обрадовался, когда я, не узнанная, впустила его в дом да еще накормила. А потом все оказалось ловушкой, придуманной кем-то хитрым, не понаслышке знающим, как сводит с ума голод и холод, толкая на отчаянные поступки.

Воспоминания о том дне повлекли за собой и другие… я тряхнула головой, прогоняя непрошеные мысли. Мой жест заметили все, и хозяин тут же встревожено спросил:

– Что? Что такое?

– Ничего, – пробормотала я. Наверное, мне не поверили. Арен громким шепотом сказал Норе:

– Ну когда ты научишься готовить?

Девушка не смутилась ничуть, и ответила в полный голос:

– Не все сразу, папа.

После еды нас долго расспрашивали, но Ярат так и не сказал, куда мы идем и зачем. Я брала с него пример и молчала о цели путешествия. В конце концов, Арен, немного обиженный проявленным недоверием, все-таки прекратил расспросы. Как оказалось, люди и так знали о Ярате слишком много.

– Когда будешь мстить императору за своего учителя, – сказал Арен, – свяжись со мной. У меня много верных людей, и, если понадобится, мы найдем еще и еще. В каждой деревне, в каждом городе есть те, кто готов пожертвовать жизнью ради нашего будущего. Сначала император истребил саоми. Потом примется за нас, волошцев… Да мало ли за кого! Твои вон ему не угодили, хотя сидели мирно в своем лесу, не трогали никого. Так может, ему скоро еще какой народ как кость поперек горла встанет. Потому, Ярат, мы не хотим, чтобы нами правил император, и всегда поможем тому, кто станет бороться против правителя и его слуг.

– Спасибо, – серьезно поблагодарил Ярат. – Нам действительно будет нужна помощь.

Заметив плохо прикрытую разрезанной штаниной и сползающими бинтами рану на ноге Ярата, Нора вызвалась обработать ее и перевязать, но мой спутник отказался от ее помощи и только попросил нитки с иголкой – одежду зашить.

– Не мужское это дело, – весело сказала Нора. – Давай, я починю.

– Не надо, я сам, – быстро возразил Ярат. Девушка пожала плечами и вышла.

Нас собирали в дорогу долго. Я сменила юбку на широкие штаны, сверху надела длинную, до середины бедра, рубашку, вязаную кофту еще на два пальца длиннее, подвязалась широким поясом. Новый наряд завершала теплая жилетка, ношеная, но удобная. Во время сборов на подворье находилось много людей – все, кто принимал участие в спасательной операции. Один из них поменял мне подошву на башмаках, положил теплую стельку, и теперь холод остывающей земли не ощущался, а при ходьбе ноги не мерзли совершенно.

Моего спутника тоже переодели, хотя он и сопротивлялся, стесняясь брать вещи у почти незнакомых людей, которым еще и не слишком доверял. Зато теперь он был меньше похож на бродягу с большой дороги, и больше на вполне приличного человека, вот только надолго ли? Особенно меня обрадовало то, что теперь у Ярата появилась шляпа, которую можно было надвинуть на лоб, и тогда случайный встречный прохожий ни за что не увидел бы, какого цвета глаза, скрывающиеся в тени нешироких обтрепанных полей.

* * *

Мы потеряли много дней, и теперь, чтобы попасть в Орхану, приходилось делать здоровый крюк. К счастью, в этой части страны леса и рощицы встречались чаще, и потому у нас почти не возникало проблемы с ночлегом. Мы шли шесть дней, и за это время два раза шел снег, а однажды дождь – мелкий, противный. На последнем привале, едва насобирав более-менее сухого хвороста для костра, Ярат долго раздувал пламя. Наточив лезвие ножа – не того, с императорским знаком, а нового, подаренного Ареном, – аккуратно сбрил выросшую за время путешествия щетину. Потом распустил волосы.

Я не сразу поняла, что он собирается сделать, но когда попыталась возразить – было поздно. Острое лезвие поддело собранные в пучок волосы, обрезав на уровне плеч. Ярат тряхнул головой, приноравливаясь к непривычному ощущению легкости и, наклонившись над костром, разжал пальцы.

Длинные темные космы подпрыгнули над огнем, вспыхнули, свернулись пылающим клубочком и исчезли, оставив лишь струйку темного дыма и запах паленого волоса.

Глава 6

Орхана – небольшой городок с продолговатой базарной площадью и цветочными лавками вдоль выложенной камнем набережной. Неширокая речушка делит городок на две части, соединенные выгнутыми дугой мостиками. Город славится пышными, разноцветными хризантемами, что выращивают здешние хозяйки в больших количествах на продажу. А еще на главной городской площади, перед храмом и городским управлением, стоит памятник полководцу Райшату, который родился в Орхане. Фигурки с изображением памятника, старинного храма, а заодно и здания городского управления продаются в небольших сувенирных магазинчиках. Там же можно встретить наборы оловянных солдатиков, очень искусно выполненных, в форме разных стран и народов, с которым доводилось вести войны императорской армии, причем не только под предводительством генерала Райшата, а также до и после него.

Орхана мне понравилась – городок уютный, опрятный, даже речка есть, правда загаженная сливами в районе центральных улиц. А еще здесь часто можно услышать песни бродячих артистов, поглазеть на акробатов, скоморохов, на диковинных зверушек, да и просто походить по набережной и полюбоваться на яркие хризантемы, саженцы которых, как говорят, доставляют отсюда даже в столицу, в императорский дворец.

Дом Тино Лина мы нашли очень быстро – добротное двухэтажное здание с хорошим, ухоженным садом нам указал первый же прохожий, добавив, что там живет Учитель Лин.

Зачем-то ниже надвинув шапку, Ярат первым подошел к калитке. Было не заперто, но у входа дежурил парнишка – худенький, черноволосый, очень похожий на самого Ярата в детстве, только глаза черные, как маслины. У пояса его мы заметили небольшой, начищенный до блеска горн, но, оглядев нас с ног до головы, мальчик решил не оповещать хозяина о том, что пришли гости – мы не похожи были ни на важных персон, ни на опасных посетителей.

Мы слышали негромкие голоса и шли на звук. Мой спутник сильнее ссутулился, так что мне очень захотелось хлопнуть его по спине, заставить выпрямиться, расправить плечи, но я подавила в себе это желание – ну его! Пусть ходит, как хочет, мне-то что. Только вот хотелось бы предстать перед одним из учеников моего горячо любимого Учителя в более приглядном виде.

На широкой площадке возле дома собрались мальчишки – человек пятнадцать, одетые в одинаковые свободные одежды песочного цвета. Возраст их разнился в пределах от шести до двенадцати лет. Они тренировались, бились друг с дружкой, отрабатывали приемы под присмотром нескольких взрослых.

Один из них – сам учитель Лин: невысокий, худощавый. Он смотрел за своими учениками, готовый в любой момент вмешаться, остановить урок, сделать замечание. Его руки были сложены на груди, и выглядел Тино Лин важно и внушительно.

Второй – сгорбленный старик, по всей видимости – слуга. Он стоял, склонив голову, будто бы безучастный ко всему происходящему, но внимательно наблюдал за мальчишками.

Третий – молодой парень чуть старше Ярата, с длинными темными волосами, уложенными шишечкой на затылке, и раскосыми карими глазами. Поверх светлой тренировочной одежды на нем была теплая синяя жилетка. И лицом, и позой парень очень напоминал Учителя Лина, по-видимому, являлся его родственником, а то и сыном.

– Это не он, – тихо сказал мне Ярат.

– Кто – не он?

– Не лучший ученик.

– С чего ты так решил? – я пригляделась к Тино Лину, пытаясь понять, что же такого увидел в нем Ярат.

– Ты видишь, сколько у него учеников? Одновременно, Инга! Разве можно сразу обучать столько людей?

– Ну… у него получается.

– Ничего у него не получается, – резко ответил Ярат. – Помнишь того мальчишку у ворот? Я готов поспорить, что если позанимаюсь с ним хотя бы неделю, он всех этих раскидает за минуту.

– Да ну?

Чуть прищурившись, я посмотрела на Ярата, который справедливо расценил мой взгляд как насмешку, и, насупившись, ниже опустил голову.

Нас заметили. Молодой парень вопросительно посмотрел на учителя и, когда тот кивнул, неспешно направился к нам. Я услышала, как хмыкнул Ярат, прячущий глаза в тени полей своей шапки.

– Кто вы такие, что вам здесь нужно? – высокомерно спросил подошедший.

Ярат промолчал, пришлось отвечать мне.

– Мы пришли к господину Лину.

– Зачем?

– Простите, но это наше дело. И говорить мы будем с уважаемым Тино Лином, а не с вами.

Ну вот, а я хотела быть вежливой, но вид самоуверенного молодого человека почему-то провоцировал на резкость. Мой ответ не пришелся по нраву. Едва сдерживая раздражение, отобразившееся на лице, парень в синей жилетке проговорил:

– Вы можете назвать мне цель своего визита, и я передам отцу.

– Передайте, что старые знакомые просто зашли в гости, – сказала я, сохраняя приветливый вид и очень надеясь, что Ярат так и будет молчать.

Молодой человек смерил презрительным взглядом меня и моего спутника и удалился. Я видела, как он подошел к учителю, прошептал ему несколько слов на ухо. Тино Лин с интересом поглядел в нашу сторону, что-то сказал старому слуге, и уже тот пошел к нам, шаркая больными ногами по парковой дорожке.

– Уважаемые господа, – сказал старик, кланяясь, – позвольте проводить вас в дом. Господин Лин встретится с вами, как только закончится занятие.

Я выразила согласие. Следом за слугой мы обогнули дом, вошли с парадного входа. Еще один слуга встретил нас внутри и провел в гостиную – небольшую, достаточно скромную комнату, где нам было предложено отдохнуть и подождать хозяина. Поклонившись нам, «домашний» слуга отошел к двери и замер там, словно идол. Недовольно покосившись на него, Ярат отвернулся к окну, и я приблизилась к своему спутнику.

– Вон, приглядывает, чтоб не украли чего, – проворчал Ярат.

Я покачала головой, постаралась заглянуть ему в лицо.

– Ну и чего ты кривишься? Ты ведь еще даже не поговорил с человеком, а уже…

– Вот именно, что не поговорил.

– Ты считаешь, что он должен был бросить все дела? Оставить учеников без присмотра? Так что ли?

Ярат промолчал. Он был чем-то очень недоволен, но я решительно не понимала, чем.

Прошло около получаса, прежде чем учитель Лин почтил нас своим присутствием. К тому времени мы позволили себе вольготно рассесться на диване, но быстро вскочили, как только на пороге гостиной появился хозяин дома.

– Здравствуйте. Я Тино Лин. Чем могу быть полезен?

Я уже хотела пихнуть Ярата локтем в бок, чтобы не вздумал промолчать, но мои опасения оказались напрасны.

– Вы имели честь обучаться боевым искусствам у Учителя Эрхата.

– Да. Вы совершенно правы, – господин Лин склонил голову, соглашаясь. – Но позвольте узнать, кто вы?

– Я был его последним учеником.

– Неужели? – лицо Тино Лина выражало сомнение, а я вдруг испугалась: ведь Ярата разыскивают, и хотя этот господин тоже был учеником нашего Учителя, кто может знать, что у него на уме?

– Насколько мне известно, – продолжал хозяин, – последним учеником был император.

– Вы ошибаетесь, последним был я.

Непонятно, поверил ему господин Лин или нет. Он с задумчивым видом прошелся по комнате, остановился возле окна.

– Я давно уже ничего не слышал об Учителе. Наверное, прошло больше десяти лет. Или даже пятнадцати.

Мы с Яратом переглянулись. Хозяин дома не видел этого – повернувшись к нам спиной, он смотрел в сад.

– Вы знаете, что Учитель умер?

Тино Лин медленно обернулся, посмотрел на нас удивленно, вздохнул.

– Ему было уже много лет… Нет, я этого не знал.

– Его арестовали и казнили по приказу императора.

– Не может быть!

Потрясенно глядя на Ярата, так и не снявшего шапку, господин Лин долго не мог сказать ни слова, только качал головой. Потом взял себя в руки и негромко сказал:

– Вы, вероятно, устали с дороги. Могу я предложить вам поужинать со мной? И… я до сих пор не знаю ваших имен.

Небольшое помещение по-соседству было также обставлено достаточно скромно. Слуга накрыл стол и принес еду, а Ярату пришлось снять шапку. Его непривычно короткие волосы упрямо падали на лицо, хотя он пытался заправить темные пряди за уши. Теперь Тино Лин мог разглядеть глаза гостя, но его, похоже, ничто не удивило. Быть может, он не знал о поисках сбежавшего из императорской тюрьмы саоми? Так или иначе, Тино Лин не стал ни поднимать тревогу, ни выражать свою осведомленность о личности незваных гостей, только спросил спокойно, давая начало беседе:

– Итак, расскажите же теперь, зачем вы проделали столь дальний путь?

– Мы выполняем последнюю волю Учителя, – ответил Ярат. – Он просил, чтобы после его смерти мы навестили всех оставшихся в живых учеников.

– С какой целью?

– Думаю, истинная цель была известна только Учителю. Нам же было поручено побывать у его учеников и, если им будет интересно, рассказать о последних днях великого человека. Например, о том, как и за что он был казнен.

Тино Лин покачал головой, потрогал бородку, потом посмотрел в окно.

– Вы сказали, что Учителя казнили по приказу императора. И за что?

– За то, что он отказался обучать наследника престола. А также чтобы не нашел себе новых учеников, которые могли бы превзойти в чем-либо императора или организовать восстание против него.

– Вот как? Хм… Если все действительно так, как вы говорите… Мне надо подумать.

– Пожалуйста. У вас есть время.

Некоторое время трапеза проходила в молчании. Я не сказала за ужином ни слова, но, так как внимательно прислушивалась к разговору Ярата и господина Лина, то не успела как следует поесть, и теперь старательно наверстывала упущенное, чем с таким же успехом занимался и мой спутник.

Позже подали десерт. Когда слуга сменил мою тарелку на чистую, я ощутила неловкость – не привыкла, чтобы мне прислуживали. Вообще не привыкла к тому, чтобы в доме были слуги. Наш Учитель слуг не держал, разве что, как я знала, приходила пожилая женщина раз в неделю, да еще я помогала по дому как могла. Хотя, насколько я понимаю сейчас, моя помощь была мизерной. А ведь наверняка в императорском дворце Учитель привык к роскоши, богатству, к тому, что твою прихоть спешат исполнить, что заниматься можно и нужно только тем, что ты сам сочтешь важным, не отвлекаясь на уборку и приготовление пищи.

Наконец хозяин дома прервал молчание.

– Вам, вероятно, негде остановиться в Орхане. Не будете ли так любезны воспользоваться моим приглашением? Нет-нет, вы ничуть меня не стесните! Все-таки у нас был один Учитель. К тому же у меня каждый день бывает в доме много людей, я уже привык, так что вы можете остаться настолько, насколько это понадобится.

Я видела, что Ярат сомневается. Закусив губу, он некоторое время смотрел в тарелку, потом на меня…

– Да, конечно, мы с благодарностью примем ваше предложение, – сказал он. – Нам нужно задержаться в городе еще на дня два-три, и действительно больше негде остановиться.

– Тогда вам приготовят две комнаты. Они, правда, небольшие и довольно скромные, но…

Тино Лин развел руками, как бы говоря: "чем богаты, тем и рады".

– Спасибо, – ответили мы с Яратом, почти хором, только мой голос прозвучал тихо-тихо, едва слышно.

– Насколько я знаю, – снова заговорил мой спутник, – здесь, в Орхане, живет еще один человек, который обучался у Учителя Эрхата. Реймис. Вы его знаете?

– Да. Знаю.

– Где его можно найти? – оживился Ярат.

– Он умер два года назад.

И хотя ни я, ни Ярат этого человека не знали, отчего-то эта новость нас и поразила, и расстроила.

– Умер? – переспросил мой спутник. – Отчего?

– Погиб во время пожара. Дом загорелся, он болел, был привязан к постели, еле двигался. И не успел выйти.

– Понятно, – Ярат опустил голову. Я видела, что он хмурится. Есть расхотелось. – И все-таки я хотел бы сходить туда, где он жил. Это далеко отсюда?

– Да почти что на другом конце города, – ответил хозяин. – Сегодня вы, наверняка, не успеете. А завтра я объясню вам, как найти то место. Или, если хотите, попрошу сына вас проводить.

Комнаты, отведенные нам в доме господина Лина, действительно были маленькие и прохладные, но я не склонна была жаловаться, так как денег на постоялый двор не было, а комната в доме все-таки лучше, чем сеновал, особенно, когда ее предлагают совершенно бесплатно.

Поговорить нам с Яратом не удалось – Тино Лин долго расспрашивал об Учителе, потом познакомил нас со своим сыном. Я решила, что все услышанное успею обговорить с Яратом завтра, когда будем идти к дому Реймиса, вернее к тому месту, где раньше находился его дом. Однако наутро, несмотря на то, что мы отказались от провожатого, с нами увязался Лин-младший.

Мы плотно позавтракали и подошли калитке тогда, когда в нее с улицы заходили несколько учеников Тино Лина. Худой темноволосый мальчишка с пристегнутым к поясу горном с явной завистью смотрел на учеников – вполне упитанных и хорошо, опрятно одетых. Наверняка дети из небедных семей. Завидев нас, он удивленно моргнул, но быстро отвел глаза, опустил голову, однако я успела заметить глухую ненависть, промелькнувшую в его взгляде, когда мальчик смотрел на сына господина Лина. А еще я увидела синяк на его щеке, которого вчера не было. Мало ли где ребенок может заработать синяк, но мне почему-то показалось, что Лин-младший имеет к этому самое прямое отношение.

В свою очередь неприязненно покосившись на непрошенного попутчика, я первой прошла в калитку и оглянулась, провожая взглядом учеников господина Лина. Интересно, а как выглядел сам мастер, когда был ребенком и обучался у нашего Учителя?

Лин-младший снисходительным тоном рассказывал нам о достопримечательностях Орханы, а мы молчали, даже не пытаясь выражать интерес. Из-за невозможности поговорить прогулка получилась скучной, хотя я и старалась как можно меньше обращать внимания на провожатого и развлекать себя тем, что смотрела по сторонам. Наконец мы пришли.

Широкая ровная улица, по бокам – деревянные дома, простые, почти без украшений и архитектурных изысков. Лин-младший подвел нас к невысокому забору вокруг дома, построенного относительно недавно – это было заметно, деревянные стены еще не успели так потемнеть, как у соседских.

Ярат обернулся к сыну Тино Лина:

– Мы немного побудем здесь, потом погуляем по городу. Можете передать отцу, что мы вернемся к вечеру.

Не понять, что его прогоняют, было трудно, однако Лин-младший попытался сделать вид, что не понял намека:

– Вы можете заблудиться. Орхана, конечно, не такой большой город, но…

– Мы найдем дорогу, – заверил его Ярат.

Негодующе сверкнув темными глазами, молодой человек процедил сквозь зубы пожелание приятной прогулки и ушел. Мы с Яратом следили за ним, пока сын Тино Лина не скрылся из виду. И одновременно вздохнули с облегчением.

– На редкость противный юноша, – высказала я свое мнение. – Он себя ведет так, будто едва ли не из высшего света, и снисходит до общения с нами только из уважения к отцу!

– Так и есть, наверное, – согласился Ярат. – Ну а теперь, когда мы избавились от слежки…

– Слежки? Думаешь, он специально пошел с нами, чтоб следить?

– Думаю.

– А почему ты так думаешь?

– Потому что не доверяю его отцу.

– А почему?..

Ярат повернулся и пошел к дому, и мне пришлось повременить с расспросами.

Дверь нам открыла молодая женщина, на вопрос моего спутника она ответила, что переехала сюда недавно к мужу, чьи родители купили эту землю года два назад у детей прежнего хозяина. О господине Реймисе или его родных она ничего не знала, и посоветовала обратиться к соседям.

Мы обошли несколько домов, поговорили с хозяевами, которые подтвердили слова Тино Лина о пожаре, а также немного дополнили его рассказ. Да, действительно господин Реймис Арви погиб во время пожара. Сгорел в собственном доме вместе с женой и старым слугой. Перед смертью он, и правда, сильно болел. Ходили слухи, что его отравили, потому что господину Реймису стало нездоровиться ни с того, ни с сего, и врачи никак не могли определить причину недомоганий. Но минуло несколько месяцев – и господин Реймис пошел на поправку. Он уже вставал с постели, даже показывался в саду, но однажды теплой ночью в начале осени случился пожар. Из находившихся в тот момент в доме выбежать успела только кухарка. Ее вопли и всполошили всю улицу, однако ни спасти хозяев, ни потушить огонь не успели.

Соседи дружно жалели господина Реймиса и его жену, рассказывали, что человек был хороший, давал уроки чтения, письма и арифметики сельским детям, причем, совершенно бесплатно. У него было несколько учеников, которых он обучал многим наукам, а также искусству боя, но после гибели своего учителя, ученики разъехались кто куда. Местных среди них не было.

– Это вполне мог быть тот, кого мы ищем, – подытожил Ярат, когда мы, устав от разговоров с незнакомыми людьми, шли по улице в направлении центра города.

– Вряд ли. Лучший ученик не мог так просто погибнуть.

– Почему? – усмехнулся мой спутник. – Предательство сложно предугадать.

– Предательство?

– Да. Сначала яд, потом поджог.

– Ты этому веришь?

– Да.

– Неужто чутье подсказывает?

Ярат хмуро глянул в мои скептически сощуренные глаза, и ответил:

– Не только. Сама посуди – Учитель обучал своих учеников многому, их сложно было просто убить. Нет лучшего способа, чем найти человека, готового стать предателем.

– И кто же мог его отравить? Жена? Нет. Потому что она бы потом довела дело до конца. Да и, к тому же, если принять на веру твою версию с умышленным поджогом, то тут она точно не виновата.

– Я думаю, этот предатель – господин Лин.

– С чего ты взял? – удивилась я.

– Потому что он – человек нечестный.

– А… а позволь спросить, как ты пришел к подобному выводу?

– Во-первых, – Ярат чуть наклонился и понизил голос, – он берет деньги за обучение, а учит плохо. Во-вторых…

– Подожди, – перебила я, потому что первое же заявление показалось мне абсурдным. – Ярат, ты что, считаешь, что недобросовестный учитель и убийца – это одно и то же? И потом – откуда ты знаешь, что он плохо учит?

– …во-вторых, он отправил своего сына следить за нами. А в-третьих, мне просто не понравился ни он сам, ни его дом. Ты заметила, что на первом этаже обстановка очень простая, и как-то не соотносится с количеством слуг. Мне показалось, что их чересчур много для такого скромного дома. Но, Инга, мы не были на втором этаже, а там все иначе. Я кое-что разглядел через окно. Так вот – там все совершенно по-другому, слишком дорого и роскошно, как будто вообще внизу и наверху живут совершенно разные люди с разными вкусами.

– Ну и что?

Моя реакция обескуражила Ярата. Он чуть приподнял рукой поля шляпы, словно чтобы лучше видеть мое лицо, и увиденное разочаровало его еще больше. Насупившись, мой спутник отвернулся и принялся с деланной беспечностью разглядывать дома, мимо которых мы шли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю