355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Авраменко » Первозданная. Дилогия » Текст книги (страница 10)
Первозданная. Дилогия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:45

Текст книги "Первозданная. Дилогия"


Автор книги: Олег Авраменко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 61 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]

ТЫНДАЯР

В Тындаяре было темно, хоть глаз выколи, и даже магическое зрение не позволяло ничего увидеть. Но Ярлах аб Конал шел уверенно, руководствуясь потоками Темной Энергии, которые должны были привести его в назначенное место. Каждая здешняя миля равнялась почти тысяче миль на поверхности, поэтому даже его неспешным старческим шагом до Тылахмора оставалось идти не больше двадцати минут.

Магистра аб Конала поражали невероятные возможности, предоставляемые Тындаяром. Особенная структура здешнего пространства позволяла за каких‑нибудь два часа пересечь весь Абрад от его северного края до южного, в течение дня обойти вокруг земного мира, а за считаные месяцы подробно исследовать его, нанести на карту все острова, возможно, найти другие континенты, доселе не обнаруженные ни одной из многочисленных морских экспедиций.

Ярлах не понимал, почему еще во времена Мор Деораха Темный Властелин внезапно закрыл для своих земных слуг доступ в Тындаяр и почему, открыв его вновь, позволил появляться тут лишь нескольким избранным. Ответ на второй вопрос магистр аб Конал получил от Шимаса, глупого мальчишки, которого ему пришлось убить. Он сделал это с большим сожалением, но не мог поступить иначе. Дело даже не в том, что Шимас побежал бы со своим открытием к ведьмам. Больше всего Ярлаха испугало, что он невольно узнал тайну, которой по тем или иным причинам Властелин ему не доверил. Из‑за того и убил несчастного Шимаса – дабы скрыть от всех, что ему стало известно о Первозданной Искре юной ведьмы Эйрин вер Келлах… то бишь теперь уже Эйрин вер Гледис.

Эту информацию Ярлах держал при себе, никому из черных братьев не обмолвясь ни единым словом, и каждый вечер со страхом ложился спать, так как именно во сне ему являлся Темный Властелин. Он не имел ни малейшего представления, сколько еще таких колдунов в их мире и есть ли они вообще. Ему было известно лишь о шестерых, которые стояли ниже его, – они имели разрешение путешествовать по Тындаяру, а во сне общались с высшими демонами. Именно на них семерых и было возложено задание захватить принцессу Эйрин.

На первых порах старый магистр очень гордился тем, что Китрайл удостоил его своим вниманием, отметив как одного из самых доверенных слуг. Однако со временем Ярлаха начало беспокоить то внимание, которое уделял ему Властелин, вместо того чтобы просто поговорить с ним один‑единственный раз, подчеркнув этим важность его миссии, а дальнейшее выяснение подробностей поручить кому‑нибудь из приближенных демонов. Почему великий и могущественный Китрайл придает такое значение событиям в одном из многочисленных миров, где происходит ожесточенная борьба между Светом и Тьмой? Разве он не должен заниматься стратегическими вопросами, рассматривая отдельные миры лишь как пешки на безграничной шахматной доске Вселенной? Или, может быть, правы ведьмы, которые упрямо настаивают на своем еретическом тезисе «Дыв один – Китрайлов много…».

Ярлах не хотел об этом думать, но просто не мог не думать. Если утверждение ведьм справедливо, выходит, что Темный Властелин – не равный Дыву соперник, борющийся с ним за власть во Вселенной, а всего лишь мелкий пакостник, чьи амбиции не простираются за пределы этого мира. Кто‑то вроде главаря шайки разбойников, стремящийся установить контроль над небольшой территорией в пределах королевства, но даже в мыслях не смеющий позариться на корону…

Когда Ярлах приблизился к нужному месту, вокруг посветлело. Нет, темнота и дальше оставалась непроглядной, но его магическое зрение начало работать. Этим зрением он увидел шестерых человек, которые стояли кругом и, объединив свои силы, направляли мощный поток Темной Энергии вверх, к источнику призрачного света, позволявшего функционировать магическому зрению. Сегодня здесь было уже гораздо светлее – еще два‑три дня, и тоннель доберется до поверхности. Под конец останется лишь тончайшая перегородка, которую легко сможет сокрушить и один колдун.

Ярлах был доволен. Ловушка будет готова даже раньше, чем он планировал. И это при том, что с самого начала приходилось работать в трех местах, прокладывать тоннели и здесь, вблизи Тылахмора, и в Эврахе, и в Брухайле, поскольку было неизвестно, каким путем ведьмы повезут свою новую сестру. С точки зрения скорости удобнее всего было проехать четыреста миль до Тир Эгина, сесть в Брухайле на корабль и поплыть прямиком на Тир Минеган. Однако Ярлах сомневался, что Эйрин вер Гледис выберет этот маршрут. Он считал, что она захочет путешествовать по суше, чтобы увидеть как можно больше новых стран, а не только бескрайние просторы западного океана Ивырид. Поэтому с самого начала он был уверен, что их ждет встреча в Эврахе, но ошибся – принцесса оказалась еще более любознательной, чем он думал, и решила направиться через Двар Кевандир. В конце концов, это было к лучшему. Семнадцатая миля Ихелдиройдского тракта казалась идеальным местом для засады. Тут ведьмы точно сделают остановку – если не на ночлег, то на обед.

От круга шести колдунов отделился невысокий худощавый юноша и, подойдя к Ярлаху, почтительно поклонился:

– Приветствую, учитель.

– И тебе добрый день, Йорверт, – ответил он. – Вижу, работа идет на лад.

– Да, учитель. Никаких проблем. Хотя и раздражает, что так медленно. Вшестером мы, несомненно, сильнее любого демона, но он вырыл бы тоннель за несколько минут.

– Зато, в отличие от нас, демоны не могут перемещаться между земным миром и Тындаяром без тоннеля, – заметил Ярлах. – У каждого есть свои слабые и сильные стороны. Кроме того, я тебе уже говорил, что не хочу рисковать. Демон мог вызвать землетрясение, а нам это ни к чему. Проще и надежнее обойтись своими силами.

«А еще проще было бы не рыть никакого тоннеля, – подумал он. – Проникнуть в Кардугал, схватить девчонку и переместиться с ней в Тындаяр…»

Безусловно, они так бы и поступили, если бы не присутствие в Кардугале ведьм. Был риск, что одна из них именно в это мгновение случайно окажется рядом, и все полетит в тартарары, а Темный Властелин требовал действовать лишь наверняка. Теперь Ярлах понимал, как это важно. Жаль, что в Ан Нувине заранее не обнаружили Первозданную Искру, тогда бы вообще не возникло никаких проблем…

– В конце концов, – опять заговорил Ярлах, – мы и без демонов справились. А больше одного тоннеля не понадобится. Все равно другой попытки не будет – ведьмы нам ее не дадут. Мы просто не имеем права на ошибку.

– А если… – Йорверт помолчал в нерешительности. – Учитель, вы же понимаете, все может случиться. Если ловушка не сработает, что мы будем делать? Так и отпустим принцессу на Тир Минеган?

– Нет, не отпустим. Собственно, за тем я сюда и пришел. Вчера мною были получены окончательные инструкции от Властелина. В том случае, если нам не удастся захватить Эйрин вер Гледис, ее приказано убить. («А потом, – уже про себя добавил Ярлах, – нам непременно прикажут начать поиски беременной женщины, которая должна родить новую ведьму…») С учетом этого засада будет более многочисленной, чем мы планировали. Завтра я доставлю в Тылахмор десяток кованхарцев. Вы шестеро присоединитесь к ним и перед прибытием ведьм отправитесь на семнадцатую милю. Будете выдавать себя за жителей Торфайна, направляющихся на свадьбу в Ферманах. Ты будешь играть роль брата невесты.

– Среди нас будет девушка? – скривился Йорверт.

Хотя среди слуг Темного Властелина были и женщины, большинство черных колдунов относилось к ним настороженно и не доверяло им ни серьезных дел, ни важных секретов. На это имелись весомые причины: несмотря на значительное численное превосходство в Темном Братстве колдунов‑мужчин, женщины‑колдуньи предавали его намного чаще. И никто не мог объяснить, почему так получается – то ли в этом виновата женская слабость, или, может, причина в той непостижимой, иррациональной симпатии, которую испытывают к ведьмам чуть ли не все колдуньи…

– О девушке не волнуйся, – сказал Ярлах. – Она лахлинка, душой и телом предана нашему делу.

– Это все меняет, – удовлетворенно кивнул Йорверт.

Сам Ярлах не любил лахлинских черных из‑за их чрезмерного фанатизма, но вместе с тем ценил их за послушание и готовность без лишних вопросов выполнить любое задание. Они охотно жертвовали собой – и эту самоотверженную жертвенность, по злой иронии, воспитывали в них лахлинские проповедники и поборники, считавшие себя самыми преданными слугами Великого Дыва…

– Кроме вас шестнадцати, – продолжал Ярлах, – я планирую привлечь еще с дюжину наших людей. Они будут ждать поблизости и прибудут на семнадцатую милю незадолго до ведьм, под видом обычных путников.

– Неплохая армия, – кивнул Йорверт. – Но, боюсь, против трех обученных ведьм этого будет мало. Ко всему прочему, мы потеряем преимущество внезапности, если не нападем сразу, а сначала попробуем захватить принцессу живой.

– Я понимаю. Но от нас и не требуется одолеть этих ведьм. Нужно всего лишь пробить их защиту для одного меткого удара в молодую, бессильную, необученную ведьму. – Тут Ярлах хмыкнул. – Правда, существует довольно высокая вероятность, что Эйрин вер Гледис будут охранять не три ведьмы, а больше. По моей информации, на днях в Тылахмор должна прибыть ведьмачка Гвенет вер Меган.

– Вот это да! – покачал головой молодой колдун. – А мир, оказывается, и впрямь тесен. Мой болван‑отец…

– Йорверт! – сурово прервал его Ярлах. – Не говори так о своем отце. Имей уважение к человеку, чье имя носишь и чей титул со временем унаследуешь.

 
Йорверт смущенно потупился:
 

– Извините, учитель…

– Хорошо, забыли. Так что там твой отец?

– Неделю назад мне стало известно, что он пытался засватать для меня эту девицу Гвенет.

– Мотивы твоего отца мне понятны. На его взгляд, было бы очень выгодно женить тебя на ведьмачке. Он же не знает, что ты один из нас.

– И пусть никогда не узнает, иначе лишит меня наследства, – подхватил Йорверт. – К счастью, ведьмачка ему отказала, не захотела даже встретиться со мной… Гм, должен признать, что ее категоричность задела меня за живое. Как бы то ни было, но я самый знатный из молодых колдунов. А кроме того, еще и катерлахец со стороны матери, племянник графа Коркайгского. Наш брак автоматически сделал бы нас главными претендентами на катерлахский престол.

– Похоже, Гвенет вер Меган нашла более верный способ получить корону, – заметил Ярлах. – Катерлахцы всегда завидовали ивыдонцам, у которых было целых два короля‑ведьмака. Вот она и предложит им ведьмака как своего жениха.

– Ведьмака? – недоверчиво переспросил Йорверт. – Разве сейчас на свете есть мужчина‑ведьмак?

– Как выяснилось, есть. Это какая‑то темная и очень запутанная история, я еще не успел толком в ней разобраться. Но одно точно – ведьмак действительно существует, его зовут Бренан аб Грифид, и он брат Шайны вер Бри. Сейчас едет навстречу сестре, а Гвенет вер Меган его сопровождает. Если они не останутся ждать в Тылахморе, а отправятся дальше, то встретятся где‑то на Двар Кевандире. Значит, тогда нам придется иметь дело не только с тремя ведьмами, а еще и с двумя ведьмаками.

 
Йорверт небрежно пожал плечами:
 

– Не вижу большой разницы. По силе ведьмаки и ведьмачки не превосходят колдунов. Тем более черных.

 
Ярлах покачал головой:
 

– Тут я с тобой не соглашусь. Ведьмацкая сила имеет существенные преимущества, особенно когда речь идет о защите. Убить ведьмаков почти так же трудно, как и ведьм… А впрочем, твоя правда. Нам без разницы, три ведьмы или пять. Я уверен, что наша ловушка сработает. – И он вновь посмотрел вверх. Ему показалось, что даже за это короткое время стало еще светлее. – Прекрасная работа, я горжусь всеми вами. А особенно тобой.

 
Йорверт был очень польщен этой похвалой:
 

– Спасибо, учитель. Это все ваша наука. Хвала Властелину, что тогда я случайно решил пойти на вашу лекцию.

 
Ярлах потрепал его по плечу:
 

– Я не верю в случайности, мой мальчик. Это была судьба, и не что иное. Благодари Властелина не за слепой случай, а за то, что его воля привела тебя ко мне.

На самом деле это была воля не Властелина, а его собственная. Магистр аб Конал не верил в счастливые случайности, но еще меньше полагался на судьбу. Когда на учебу в Кованхар прибыл юный сын герцога Нарвонского, одного из трех самых влиятельных вельмож Тир на н‑Гала, многие преподаватели из кожи вон лезли, чтобы заполучить себе такого ученика. Ярлах действовал не так прямолинейно, как все остальные, он выбрал для своих целей одну студентку – слабую колдунью, бездарную провидицу, но очень красивую девушку, – и умело истолковал ее обычный девичий сон как пророчество о том, что она станет женой родовитого юноши, будет зваться «леди», получит титул княжны, а со временем станет графиней или герцогиней. Девушка была небольшого ума, поэтому без колебаний поверила словам своего профессора, и одновременно ей хватило сообразительности сориентироваться, что в данный момент есть только один такой юноша.

Йорверт был приятно удивлен вниманием со стороны столь блестящей красавицы, так как сам был неказистой внешности и местные студентки не торопились дарить ему свою благосклонность. Они прекрасно понимали, что старший сын герцога возьмет себе в жены лишь какую‑нибудь принцессу, но отнюдь не простую колдунью. Что же касалось обычной любовной интрижки, то для этого хватало и других, гораздо более привлекательных молодых людей. А вот выбранная Ярлахом девушка была свято убеждена в истинности своего пророческого сна, поэтому долго не артачилась и после короткой прелюдии поступилась своей девственностью.

Самая большая ирония заключалась в том, что Йорверт не просто увлекся ею, а и полюбил ее и даже собирался жениться, несмотря на все отцовские возражения. Ярлаха же это абсолютно не устраивало. К тому времени девушка уже выполнила свою миссию – ради нее Йорверт начал ходить на лекции по толкованию пророчеств и вскоре увлекся этой наукой. Посему профессор организовал для его возлюбленной несчастный случай, причем обставил все так, что заставил убитого горем парня заподозрить причастность к этому собственного отца.

Йорверт оказался очень сильным и способным колдуном, он чем‑то напоминал Ярлаху Шимаса аб Нейвана, когда тот был студентом. Но в отличие от Шимаса, непоколебимого в своей праведности, Йорверта легко удавалось направить на путь, который в конце концов привел его на службу Темному Властелину…

– Меня беспокоит еще одно, учитель, – произнес Йорверт. – Что будет, если в ловушку попадет не только принцесса, но и одна из ведьм? Или они всей толпой бросятся следом за ней?

– Не беспокойся, все будет в порядке. Когда вы пробьете тоннель, я установлю вдоль него несколько защитных заклятий, настроенных таким образом, чтобы не пропустить носителя пробужденной Искры. На их преодоление ведьмы потратят как минимум две‑три минуты. Этого мне хватит, чтобы призвать демона, он заберет девчонку в Ан Нувин, а сам я немедленно дам деру… – Ярлах немного помолчал. – Я не стыжусь этих слов, Йорверт. Когда имеешь дело с ведьмами, советую забыть о гордости. Она вредна для жизни…


Глава IX

ИХЕЛДИРОЙДСКИЙ ТРАКТ

Широкая, хорошо утоптанная дорога тянулась холмистой равниной и терялась у горизонта, за которым поднимались исполинские горы с покрытыми снежными шапками вершинами. Бренан и раньше видел горы, однажды даже совершил переход через Данварский хребет, направляясь из Энтрима в Гвеннед, но эти горы даже на таком расстоянии завораживали его своим могущественным величием.

Абрадцы говорили, что Север и Юг соединяет Двар Кевандир, а разъединяет их – Двар Кевандир. На первых порах Бренан не мог понять этой поговорки, считал ее какой‑то дурацкой софистикой, пока не узнал, что Двар Кевандиром называется не только перешеек между Северным и Южным Абрадом, но также и горный массив, который раскинулся вдоль всего перешейка от западного побережья до восточного. Сам перешеек Двар Кевандир был не так уж и мал, чтобы препятствовать всесторонним контактам Севера с Югом, зато горы Двар Кевандир надежно разграничивали единый континент и территориально, и политически, и даже цивилизационно.

Впрочем, сам Бренан, который вырос на Лахлине, не усматривал большой разницы между северянами и южанами. Ну ладно, на Севере люди были более образованными и не такими суеверными, тут было больше школ и университетов, среди высших слоев общества ширилось религиозное свободомыслие. Но и все те южане, с которыми он имел возможность общаться, производили впечатление вполне нормальных людей, разве что слегка ограниченных, – так, скажем, у горожан с Юга обычно было мировоззрение заурядного северного крестьянина. Еще южане не любили колдунов и ведьм, но и северяне ни в коем случае не молились на них, просто были более практичными, понимали всю выгоду от широкого употребления чар, поэтому не позволяли фанатичным духовникам морочить себе головы сказочками о греховности магии. Они смело использовали чары в быту, в мануфактурном и цеховом производстве, в разных ремеслах, в земледелии и животноводстве, вследствие чего Север был богаче Юга с его традиционным хозяйством. Наверное, южане давно бы взбунтовались против своего Духовного Совета и заставили бы его отменить ограничения на магию, если бы не наличие в Южном Абраде многих полезных ископаемых, полностью отсутствующих на Севере, не хлопок и шелк, не экзотические фрукты и чай. Так что Югу было чем торговать с Севером. В основном торговля велась по морю, хотя некоторые купцы отдавали предпочтение суше и вели свои караваны через Двар Кевандир, по старинному тракту, который тут, в Гулад Данане, назывался Ихелдиройдским, а по ту сторону гор, в Ихелдиройде – Дананским.

Как раз один из таких караванов двигался им навстречу. Он был не слишком большим, но, судя по всему, его начальник был недостаточно опытным, так как позволил телегам и фургонам растянуться по всей ширине тракта. Однако Довнал аб Конховар, герцог Тылахморский, не стал отправлять вперед гвардейцев с приказом расчистить путь, а просто предложил своим спутникам съехать на обочину и там подождать. Он с большим уважением относился к торговцам, которые платили в его казну пошлину за проезд по Ихелдиройдскому тракту, и всячески поощрял их пользоваться этой дорогой, а не выбирать путь по морю.

Только оказавшись вместе с дюжиной гвардейцев на обочине, Бренан и Лиам заметили, что с ними нет самого герцога и Гвен – эти двое выбрали другую сторону тракта. Бренан еще успевал пересечь дорогу перед носом у каравана, но отказался от такой мальчишеской выходки и лишь раздраженно пробурчал:

– Вот ведь нахал!..

– Да брось, Бренан, – успокаивающе сказал Лиам. – Твоя ревность нелепа. Он абсолютно не интересует Гвен. Она отъехала с ним просто из вежливости.

– Или чтобы подразнить меня, – предположил Бренан, хмуро наблюдая за тем, как Довнал аб Конховар что‑то рассказывает Гвен, а та слушает его и благосклонно улыбается.

– Ни в коем случае, – возразил Лиам. – Моя дорогая сестренка совершенно не умеет кокетничать. Наверное, даже и не знает, что это такое… Ну сколько раз тебе говорить, Бренан. Гвен такая наивная, что не имеет ни малейшего представления о твоей… гм, увлеченности ею. Если хочешь, я намекну ей…

– Даже не думай, – строго предупредил его Бренан. – Ни слова об этом.

Прошла почти неделя с тех пор, как они прибыли в Тылахмор, где, по договоренности с Шайной, должны были ждать ее, и все это время герцог настойчиво увивался около Гвен, буквально преследуя ее с утра и до самого вечера. В общем, поведение Довнала было вполне естественным: недавно ему исполнилось двадцать пять, он овдовел три года назад, оставшись с двумя маленькими детьми, и уже искал для них новую мать, а тут подвернулась молодая красивая ведьмачка, в которую просто невозможно не влюбиться, – это Бренан знал по собственному опыту.

Впрочем, от понимания ситуации ему легче не становилось, и он уже сожалел, что Гвен поехала с ним и Лиамом. Хотя до их прибытия в Тылахмор это казалось ему замечательной идеей, и он наслаждался каждым днем совместного путешествия, точно так же как до этого радовался каждому дню, проведенному в ее поместье.

Также Бренан был очень зол на незнакомую ему принцессу Финнелу, из‑за которой Шайна и другие ведьмы задержались на два лишних дня в Леннире, чтобы дать ей время собраться в дорогу, а потом, опять же из‑за той самой Финнелы, ехали медленнее, чем рассчитывали, потому что эта изнеженная принцессочка быстро уставала и просила хотя бы о коротком отдыхе. Обо всем этом Бренан знал, поскольку Гвен, хоть и лишилась вместе с Искрой возможности посылать быстрые письма, сохранила достаточно силы, чтобы накладывать на бумагу чары ожидания, и каждый день получала от Шайны известия о ходе их путешествия. Бренан уже подсчитал, что, если бы не Финнела, они встретились бы еще четыре дня назад. А ведь он так ждал этой встречи, и каждый лишний день был для него невыносимым.

Все сомнения Бренана по поводу Шайны развеялись уже после первого ее письма, отрывки из которого зачитала ему Гвен. В них явственно чувствовалось, что Шайна была изумлена, взволнованна, сбита с толку подлинной историей своего происхождения и одновременно искренне радовалась появлению брата‑ведьмака, засыпала подругу множеством вопросов о нем, просила передать ему, что будет счастлива встретиться с ним, что им многое нужно обсудить, наверстать упущенное за эти годы… Потом были еще письма, все адресованные Гвен, – как и Бренан, Шайна считала неуместным начинать их знакомство с переписки, и в каждом из них она передавала ему привет. Ее слова, шедшие от чистого сердца, были исполнены теплоты и нежности…

В конце концов ему стало невмоготу терпеть, и он решил наполовину сократить время ожидания, поехав навстречу сестре. Лиам немедленно вызвался сопровождать его, а потом к ним присоединилась и Гвен. Так они втроем попали в Тылахмор, где им пришлось задержаться из‑за капризной принцессы Финнелы. Правда, сам Бренан собирался продолжить путешествие и встретить сестру на Клиахском перевале, однако Гвен с Лиамом отговорили его, вполне обоснованно настаивая на том, что в горах очень легко разминуться и он только потеряет время, которое пытается выиграть.

Но когда вчера вечером от Шайны пришло сообщение, что они уже миновали Двар Кевандир и остановились на ночевку в предгорье, за полтора дня от Тылахмора, Бренан объявил, что больше не собирается ждать и утром отправится в путь – с ними или без них. Тут ни Гвен, ни Лиам ничего не могли возразить, на этом отрезке пути уже было невозможно разминуться, и согласились ехать с ним. Узнав об этом, Довнал аб Конховар предоставил им в сопровождение своих гвардейцев, даром что Бренан и Гвен, ведьмак и ведьмачка, не нуждались ни в какой охране, а буквально в самый последний момент и сам присоединился к ним, решив взять двухдневный отпуск от государственных дел…

Когда караван миновал их, они опять вернулись на дорогу. Гвен, заметив недовольство Бренана, пристроилась между ним и братом, а герцог поехал с другой стороны от Бренана и продолжил рассказ – историю сооружения Ихелдиройдского тракта, всячески подчеркивая при этом заслуги своего далекого предка, которого тоже звали Довналом аб Конховаром. В этом совпадении не было ничего необычайного, так как с давних времен тылахморские князья, а позже герцоги, по очереди называли своих старших сыновей то Довнал, то Конховар.

– Самые большие проблемы возникли с выбором перевала через Хейнинский Кряж, – говорил герцог. – У тех перевалов, к которым легко добраться по северному склону, был трудный и опасный южный спуск – и наоборот. Король Ихелдиройда все‑таки настоял на Адвыр‑на‑Клиахе. В конце концов, он имел на это право, поскольку большая часть Двар Кевандира расположена на ихелдиройдских землях. Поэтому мой предок был вынужден обратиться к ведьмам с просьбой расчистить путь по склону, предложив в качестве платы ежегодный процент от дорожных сборов. Несмотря на очередные интриги со стороны князя Эврахского, весной семьсот семнадцатого года от начала Мор Деораха договор был заключен. В соответствии с ним Тир Минеган на протяжении следующих трех столетий получал десятую часть прибыли, которую приносил Ихелдиройдский тракт.

– А почему вы говорите «от начала Мор Деораха»? – воспользовавшись паузой в рассказе герцога, спросил Бренан. Не то чтобы его очень удивила такая необычная формулировка, просто ему уже надоело слушать болтовню Довнала о тракте, и он ухватился за удобную возможность, чтобы сменить тему разговора. – Разве это имеет значение?

– В общем‑то нет, – ответил Довнал аб Конховар. – Этим я лишь хотел показать, что не разделяю общепринятого взгляда на Мор Деорах как на одномоментное событие и не согласен с тем толкованием, которое дают ему наши духовники. Хотя признаю, что с моей стороны это была неуместная похвальба. Для любого образованного, самостоятельно мыслящего человека совершенно очевидно, что и северная доктрина, и южная в равной мере ошибочны с точки зрения логики и здравого смысла.

Бренан почувствовал, как его уши запылали. Заметив это, Гвен рассмеялась:

– Ой, прошу тебя, не надо стыдиться! Это же не твоя вина, что ты до сих пор не знаешь некоторых вещей, которые кажутся нам элементарными. Господин герцог вовсе не собирался обвинить тебя в невежестве.

 
А Довнал мигом смутился.
 

– Извините, лорд Бренан, что по неосторожности оскорбил вас, – сказал он с искренним раскаянием. – Общаясь с вами, я постоянно забываю, что всего лишь полтора года назад вы прибыли с Лахлина. В вашем случае неосведомленность ни в коем случае не является свидетельством невежества или, упаси Дыв, умственной ограниченности. Это просто пробел в ваших знаниях о мире.

– И в том, что он до сих пор сохранился, – заметила Гвен, – целиком моя вина. Мы слишком увлеклись практическими занятиями по магии, и я уделяла мало внимания всему остальному. А дело в том, – начала объяснять она, – что духовники неправильно толкуют слово «деорах». На старошинанском языке оно действительно означало «изгнание», но смысл, который вкладывали в него в те времена, коренным образом отличался от более поздней трактовки. Об этом свидетельствуют тогдашние документы, написанные на лейданском, где использовался термин «Magnum Conquestum», то есть «Великое Завоевание». А значит, само понятие «деорах» касалось не людей Шинана, якобы изгнанных за грехи из прекрасного Старого Света в ужасный Новый. На самом деле «деорах» был направлен на адских существ, господствовавших в то время на Абраде. Когда наши далекие предки говорили о Мор Деорахе, о Великом Изгнании, они имели в виду изгнание с Абрада демонов и чудовищ, завоевание континента для людей. Таким образом, Мор Деорах не был актом перенесения Инис Шинана из Старого в Новый Свет. В тот день он только начался, а его конец датируют по‑разному. Одни считают, что Мор Деорах закончился в середине четвертого столетия, когда демоны, убедившись, что проигрывают войну с людьми, вернулись в Ан Нувин, а Враг закрыл за ними Тындаяр. Другие утверждают, что Мор Деорах продолжался до полного уничтожения всех чудовищ на Абраде, которые, в отличие от демонов, никуда убегать не стали, так как не имеют ни разума, ни чувства самосохранения. Но если придерживаться такой логики, то нужно признать, что Мор Деорах еще не закончился. Всего лишь четыре столетия назад были освобождены от чудовищ Инисойд на Шогир, а более отдаленные острова до сих пор находятся под их властью. Хотя, конечно, нынешняя ситуация не идет ни в какое сравнение с теми драматическими обстоятельствами, в которых оказались наши пращуры, со всех сторон окруженные смертельными врагами. Однако большинство древних шинанцев не рассматривали свое пребывание в Новом Свете как кару небесную. Напротив, они гордились тем, что им выпала великая честь освободить его от Зла. А учение о том, что наших предков изгнали из Старого Света за их грехи, появилось уже потом. Оно пришло… сам догадайся откуда.

– Неужели с Лахлина?

– Вот именно. После исчезновения демонов весь Абрад заполонили лахлинские проповедники, до этого и носа не высовывавшие со своего острова. И что самое печальное, потомки отважных людей, отвоевавших у монстров огромный континент, охотно верили этим проповедям. Конечно, они воспринимали далеко не все из услышанного, в частности, считали полнейшей глупостью призывы к отказу от тех благ, которые дает магия. Впрочем, через несколько столетий южане все‑таки признали чары греховными, однако не стали впадать в крайности, объявляя ведьмовство и колдовство преступлением. Как ни странно, именно на Юге, даром что он дальше от Лахлина, это учение пустило более глубокие корни. Северяне, во всяком случае, творчески переосмыслили его, возложив ответственность за перенесение Инас Шинана на Китрайла.

– Как раз в этом я не вижу ничего странного, леди Гвенет, – сказал герцог Тылахморский. – В Северном Абраде лахлинцев знали лучше, тут их больше недолюбливали и меньше верили их проповедникам. Думаю, этих проповедников вообще не стали бы слушать, если бы не тот бесспорный факт, что за все время Лахлин не подвергся ни одному нападению со стороны адских существ.

– На Лахлине, – хмуро сказал Бренан, – это считают свидетельством истинности Святой Веры и праведности тамошнего образа жизни. Этот образ предусматривает полный отказ от чар и убийство всех, обладающих способностями к магии.

Довнал украдкой бросил на него сочувственный взгляд. Он, как и Лиам, знал историю Бренана, правда, немного в видоизмененной форме, которая не вредила репутации ведьм. Когда старейшие сестры узнали о Бренане, они сразу сообразили, что шила в мешке уже не утаишь, поэтому поручили Элайн вер Мовирнин, ведьме, которая в данное время жила в Ридихене, провести с ним переговоры. В результате была достигнута договоренность о согласованной версии событий, связанных с его рождением и жизнью на Лахлине, а вместо этого он получил в собственность четыре больших поместья – одно в Ивыдоне, одно в Коннахте и два в Катерлахе. Их выторговала для него Гвен, самому Бренану было безразлично. Также старейшие приглашали его прибыть на Тир Минеган для учебы, но он ответил, что у него уже есть учительница, да и в любом случае сначала собирается встретиться с сестрой, а потом уже будет решать, что делать дальше. Хотя об одной услуге Бренан все‑таки попросил – помочь ему устроить переезд с Лахлина на Абрад для сестры матери, тетки Линед, и всей ее семьи. Пока считал себя колдуном, он нисколько не волновался за них, так как был уверен, что им ничто не грозит. Но теперь стал бояться, что они пострадают из‑за него. Рано или поздно поборники узнают о существовании ведьмака Бренана аб Грифида с Лахлина и начнут искать его родственников, чтобы отыграться хотя бы на них. Он думал было изменить имя, но Гвен сказала, что уже поздно: все ведьмы знают его, а многие из них, по ее словам, точно так же несдержанны на язык, как и обыкновенные женщины…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю