412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Рыбаченко » Вторая мировая война-10 Затишье перед бурей » Текст книги (страница 5)
Вторая мировая война-10 Затишье перед бурей
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:46

Текст книги "Вторая мировая война-10 Затишье перед бурей"


Автор книги: Олег Рыбаченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)

– И никогда не угаснет, – подмигнула в ответ я своему другу.

– В таком случае… На ста-а-а-арт! Внимание! – моя крёстная постаралась держать поводья крепче и подготовила ножками вдарить в бока своей лошади.

– МАРШ! – даже с неким задором прокричала я, ринувшись вместе со своим Арчибальдом с места первая.

Наша троица помчалась по дороге в сторону поляны, что находилась недалеко от леса.

Было… Было так приятно снова окунуться во что-то родное и детское. Забыть о том, что я уже не та девочка Андрэа, мечтавшая о свободе.

Ветер, бьющий в лицо, волосы расплетаются и начинают запутываться.

Мир проносится быстро, словно ты летишь над ним, пусть и не так высоко!

Быстрее! Быстрее! На краткую свободу!

Я почувствовала себя прежней, пусть и всего на такие короткие мгновения.

И мне это было просто необходимо хотя бы для того, чтобы не стать подобной своим недругам и врагам. Чтобы не стать бесчувственной дрянью, которая будет жаждать лишь мести и крови… Чтобы не обернуться окончательно и бесповоротно монстром и сохранить в своей душе хотя бы крохотную частичку того света, который я унаследовала от своих родителей.

– Андри! Держись крепче! – кричал мне Генри, что догонял нас с Мадам Рэд. – Впереди много оврагов!

– Я всегда держусь крепко! – со смехом отозвалась я, мчась по дороге и обходя все возможные препятствия. – Я в седле едва ли не с младенчества, Генри!

– Знаю! И это мне в тебе нравится, Андри! А теперь догони! – юноша стал гнать своего коня вперёд и уходить в сторон более цветущей поляны, недалеко от милого лесочка.

– Кажется, он тебя заманивает, моя дорогая! – засмеялась тепло и звонко Мадам Рэд.

– И это заметно! – с усмешкой ответила я, нагоняя старого друга.

– Знаешь, дорогая, а езжай за ним! Вы с ним так давно не виделись! Потом догоните меня!

– Но, Мадам Рэд, Вам вовсе не обязательно…

– Девочка моя, он твой единственный друг, не считая меня. Потом вы сможете догнать меня. У нас же целый день впереди.

– Что же, хорошо… Вы правы.

– Вот и замечательно! Приятного времяпровождения вам обоим!

Женщина тепло и ласково мне подмигнула, позволяя догнать Генри, который уже ждал меня на поляне.

Сам же мой друг детства уже давно слез с лошади и сидел на полянке.

Честно сказать, он вырос и стал очень симпатичным мальчиком, будущим юношей. Трудно даже было поверить, что ему шестнадцать лет, и он до сих пор был моим другом.

Прогнозы Себастьяна порадовали меня. Ведь я так не хотела бы видеть Генри, этого чудного мальчишку, который всегда защищал меня, хоть и любил соперничать в играх, как предателя.

Я до сих пор помню, как часто мы в детстве проводили много времени вместе.

Мои родители в шутку даже говорили, что было бы просто замечательно для них видеть в будущем этого хорошего и доброго мальчика в качестве их зятя и моего мужа.

На подобное высказывание я, конечно же, дулась и смущённо краснела. Ведь в каждой шутке, как говорят, есть доля правды.

Проблема только в том, что Генри я всегда считала для себя скорее старшим братом и очень близким другом, на которого я могла положиться.

Сейчас же у меня… Смешанные чувства. Да, как муж и продолжатель наших семей он был бы великолепным кандидатом.

Но только злосчастная ночь… Не давала мне забыть о той боли…

И… Даже если я на секунду представлю, что мы с Генри, взрослые, в одной постели, как к моему горлу подступает ком, а в низу живота на краткий миг проскакивает та самая неприятная боль.

Вряд ли даже спустя несколько лет мне удастся забыть об этом и подпустить к себе кого-нибудь настолько близко.

И чего греха таить, лгать Генри я тоже не желала. Не желала, чтобы он был несчастен из-за того, что его возможная любовь и чувства могут оказаться вовсе безответны.

Пусть сама я уже мало верила в настоящую любовь, но мой друг наверняка по-прежнему верит и мечтает встретить её однажды.

Когда же я догнала своего друга, то слезая с лошади, потрепала его волосы:

– Вот любишь же ты убегать от меня так неожиданно, Генри.

– А ты любишь по-прежнему меня догонять, малышка Андри, – он тепло улыбнулся мне в ответ.

– Опять малышка, – я со вздохом и улыбкой закатила глаза. – То, что ты старше меня на два года, ещё ничего не значит, Генри.

– Прости-прости, это уже привычка, – весело и виновато отвечал мой друг, улыбаясь, как настоящий искренний ангел.

– Так уж и быть, на этот раз ты прощён, – усмехнулась я, присев рядом с ним на полянке и расслабленно выдохнув.

– О, я благодарю, – юноша с улыбкой потянулся и улёгся на траву и полевые цветы.

– Ты ведь сам знаешь, что я не могу на тебя сердиться, – хихикнула я, в своей привычной манере подогнув и обняв свои коленки, как в детстве.

– Как и я на тебя, не смотря на то, что ты пропала на несколько лет. Я был очень обижен на тебя.

– Если бы не обстоятельства, сложившиеся тогда, я бы никуда не пропадала, Генри. Но, увы…

– Я понимаю, Андри, – с сожалением произнёс парень, приподнявшись. – Но ты жива, ты снова рядом и мы можем видеться чаще. Кстати, ты не будешь учиться в академии?

– Боюсь, что нет. Мне придётся совмещать учёбу и дела семьи, оставаясь дома или находясь в разъездах, – я тихо вздохнула. – Да и в академии я была бы белой вороной…

– Тогда я буду навещать тебя после занятий, если ты, конечно, не будешь против, Андри.

– Ну, что ты, Генри, двери моего поместья всегда открыты для тебя. Ты ведь знаешь.

– Спасибо, Андри. Ты бы знала, как я соскучился по тебе. Ты единственная… Ради кого я терплю отца…

– Я тоже по тебе очень соскучилась. Но… Почему твои отношения с родителями ухудшились? Насколько я помню, раньше они…

– С мамой как раз все прекрасно. А вот отец… Его как будто подменили. Он часто в комнате ссорится с матерью… Поднимает руку на слуг… Даже не знаю, что и думать… Может, у него неприятности на работе.

– Ты также упоминал о том, что твои родители негативно настроены против меня, ведь так? Но почему?

– После того, что случилось с твоей семьёй, по богатым семьям о тебе пошли весьма ужасные слухи.

– Ах, вот как? И какие же, например?

– Что ты… Продажная девушка… Зарабатываешь на жизнь ночами с мужчинами разного ранга… Что ты связалась с бандитами, и что твой отец был врагом нашей страны из-за связи с несколькими иностранными дипломатами-шпионами.

– Хотелось бы знать, кто распускает эту ложь и чушь.

Мой голос был спокоен и даже немного холоден, но внутри меня стала снова закипать злость, и это было заметно по сжатой в кулак левой ладони.

Кажется, кто-то так и желает облить меня и мою семью грязью с головы до ног и так, чтобы было невозможно никогда отмыться.

– Помнишь семью Галхар-Йоханнсов? Они конкуренты твоего отца. Вот они и стали распускать первыми слухи, а потом их подхватили остальные семьи… В том числе и мой отец.

– Это не сойдёт никому с рук…

После этих слов печать на моём глазу вдруг засветилась, причиняя некий дискомфорт, от чего я слегка зашипела, притронувшись к повязке.

– Андри? Андри, всё нормально? – Генри подсел ко мне, заметив мой дискомфорт.

– Да, Генри… Прости… Всё хорошо, – я сделала глубокий вздох, дабы успокоить глаз хоть немного. Вышло не очень-то действенно. – Это просто мой больной глаз… Даёт о себе знать временами…

– Ох… Как же ты так поранилась? – мой друг с грустью вздохнул. – У тебя были такие красивые глаза, Андри, и так жалко, что теперь он тебя один.

– Это… Долгая и крайне неприятная история, – ответила я, всё ещё не убирая ладони от повязки. – Если раньше я могла упасть с дерева и сломать ногу или руку, но на мне всё заживало, как на собаке, то с глазом, увы, так не случилось…

– Ох, Андри, я понимаю. Но теперь я прошу тебя, береги себя. Я не прощу себе, если потеряю тебя.

– Я… Постараюсь, Генри.

И тут мой единственный друг подсел ко мне ещё чуть ближе. Осторожно обняв меня за плечи, он бережно прижал меня к своей груди.

От него также приятно пахло цветами сирени и деревянной стружкой. Прям как в детстве…

Эта мысль заставила меня улыбнуться.

– Я больше никуда тебя не отпущу, Андри, слышишь, никуда, – прошептал этот добрый и вечно светлый мальчишка, за которым я всегда тянулась, словно маленький цветочек за единственным лучиком солнца. Он ласково коснулся своей тёплой ладонью моей щеки: – И что бы ни случилось, всегда буду защищать тебя и беречь. Клянусь.

В ответ на это я грустно усмехнулась.

Если бы он только знал, кого клянётся защищать и оберегать…

– Не стоит давать подобных обещаний, если нет уверенности в том, что получится их сдержать, Генри, – тихо проговорила я, медленно отстраняясь от его ладони.

– А я сдержу их! – Генри уткнулся лицом в мои волосы, и я почувствовала, как он зажмурился. – Сдержу ради тебя.

– Генри, пожалуйста, не нужно так… – еле слышно прошептала я.

– Ты единственный мой друг, Андри. Пожалуйста, не отталкивай меня, как друга, – мой взгляд аккуратно пал на руки юноши, что обнимали меня, и я увидела на них следы от порезов. Неужели из-за всего этого он впал в такое отчаяние, что готов был…

– Боже, Генри… – на моих глазах против воли появились слёзы, и я, уткнувшись лицом в грудь друга, обняла его. – Зачем же ты…

– Я думал… Что потерял тебя… А когда услышал, что ты жива, то был рад, что служанка нашла меня и залечила мои раны… Мне не нужен этот мир, если в нём нет тебя.

– Если бы я только знала… Я бы сразу приехала к тебе…

– Но теперь же всё хорошо. Мы же теперь вместе и готовы помочь друг другу.

– Да…

Я всё же тихо всхлипнула, чуть крепче обняв юношу, словно боясь, что он может в любой миг исчезнуть.

Мне было трудно представить, что за всё это время пережил Генри. И в каком-то смысле я очень винила себя за то, что не возобновила общение с ним куда раньше.

Он очень сильно любил меня, как друга, а быть может, даже больше, чем просто друга…

Вряд ли у меня когда-нибудь получится ответить этому доброму и заботливому юноше той же взаимностью, но… Я обязательно постараюсь сделать так, чтобы Генри больше никогда не страдал, так, как страдал до нашей сегодняшней долгожданной для него встречи. И уж тем более ни за не допущу его смерти.

– Всё будет хорошо, Генри, – прошептала вновь я, осторожно отстраняясь и глядя на лицо парня заплаканными глазами. – Я обещаю, что больше никуда не пропаду. Я…

– Чш-ш-ш… – он тихо приложил кончики пальцев к моим губам, другой же бережно потрепал мои волосы. – Я уже рад, что встретился с тобой. Теперь я точно буду жить назло всем и на радость тебе.

В ответ на это я слабо, но искренне улыбнулась.

Приятно было осознавать то, что в моей жизни ещё остались такие добрые люди, не смотря ни на что.

Ещё некоторое время мы с Генри пробыли на той полянке, разговаривая о многом и вспоминая наше детство.

И я всё же смогла предложить своему другу помощь и поддержку и уговорить его принять их. Мне необходимо было знать, что он будет в безопасности, цел и невредим.

После этого разговора мы всё-таки нагнали Мадам Рэд и собирались к полудню возвращаться в поместье.

Моя крёстная была очень рада тому, что смогла устроить мне встречу с лучшим и единственным другом в моей жизни. И я сама была очень благодарна ей за эту помощь.

Эта добрая и любящая женщина делала всё возможное, чтобы я постепенно возвращалась к прежней жизни. Она искренне желала мне счастья.

За это я буду вечно ей признательна и буду любить её, словно родную матушку.

Когда же мы вернулись в поместье, во дворе нас уже ждали Себастьян и Грелль, который, как и вчера во время «урока» просто святился от радости, что ему снова выпала возможность побыть с моим дворецким.

Зато мой демон был явно вне себя от злобы, я чувствовала это по дрожи его бровей и едва заметной раздражённой улыбки.

Но он прекрасно держался – просто прекрасно и спокойно:

– Рады вашему скорейшему возвращению, господа.

– Ах, спасибо, Себастьян, – отозвалась с улыбкой Мадам Рэд. – Надеюсь, вы с моим Греллем несильно скучали в наше отсутствие.

Я же на подобное лишь негромко вздохнула, прекрасно представляя, что за мучения пришлось пережить дворецкому.

– Ну, что Вы, миледи, я был очень рад предоставить уроки Вашему слуге. У мистера Грелля большие надежды и прекрасное рвение, – вежливо улыбнувшись, он слегка поклонился. – Ещё несколько месяцев внимательной практики, и он будет идеальным дворецким.

– Вот как? Что же, это радует, – женщина усмехнулась в ответ, видя, как глаза её дворецкого засияли.

– Себастьян, помоги мне, будь так любезен, – проговорила я спокойным голосом, собираясь слезть с коня и при этом замечая, как Грелль начинает едва ли заметно пытаться коснуться руки демона. Не то, что бы меня это раздражало или злило. Вовсе нет, просто я очень хорошо понимала, какое отвращение мог испытывать мой демон.

– Сию минуту, госпожа, – Себастьян благодарно подошёл ко мне и помог спокойно спуститься с коня. Я впервые видела, чтобы глаза демона слезились. То были слёзы благодарности или он просто показывал, что научился плакать?

– Я бы сказала, что в этот раз ты мой должник, однако в этом, похоже, нет нужды, – прошептала я с лёгкой усмешкой.

– В честь Вашего возвращения я приготовил черничный пудинг, как Вы любите, с крекерами из песочного теста и шоколадными кусочками. Надеюсь, Вам понравится это, – похоже, мой дворецкий так и желал задобрить меня.

– Кажется, мои вкусы ты уже знаешь просто превосходно, – я кивнула, одобрительно улыбнувшись брюнету.

– Мадам Рэд, леди Андрэа, ваш юный гость останется с Вами на обед? – заинтересованно обратился ко мне Грелль.

– Мне бы не хотелось отвлекать Вас от Ваших дел и забот… – Генри чуть смущённо прокашлялся.

– Генри, мальчик мой, не говори глупостей, – моя крёстная тепло улыбнулась в ответ. – Без обеда я тебя домой точно не отпущу. Оставайся. Андрэа тоже будет этому очень рада.

– Конечно, буду! – искренне сказала я юноше, хватая его за руку. – Тем более мы так давно не виделись! Уж поверь, тебя я и подавно голодным не пущу!

– Что ж, Андри, ради тебя я останусь, – засмеялся тихо, но ласково мой друг.

– Вот это другое дело, – с довольной улыбкой отозвалась я.

– Тогда, Грелль, скажи Антонио, пусть приготовит ещё одну порцию, а Изабэлла поставит столовые приборы на ещё одного человека, – обратилась к своему дворецкому Мадам Рэд.

– Б-будет сделано, госпожа, – он поклонился и направился обратно в поместье.

– Что же, в таком случае разрешите мне оставить вас буквально на пять минут, – я вновь улыбнулась. – Мне нужно переодеться после нашей конной прогулки.

– Только не задерживайся, моя дорогая, – ласково усмехнулась моя крёстная.

– Я помогу переодеться, госпожа, – вежливым тоном ответил Себастьян, следуя за мной.

В своей комнате я смогла немного умыться, пока мой дворецкий готовил мне новое платье.

– Ты ведь тоже чувствовал, что происходило с моей печатью на прогулке? – тихо спросила я. – Что это было?

– Такое бывает, когда Ваш гнев выходит из-под контроля, – пояснил мне демон. – В случае если Вы не сможете его успокоить, то это должен буду сделать я, любыми способами, кроме убийства, естественно. Вам повезло, что юный господин Генри был с Вами, и гнев легко смог уйти. Но, если бы Вы не успокоились… Случилось бы непоправимое.

– Что именно?

– Вы можете покалечить людей, что будут рядом с Вами… Сильно покалечить вспышкой демонической энергии, которая теперь связывает Вас со мной. И это будет лишь самым лучшим для них… Худшим же… Будет страшная и болезненная смерть…

– Почему же ты раньше мне не сказал об этом? Не предупредил о подобной вполне возможной опасности?

– Простите, госпожа, это моё упущение, – спокойным голосом ответил дворецкий, что стал бережно расчёсывать мои волосы.

– Мне следует быть осторожней, ведь так? – я негромко вздохнула, взглянув украдкой на демона.

– Только если Вы начинаете злиться рядом с теми, кто Вам дорог или среди невинных людей. В случае же если захотите истязать того, кто заслуживает смерти – можете не сдерживать себя… Но учтите, часто нельзя использовать данное «умение». Вы будете очень уставшей и будете лежать в кровати неделю, словно больны оспой или пневмонией.

– Я всё поняла.

Признаться честно, такая новость меня не очень радовала, однако ничего нельзя было поделать.

Мне придётся научиться контролировать это, если я не хочу, чтобы через месяц-другой улицы города были завалены телами.

– Если хотите, госпожа… Я смогу научить Вас контролю этих способностей, но желательно начать это через год, как только я пойму, как именно работает Ваша сила, – проговорил Себастьян, словно прочитав мои мысли.

– Что ж, по всей видимости, у меня нет иного выхода, – выдохнула я с грустной и обречённой усмешкой на губах. – Если я не хочу стать подобием своих же врагов, то…

– Дело не в том, что Вы станете подобием врагов. Ваши враги контролируют себя, они знают, кого убивают… Вы же… Не будете понимать, кого убиваете, Вы не будете знать, КАК ИМЕННО Вы убьёте людей, животных… И даже разрушите здание, которому больше ста лет.

– Выходит… В нашей сделке есть не только плюсы, но и минусы.

С моих губ сорвался тяжёлый вздох, и я опустила голову, осознавая, на какую именно опасность пошла, сама того до конца не понимая.

– В любой сделке есть свои минусы. Нет ничего идеального, даже в сделке с демоном.

– Особенно в сделке с демоном, ты хотел сказать.

– Нет, именно, что «даже в сделке с демоном». Но Вы вряд ли поверите мне в данном факте.

– В любом случае что сделано, то сделано.

Мой голос и тон вновь стал спокойным и ровным.

Ведь действительно сотворённого уже никак не вернёшь назад и не изменишь. А жалеть об этом глупо и бессмысленно.

Тем не менее, я всё же переоделась в тёмно-сиреневое платье в пол и длинными рукавами, заплела волосы в длинную и аккуратную косу с помощью Себастьяна и была готова вернуться к крёстной и близкому другу.

– Пойдёмте, госпожа, – демон галантно подал мне руку. – Мадам Рэд и Ваш друг ожидают Вас за столом.

– Да, пойдём, – я кивнула, принимая его руку.

– Вам нечего бояться, миледи, – словно по-прежнему чувствуя мои переживания насчёт печати, которые я пыталась скрыть, проговорил мужчина, выводя меня под руку из комнаты. – Я всегда буду рядом с Вами и не позволю произойти ничему плохому.

– Я знаю… – негромко, но также спокойно произнесла я.

И тут пока нас никто не видел, Себастьян поцеловал мою макушку. Не абы как, а очень даже заботливо и тепло, словно заботливый добрый опекун, что пытался дать мне отцовское тепло, которого я лишилась.

Он прошептал мне ласково:

– Помните, Вы окружены друзьями и близкими людьми. Цепляйтесь за них и становитесь сильнее, моя госпожа.

– Спасибо, Себастьян, – ответила я едва ли слышным полушёпотом, в котором весьма явно можно было услышать искренние и благодарные нотки, что были обращены именно к моему демону за его подобную поддержку.

– Не за что, милая Андрэа… – прошептал вдруг он и, выпрямившись, повёл меня вниз, в сторону обеденного зала, где меня ждали Генри и Мадам Рэд.

За обедом же мы с моей крёстной и близким другом провели время также спокойно и приятно, обсуждая последние новости в городе и стране, да и просто болтая.

Разумеется, зашла речь и о предстоящем бале, который Мадам Рэд собирается устроить в ближайшие дни в честь своего Дня Рождения.

Будут приглашены все её друзья и некоторые важные персоны, что были приближёнными Её Величества.

Женщина также отметила то, что это будет и для меня прекрасной возможностью выйти в свет после траура по Антуанетте и показать себя с лучшей и достойной стороны.

Разумеется, моя крёстная была права на этот счёт.

Хоть я и не любила подобные мероприятия, а теперь мне точно их не избежать.

Придётся снова немного попрактиковаться в танцах самостоятельно, пока моя дальнейшая учёба не началась.

Что-то мне определённо подсказывает, что на этом балу от танцев мне точно никак не отговориться. Особенно с Генри, который тоже оказался любезно приглашён Мадам Рэд.

Впрочем, я была рада и готова танцевать с Генри, что будет радовать мой глаз в течение всего бала. Ради него я вытерплю даже корсет.

Хм, вот только мне хотелось бы поразить этот бал своим появлением.

Показаться, быть может, не как леди… А как… Необычный юноша?

Почему бы и нет. Метаморфозы нужны всегда, особенно на таких праздничных балах.

Конечно, моя крёстная будет слишком удивлена этому, но с другой стороны каждый должен преподнести сюрприз в праздник. Да и ввести в лёгкий шок некоторых гостей тоже не будет лишним.

Мне даже стало любопытно, узнают ли меня в таком образе.

В любом случае времени на подготовку у меня было более чем достаточно. И я уж точно постараюсь выглядеть достойно на этом празднике и впечатлить своим появлением многих господ.

После обеда же Генри уже нужно было возвращаться домой, и я вызвалась проводить его до ворот.

Мне всё же было приятно идти рядом с этим симпатичным юношей.

Генри был похож на воплощение живого ангела.

Кожа его всегда была белой, даже если он долго лежал на солнце. Волосы всегда гладкие и светлые, порой напоминающие бархат. И эти необычные глаза, которые переливались с голубого в бирюзовые цвета.

До сих пор хочется называть его «морским жемчугом Англии».

Что-то в моём друге детства всё-таки было необычное, но пока я не могла точно сказать, что именно. Он будто и вправду был отколовшимся кусочком небес, который пал на землю.

Или это лишь мне одной так казалось? Хотелось, чтобы так и было на самом деле?

– Ну, что, увидимся уже на Дне Рождении Мадам Рэд? – усмехнулась я, когда мы уже подходили к воротам.

– Увидимся, Андри, – Генри улыбнулся мне в ответ. – Я приду в маске феникса. Не хочу, чтобы меня видели там некоторые знатные люди.

– Понимаю, Генри, – кивнула с пониманием я, после чего протянула ему руку: – Я буду с нетерпением ждать этого вечера.

– Как и я буду ждать его, – он с широкой улыбкой пожал мою руку, а потом более галантно поцеловал её. – Береги себя, Андри.

– И ты себя тоже, пожалуйста, – прошептала я, чувствуя, как щёки слегка покраснели. – До скорой встречи.

– До встречи, – с этими словами мой лучший друг сел в карету и помахал мне на прощание.

Я же с тёплой улыбкой проводила карету Генри и направилась неторопливым шагом назад в поместье, дабы подготовиться к ночной поездке в «Святую мачту» для встречи с Николасом Крэйном.

Себастьян и я уже смогли подготовить план нашего временного побега.

Пока я продолжала заниматься в библиотеке, демон смог провести несколько хитрых уловок, чтобы отвлечь слуг в тот момент, когда мы будем покидать поместье Мадам Рэд.

Более того по отчёту дворецкого нашёлся тайный выход со двора, который можно было использовать нам обоим.

Насчёт стражи на улицах и полиции я не волновалась, ибо собиралась, как следует сделать себя похожей на уличного парнишку с отцом в сопровождении.

Хм, если я постараюсь, то мы сойдём за недавно приехавших отца и сына, что ищут ночлег, чтобы на следующий день искать работу и дом.

Не стану отрицать, актриса из меня ужасная, но вот некоторые мои мальчишеские повадки должны помочь, как, впрочем, и таланты Себастьяна.

Необходимо было всё провернуть так, чтобы нас ни в чём не заподозрили. Особенно полиция. В противном случае мы только наживём себе на голову новые неприятности.

Как не странно, но способ покинуть мою спальню был очевиден – перелезть через окно, через тени пробраться в конюшню, не вызвав тревогу у лошадей, покинуть двор тихо и незаметно и уже потом скакать на всех парах.

Вот тут уж мне действительно пригодились моё умение лазания по деревьям. Ибо перелезать через окно на втором этаже было пусть и немного, но опасно.

Хотя меня это особо не пугало. Всё же в своё время я лазала по деревьям и выше. Да и с помощью верного демона сей побег казался тоже не таким уж и сложным.

Когда мы оказались снаружи, и Себастьян аккуратно вывел наших лошадей, он обратился ко мне шёпотом:

– Госпожа, западная часть сада охраняется не так тщательно. Там мы сможем пройти к тайной калитке.

– И всё же нужно постараться не навести шума. Попадаться на глаза кому-то нам ни в коем случае нельзя, – таким же шёпотом проговорила я. – Не хочу лишний раз объясняться перед Мадам Рэд и волновать её. Не стоит ей знать всего.

– Не беспокойтесь, госпожа. Некоторым я подсыпал лёгкое снотворное, поэтому какое-то время они не будут обращать внимание на лишний шум.

– Весьма предусмотрительно. В таком случае не будем больше терять времени.

Мы шли очень осторожно по дорожке в саду.

Себастьян старался вести лошадей так, чтобы и ничто не злило и не пугало иначе никакое снотворное тут нам не поможет.

Повезло, что самих лошадей я выбрала более спокойных и послушных. Это очень нам подсобило.

Таким образом, наш временный побег из поместья Мадам Рэд обошёлся тихо и без проблем. Но не стоило расслабляться и надеяться на удачу и везение. Всё-таки в городе всё будет куда сложнее и проблематичней.

Очень скоро мы были у потайной калитки, ведущей прямиком к дорогам.

Взобравшись на лошадей, мы двинулись спокойным шагом. И только когда отошли на безопасное расстояние дали ход и поскакали в сторону города, что есть сил, но так, чтобы не загнать лошадей. Иначе придётся долго объяснять крёстной, почему две её лошади такие измождённые.

До города мы скакали около двух с половиной часов и туда прибыли к полуночи. К этому времени должна была проходить смена караулов у стражи.

Как и предупреждал меня в письме Николас, полиции на улицах было предостаточно из-за серии убийств.

Нам удалось подслушать у парочки полицейских некоторые подробности.

Как оказалось, убивают тех женщин и девушек, что пали ниже своего достоинства и стали… Торговать своим телом, если выражаться более литературным языком.

Но убивали тех «продавщиц любви», которые отдавали себя на ночь за деньги, лишь из-за удовольствия, а не из-за того, что им нужны были деньги на жизнь или муж их не удовлетворял.

Как по мне, так это было… В некотором смысле даже справедливо, пусть и крайне жестоко.

Должно быть, сам убийца или же, как его прозвали полицейские, Джек Потрошитель придерживался некому правилу морали.

И всё же… Убийства необходимо было пресечь на корню, пока не пострадал кто-то действительно невинный.

С другой стороны, согласно слухам, Джек Потрошитель раскрывал семьям погибших истинное их нутро.

Кто-то потом радовался, что этих дам убили, а кто-то продолжал страдать и даже нанимать детективов на расследование дела, за которое мало кто взялся. Не каждый же будет изучать тайну убийства проституток и шлюх, выбравших путь распутства ради удовольствия.

Особенно, если учесть то, что убийца не оставлял никаких следов, которые могли бы к нему привести. От этого дело казалось многим просто напросто гиблым, и никто, по сути, не стремился к его раскрытию. Даже знаменитый Скотланд Ярд.

– Сынок, мне кажется, нам следует зайти в таверну, – произнёс вдруг Себастьян, беря меня за руку несколько небрежно, но не грубо.

– Надеюсь, что там нам дадут ночлег, отец, – отозвалась я, делая свой голос более юношеским и послушно следуя за демоном. – Меня уже ноги не держат.

– Давай только перекусим немного. Я всю дорогу не ел, – Себастьян вёл меня именно к тому самому заведению, где нас и мог бы поджидать доверенный человек, которому мы и должны были сказать пароль.

– Да я сам голодный, как волк, – с притворной усталостью хмыкнула я. Боже, актриса из меня и в самом деле выходила паршивая, по моему собственному мнению.

Однако у входа в «Святую мачту» действительно был один странноватый тип.

Это был парень, переходящий в тридцатилетний возраст, с неровной местами щетиной. Лицо его красотой не блистало, почти серые волосы были растрепаны и прикрыты широкой кепкой.

Сам он был с вялым брюшком и посматривал на всех посетителей так, словно искал среди них будущую жертву кражи.

Сказать по правде, разговаривать с подобными личностями раньше я бы точно не стала. Но если этот парень приведёт нас к Николасу Крэйну, то мне придётся переступить через свои принципы в который раз.

– «Госпожа, напоминаю, этому человеку нужно сказать пароль, и только тогда он выведет нас к мистеру Крэйну», – отозвался в моей голове голос Себастьяна.

– «Да, я помню», – мысленно ответила я, когда мы подошли к парню, и уже затем обратилась к нему: – В Темзе опять нашли труп собаки.

– Значит, богатые ратозеи всё ещё не доверяют своим друзьям, – проговорил осведомитель с хитрой ухмылкой. – Никак к нам пожаловать решили?

– Ты сам знаешь, зачем мы здесь, – сказала я холодным тоном.

– Следуйте за мной и ничего не спрашивайте, – ответил спокойно паренёк, уводя нас через чёрный ход заведения, притворяясь, будто мы беседуем о чём-то ещё: – Не часто увидишь новые лица здесь. Никак с заграницы?

– Можно и так сказать, – спокойно произнёс Себастьян, держась рядом со мной и явно подыгрывая нашему осведомителю. – Мы с моим сыном приехали в город сегодня вечером.

–, Добро пожаловать тогда. А сынишка хорошенький, далеко пойдёт. Куда работать пойдёте?

– Благодарю. Мы подумывали открыть здесь небольшую сувенирную лавку, если удастся.

– Прекрасно… – коротко кивнул паренёк, ведя нас по узкой тёмной улочке в неизвестном для меня направлении. Но, судя по окружению, мы шли к заброшенным складам. Неужели там основная база?

Так и оказалось.

Когда мы прошли ещё дальше, наш «проводник» подвёл нас к одному из куда более крупных заброшенных зданий, из окна которого виднелся едва ли заметный тусклый свет.

Ничего иного и не следовало ожидать, тем более после слов в письме о том, что Николасу Крэйну нужно сейчас быть тише воды и ниже травы.

Подобное укрытие и база для его людей как раз подходило. Мало кто догадается шнырять около заброшенных складов и вынюхивать что-то.

– Зайдете в кабинет администратора. Ни с кем не говорите. Крэйн вам всё скажет сам, – ответил парень, тихонько подав мне в руки ножик, на случай, если кто-то будет меня запугивать из более наглых бандюг.

В ответ на это я лишь кивнула и решительным шагом последовала внутрь вместе с Себастьяном.

Мне не было по душе связываться с бандитами, однако, если мой отец верил Николасу, значит, следовало верить и мне.

Внутри склада было более чем достаточное количество людей, которое могло бы сравниться с маленькой армией или небольшой организацией.

– «Даже подставные полицейские», – произнёс в мыслях Себастьян, ведя меня вперед и разглядывая только зрачками всех присутствующих. – «Крэйн очень большой человек, особенно, если учитывать, что тут есть даже замаскированные представителей банкиров и знати…».

– «Тем лучше для нас», – отозвалась я мысленно. – «Значит, благодаря этим связям удастся многое узнать и выяснить. Возможно, Николасу что-то известно и о смерти моих родителей. Даже если информации будет лишь малая крупица».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю