355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Булгакова » Упс... Ошибочка вышла » Текст книги (страница 13)
Упс... Ошибочка вышла
  • Текст добавлен: 5 апреля 2022, 17:31

Текст книги "Упс... Ошибочка вышла"


Автор книги: Ольга Булгакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

– Я так понимаю, вознаграждение она получит. Все же она добыла невесту.

– Да, конечно, – согласился Дэрек. – Но, если леди Айла ее отстранит, а я уверен, что она это сделает, Тесса не будет на виду у женихов. О ее достижении легко позабыть, в памяти женихов она останется склочницей, напавшей на невесту. Она опасна, с ней не будут вести дела. Она не получит контрактов, на которые рассчитывала. И если будущий муж Карисы расщедрится на дополнительное вознаграждение, то его получит не Тесса, а Лирс.

– Из этого следует, что она теперь в числе твоих врагов.

– Она всегда там была. Как и ее отец. Я очень рад, что не пересекаюсь с ним по службе.

– Он тоже стражник? – нахмурилась я.

– Да, у определенной категории боевых магов не так много вариантов достойно устроиться.

– «У определенной категории»?

Дэрек коротко глянул на меня, вздохнул.

– Отец Тессы драконид. Они способны только к боевой магии, но если мой отец был выдающимся бойцом в свое время, то отец Тессы – нет. Он был и остался амбициозным середнячком. Таких не приглашают в охрану лорды, с такими редко имеют дело купцы. Таким не предлагают работать в наших иномирных посольствах. А вот страже нужен стабильный костяк, бойцы средней силы для повседневной работы.

– Понятно. Он пытался доказать, что достоин большего. Поэтому добывал невест?

Он кивнул:

– Да, но выше гребня не прыгнешь. Наниматели, ищущие сильных перспективных бойцов, отлично видят пределы возможностей каждого. И Тесса никого не смогла бы обмануть, выпив перед открытием портала три порции увеличивающего резерв зелья.

– Откуда ты знаешь, что она их пила? – недоуменно нахмурилась я.

– Эти эликсиры на учете. Во-первых, они сложные в приготовлении. Ошибка может превратить эликсир в яд. Поэтому брать нужно только у проверенных и сильных алхимиков. Во-вторых, желание временно увеличить магическую мощь требует объяснения. Может, за этим желанием злой умысел.

– А, поняла. Учет ведет стража, так? – догадалась я.

Дэрек кивнул:

– Да, верно. Я знаю, что делал три эликсира по ее заказу.

– Ну, девушка выглядит вполне здоровой. Значит, не зря эликсиры делал. Но меня все больше смущает то, что отец Тессы стражник, – подчеркнула я.

– Зачем ему красть эликсиры? Если бы это произошло задолго до попытки Тессы добыть невесту, я бы понял. Эликсиры дорогие, но Сьенги предпочли за них заплатить, – он развел руками.

– Я не говорю, что это обязательно он, хотя обвинить именно его мне хочется, не скрою. Но если это и есть «задолго до»?

– В смысле?

– Думаешь, отец Тессы не знает, что его дочь взрывоопасная дура, неспособная себя контролировать? Или не знает, что она вечно пытается тебя задирать, но при этом выставляет себя на посмешище? Или он не догадывался, что землянка заинтересует лордов больше любой другой девушки, а Тесса будет из-за этого злиться? Тут же все складывается против Тессы. То, что она учудила, было вполне предсказуемо.

– Тут ты права, – согласился Дэрек. – Я ожидал искр с ее стороны, но надеялся, она не доведет до пожара.

– Как видим, довела. Выгодную работу ей теперь не найти, раз Тесса показала свою нестабильность, а знания куда-то применять надо. И не говори мне, что нет черного рынка иномирных невест. Не поверю.

Дэрек помрачнел и нехотя признал:

– Есть, конечно. Если очень хочется, а госпожа Цельесса отказывает жениху, то можно пойти и таким путем. Но это рискованная сделка и дорогая. Все, совершенно все придется добывать на черном рынке. А в итоге… в итоге можно получить не подходящую, не созвучную невесту.

– Сьенги старший добыл двух невест, девушка Тессы тоже подойдет кому-нибудь. Думаю, господину Райму… Твой начальник сказал, отец Тессы учился у лучшего в этой области. У этого семейства есть опыт, они вполне могут предложить свои услуги ловцов. А чтобы у Тессы все получалось, ее отец украл эликсиры. По-моему, связная история.

Дэрек надолго задумался, я не мешала. Разглядывала домики, мимо которых мы проходили. Этой дорогой Дэрек привел меня из леса, и я узнавала и фантастически терпеливую собаку, и аккуратные огороды за заборами.

– Получается в самом деле складно, – признал Дэрек, когда последние дома остались далеко позади. – Не чешуйка к чешуйке, но предположение, с которым можно работать. Теперь вот какая сложность. Если я выскажу такие идеи, все решат, что я пытаюсь отомстить Тессе и ее отцу.

– А тебе есть, за что ему мстить? – удивилась я.

– Он пытался портить деловую репутацию моего отца. Когда отец преподавал, это было важно, но уже очень давно потеряло смысл.

– Насколько я понимаю, мне тоже не след высказывать теории заговора Сьенги? Еще посчитают, что ты меня научил, – помрачнела я.

Дэрек кивнул.

– Боюсь, так и будет. Я еще подумаю, кому можно подкинуть идею, чтобы подозрение высказал как бы не я. Расспрошу командира, кто ещё знает о хищении. Не хотелось бы случайно выболтать секрет. Время есть, отбор важней этого расследования. Оно все равно может затянуться.

– Раз так, раз мы никого пока не обвиняем прямо и расследованием не занимаемся, может, скажешь, куда идем? – оглядевшись на пустынной дороге, я недоуменно развела руками.

– Почти пришли, – Дэрек махнул в сторону ближайшей рощицы. – Перекидываться на публике, не уведомив всех возможных свидетелей, неприлично. Поэтому мы ушли туда, где перевоплощение не увидят.

– Какая забота об окружающих!


***

Он надеялся, Вера никогда не узнает, скольких сил стоили ему смотрины. Пока о втором туре, назначенном на послезавтра, даже думать не хотелось. Видеть, что девушка, которая стала ему бесконечно дорога, принимает ухаживания других мужчин, было невыносимо! Настолько, что он обрадовался стычке с Тессой как возможности хоть немного выпустить дым. В голове чуть прояснилось, а прикосновение Веры, усилившее связь эмоций, опять все запутало.

Все ощущения говорили, что Вера дорожит им, что никто из женихов ей не понравился по-настоящему. Но доверять собственным чувствам Дэрек не мог – слишком сильно он хотел обманываться.

Ее слова, объятия… Казалось, ей совсем нет дела до действительно важных для женщин вещей. До благосостояния и положения мужчины, до благосостояния Дэрека. Хотя почему, собственно, ей должно быть дело до нищеброда, с которым судьба свела ее на несколько дней? Он просто единственный хороший знакомый в этом мире, единственный, на кого Вера может положиться. Только и всего. Ничего более личного, даже и думать об ином глупо!

Рассуждения Веры об украденных эликсирах были логичными и представляли семейство Сьенги в другом свете. О том, что отец Тессы гораздо рассудительней дочери и, несомненно, знал обо всех ее делах и недостатках, Дэрек раньше особенно не задумывался. Как не размышлял и том, что Олис Сьенги мог предпринять шаги, чтобы уменьшить вред, который Тесса неминуемо причинит сама себе. Подпольная добыча невест вполне могла быть таким шагом.

И все же в правильности предположения Дэрек сомневался. Взлом хранилища казался ему слишком спонтанным. Не могло же быть такого, что Олис Сьенги вдруг по мановению крыла осознал все проблемы, которые могла бы создать дочь! Но все же Дэрек решил поговорить о предположении Веры с командиром. Тот зарекомендовал себя в первую очередь драконом дела и аргумента, а не эмоций. Такой не станет списывать все на давнюю вражду семейств.

Оставив рассуждения о краже и Сьенги на потом, Дэрек предвкушал полет и настоящее полноценное превращение. Но в этот раз ожидание этих радостей было иным, ведь он шел в рощицу не один, а с Верой. С девушкой, ради которой стоило не только гребень поднять, но и полноценный ритуальный танец исполнить, если бы знать заранее, что она по достоинству оценит эвлонтские особенности ухаживаний. Несмотря на то, что фантомный дракон Вере нравился, Дэрек сомневался, что его довольно скромная крылатая ипостась произведет положительное впечатление. Но отступать, раз уж привел сюда девушку, он считал глупым.

Дэрек широким шагом вышел на поляну, закрыл глаза и словно потянулся сразу всем телом. Плечи развернулись, кожу пощекотала проявляющаяся чешуя, появилась приятная тяжесть в лапах. Расправленные крылья мягко грело склоняющееся к закату солнце.

Изумрудно-зеленый дракон открыл глаза и посмотрел на землянку. Во взгляде Веры читалось неподдельное восхищение, и сердце Дэрека зашлось стуком от волнения и радости. Вере не понравились другие драконы! Они ей не понравились, а им она любовалась.

Девушка подошла к дракону и, когда он опустил голову так, чтобы их глаза были на одном уровне, ласково погладила его по щеке.

– Ты такой красивый, – тихо сказала Вера.

Он смутился и, радуясь тому, что не может покраснеть, не придумал ничего лучше глупейшего ответа:

– Вообще-то белые драконы редкие.

– Редкие зазнайки? Хвастуны? Или редкие хвастливые зазнайки? – уточнила лукавая Вера.

Он улыбнулся и будто невзначай чуть потерся щекой о ее ладонь.

– Отважишься полетать?

– С тобой – да, – ответила девушка.

Это простое признание показалось ему неожиданно веским. Дэрек только в тот момент до конца поверил, что она действительно выделяет его, для нее он особенный. Хотелось обнять ее крыльями, закрыться вдвоем от всего мира и решиться сказать, что никогда и ни с кем он не чувствовал себя настолько живым. Никогда и никто не вызывал у него таких сильных, прекрасных чувств, названия которым он не находил.

– Ты только сам меня направляй и не стесняйся сказать, что я делаю неприятно. Я ведь не знаю ни особенностей этикета, ни особенностей анатомии.

– Конечно, – поспешно кивнул Дэрек и, припав на передние лапы, объяснил, как лучше забраться ему на спину.


***

Когда он предложил полетать, на ум первым делом пришла иллюстрация из старой книги про богатырей. Там какой-то Горыныч тащил бесчувственную деву в лапе. Почти сразу сообразив, что Дэрек вряд ли предложил бы мне такой аттракцион, вспомнила Беззубика. Это оказалось куда ближе к делу. Разумеется, без седла, прочей упряжи и, как я сообразила через несколько часов, без страховочной веревки. Но в тот момент меня не беспокоили ни неподходящая для подобного приключения юбка, ни отсутствие ремня безопасности. Просто рядом был Дэрек, и я знала, что могу положиться на него.

Не понимаю, почему его так расстроили драконьи обличья женихов. Зеленый дракон был бесподобен! От него исходила настолько потрясающая энергия, что возникало только одно желание: коснуться его, вбирать эту мирную, величественную силу, ощущать мощь дара и медовое тепло, окутывающее меня. Ни один из женихов ни в каком облике не мог соперничать с Дэреком. Ни один. Как жаль, что вместо всего этого, я умудрилась сказать лишь, что он красив. Хотя и этого хватило, чтобы смутить моего дракона. Несправедливо недохваленный и неразбалованный мужчина мне встретился!

Полет мне очень понравился. Мама всегда говорила, что совершенно точно можно понять, с каким человеком имеешь дело, если один раз увидишь, как он водит машину. О драконах это высказывание справедливо, но с поправкой на полет. Дэрек наслаждался потоками воздуха в упругих крыльях, солнцем, греющим чешую, ощущением свободы и необъятного простора. Его чувства усиливали мое удовольствие, и я даже на минутку распахнула руки, представляя, что это мои крылья несут нас над рощей, пустынной дорогой, полями и озером с зеленоватой водой.

Он нес меня бережно, не слишком высоко, не слишком низко. Скорость была именно такой, чтобы радоваться полету, а не прятаться за красивым гребнем от хлещущего по лицу ветра. Идеально, как и магия, связавшая нас, как эмоции, которые мы делили. Все вместе будило нескромные желания, и от предвкушения возможного поцелуя взволнованно билось сердце.

Когда Дэрек опустился на ту же поляну и снова превратился в человека, я не стала сдерживаться и обняла его. Сердце колотилось, щеки жег румянец, и я даже побоялась, что неверно все поняла, что вовсе не до такой степени нравлюсь ему. Но поборов смущение, все же сказала то, что давно должна была.

– Ты замечательный, Дэрек. Мне раньше не встречались такие мужчины.

– А я и не догадывался, что бывают такие, как ты, – тихо признался он прижимая меня к себе.

Я заглянула ему в глаза, перевела взгляд на губы, которые мне так хотелось поцеловать. Я уже почти чувствовала вкус поцелуя, мне мнилось, что и Дэрек желал того же. Наши лица были близко, я уже почти осмелилась поцеловать первой…

– Жаль, что через несколько дней мы расстанемся, – сказал он.

Я потупилась, кивнула.

– Да, жаль…

Он прав, нельзя забывать, кто он, кто я и зачем здесь. Нельзя терять голову. Это сделает расставание очень трудным. Нам обоим будет больно, и мы оба этого не заслуживаем.

Несмотря на отрезвляющие слова завершение дня я бы назвала душевным. Мы готовили вместе, занимались оросительной системой, я помогала ухаживать за растениями, но главное, мы много разговаривали. Порой создавалось ощущение, что он, как и я, впитывает происходящее, старается запомнить как можно больше, дорожит каждым моментом. Нечестно, что нет способа поддерживать связь, когда я окажусь дома. Несправедливо!

Несколько часов в обществе других драконов многое расставили по местам. Лежа полночи без сна, я прекрасно понимала, что с призывом сдерживать чувства Дэрек опоздал. Какой бы неожиданностью для меня самой это ни было, но за неполную неделю я влюбилась в него. Никогда не думала, что способна на такое скоростное развитие чувств, но отрицать реальность дальше было просто бессмысленно. Я хотела быть с ним, наслаждалась обществом, а единство магии и вовсе сводило с ума! Меня влекло к Дэреку на всех возможных уровнях. Ум, сердце, чувства и магия – все говорило о том, что Дэрек тот самый, та самая идеальная половинка.

Что делать с этим открытием, я даже не представляла. Ставить на одну чашу весов семью и родной мир, а на другую – возможно, безответную влюбленность?


***

Зачем он согласился показаться в драконьем облике? Как зло посмеялись над ним Огнедышащие, подкинув идею полетать вместе с Верой! Да, конечно, вначале это было наслаждение в чистом виде. Ее отклик на полет, восхищение драконьей ипостасью, удовольствие от каждой минуты, проведенной в небе вместе… Но поцелуй, желанный и несостоявшийся, как нож засел в сердце. За что? За что Огнедышащие так поиздевались над ним? Никогда раньше он не чувствовал такого почти непреодолимого влечения. Отвести взгляд от ее губ уже было сродни подвигу! Близость лиц сводила с ума ещё сильней объятий и необъяснимой, но прекрасной магической связи.

Но что он мог предложить Вере? Чем таким особенным мог бы прельстить? Причем заинтересовать настолько, чтобы она отказалась от желания вернуться домой! Ответа не было, как не было у Дэрека и права даже мечтать о Вере!

Девушек-дракониц меньше, чем мужчин. Одно из проклятий Эвлонта после катастрофы, но удовлетворять потребности плоти помогали сам-андруны прислужницы и человеческие женщины, хотя в случае последних требовалось соблюдать особые предосторожности и платить за ночи удовольствия. Девушки-драконицы отличались переборчивостью, а их родители требовали не только золота в обмен на их согласие на брак, но и отдельных выплат самой невесте, чтобы в случае гибели мужа или развода драконица ни в чем не нуждалась.

По этой причине отец Дэрека мечтал о дочери, а не о сыне. Корвин Алистер часто вслух жалел о том, что послушал ныне покойную госпожу и из-за этого на сутки ошибся со временем зачатия.

– Выкуп за дочь был бы большим, – мечтательно повторял он. – Я бы в золоте купался, завел бы отдельного слугу для каждой пуговицы!

Преувеличение чистой воды, но на число попреков это не влияло. Корвин Алистер был разочарован потомком. Полом, силой дара, его не боевой направленностью, перекрывшей так много путей достижения воинской славы, превратившей сына в кабинетную ящерицу, бледное подобие дракона, прикованное к пробиркам… В отрочестве Дэрек чувствовал, что отец недоволен им, но рядом была мама, гордившаяся сыном, ценившая, любившая его. По крайней мере Дэрек так думал, пока мама не отвернулась от него, не прекратила всякое общение. Мир Дэрека замкнулся на отце, его болезни, бедах, связанных со сбившейся меткой, а единственными более или менее хорошими знакомыми стали бывшие сослуживцы отца. Дракониды, способные только к боевой магии, с радостью пользовались плодами трудов алхимиков, но ни в грош не ставили их самих и Дэрека заодно.

Воспоминания о разговорах с отцом и уничижительных высказываниях драконидов тревожили разум, когда Дэрек пытался отвлечься, не думать о том, как Вера с видимым и ощутимым удовольствием общалась с лордом Оттосом. Конечно, закономерно, естественно, понятно… Почему бы красивой, интересной, умной девушке не наслаждаться обществом одного из самых желанных женихов Эвлонта? Лорд Оттос красив, обходителен, весьма неглуп, а вспыльчивость и задиристость – всего лишь свидетельство того, что дракон достиг зрелости и ищет пару. Его аура просто светилась интересом к женщинам, и им это нравилось! Отсюда так много дуэлей!

Да, Вера сказала, что женихи ее утомили. Да, она держала его за руку, а все эмоции говорили, что девушка рада остаться с ним наедине, но это не означает, что он не преувеличил, не переоценил ее чувства, а она не стремилась просто подбодрить его. Если вообще задумывалась о его состоянии, что вряд ли. Почему бы это ее заботило?

Дэрек весь день метался между робкой надеждой на то, что все же дорог Вере, и ужасно болезненным осознанием собственной никчемности. Внутренний голос-насмешник подсказывал, что всем страданиям можно положить конец, просто вызвав девушку на откровенность, но Дэрек скорей позволил бы отсечь себе крылья, чем решился бы на подобную беседу! Даже мысли о том, что это смешение чувств придется как-то облечь в слова, вызывали ступор и полную уверенность в том, что Вера в душе посмеется над ним. Конечно, такая добрая и вежливая девушка постарается его не обижать, но от понимания этого будет ведь только хуже!

Желание рассказать о своих сумбурных чувствах, броситься в пропасть, сложив крылья, было сильным, но не преодолело страх осмеяния. Поэтому Дэрек остаток вечера успешно изображал интерес к светской беседе, к рассуждениям Веры о том, что лучше приготовить через день во время второго тура отбора. Готовка, которую Дэрек называл алхимией на кухне, в тот день занимала его мало. Он слушал голос Веры, пытался запомнить как можно больше присущих ей особенностей, будь то поворот головы, быстрое движение, которым девушка заправляла прядь за ухо, или улыбка, таящаяся в уголках рта. Дэрек знал, что улыбка ждет там подходящего момента, как и наметившиеся морщинки у глаз. Он любовался Верой и обрадовался, когда она ненадолго взяла его за руку. Несколько минут, за которые сердце будто обволокло сияющим лаской коконом. Несколько прекрасных минут, которыми можно дорожить всю жизнь.


***

По моему впечатлению, Дэрек не понимал, что происходит между нами, что происходит со мной. Даже несмотря на то, что ощущал мои эмоции! Неудивительно в условиях общества, предпочитающего математически выверенное размножение. Говорить о чувствах, учитывая эти устои и мой скорый отъезд, я считала даже жестоким, не только не целесообразным. Зачем трепать нервы и себе, и ему, если мы вряд ли увидимся еще?

Мысли о скором расставании причиняли боль, и я заглушала ее работой на кухне. Расстегаи с мясом и творожной начинкой не так-то просто делать, если приходится использовать незнакомые продукты, а под руками ещё и нет любимого кухонного комбайна. Необычно молчаливый Дэрек мне помогал только на уровне поваренка. Почистить и нарезать лук, обжарить его на сливочном масле, потому что подсолнечное тут ещё не изобрели, помочь перекрутить вареное мясо на ручной мясорубке. В движениях сквозила привычка к таким делам, но ещё ощущалось, что Дэреку нравится готовить, как и мне. Я усмехнулась, назвав себя невестой с задатками алхимика, и постаралась не думать о втором туре отбора.

Завтрашнее свидание с женихами, которые будут наблюдать за тем, как невесты готовят, шьют или занимаются другим рукоделием, никакого энтузиазма у меня не вызывало. Я, правда, старательно изображала если не воодушевление, то хоть полную боевую готовность. Дэрек, по всей видимости, был на такой подвиг не способен. Он очень сильно переживал, и вымученные улыбки это не скрывали. Прислушиваться к его эмоциям я не хотела. Надеясь, что моя влюбленность взаимна, боялась, что мысли о скором расставании отравят горечью это чудо.

Расстегаи, как и овощной суп с тефтельками, удались прекрасно. Отец Дэрека, увидев незнакомые блюда, отказался есть. Потребовал хлеб и, судя по тому, каким ощущался Дэрек, вел себя, как заправская истеричка.

– Ну и хорошо, – хмыкнула я, когда Дэрек начал извиняться за поведение отца. – Нам больше достанется. И знаешь, я поняла, что не хочу завтра готовить.

– Почему? У тебя отлично получается, – недоуменно нахмурился Дэрек.

– Именно поэтому. Я далеко не для каждого хочу готовить, и женихи точно не заслужили такую честь.

– Тем вкусней расстегаи, – Дэрек повеселел и впервые за день улыбнулся по-настоящему.

Как трудно было сдержаться! Как трудно! Но я не обняла и не поцеловала его, хотя хотелось настолько, что я почти чувствовала его прикосновения и присущий Дэреку теплый запах трав. Одна улыбка – и мое самообладание почти дало трещину! Отведя взгляд, я изо всех сил пыталась думать только о еде, анализировала текстуру, вкус, аромат, поджаристость золотистой корочки. Что угодно, лишь бы не думать о Дэреке, как о желанном мужчине!

С этой почти непосильной задачей я справилась с честью. В тот момент. И во время небольшой прогулки по городу, и вечером в беседке. Я справлялась и старалась не прикасаться к Дэреку без необходимости, не брать за руку, хоть единение магии и усиление эмоций было потрясающим, восхитительным подарком мироздания.

Но над снами у меня власти не было. Само сновидение в памяти не отпечаталось, но я знала, что утратила связь с Дэреком, потеряла его. Совсем, полностью, навсегда. Отчаяние и бессилие, захлестнувшие меня, соперничали со страхом и желанием восстановить нашу связь в ближайшие минуты! Помню, что билась в чьих-то руках, этот кто-то пытался не только магически, но и физически разлучить нас с Дэреком. Я укусила того, кто держал меня, лягнула и провалилась в черноту.

Я падала бесконечно, плакала и звала Дэрека. Звала, пока не оказалась в его руках, не вдохнула ставший родным запах трав, пока не обняла моего дракона сама.

– Все хорошо, это всего лишь сон, – снова и снова повторял он.

– Пообещай, что найдешь способ общаться со мной, когда я вернусь домой, – отделив сон от реальности, потребовала я. – Пообещай!

– На это могут уйти годы, – помедлив, ответил Дэрек.

– Мне все равно! – я отстранилась, посмотрела ему в глаза. – Мне все равно, сколько на это уйдет времени. Я не хочу… Я не могу расстаться с тобой навсегда! Понимаешь?

Он мягким движением убрал прядь мне за ухо, а его ладонь излучала такое манящее тепло, что я не сдержалась и прижалась к его руке щекой.

– Понимаю, – серьезно ответил Дэрек. – Я тоже не готов сказать «прощай». Я найду способ общаться с тобой и после твоего возвращения на Землю. Обещаю.

Последнее слово и в самом деле обладало в Эвлонте особой силой. Я вначале ощутила, а потом и увидела золотистые нити, связывающие Дэрека со мной. Магический контракт обещания вселял надежду на то, что у Дэрека все получится, раз мы оба так хотим сохранить нас.

Я обняла его снова и, сообразив, что мои вызванные сном переживания разбудили Дэрека, попросила прощения.

– У тебя все эмоции такие красивые, что я считаю, мне повезло ощутить некоторые из них, – последовал тихий ответ, украшенный искренним восхищением и душевным теплом.

Я сильней прижалась к Дэреку и как заклятие повторяла, что не потеряю его. Не потеряю!

ГЛАВА 12

Столбик за столбиком, петля за петлей приятная на ощупь шерсть сплеталась в кремовое воздушное полотно. Узор был не из легких, но меня это только радовало. Крючок и необходимость считать, чтобы не напортачить, ограждали и от собственных мыслей, и от ситуации.

Второй тур отбора, распушившие хвосты женихи, восторженные невесты, уже сообразившие, насколько им повезло оказаться в Эвлонте, действовали мне на нервы. Лирс, пожаловавшийся в моем присутствии на девушек, леди Айла, вновь попытавшаяся пренебрежительно отозваться о ловцах и о Дэреке в частности, будто испытывали мое терпение на прочность. Драконицу я остановила жестко, а она в ответ довольно улыбнулась. Странности ее поведения занимали меня недолго – ко мне подошел лорд Оттос и, начав общение с комплимента, преподнес розу из горного хрусталя.

– Символ скоротечности времени и вечности, жизни и смерти одновременно. Символ страсти, но и призыв к осторожности, – приняв таинственно поблескивающий гранями цветок, я посмотрела в глаза высокого мужчины. – Какой смысл вкладывали в этот изумительный подарок вы?

– Когда я выбирал цветок, я думал о хрупкой прелести чувств, только зарождающихся к вам, госпожа Вероника, – глубокий голос потрясающе красивого мужчины ласкал слух, слова дракон подбирал умело, и я больше не сомневалась, что славу ловеласа лорд Оттос получил заслуженно. – Каждая минута знакомства с вами убеждает меня, что хрупкость обманчива.

О, он не просто ловелас, он сердцеед!

– Красивое значение волшебного цветка, – признала я, чувствуя волну раздражения, которое испытывал Дэрек. – Мне еще никогда не делали столь продуманных подарков. Я тронута до глубины души.

– Видимо, мужчины Земли слепы и лишены чуткости, раз не разглядели вас, – проникновенно заверил лорд Оттос и взял меня за руку. Бережно, мягко, как и подобает мастеру соблазнения.

Я играла роль, изображала очарованность драконом, хоть чувства Дэрека ранили в этот раз даже сильней, чем во время смотрин. Он опять злился, тщетно старался успокоиться, а эти попытки напоминали мне стремление пригладить торчащие иглы ежа. Наслаждаться легким флиртом мешал и лорд Ирьекс. Ему не нравились очевидные ухаживания лорда Оттоса. Видимо, белый дракон знал, что Веронику разыскивали в пару именно ему, и отпускать ценный трофей-землянку не собирался. При этом чувствовалось, что лорду Оттосу я действительно понравилась, а белый просто хотел зацапать то, что считал самым престижным.

К счастью, это видела и леди Айла. Она вообще очень бдительно следила за общением невест с мужчинами и чутко реагировала на признаки опасности. Поэтому сваха вовремя поспешила мне на помощь, чтобы нейтрализовать лорда Ирьекса. Кто бы мог подумать, что дракон, которого Дэрек назвал расчетливой ледышкой, будет провоцировать известного бойца лишь из желания произвести впечатление на даму!

Леди Айле не удалось разрядить обстановку до конца, как и переключить лорда Ирьекса на другую невесту. Зядлый артефактор казался очень недовольным тем, что лорд Оттос не просто завладел моим вниманием, но и нравился мне больше редкого белого дракона. Напряжение между мужчинами ощущалось кожей, и все же лорд Оттос приятно поразил меня сдержанностью. Видимо, правильно истолковал мой намек на то, что никакими дуэлями нельзя завоевать сердце разумной женщины, не выросшей в каменном веке. Тогда сила решала, кто будет обладать самкой.

Довольно долгий разговор с лордами под наблюдением леди Айлы был сам по себе выматывающим, а раздражение Дэрека дополнительно осложняло ситуацию. Поэтому возможности посидеть в тишине и не думать ни о чем, кроме сложного узора, счета петель и столбиков, я искренне обрадовалась. Меня даже не смущали чары леди Айлы, позволяющие женихам видеть мою работу так, будто они стояли рядом и смотрели мне в руки. Дэрек предупреждал меня об этом волшебстве, говорил, что так будет ясно, есть ли у невесты талант к определенному виду деятельности. К счастью, вязание всегда доставляло мне удовольствие, как нравилась идея того, что из нитки получается вещь.

Небольшая передышка пошла на пользу не только мне, но и Дэреку. Он постепенно успокоился, хотя разговаривал с лордом Оттосом обо мне, как потом выяснилось. Боец интересовался, как я приспособилась к новому миру, и пытался получше вникнуть в мой характер. Дэрек предупреждал о такой обычной практике, поэтому я не удивлялась тому, что Лирса допытывали и мэтр, и господин Райм. Последний явно заинтересовался Карисой, а девушка рядом с ним расцветала и раскрывалась, как бутон под солнечными лучами. Дэрек совсем не верил в то, что запуганная Тессой девушка вообще кому-нибудь подойдет, я же отчетливо видела, насколько Кариса и господин Райм запали друг другу в душу, и очередное подтверждение меня радовало.

Нитка скользила легко, не расслаивалась, с готовностью ложилась в узор, и я поймала себя на том, что в самом деле наслаждаюсь вязанием. Давно со мной такого не было, наверное, потому что я несколько лет не бралась за крючок. То работа, то лень, то домашние хлопоты… Нужно будет вернуться к этому хобби.

Один, два, три – мэтр держится рядом со златовлаской, откровенно любуется ею, пользуясь тем, что девушка занята вышивкой. Четыре, пять – господин Райм тоже оставил Лирса в покое и присматривается к работе Карисы. Та сшивает вместе части будущей мягкой игрушки, а мне кажется, целитель думает о швах, которые накладывают на раны и отмечает ровность стежков Карисы. Петля, еще, еще одна – господин Авирон, стражник-стратег, также нашел созвучную девушку. И ей он понравился больше других, она нет-нет, а оторвется от готовки и бросит на него короткий взгляд.

То, что три пары уже практически созданы, меня успокаивало не меньше вязания. Завладевшее мной умиротворение распространялось и на Дэрека. Я не только чувствовала это благодаря поводку, но и видела по глазам в те редкие моменты, когда разрешала себе посмотреть на моего дракона.

– Моя мать тоже любит вязать, правда, спицами, – сказал лорд Оттос, когда небольшая передышка закончилась. – Должен признать, что этот ваш талант, увлечение мне очень по душе. Такое чудесное ощущение домашнего уюта возникло, когда я наблюдал за вами.

– Приятно это слышать, – улыбнулась я, отлично зная, что в это время Дэрек рассказывал, как я трепетно отношусь к семейным ценностям и ценю мелочи, благодаря которым чувствуешь себя дома рядом с другим.

– Не знал, что твоя мать вообще способна к чему-нибудь, кроме сплетен, – хмыкнул лорд Ирьекс, оказавшийся рядом несколькими мгновениями позже.

– Женщины умеют удивлять. Особенно тех, кто оценивает их, опираясь лишь на слухи, – твердо встретив взгляд артефактора, ответила я до того, как лорд Оттос успел открыть рот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю