355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Чернышенко » Гарри Поттер и Вторая Великая Война (СИ) » Текст книги (страница 8)
Гарри Поттер и Вторая Великая Война (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Гарри Поттер и Вторая Великая Война (СИ)"


Автор книги: Ольга Чернышенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)

– Не избавился, ты тоже будешь заниматься со Снейпом, – заметила Гермиона.

– Наверное, с нашего факультета только вы вдвоём прошли… Что ты сказала?

– Приказ министра, все с оценками «Выше Ожидаемого» теперь посещают Зельеварение.

– Ха-ха-ха. Хорошая шутка. Гарри, знаешь, я придумал одну тактику…

– Это не шутка, Рон. Так сказал сегодня Дамблдор. Ты теперь с нами.

– Да ладно вам, ребята. Пошутили и хватит. Я оценил. Так вот, игроки выстраиваются по схеме 2+3.

– Гарри, он нам не верит, – отчаянно вздохнула девушка. – Рон, ты бы лучше готовиться шёл: зельеварение завтра.

Юный Уизли непонимающе смотрел на друзей. В это время мимо проходил Невилл:

– Привет всем! Кстати, Рон, поздравляю – нас с тобой взяли в класс Зельеварения, теперь нужно заказать учебники. Я отправлю сову в магазин. Тебе заказывать?

Видя ошарашенное выражение лица друга, Поттер быстро кивнул:

– Хорошо, Невилл. Напиши.

Однокурсник ушёл, а вот Рон, судорожно сжимая ручку метлы, повернулся к Гермионе:

– Это же неправда, так? Скажи мне, что это неправда.

– Это правда.

– Гарри?

– Да, к сожалению.

– О, НЕТ!!! – мальчик трагически упал на колени, отбросив метлу и схватившись за голову. – Нет! За что мне это?! Ну, почему я?! Я же избавился…

– Ничего не поделаешь, это распоряжение министерства, – Гарри похлопал его по плечу. – И кстати, теперь мы сможем учиться на мракоборцев вместе!

– А ведь, правда… – юноша встал, попытался улыбнуться. – Будем учиться вместе.

– Вот и прекрасно, – вмешалась Гермиона. – А теперь идём обедать.

Гриффиндорская троица направилась в замок, время от времени, задаваясь, в сущности, философским вопросом: «Ну, почему?!»

Глава 22. Будни Хогвартса

В тот же день на уроке Флитвика шестикурсники начали изучать Заживляющие заклинания общего действия. Первое из них – Ревелитус – быстро восстанавливало жизненные силы раненого или уставшего человека. Это светлая магия, для применения которой необходимо огромное желание помочь пострадавшему. Ученики получили задание написать сочинение на один большой свиток пергамента, после чего проследовали в кабинет Трансфигурации.

Профессор МакГонагалл объявила тему семестра: «Превращение пуговиц в необходимые предметы, одежду, еду», поскольку создание вещей из воздуха – раздел высшей магии, а её не изучают в школе. На первом занятии каждый попытался превратить пуговицу в зонтик, но традиционно справилась лишь Гермиона, заработав для факультета двадцать очков.

После ужина гриффиндорцы поспешили на поле для квиддича. Предстояло собрать новую команду, поэтому капитан поочередно проверял претендентов. По негласному договору из прошлого состава гарантировано оставались Гарри, Рон и Джинни. С остальными же местами возникли серьёзные проблемы, поскольку талантливых новичков вот уже несколько лет в Хогвартсе не появлялось. В конце концов, загонщиками назначили Эндрю Керка и Джека Слоупера (пятый курс), охотниками же стали Дин Томас и Симус Финниган, чему они очень обрадовались. Но на душе у лидера было неспокойно: для обновленного состава приходилось разрабатывать тактику игры практически с нуля.

В тот вечер Поттер допоздна сидел с Гермионой, выполняя задание по зельеварению. Уизли же даже не попытался что-либо сделать, решив сослаться во время урока на то, что он вроде бы ничего не знал.

Утром совы принесли новые экземпляры газеты «Ежедневный пророк». На первой полосе сообщалось об очередном нападении Пожирателей смерти на магглов сразу в нескольких городах Англии. Гарри повернулся к преподавателям, но те невозмутимо завтракали, словно ничего не случилось. Очевидно, открытое столкновение сил Света с армией Вольдеморта откладывалось до лучших времён.

И без того безрадостное настроение детей только ухудшилось

с началом сдвоенного урока Ухода за магическими существами. Хагрид встретил учеников, радостно улыбаясь и помигивая гриффиндорской троице, однако оптимизма это им не прибавило.

Летом великан окончательно убедился в том, насколько примитивной является программа департамента магического образования, а значит, занятия нужно разнообразить самому. «Сюрприз должен быть ярким и неожиданным», – решил он, почему-то заставляя шестикурсников Гриффиндора и Когтеврана собраться в загоне для гиппогрифов. Юноши и девушки с тревогой озирались по сторонам, стараясь увидеть новое чудо селекции, но никакого животного им не показали. Хагрид поступил гораздо проще: он привёл из леса своего брата Грохха…

Крик детей услышали даже в башне Астрономии.

Чуть позже во время обеда Симус дрожащим голосом рассказывал Джинни о том, как нечто гигантское наклонилось к ним и постаралось поздороваться по-английски… К еде никто даже не притронулся. Дамблдор попытался убедить присутствующих в безопасности Грошика, но, видя совершенно безумные глаза представителей двух факультетов, махнул рукой и направился в лазарет к мадам Помфри за Успокаивающим зельем. Постепенно дети обрели способность вновь адекватно воспринимать окружающую действительность. Вот только их счастье не могло быть полным без сдвоенного урока Зельеварения.

Профессор Снейп быстро напомнил всем, кем он является. Рональд Уизли повёл себя в высшей степени неблагоразумно, сообщив о том, что он вроде бы не знал о предстоящем уроке. С ходу сняв пятьдесят баллов с Гриффиндора, преподаватель Зельеварения устроил тотальную проверку учеников, получивших на экзамене «Выше Ожидаемого», попутно допросив и Гарри Поттера. Не получив ни одного хорошего ответа, Северус испепелил доску с записанным рецептом, накричал на юных волшебников и заставил их по учебникам продолжать работу над зельем Подвластия. От страха Симус Финниган перепутал ингредиенты и каким-то непостижимым образом взорвал котёл Гермионы, стоявший на соседнем столе. Находившаяся в нём субстанция окропила Дина Томаса. Не решаясь посмотреть в сторону Снейпа, в мертвой тишине Симус прошептал что-то вроде «осталось только похоронный марш исполнить». Мистер Томас мгновенно отреагировал на его пожелание, взяв в руки ложку, и начал выстукивать на перевёрнутом котле траурную мелодию. По-видимому, зелье Подвластия Гермиона приготовила идеально…

Несколько минут спустя гриффиндорцы уже в гостиной пытались осознать, каким чудом им удалось выжить и невредимыми покинуть кабинет Зельеварения. «Не поубивал – это главное», – радостно решили они, объявляя капитану о планах на предстоящую вечернюю тренировку. Но Гарри внезапно побелел как снег в Антарктиде. В ответ на недоуменные взгляды Рона и Гермионы, он прошептал им несколько слов: «Окклюменция через час со Снейпом», – после чего на негнущихся ногах поднялся в спальню. Друзья с неподдельным ужасом смотрели ему вслед.

Сорок пять минут мальчик разглядывал потолок, пытаясь осознать: почему же всё хорошее всегда ему достаётся? Затем спустился в гостиную, вымученно улыбнулся в ответ на легкомысленную фразу Симуса: «Встретимся на поле. Приходи побыстрее», – и направился в подземелье, тихо исполняя услышанную летом маггловскую песенку «Остаться в живых».

Закрывая за собой дверь в кабинет зельеварения, Гарри понял: его здесь явно ждали. Не теряя времени, Северус Снейп наколдовал для помещения звуконепроницаемую защиту, после чего решил поделиться с учеником своими соображениями касательно гриффиндорцев вообще и поведения Дина Томаса и Симуса Финнигана в частности. Парень краснел, бледнел, но молча слушал тираду разозленного профессора, удивляясь тому, как же этому человеку удавалось столько лет шпионить для Ордена. На двадцать первой минуте Поттер не выдержал и спросил:

– А зачем вы это всё мне говорите? Дину с Симусом и нужно было сказать…

Очнулся мальчик уже у стены в другом конце класса. Потирая ушибленное плечо, Гарри встал, затем медленно подошёл к преподавателю. Появившиеся звёздочки в глазах сильно мешали сосредоточиться на восприятии речи Снейпа, содержание которой на этот раз сводилось к перечислению основных качеств Джеймса Поттера и Сириуса Блэка. Только необходимость явиться на тренировку факультетской сборной по квиддичу заставила парня не возражать профессору. Стиснув зубы, он слушал слизеринского декана, но, к несчастью, хладнокровие не значилось в списке многочисленных достоинств Гарри Поттера.

– Сколько ж можно оскорблять моих родителей? – поинтересовался он, и едва успел увернуться от пролетевшей банки с какой-то фиолетовой субстанцией.

– Как вы смеете меня перебивать, Поттер? – кричал на него Снейп, яростно избавляя шкаф от стеклянной посуды.

Отличная реакция очень помогла мальчику, но дело осложнялось тем, что профессор параллельно с опустошением полок решил проверить его способности к окклюменции. Приобретенные летом навыки испарились.

– У Вольдеморта было проще, – пробормотал ученик, разглядывая порезанные осколками ладони и в седьмой раз поднимаясь с холодных каменных плит. Преподаватель замер, затем, словно очнувшись, подошёл к юноше.

– Что с вами произошло, Поттер? – относительно спокойным голосом поинтересовался он. – У вас же всё получалось. Сосредоточьтесь. Легиллименс!

Минута понадобилась Гарри, чтобы полностью очистить своё сознание. Ему всё же удалось это сделать. Северус Снейп продолжал занятие до тех пор, пока время реакции не сократилось до шести секунд.

– На сегодня достаточно, Поттер. Не забывайте об окклюменции перед сном.

– Да, сэр. А когда мне приходить в следующий раз?

– Никогда. Я вас всему уже научил.

Юноша облегченно вздохнул, потом недоверчиво спросил:

– Вы серьёзно, сэр?

– Абсолютно. – Снейп несколько секунд пристально смотрел Гарри в глаза, усмехнулся и добавил. – Взамен я буду устраивать вам проверки способностей во время других занятий, отдыха, тренировок, игры, приёма пищи…

Учитель замолчал, наслаждаясь эффектом, который произвели его слова на мальчика. Последнего данная перспектива ничуть не обрадовала. Гарри нервно сглотнул:

– Хорошо, сэр. Я, пожалуй, пойду.

– До свидания, Поттер, – профессор дождался, когда парень коснулся ручки двери и вполголоса добавил. – Легиллименс!

Само собой разумеется, о проверках Северус Снейп предупреждать не собирался.

Полчаса спустя из подземелья, прихрамывая и потирая поврежденное плечо, вышел человек в изрезанной осколками мантии с внушительной шишкой на затылке, разбитыми коленями и локтями. На вопрос ошеломленного директора: «Гарри, что с тобой случилось?» – юноша обреченно вздохнул, проговорил: «Ничего, всё в порядке, я только посоветоваться ходил», – после чего заклинанием призвал метлу и, используя её вместо трости, проследовал к полю для квиддича.

Дамблдор решил спуститься за разъяснениями к преподавателю Зельеварения.

Команда встретила капитана как национального героя – аплодисментами и фейерверком. Успевшие к приходу Поттера отработать основные приёмы гриффиндорцы заполняли бланки заказов на Забастовочные завтраки в магазин близнецов Уизли, поскольку присутствовать на уроках Хагрида больше никому не хотелось.

Последующие несколько недель ознаменовались знакомством всех старшекурсников с братишкой Хагрида. Педагогическому коллективу всё-таки удалось убедить детей в том, что гигант не представляет опасности. Возможно, ученикам понравилось, как Грохх пожимал руку Дамблдору, а может, они просто смирились.

Профессор Грюм усиленно способствовал развитию паранойи у представителей всех курсов и факультетов. По сравнению с ним Бартемиус Крауч, преподававший на четвёртом курсе Защиту от Темных искусств, был нормальным, уравновешенным человеком. На первом же уроке ЗОТИ у шестикурсников после слушания в министерстве Аластор спросил:

– Вы же проходили оборотней и писали сочинения, так?

Получив утвердительный ответ, он вышел из класса, затем вернулся с клеткой со свирепым вервольфом внутри, наколдовал вокруг себя особую защитную сферу и взмахом палочки открыл дверцу…

Школьников спасла Гермиона. Гриффиндорскую старосту совы засыпали письмами от благодарных родителей, девушке было очень неловко, но приятно.

В конце сентября вывесили объявление о походе старшекурсников в ближайшее воскресенье в Хогсмид.

Глава 23. Пламя Надежды

Был чудесный осенний день. Ученики наконец-то получили возможность выйти за территорию замка и теперь, весело переговариваясь, шли по направлению к деревушке Хогсмид. Ласково согревало детей тёплое октябрьское солнышко. Чуть пожелтевшая трава, голубое небо и приветливые домики вдали. Лёгкий ветерок заставлял забыть обо всём, а лишь наслаждаться каждой минутой пребывания на свежем воздухе. Ещё слышно пение птиц, мелодичное, как перезвон колокольчиков. Природа завораживает: она сохранила летнюю радость и стремится поделиться ею с людьми.

В Сладком Королевстве собралось много школьников. Они громко обсуждали каждую новинку, пробовали писать шоколадными перьями на тонких карамельных листах друг другу короткие послания, а, прочитав, съедали их. Ванильные сердечки с кокосовым кремом пользовались популярностью наравне с леденцами из нетающего фисташкового мороженого. Рон и Гермиона набирали полные пакеты сладостей, Гарри же в это время потянулся за ожерельем из клубники в йогурте, но случайно уронил тонкую книжку. Из неё выпал листок бумаги с коротким стихотворением-пожеланием. Какое-то время мальчик молча перечитывал строки, чётко проговаривая про себя каждое слово, словно стараясь выучить текст наизусть, затем вернул всё на место.

После похода по магазинам гриффиндорская троица решила отдохнуть в пабе «Три метлы». Ученики сели в дальнем углу и заказали горячего сливочного пива.

– Отличный сегодня день, – проговорил Рон, с наслаждением потягивая вкусный напиток. – Давно такого не было.

– Ты прав, Рон, – согласилась Гермиона. – Кстати, нам нужно не забыть прийти в четыре часа к бывшей лавке Зонко.

– Бывшей? – Гарри удивлённо взглянул на девушку. – Почему? И зачем нам приходить?

– Теперь там находится магазин близнецов Уизли, они летом заключили договор с владельцами «Зонко» на совместную реализацию своих изобретений. И потом, насколько я помню, Фред и Джордж собирались кому-то поставить памятник…

Поттер даже поперхнулся:

– Но это ж была шутка! Они просто пошутили, ведь так?

Его собеседник скептически покачал головой.

– Не уверен, от моих братьев всего можно ожидать. И если они обещали памятник, значит… – Рон только руками развёл.

– Посмотрим, – Гермиона попыталась быстро сменить тему разговора. – Как вам Защита от Тёмных искусств?

– Во всяком случае, лучше, чем в прошлом году, – уверенно заявил Гарри. – Порой, даже очень интересно.

– Ну да, особенно когда Грюм посадил за нашими спинами двух вампиров и сказал, что это работники Департамента образования, – вдохновенно начал Уизли. – А после того, как они набросились на нас, долго читал лекцию на тему: «Постоянная бдительность». Замечательный был урок…

– Профессор всего лишь проверял нашу реакцию! – возмутилась Гермиона. – Это необходимо!

– Кто спорит? Конечно! А те пять оборотней, запертые в кабинете ЗОТИ на третьем занятии, когда Грюм в коридоре сказал нам самим занять свои места, а сам ушёл пить чай с Дамблдором? Кстати, Невилл тогда отреагировал быстрее всех. Ты научил его отличному щитовому заклятию, Гарри, вот только проходившую мимо первокурсницу от обморока это не спасло. Хорошо, что заикание у нас быстро лечится.

– Да уж, – признала староста Гриффиндора. – И, думаю, с затеей левитировать в класс несколько десятков детёнышей Арагога одновременно с сотней пикси Грозный Глаз явно погорячился…

– От его уроков, безусловно, есть польза, – признал юноша с зелёными глазами. – Вот только как быть с Пожирателями смерти? Кроме ребят из ОД никто даже Патронуса вызвать не сможет, а дементоры сейчас на стороне Вольдеморта…

Друзья серьёзно задумались.

– Давайте рассуждать логически, – предложила лучшая ученица. – Чему научиться для нас важнее всего? При встрече с Пожирателями на равных сражаться с ними не получится, придётся убегать, но вот как…

– Всё ясно, – подвёл итог Поттер. – Учимся аппарировать!

– Точно! – поддержал его Рон.

– Мальчики, о чём вы! Это ж очень опасно! Да как вам в голову пришло такое! – возмущённо начала Гермиона, приятели же смущенно опустили глаза. – Вы… Вы… Нужно специальное разрешение Министерства, потом занятия на курсах в присутствии, как минимум, троих инструкторов. Плюс согласовать действия с бригадой Экстренных Магических Манипуляций, которые в случае необходимости оперативно вышлют специалистов. Ещё для несовершеннолетних колдунов необходимы разрешение родителей или опекунов, согласие директора школы и подпись его первого заместителя. Потребуется заказать учебные пособия по каталогу для каждого, поскольку в библиотеке Хогвартса книга лишь в одном экземпляре. Затем регулярные тренировки с предоставлением отчёта для комиссии… Мерлин! Так чего же мы ждём? Давайте возьмём и научимся этому сами!

Гарри и Рон мигом повеселели. Всё-таки подруга у них такая же отчаянная, как они сами.

– Отлично! Вот только где? – поинтересовался Гарри Поттер.

– Линия, за которой можно аппарировать, проходит по Запретному лесу. Нужно пройти достаточно далеко… И ночью…

– Ночью? Страшно… И потом, это же запрещено.

– Что я слышу? – насмешливо взглянула на рыжеволосого юношу мисс Грейнджер. – Сам Рональд Уизли против нарушения школьных правил! А ведь он прав, если нас поймают, то точно исключат из Хогвартса…

– А если не поймают, мы научимся чему-то очень важному, – заметил Гарри. – И так, решено! Гермиона, когда начнём?

– Завтра в полночь.

К четырём часам у нового филиала магазина «Всевозможные Волшебные Вредилки» собрались не только старшекурсники, но и жители деревни, их дети, практически все преподаватели Хогвартса, репортёры, отряд мракоборцев. Гарри с трудом воспринимал торжественную речь близнецов и лишь внимательно рассматривал высокую статую. На каменном пьедестале стоял бронзовый Гарри Поттер, в развевающейся мантии, правая рука вытянута вперёд ладонью вверх, левая опущена, в ней волшебная палочка. Мальчика легко толкнула Гермиона и кивнула в сторону Фреда. В наступившей тишине Фред Уизли чётко произнёс заклинание:

– Ривелис Иммортус Инфламо.

На ладони статуи загорелся магический огонь. Возглас удивления раздался в толпе. Джордж же сообщил следующее:

– С именем Гарри Поттера связано очень многое в нашем мире. Для нас оно стало символом надежды, веры в победу в этой страшной великой второй войне с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Чудовище… Воплощение абсолютного зла… И мой друг виделся с ним не раз, но всегда возвращался живым. Гарри Поттер помешал дьяволу получить философский камень, одолел его василиска, выжил в дуэли на кладбище и уцелел после встречи в Министерстве Магии. Он здесь сейчас передо мной, а в руке его бронзового воплощения горит пламя… Это Пламя Надежды. Оно будет гореть до тех пор, пока жива надежда, пока жив Гарри Поттер.

Волшебники всех возрастов пристально смотрели на пылающий огонь. Помолчав немного, Джордж предложил каждому взять у него по амулету – черному кристаллу с искрой Пламени Надежды внутри.

– Завтра такие медальоны появятся у всех светлых колдунов Англии, – прошептала Рону Гермиона.

Сам герой не знал, как ему на всё реагировать. Он никогда не желал такой популярности, а уж тем более не стремился увидеть памятник себе. Многое изменилось со дня получения первого письма из Хогвартса. Все эти годы Гарри старался жить, как обычный мальчишка, что с переменным успехом ему удавалось. Но теперь, глядя на огонёк в бронзовой ладошке статуи, он понял: больше у него это не получится никогда. Он всё-таки стал героем, единственной надеждой волшебного мира. Пламя Надежды – такими, несомненно, завтра будут все заголовки газет для магов…

Гарри сильно зажмурился, затем быстро промокнул рукавом две слезинки, сползавшие по щекам. Теперь он не может казаться слабым на людях. Его выдвинули вперёд, как знамя победы – это было предопределено. Мальчик взглянул на небо, представляя, что где-то там его родители и крёстный. Мама… Папа… Оттуда вы смотрите на меня, – думал он. Ведь так?.. Я не один, мама. Вы не могли оставить меня одного, я знаю… Я знаю, вы со мной – на небесах, в моей душе, в моём сердце, но вы со мной… Мне вас так не хватает…

Теперь ваш сын стал героем. Нет, не стал. Меня им только назвали, но я оправдаю… Я обещаю. Клянусь, мама… Интересно, хотели ли вы этого? Хотели ли видеть меня героем? Или желали мне обычной жизни, а не судьбы Пламени Надежды? Я не знаю… И никогда не узнаю… Никогда…

– Мальчик, почему ты так долго туда смотришь? – звонкий детский голосок заставил Гарри отвлечься. Маленькая девочка в розовом платьице и нелепой белой панамке большими синими глазами вопросительно смотрела на него.

– Я не знаю, – хрипло ответил он.

– Ты же Гарри Поттер, да? – парень кивнул. – И это тебе поставили статую? Красивая…

Девочка с минуту разглядывала памятник, затем заглянула юноше в глаза.

– Ты видел мой медальон? – она указала на кристалл, затем задумалась на мгновение и решительно сняла ниточку с амулетом с шеи. – Держи, это тебе.

– Зачем? – Гарри отшатнулся. – Не стоит.

– Возьми, у тебя же его нет. А это Пламя Надежды, оно должно гореть в сердце каждого.

Юноша изумлённо смотрел на ребёнка, так убежденно желавшего сделать ему подарок.

– Бери, тебе оно нужнее.

– Не надо, пусть оно останется у тебя. Как тебя зовут?

– Джейн. Мне летом будет пять лет. Ты придёшь ко мне на день рождения?

– Я не знаю… Я очень постараюсь.

– Значит, решено, – Джейн замолчала, затем нерешительно спросила. – Гарри, можно тебе кое в чём признаться?

Он кивнул.

– Конечно.

– Мне страшно. Гарри, мне очень страшно. Я боюсь злого колдуна, который делает людям больно. Я не хочу, чтобы он так делал. У моей подруги он убил папу, и теперь я боюсь. Я всегда жду моих родителей вечером у окна.

Парень взял ребёнка за руки.

– Послушай, с твоими родителями всё будет хорошо. Не бойся. Я найду этого злого колдуна, и он больше никому не причинит боль. Я обещаю.

– Ты его убьёшь? – серьёзно спросила Джейн. Юноша помедлил – обманывать не хотелось – но ответил:

– Да.

– Вот и правильно. Зла не должно быть, – девочка доверчиво прижалась к Гарри Поттеру, а он её обнял.

Родители искали Джейн. Они с интересом наблюдали, как герой, стоя на коленях, обнимает их ребёнка, затем позвали:

– Нам пора, Джейн. Идём.

– Угу, – она подошла к папе. – До свидания, Гарри Поттер!

– До свидания, – парень выпрямился и внезапно вспомнил случайно прочитанное в Сладком Королевстве стихотворение. – И ещё, Джейн:

Будет трудно – крепись,

Будет ветер – не гнись,

Будет больно – не плачь,

Глаз в ладони не прячь.

Если грозы – иди,

Если слёзы – сотри,

Если страшно – держись.

Помни: жизнь – это жизнь.

Все вокруг изумлённо слушали Пламя Надежды. Девочка в розовом платьице кивнула и сказала:

– Я запомню это, Гарри Поттер. До встречи у меня на дне рождения!

– До встречи, Джейн! Я приду


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю