Текст книги "Вторая мировая война-10 Затишье перед бурей"
Автор книги: Олег Рыбаченко
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
– Вы первая, – ответил он, награждая мои губы пламенным и неторопливым поцелуем.
Первая ли?
Мне так хотелось верить в это. Хотелось верить его словам… И ему самому.
Но в то же время я понимала, что Себастьян являлся демоном.
Хитрые манипуляции и лестные речи для него были уже давным-давно привычными инструментами, которые он ловко использовал в тех или иных ситуациях.
Но… Что если сейчас мой дворецкий говорил правду и нисколько не лгал и не обманывал?
Я хочу ему поверить. Хотя бы сегодня… Сейчас… Хотя бы в этот вечер и в это мгновение.
Мои руки сами обвили шею демона, а губы ответили на поцелуй.
Себастьян галантно пожирал мой поцелуй, зарывшись тонкими пальцами в мои волосы.
Ах, его крепкие объятья, окутывающие моё дрожащее после неведомого мне экстаза, были такими приятными, что я слабо повисла на его теле, словно тряпичная кукла. Не прерывая поцелуя, мой дворецкий нёс меня на руках в комнату, одаривая моё тело всё большим и большим жаром и желанием обладать только им.
Да. Да! Клянусь Иисусом Христом! Я хочу только Себастьяна в своей жизни! Лишь его!
И плевать на все правила и запреты. Они уже были нарушены, когда я заключила контракт с этим демоном, когда позволила себе поцеловать его в первый раз.
И этого уже ничто не изменит.
– Пусть я буду проклята навечно… – прошептала я брюнету в губы. – Но я не желаю отказываться от этих чувств…
– И не отказывайтесь, моя госпожа… – также прошептал Себастьян, одарив томным и горячим поцелуем ложбинку моей груди. Затем он медленно отстранился, облизывая и кусая свою губу: – Мне жаль, но пока это всё, что я могу позволить себе.
– Я понимаю, – я с осторожностью и нежностью коснулась ладонью его гладкой щеки. – Мы и без того зашли дальше дозволенного.
– В то утро, когда Вы одарили меня своим первым поцелуем, дозволенным стало всё, – ответил демон, нежась о мою ладонь, словно огромный нежный кот.
– И все возможные правила оказались в один миг перечёркнуты, – чуть улыбнулась я. – Кажется, всю жизнь я только и делаю, что их нарушаю.
– Для того правила и придуманы, чтобы нарушать их, – Себастьян ответил на это с более хитрой, нежной и такой красивой улыбкой, что даже я не могла не улыбнуться в ответ.
– И, похоже, у меня к этому врождённый талант, – на моих губах появилась усмешка.
Мужчина снова красивым жестом стянул перчатку с левой ладони и нежно коснулся ею моей щеки:
– Мне одарить Ваш сон своим присутствием? Или желаете предаться похотливым снам одна?
С тихим смешком в голосе я понежилась о руку демона, а затем неторопливо провела кончиками своих пальцев по пентаграмме на тыльной стороне его ладони:
– Думаю, ответ на это ты узнаешь, прочитав мои мысли.
Стоило мне опуститься на кровать, как он тут же хитро улыбнулся на мой ответ и стал неторопливо стягивать с себя одежду, давая мне наслаждение разглядывать его фигуру, о которой я фантазировала столь долгие месяцы.
Тело Себастьяна было просто великолепно и идеально.
Его изящные руки, крепкие плечи, в меру натренированные и подкаченные грудь и торс… Не было абсолютно никаких изъянов.
Бледная, словно молодая луна или первый снег кожа почти, что светилась полумраке комнаты, что освещалась лишь несколькими свечами и очагом камина.
Всё это заставляло меня испытывать неописуемое удовольствие и желание хотя бы на мгновение прикоснуться к телу демона, что всё же смог завладеть моим сердцем.
– Коснитесь меня… – томно прошептал он, укладываясь рядом со мной и не сводя своих очей с моих.
Одной лишь этой фразы было достаточно для того, чтобы моя рука сама осторожно легла на грудь обнажённую дворецкого и нежно провела по ней, плавно опускаясь к его торсу.
Было так приятно касаться его гладкой и тёплой кожи.
– Ты просто сводишь меня с ума, Себастьян… – еле слышно произнесла я, не в силах отстранить ладонь и отвести взгляда от него.
– Такой уж я, Ваш верный слуга и Ваш личный демон. Можете повелевать мной, как только желаете.
– Порой искушение бывает слишком велико… Даже для меня…
После этих слов я аккуратно приблизилась к лицу Себастьяна, убрав несколько чёрных прядей с его лба. После чего едва ли ощутимо коснулась его губ своими, при этом нежно и медленно проводя пальцами по шее демона и опускаясь к ключицам, словно напоминая ему о его первом касании, которое он себе позволил ещё в самом начале своей работы, и которое так отчётливо запомнилось мне.
И он был доволен тем, как медленно я изучала его тело, как мои пальцы касались его кожи.
Ах, и как напрягались мышцы этого демона каждый раз, когда я делала приятные волновые касания по его груди и торсу, словно это доставляло ему незабываемое удовольствие.
Себастьян даже позволил себе дразнить меня своими негромкими, но такими приятными вздохами, а иногда и вовсе едва ли слышным томным и нежным постаныванием, которое могли слышать лишь мои уши и ничьи другие.
От этого моя собственная фантазия только сильнее распалялась.
– Не стоит меня дразнить ещё больше… – прошептала я, когда с уст моего дворецкого сорвался очередной дразнящий мой слух тихий стон.
– Ничего не могу поделать, госпожа, – он лишь коварно улыбнулся. – Вы так нежны и искусны в этом деле, что мне трудно сдерживать песнь наслаждения…
– Ещё самую малость, и я окончательно лишусь всякого рассудка, – приятным полушёпотом сказала я, тихонько прислонившись своим лбом к его.
– Не лишитесь. Вы ещё очень юная для более смелых любовных игр, моя госпожа, – с улыбкой ответил Себастьян, проводя своими губами по моим.
– И ты не устаёшь мне об этом напоминать, за что я тебе даже благодарна, – я усмехнулась в ответ и нежно поцеловала демона, словно благодаря его за то, что даже в такой ситуации он продолжает обо мне заботиться.
И брюнет наградил меня нежными объятьями, прижимая к своему обнажённому прекрасному телу, от которого шёл лёгкий, но манящий аромат, что убаюкивал меня стремительно.
Глаза, будто по волшебству, сами закрылись, погружая мой разум и тело в спокойный и мирный сон.
И единственным, что я услышала напоследок, был ласковый и заботливый шёпот Себастьяна:
– Спите спокойно и сладко, моя юная госпожа, и ничего не бойтесь. Я всегда буду рядом с Вами, – с этими словами он поцеловал мою макушку, словно закрепляя тем самым своё обещание.
========== Глава шестая (Время истины) ==========
После моего Дня Рождения прошло три недели, которые снова были посвящены учёбе и делам семьи вместе с некоторыми обязательствами перед Королевой. Я всё больше и больше погружалась в рутину взрослой жизни, которую была вынуждена принять за последние полгода.
Увы, но порой не обходилось и без неожиданных визитов незваных гостей, в роли которых выступали наёмники, что были наняты некоторыми знатными господами, прислуживающими одному из моих главных врагов архангелу.
Разумеется, их атаки всегда отражались Себастьяном, Бардом, Мэйлин и Финни, ну и я сама могла также дать неслабый отпор в том случае, если меня, выражаясь более простым языком, прижимали к стенке.
Хотя признаю, парочка уроков по фехтованию мне точно не помешала бы.
К великому сожалению, выйти на след самого архангела не получалось даже у моего демонического дворецкого.
Этот небесный ублюдок слишком хорошо скрывался и заметал любые следы, ведущие к нему. А потому нам оставалось лишь ждать, когда же он нанесёт следующий удар сам.
На четвёртую же неделю мне пришло приглашение на приём, который устраивал один из моих союзников и деловых партнёров.
На нём должны будут собраться многие из слитков общества Англии, с которыми для меня точно не было лишним увидеться и познакомиться лично.
Так что через пару дней я отправилась туда вместе с Себастьяном, но никак не могла ожидать того, кого ещё мне предстоит там встретить…
И как ни странно, но встречал нас герцог Транси…
Противный юнец Алоис Транси, при виде которого мне хотелось лично окунуть его в бочку с дёгтем, дабы смыть все вычурные яркие цвета на его кафтане и чулках.
– Какого чёрта… – прошептала я самой себе, едва ли заметно сжав руку в кулак.
– А-а-а, леди Фантомхауз, рад видеть тебя здесь! Как поживаешь? – произнёс этот мальчишка, подходя ко мне. – Вижу, ты выбрала цвета Тьмы? Тебе очень идёт.
– Мне тоже радостно Вас видеть, герцог, – я была вынуждена в отличие от него соблюдать правила этикета и формальной вежливости, от чего склонилась в лёгком реверансе. – Благодарю, всё хорошо. Вы, я вижу, тоже в добром здравии и хорошем расположении духа сегодня.
– О, конечно, когда дела идут прекрасно, есть постоянный доход и прекрасные связи в королевском дворе, ни о чем другом мечтать и не стоит. Вижу, Вы тоже смогли вернуть своё былое положение при дворе. Ра-а-а-адостно.
– Не без труда и усилий, но да, я смогла добиться своего. Вам наверняка тоже пришлось немало попотеть, чтобы достигнуть таких высот, как и Вашему покойному батюшке, пусть земля ему будет пухом.
– Не сказал бы, что мне пришлось попотеть за свою позицию, но дабы найти новые точки дохода для выплаты налога Её Королевскому Величеству, пришлось устроить несколько хитростей.
– Кому сейчас не приходится хитрить…
– Это верно, миледи, – Алоис похотливо облизнулся. – М-м-м, кстати, вижу, Вы не просто так пришли сюда, ведь так?
– Как, впрочем, и Вы, – с едва ли заметной ухмылкой ответила я, после чего заметила главного виновника сего торжества.– Прошу меня простить, лорд Транси, но мне нужно… – мне хотелось, было, скрыться в толпе других гостей, дабы уйти из-под взгляда Алоиса.
– Нет-нет-нет, позвольте! – наглый избалованный юноша грубо и требовательно схватил меня за руку и потащил в другую толпу гостей. – Вы должны увидеть главного виновника сего сборища.
– Я полагала, что этот приём устроил мистер Картер и… – я всё же вынуждено последовала за этим треклятым мальчишкой, которого в душе уже хотела собственноручно придушить за одни только его манеры.
– Да-да, этот напыщенный и глупый Картер, но только ещё кое-кто спонсировал этот приём, – Транси тут же резко повернулся ко мне и с ядовитой широкой улыбкой уткнулся мне в лицо. – Вы же помните, что все его приёмы были до омерзения скучные и скромные? А теперь посмотрите, какой шик. Кто-то очень хорошо его прикрыл.
– Я так понимаю, Вы приложили к этому руку вместе с Вашими верными слугами? – я сделала шаг назад, чтобы восстановить должное расстояние между нами.
– Хм-м-м-м! Да-а-а-а, не врал мой милый «Скунсик», что Вы весьма проницательны стали со времен. Печаль пошла Вам на пользу, – Алоис пошло, громко и высокомерно расхохотался. – Ах, как приятно сделать столь приятный сюрприз Вам.
– А Вы всё продолжаете играть в свои игры, словно юный мальчик, которому наскучило его вечное одиночество, – холодным взглядом я одарила его, сдерживая свои настоящие эмоции. – Ведь мы все так наслышаны об этом.
– О-о-о, ну, что Вы можете знать об одиночестве, леди Андрэа? Вся Англия только и говорит о Вашем романе с… – последние слова он выпалил во всё горло, ещё и издевательской насмешкой: – С ДВОРЕЦКИМ! ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! Как же низко Вы могли пасть, чтобы спать с прислугой?!
– Ну, в отличие от Вас, герцог, я не имела близости с так называемым «родным отцом», который и обучил Вас всему, что Вы знаете о плотских утехах, – на моих губах царила спокойная и ледяная ухмылка, хотя глубоко внутри я хотела заставить его ответить за свои слова сполна.
– Ха, если надеялись уколоть меня, то…
Себастьян резко поднял наглого мальчишку за воротник.
Он появился так неожиданно, но так вовремя, и глаза его были холодны и серьёзны.
Демон обратился ко мне:
– Госпожа, не желаете ли Вы, чтобы я поучил столь наглого юношу хорошим манерам?
– Боюсь, никакие уроки хороших манер юному герцогу уже не помогут, Себастьян, – ровным и спокойным голосом ответила я. – А портить всем столь чудесный вечер лишь из-за его неумения вести себя с леди не стоит того. Поэтому…
Мой дворецкий поставил Алоиса на место и отряхнул его вульгарный кафтан. Затем, встав подле меня, он позволил мне обхватить его руку:
– Пойдёмте, госпожа, несколько Ваших добрых знакомых желали с Вами поздороваться.
– Разумеется, – я кивнула в ответ, и когда мы направились прочь от этого гнусного мальчишки, обратилась к демону мысленно: – «Как же я «обожаю» подобные сюрпризы, чёрт возьми…».
– «Не будь бы он связан контрактом с демоном, я бы смог убить его по одному только Вашему приказу».
– «Однако, увы… И раз уж зашла речь о демонах, где же тогда Михаэль? Я думала, на таком приёме он обязан быть рядом со своим господином».
– «Полагаю, юный господин Алоис удосужил его искать очередных «любимых птенчиков» среди гостей».
– «Что ж… В любом случае моё чутьё мне подсказывает, что нам придётся столкнуться с ними обоими лбами ещё раз. Следует быть осторожней. Пока мы явно не готовы к кровавому балу».
– «Верно предупреждаете, госпожа. Будьте благоразумны и терпеливы и пользуйтесь этой передышкой».
– «Мне уже не впервой слышать в свой адрес «любезные замечания» от таких людей, как Алоис и терпеть подобное отношение со стороны знатных господ. Я справлюсь. Но всё же будь рядом на случай, если печать вдруг…».
– «Я понял, госпожа», – покорно ответил Себастьян, держась как можно ближе ко мне и изображая спокойствие и сосредоточенность.
Дальнейший час этого приёма проходил более-менее мирно и спокойно.
Я смогла, наконец, встретиться и поговорить с мистером Картером о наших делах, касательно бизнеса, а заодно познакомиться с его семьёй и некоторыми близкими друзьями.
Эти знакомства очень даже могли помочь мне расширить ювелирный бизнес отца и наметить новые торговые точки.
Всё это время Себастьян держался рядом со мной и следил за тем, чтобы я была в безопасности и сохраняла должное спокойствие на тот случай, если Алоис снова попытается меня спровоцировать или, если мы всё же попадём в поле зрения его дворецкого и демона Михаэля.
И как ни странно, но под прицел этого демона мы всё-таки смогли попасть, когда он проходил мимо нас с гостями и знакомыми Алоиса.
Михаэль был более крепким в телосложении, волосы зачёсаны на правый бок, лицо украшали очки в тонкой оправе. И был он более хладнокровным, хитрым… И даже пугающим.
При виде этого демона моё сердце болезненно и неприятно сжалось, осознавая, что он был также повинен в смерти моих родных и даже больше, чем кто бы то ни было другой.
И, тем не менее, я старалась держаться и не подавать вида, что знаю что-либо.
Сейчас не то время и место.
Себастьян чувствовал мой страх и всегда старался держаться ещё ближе ко мне и оберегать меня, как только возможно.
– «Он смотрит на Вас, как удав на мышь. Так и желает заполучить Вашу душу».
– «Вот только он запоздал с этим на немалый срок», – мысленно отозвалась я, невольно сжав левую руку в кулак. – «И чёрта с два получит её».
– «Не пытайтесь с ним пока говорить. Из-за его желания, разговор будет слишком напряжённым и пугающим».
– «Я постараюсь. Однако вечно избегать его и прятаться среди гостей не выйдет».
– «Быть может, у Вас появились какие-нибудь идеи?».
– «Я пока не…».
Однако мою мысль перебил воодушевлённый голос мистера Картера, который стоял неподалёку от живого оркестра, что должен был играть на этом приёме:
– Дорогие друзья. Дамы и господа, я уверен, что многие из вас уже наверняка успели слегка заскучать за привычными нам светскими разговорами и напитками с закусками. Так давайте же немного разбавим сегодняшний вечер.
Я невольно закатила глаза, уже понимая, к чему клонит мужчина.
– Танцы… Опять… – с моих губ сорвался обречённый вздох, но затем я всё-таки добавила полушёпотом: – Хотя это может сыграть нам на руку.
– Не соблаговолите потанцевать со мной? – с хитрой улыбкой спросил меня Себастьян, поклонившись галантно и тонко.
– С превеликим удовольствием, – ответив столь же вежливым и изящным реверансом, я приятно усмехнулась.
– А перед Генри Вы робели, – мой демон вновь коварно улыбнулся, обвив рукой мою талию и ведя меня в ритм музыке. – А меня сразу награждаете согласием.
– Возможно, я просто понимаю, что сейчас отвечать отказом мне будет крайне невыгодно, – мои губы озарила лёгкая ухмылка. – И потом никто ведь не запрещал совмещать приятное с полезным, не так ли?
– Мне приятно видеть и слышать, как моя госпожа добивается своего столь уверенно, – мой галантный дворецкий нежно поцеловал мою ладонь так, что не будь на ней перчатки, то был бы виден нежный маленький засос.
– И это лишь начало моего пути, – прошептала я с улыбкой, позволяя ему вести наш танец.
– Да будет так, госпожа, и тогда Вы станете настоящей королевой своего идеального мира, – взбудоражено и при этом спокойно отвечал Себастьян, улыбаясь мне столь же нежно и аристократично, как не улыбался бы ни один мужчина в мире.
И одна лишь его улыбка, подобная этой, один лишь взгляд его прекрасных заставляли моё сердце трепетать в необыкновенном вихре чувств, о которых было ведомо лишь нам двоим и никому более.
Сейчас я могла наслаждаться нашим танцем, могла наслаждаться прикосновениями рук моего демона и его объятьями.
Да, за нами наблюдали десятки глаз присутствующих, но почему-то в какой-то момент лишь на несколько секунд мне даже было в некотором смысле всё равно, что о нас могли подумать.
– «Ах, Себастьян, ты ведёшь меня в танце, будто супруг или очень осторожный любовник», – прошептала я в мыслях, позволив себе в лёгком прыжке поцеловать кончик носа дворецкого.
– «Какие, однако, смелые мысли и сравнения, моя госпожа», – его улыбка стала чуть хитрее, а пальцы едва ли заметно и нежно прошлись вдоль моего позвоночника.
– «Смелые и весьма взрослые, ты наверняка хотел сказать», – мысленно усмехнулась я в ответ, чуть приятно вздрогнув от этого прикосновения.
– «Вы взрослеете не по дням, а по часам. И это так приятно видеть мне самому», – Себастьян не сводил с меня взгляд и будто переносил мой разум в другое измерение, где я видела, как мы оба лежали в одной постели и со страстью предавались похоти. Я слышала собственные стоны, вздохи демона, шорох постельного белья и скрип самой кровати.
Это зрелище не могло не завораживать и не пробуждать в глубинах моей души и сердца самые потаённые и смелые желания. И всё это было похоже на сладостную пытку и игру, в которую мой хитрый демон, словно желал завлечь меня.
Однако мы по-прежнему были на балу, и об этом мне точно не следовало забывать.
– «Завораживающее зрелище», – мысленно произнесла я, постепенно возвращаясь в реальность и устремляя свой взор на дворецкого.
– «Когда станете старше, я буду рад дразнить Вас этими мыслями ежечасно», – он тут же хитро и широко улыбнулся. – «Разумеется, не во время деловых встреч и бесед с работниками и союзниками».
– «Одними только мыслями ли?» – не смотря на лёгкую ухмылку, я всё же почувствовала румянец на своих щеках.
– «Если хотите, при гостях я буду ублажать Вас и оставаться невидимым. М-м-м-м-м», – Себастьян хитро и демонически облизнулся в мыслях. – «Представляю сладостную дрожь Вашего тела, когда под одеждами Вы будете трепетать и сгорать от страсти».
– «Однако не я одна способна на подобный трепет и дрожь, Себастьян», – я улыбнулась в ответ, когда демон всего на несколько мгновений в танце наклонил меня назад, и нежно провела ладонью по его щеке. – «Будет весьма любопытно и приятно созерцать твою реакцию, когда мы оба получим желаемое».
– «М-м-м, вот как…» – мужчина понежился о мою ладонь и на миг прижался пахом к моему животу. Его шёпот нежно обжигал мой ум: – «Моя сладострастная Андрэа».
В ответ на это я вновь улыбнулась более ласково, но в то же время столь же хитро и даже смело, пусть при этом и чувствовала, как мои щёки краснеют ещё больше.
Мне приходилась по вкусу наша опасная соблазнительная игра. И я бы соврала, если бы стала это отрицать.
Но музыка стала замолкать, и мы были вынуждены выпрямиться и в благодарность за танец поклониться друг другу с широкими улыбками и раздразнённым блеском в глазах.
После танца ко мне подошла несколько гостей и знакомых мистера Картера, что желали также побеседовать со мной.
Михаэль же пропал из вида, однако его господин Алоис Транси также разговаривал с гостями и лишь время от времени прожигал меня наглым и даже нахальным взглядом, который начинал постепенно раздражать.
И, тем не менее, я изо всех сил достойно держалась и игнорировала этого противного мальчишку.
– «Треклятый избалованный похотливый кобель. Как бы я хотела, чтобы его облили из чана для пунша», – подумала я про себя, сдерживая своё раздражение.
– «Это легко можно устроить, госпожа», – отозвался в мыслях Себастьян с коварной усмешкой. – «Только один Ваш приказ, и всё будет сделано в лучшем виде».
– «В таком случае его вопли и крики распугают всех гостей на этом приёме», – я слегка вздохнула.
– «Или порадуют. Поверьте, не Вы одна мечтаете о том, чтобы этот юноша попал в маленький казус».
Вдруг я посмотрела на своего демона с чуть наглой улыбкой, выгнув бровь:
– «Не проверишь – не узнаешь, ведь так?».
– «Вы ловите мысли прямо на лету, госпожа», – он сам одарил меня хитрой и довольной улыбкой, явно готовясь действовать.
– «Что же, тогда самое время нашему юному герцогу немного охладиться», – с усмешкой я кивнула в знак согласия.
И дворецкий скрылся среди гостей сию же секунду, да так, что его трудно было узнать.
Из красивого мужчины высокого роста он обратился в горбатого и ушастого служку с длинными рыжими усами. И более того так убедительно неуклюже нёс огромный чан с пуншем, да ещё и весьма горячим, что я едва могла сдержать смех.
Вы бы видели, как Себастьян смешно перебирал тоненькими ножками и едва ли не толкался о гостей этим же чаном. А какой дрожащий голосок, прямо как у испуганного зайца окружённого волками.
И вот я затаила дыхание и вижу, как мой дворецкий специально поскользнулся о шёлковый платок с вышивкой, который обронила одна из дам.
Демон с сожалеющим и испуганным писком летит в одну сторону, чан с пуншем на Алоиса! Да так, что сам чан заменил юнцу огромную шляпу с великолепной звукоподачей, да ещё и горячей ароматной ванной в придачу.
Это зрелище произвело просто напросто самый настоящий фурор на большинство присутствующих гостей.
Да-а-а-а, «таланты» Себастьяна всё не перестают меня приятно удивлять.
Но ещё больше меня удивило то, как он смог, не мигая и находясь далеко от всех, незаметно передвигать предметы так, чтобы они оказались в нужном месте.
Толпа разошлась перед визжащим как помесь утки с индюком Алоисом, что неуклюже топал по полу в неизвестном направлении и такими ругательствами покрывал всех, что даже самые чуткие кавалеры и леди упали в обморок, а слуги едва держались, чтобы не захохотать, прежде чем убежать на кухню.
В итоге юноша прошёлся неуклюже по столу – некоторые слуги пытались снять гостя со стола, но тот отвешивал носком туфель по лицам и рукам, словно кочергой.
Мне даже было жалко этих бедолаг.
Ведь в этой «маленькой шалости» были виноваты не они, а я и Себастьян. Слуги же просто попали под раздачу, скажем так.
Однако чем и кем только не пожертвуешь, лишь бы проучить и поставить на место этого избалованного и невыносимого мальчишку.
Даже некоторые гости попались под раздачу Алоиса. да так, что у одного парик отлетел на люстру, у одной дамы корсет порвал своей тростью. У третьей собаку сбил так, что она влетела в сюртук тучного господина Сэльюса, который также вёл дело с моим отцом.
Крики юного герцога были такие бранные и скрипучие, что он даже не услышал, как его ноги оказались на краю стола, который покачнулся вперёд, и парень полетел на тележку для перевозки пищи.
Та проехалась вперёд на небольшой, но из-за дёрганий мальчишки опасной скорости и врезалась в одну из статуй рыцарей с таким звоном, что тот разнёсся по всему залу, а праздничный торт с джемом из разных сортов ягод расплылся по телу юного Транси подобно помадке для булочек и кексов.
Теперь я действительно начинала понимать значение фразы «Сладкая жизнь».
Боже, из-за вида этого умопомрачительного зрелища мне хотелось залиться громким и весёлым смехом, даже не смотря на свой статус и положение.
Но это было ещё не всё!
Когда «снежный ребёнок» поспешил подняться из своего сладкого плена и попытаться вытереть лицо, но поскользнулся и рухнул человека, представлявшего корону Великобритании, полностью вымазав его костюм остатками торта и так, что часть капнула и на его пышные усы.
Вот тут уже все присутствующие замерли и затихли, ожидая от мужчины триаду криков, возмущений и ругательств в сторону юного герцога.
И, поверьте, их было бы не избежать, если бы не вовремя появившийся Михаэль, который поспешил спасти своего господина из этой весьма затруднительной для того ситуации.
– Это как понимать?! Юный лорд Транси! Как Вы могли?! Мы терпели все Ваши нападки и выходки, но ЭТО?!
– Я прошу простить моего юного господина, – демон юного герцога помог подняться обоим «жертвам» этого сладкого казуса и тут же подал им салфетки. – Вышло маленькое недоразумение из-за одного весьма неуклюжего слуги на этом приёме. Мы обязательно загладим свою вину и вину слуг мистера Картера. А пока позвольте помочь Вам привести себя в порядок и переодеться, дабы Вы смогли продолжить наслаждаться праздником.
Одним лишь хлопком в ладоши Михаэль призвал нескольких слуг.
– Уж сделайте милость, пока я не передумал выдавать патент на выдачу дорогих заграничных вин бесплатно!
– Обещаю Вам, милорд, мы исправим всё в мгновение ока. Прошу, следуйте за нами.
Посланник короны раздосадовано последовал за Михаэлем, проклиная более литературными терминами весь этот вечер.
Большинство же гостей сдержанно хихикали, наблюдая за тем, как Алоис пытался сбросить с себя остатки торта и чан для пунша, который был давно абсолютно пустой.
– Как же такое могло случиться с великим герцогом Алоисом Транси? – я с тихой, но довольной усмешкой скрестила руки на груди, проходя мимо него. – Мне Вас даже немного жаль.
– Ах, клянусь своими лучшими брошками и запонками! Мой лучший костюм уничтожен! Я в него вложил целое состояние! – недовольно вопил юноша.
– Возможно, в следующий раз Вы будете осторожней и сразу позволите слугам Вам помочь, – произнёс Себастьян со спокойной и вежливой улыбкой, оказавшись рядом со мной.
– Да, это было бы куда разумней, нежели то, что Вы устроили, – добавила я с кивком.
– Гр-р-р! Это вы-ы-ы-ы оба всё подстроили! – зарычал Алоис, тыча мне в грудь своим кривым пальцем.
– Мы? – я с прямой и открытой насмешкой взглянула ему в глаза. – Даже если бы я и хотела этого, увы, не смогла бы. Все присутствующие видели, что я была лишь наблюдательницей, как и все остальные. И ничего более. Мой дворецкий же в тот момент был послан на поиски моего кольца, которое я случайно умудрилась потерять.
– Госпожа, Ваш родовой перстень найден, – ответил демон, поднося ко мне перстень из серебра и украшенный фамильным изумрудом с гербом-печаткой моего рода. – Я предупреждал, что Вам стоит носить его под перчаткой.
– Да, мне следовало прислушаться к тебе, Себастьян. Спасибо, – я позволила ему надеть мне перстень на средний палец левой руки, а после обратилась Алоису: – Видите? Ваши обвинения просто беспочвенны и смешны.
– Гх-х-х-х! Ты ещё пожалеешь, шавка Фантомхауз! – лорд Транси поспешил удалиться из зала, чтобы переодеться и как следует выругаться подальше от друзей.
– Как грубо и некрасиво, – я лишь ухмыльнулась в ответ, оставаясь довольной таким представлением.
– Надеюсь, Вы довольны мной, госпожа, – поклонился мне Себастьян, говоря эти слова только мне одной.
– Очень довольна, – хитрым полушёпотом ответила я так, чтобы смог услышать лишь он. – И не смела в тебе сомневаться ни секунды.
– Ваша похвала – услада сердца моего, – ответив, демон благодарно поцеловал мою руку и улыбнулся шире: – Желаете побыть на балу или подышать свежим воздухом?
– Пожалуй, немного свежего вечернего воздуха мне не повредит, – с улыбкой сказала я. – К тому же я слышала, что у господина Картера великолепный сад. Было бы большим упущением с моей стороны его не увидеть.
– Прекрасная возможность и попробовать вкусные травяные чаи из его личной коллекции.
– В таком случае покинуть столь прекрасную компанию и столь прекрасный зал будет не так страшно, чем лишить свой разум короткого отдыха. Уверена, что после такого презабавнейшего казуса с лордом Транси большинство гостей будут рады переварить данное происшествие на свежем воздухе.
– Вы абсолютно правы, госпожа, – Себастьян взял меня под руку и неторопливо повёл меня через толпу мирно толкающихся гостей в сад.
Благо, за нами последовало только двадцать человек, и потому я была уверена, что сад не будет переполнен людьми, которые истопчут не только великолепный газон, но и несчастные редкие цветы.
Сам же сад мистера Картера и вправду оказался просто великолепным и прекрасным.
Он был достаточно просторным, не смотря на то, что на его территории располагался достаточно большого размера лабиринт и около десятка уютных беседок, в которых можно было укрыться от дождя или же просто побыть в одиночестве для размышлений.
Помимо этого в саду росло множество редких и экзотических деревьев, кустарников и цветов, за которыми ухаживали умелые садовники. Это было сразу заметно по одному лишь их аккуратному внешнему виду и красоте.
Что уж говорить о прудах и водоёмах, чьи ряби окрашивали кроны деревьев рябью солнечных зайчиков.
Многие гости расхаживали именно у тропических крупных растений, которые они никогда не видывали в своей жизни, а кто находился у заранее заготовленных столиков с лёгким угощением и чаями.
Мы же с Себастьяном направились к одному по одной из дорожек лабиринта, поближе к уголку, где цвели японские вишни, высокие деревья сирени и могучие ивы, чьи длинные ветви свисали, подобно бисерным нитям над нами. И только самые тяжёлые ветви опускались к водной глади, медленно плывя по течению и касанию ветра, словно тоненькие каноэ, привязанные к плоту.
Именно здесь царила необычная тишина и спокойствие, что дарили душе умиротворение и покой. Она нарушалась лишь едва ли слышным, но приятным журчанием пруда.
Вздохнув с лёгким наслаждением и прикрыв глаза, я осторожно опустилась на небольшую мраморную скамейку.
Было так приятно вдыхать прохладный ночной воздух, что нёс в себе необычные ароматы прекрасных цветов и деревьев.
– Желаете разуться, госпожа? – с неким почтением к сей тишине и атмосфере спросил меня Себастьян, опустившись на одно колено у моих ног.
– Пожалуй, – прошептала я в ответ, негромко выдохнув, и чуть усмехнулась: – Ещё несколько часов в этих туфлях я явно не выдержу.






