Текст книги "Каменщик"
Автор книги: Ной Бойд
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
– Да, сэр, он только что появился. Я вам перезвоню. – Кэт положила трубку. – Это директор. Они снова получили письмо с требованием…
В ее глазах мелькнуло беспокойство.
– И что?
– Три миллиона долларов. Он хочет, чтобы деньги доставили вы.
Глава девятая
Кэт отошла в сторону, не желая показывать, что наблюдает за Вэйлом. Они находились в отделе расследования тяжких преступлений лос-анджелесского отделения ФБР. Том Демик, агент техслужбы, так ловко открывший дверь квартиры Бертока, приклеивал липкой лентой провод микрофона к его обнаженной груди. Вэйл бросил на нее взгляд и закатил глаза, намекая, что изобретательная «Пентад» уже начала отсчет времени. Она любезно улыбнулась в ответ, пытаясь уловить в его лице и непроизвольных жестах какие-то признаки страха. Теперь он опустил руки, а Демик прикреплял ему рацию сзади на талии. Вэйл был совершенно спокоен. Кэт вспомнила, как его попросили доставить деньги, а он, хотя Уэст погиб, а Берток исчез, не выказал ни удивления, ни опасения, словно ожидал этого задания.
– Подключил перьевой самописец к телефону Бертока? – негромко спросил он у Демика.
– Уже работает. Я проверяю его максимально часто. Вас нужно извещать обо всех звонках, если только это не брат и бывшая жена, так ведь?
Дверь резко открылась. Начальник отделения Марк Хилдебранд вошел и шагнул в сторону, пропуская помощника директора Дона Колкрика. Кэт и Вэйл переглянулись. Никто не ожидал его визита.
Следом появились еще трое, в том числе женщина. Она держала одну из ручек большой брезентовой сумки. Другую сжимал крепко сложенный рослый мужчина. На обоих были костюмы, скрывавшие пистолеты в плечевой кобуре и запасные обоймы. Очевидно, в сумке находилось три миллиона.
Третий был старше их, почти лысый, в широких брюках и рубашке с короткими рукавами. Он держался уверенно и нес большой портфель из коричневой кожи. Демик представил всех, пока Вэйл надевал и застегивал рубашку. Старшего, оказавшегося агентом техслужбы из главного управления, он назвал просто «Боб».
– Вы осуществляете доставку? – спросил тот Вэйла.
Вэйл взглянул на атлетически сложенного агента, потом на Колкрика.
– Если только заместителю директора не известно что-то такое, о чем я не знаю.
– Доставку осуществляете вы, Стив. Но, честно говоря, мне ведомо кое-что еще. – Колкрик достал из кармана пиджака лист бумаги. – В лаборатории исследовали не только блокнот, который вы с Кэт обнаружили в ванной Бертока, но и оборванный край, полностью совпавший с последним письмом «Пентад».
– Значит, это все-таки Берток, – сказала Кэт.
– Почти наверняка.
– Стало быть, деньги – это просто способ схватить его, – констатировал Вэйл.
– Вы можете придумать лучший? – осведомился Колкрик.
– Значит, взяв Бертока, мы сможем связаться с прессой? – спросила Кэт.
– Директор, будучи в прошлом федеральным судьей, не хочет ничего принимать на веру. Если мы обнародуем эту сенсационную новость, «Пентад» может убить кого-то еще, дабы сохранить свою репутацию. При условии, что за Бертоком существует какая-то «Пентад». Кроме того, вымогатели конкретно указывают, что произойдет при несоблюдении их условий. Но давайте об этом не думать, пока не упрячем его за решетку. – Колкрик протянул Вэйлу листок бумаги. – Это копия для вас.
ж
ФБР
Алчность вашего агента все осложнила, поэтому возникли непредвиденные расходы. Если не доставите 3 м., сумма возрастет до 5 м., и вы получите еще два трупа. Выбраны два видных журналиста из округа Колумбия. Как и прежде, в случае огласки писать об этом станут на два человека меньше.
34.344 С 118.511 З в 19.17 2 сентября. Ищите под.
Никаких пистолетов. Никаких сотовых телефонов.
«Рубэйко пентад».
– Значит, я должен доставить все три миллиона? – уточнил Вэйл.
– Да, поскольку директор не хочет идти на риск. Доставьте деньги, а прикрывающие вас агенты займутся Бертоком.
Вэйл взглянул на атлета из техслужбы главного управления и кивнул на его портфель:
– Есть там что-нибудь для меня?
– После всего случившегося нам нужна предельная осторожность. Передатчик, который вы получили, оснащен блоком глобального позиционирования, но я привез для вас два устройства, на тот случай если эти люди попытаются вывести его из строя. В первый раз для его нейтрализации они использовали реку. Кто знает, что будет теперь. – Боб достал из портфеля нечто похожее на бумажник. – Это тоже передатчик ГСО, совершенно новый, микротехнологичный и водонепроницаемый. Если вас обыщут, на вид и на ощупь он неотличим от бумажника. Будет постоянно показывать, где вы находитесь. – Вэйл достал свой бумажник, отдал его Кэт и положил передатчик в задний карман. – Для сумки с деньгами мы использовали брезент из-за его толщины. На дне есть поперечный шов, там спрятан другой передатчик ГСО с такой же микротехнологией, что и в бумажнике. Он даже тоньше, поскольку кожа для его маскировки не нужна. И поскольку сумка весит почти семьдесят фунтов, будем надеяться, что бандиты не станут ее переворачивать, дабы осмотреть дно.
Боб достал из портфеля подводный фонарик, нож с обычным лезвием, такой же длины пилкой и монокуляр ночного видения.
– Для чего нож? – осведомился Вэйл.
– Это оружие на крайний случай. В письме сказано – никаких пистолетов. Мы решили дать вам нож с пилкой – как знать, с чем придется столкнуться. Он создан для армейских подразделений спецназа.
Вэйл включил и выключил фонарик, достал из кармана свой нож с выкидным лезвием и отдал Кэт. Осмотрев его, она сказала:
– Удивляюсь, почему вы решили, что вам нужен пистолет.
Вэйл читал письмо с требованием и как будто ее не слышал.
– «Под» – это не подводная лодка? – спросил он.
Том Демик достал карту, разложил ее на столе, и все столпились вокруг.
– Мы обследовали этот район только по спутниковому изображению и по карте. Решили, что ходить там с ГСО не стоит. Это Западный Голливуд. Насколько нам удалось выяснить – свободный район между Лукас-авеню, Саут-Толука-стрит и бульваром Беверли. Там нет ни воды, ни подводных лодок, но я буду работать над этим.
– Семь семнадцать, – сказала Кэт, – точное время захода солнца, так что действовать придется в темноте.
– Буду надеяться, что это не аллегория.
– Это ФБР – здесь все аллегория.
* * *
Вэйл лежал в высокой траве между двумя кустами у десятифутового ограждения из проволочной сетки, окружавшего громадный пустырь. Судя по ГСО в бумажнике, он находился примерно в ста ярдах от указанных в письме координат. Вэйл прополз возможное расстояние и осмотрел в монокуляр ночного видения пространство перед собой. Сообщив информацию в отдел расследования тяжких преступлений и группам наблюдения, он услышал голос Колкрика:
– Что внутри ограждения?
– Не вижу ничего, что стоило бы охранять. Похоже на громадный пустырь, примерно в полтора раза больше футбольного поля, но треугольной формы.
– Видите что-нибудь?
– Ничего.
– Можете туда проникнуть?
– Поверху, на сколько хватает глаз, идет колючая проволока. Но земля с внутренней стороны не покрыта травой, так что местные ребята, видимо, забираются внутрь поиграть в мяч. Думаю, пора показаться тому, кто меня ждет.
Вэйл сунул монокуляр в сумку с деньгами, поднял ее на плечо и пошел вдоль ограждения. Увидев ярдах в шестидесяти от оставленной машины протоптанную между кустами дорожку и дыру в проволочной сетке, проделанную кусачками, он сообщил о своей находке по радио.
– Держитесь, Вэйл, мы стараемся получить спутниковое изображение этого места, – сказал Демик.
Технологии дают правоохранительным органам замечательные преимущества, однако мешают агентам проявлять инициативу и сообразительность. Вэйл подозревал, что наблюдателям гораздо проще следить за ним по ГСО в отделе расследования тяжких преступлений, чем сопровождать по темной неровной местности. И возможно, эти просчеты «Пентад» понимает и использует. Оттянув угол сетки, Вэйл протолкнул в образовавшуюся щель сумку и протиснулся сам.
Он снова достал бумажник с ГСО, чтобы определить свое местонахождение. Стрелка на экране указывала на тридцатифутовый холм, находящийся примерно в ста ярдах. Подняв сумку, он направился к нему. В ушном вкладыше радио послышался голос Тома Демика:
– Кажется, я понял, куда ты идешь. Стоило подумать об этом раньше, услышав о Толука-стрит. Это проход к старому рельсовому пути. Я проверил по Интернету. Им перестали пользоваться в пятидесятых. Раньше здесь ходили трамваи. Ты находишься у туннеля длиной в милю, проложенного в те времена, чтобы избежать транспортных пробок, но несколько лет назад его замуровали. В конце твоего пути находится подстанция номер пятьдесят один. Должно быть, это и есть то самое «под», указанное в письме.
– Отлично, Том. Иду.
На связь вышла группа наблюдения:
– Центр, это один-три, мы возле ограждения, и если последуем за сумкой, нас расстреляют. Место очень открытое.
– У меня все отлично, – ответил Вэйл. – Не стоит подвергать себя опасности. Если что-то понадобится, я сообщу.
– Ясно, – ответил один-три.
В отделе расследования тяжких преступлений Кэт взглянула на Колкрика:
– Мне это не нравится.
– Неуверенность – именно то, что нужно Бертоку. Перестаньте беспокоиться. Вэйл знал, на что идет. Он действует в окружении наших агентов. Хотя они достаточно далеко, чтобы не быть замеченными. Мы в гораздо лучшем положении, чем в Нью-Гэмпшире. И у нас здесь три монитора, каждый из которых следит за своим ГСО. Все под контролем.
На связь вышел Вэйл:
– Я возле подстанции. Это маленькое прямоугольное здание, сплошь покрытое граффити. – Рука невольно потянулась к тому месту, где должен был находиться пистолет, но он вспомнил, что безоружен. – Давайте прервемся, пока я не посмотрю, что внутри.
Вэйл ступил на площадку перед дверью и пошел вдоль стены, прислушиваясь. Стояла мертвая тишина. Он осторожно заглянул внутрь.
Три люминесцентные трубки образовывали стрелу, как сообщалось в рапорте о военно-морской тюрьме. Рядом еще две прижимали лист бумаги. Больше в помещении ничего не было. Вэйл вошел и взял листок. Под ним лежала портативная рация, ключ ее был припаян в положении «передача». Вымогатели его слушали. Он прочел записку:
«Больше ни слова по своей рации. Возьми эту, пристегни к поясу, свою оставь здесь. Иди, куда указывает стрела».
Тщательно сложив записку и сунув ее в карман, Вэйл расстегнул рубашку, отлепил микрофон с груди и снял рацию. Он со стуком бросил ее на пол, чтобы вымогатели это услышали, и пристегнул к поясу их переговорное устройство. Теперь стал понятен запрет на сотовый телефон – по нему можно беззвучно передавать текстовые сообщения.
Стрела была нацелена на замурованный вход в трамвайный туннель, но камни, к которым ее приклеили, указывали иное направление. Из-за разницы в высоте острие смотрело на свод туннеля. Вэйл вышел из здания и немного постоял, чтобы спутники могли засечь два оставшихся ГСО, потом медленно двинулся к входу в туннель.
– Стив, что происходит? – произнесла Кэт в микрофон. – Стив?
– Должно быть, что-то с рацией, – сказал агент, следивший за монитором ГСО на его теле. – Хотя он удаляется от подстанции, монитор показывает, что его рация по-прежнему в здании.
Агент техслужбы из главного управления, наблюдавший за всеми тремя мониторами, предположил:
– Наверное, ему приказали оставить рацию. Ничего страшного. Именно поэтому мы дали ему два дублирующих ГСО. Они отлично работают.
– Но мы не можем с ним общаться, – заметила Кэт.
Колкрик заговорил в микрофон:
– Один-один, ваши люди окружили район?
– Насколько это возможно, не слишком приближаясь.
– Смотрите, чтобы, покидая огражденную территорию, он не проходил мимо вас.
– Мне это не нравится, – вмешалась Кэт. – Мы все больше теряем контроль.
Вэйл подошел к туннелю. Арочный вход представлял собой замурованный шлакоблоками и оштукатуренный полукруг высотой около двадцати футов. Как и подстанция, он был размалеван граффити всевозможных цветов.
Вэйлу следовало подняться на самый верх арки. Слева, между бетонной громадой туннеля и ограждением из проволочной сетки, круто возвышалась рабочая лестница. Вэйл передвинул тяжелую сумку на спину и стал подниматься. Достигнув последней ступени, он пошел по гребню туннеля в поисках новых указаний.
Пройдя семьдесят пять ярдов, Вэйл обнаружил еще одну люминесцентную трубку, прикрепленную к металлической дверце. Это оказался люк для бригад обслуживания, открывавший доступ к проводам, шедшим по каменному своду. Рядом лежал срезанный ржавый замок. Толстая дверца была приоткрыта. Судя по грудам земли и камней вокруг, вход был засыпан, однако вымогатели нашли его и откопали.
Под трубкой оказалась новая записка:
«Сними сигнализатор местонахождения и оставь возле люка. Возьми деньги и лезь в туннель. Светом не пользуйся – в туннеле находится взрывчатка с фотовзрывателем».
«Пентад» предвидела второй сигнализатор местонахождения. Вэйл достал монокуляр ночного видения и осмотрелся в поисках агентов, следящих за его передвижениями, но никого не обнаружил.
В люке была лестница из вделанных в бетон U-образных ступеней. Внизу на земле лежала еще одна стрела из люминесцентных трубок, указывающая в глубь туннеля. В монокуляр Вэйл увидел вокруг люминесцентного указателя маленькие точки света. Взяв пригоршню камешков, убранных с крышки люка, он бросил их в черную дыру. Из глубины донеслось негромкое постукивание о металл. Настроив монокуляр, Вэйл разглядел во тьме доски с торчащими из них гвоздями.
Не блеф ли, что туннель заминирован? Световые трубки не давали достаточно света, чтобы привести в действие фотовзрыватель, поэтому оставалось только предполагать, что это правда. Одно было ясно: вымогатели хотели, чтобы он действовал в темноте. И спрыгнул на доски с гвоздями? Или по иной причине?
Он достал из заднего кармана бумажник с ГСО и осторожно положил, обозначая для групп наблюдения место, где в последний раз был на поверхности. Потом перебросил через голову ручки сумки, скрестив их на груди, перенес ее вес за спину и стал спускаться по металлическим ступеням.
Когда он нащупывал ногой очередную ступень, крышка люка захлопнулась, и Вэйл слышал, как ее снова засыпают землей с камнями.
В отделе расследования тяжких преступлений агент из главного управления пристально наблюдал за мониторами.
– Мы потеряли сигнал ГСО из сумки. Должно быть, он бросил ее вниз и устройство из-за тяжести денег пришло в негодность. Постойте, бумажник еще указывает направление.
– Куда? – спросил Колкрик.
– В восточную сторону.
– Всем группам: сумка движется с последнего местонахождения на восток! – рявкнул заместитель директора в микрофон. – Может кто-нибудь его обнаружить? Не потеряйте деньги!
– Это один-четыре. Здесь темно, но я вижу какое-то движение. Разрешите попробовать нагнать его?
– Слишком не приближайтесь, – мы не знаем, кто там.
Наблюдавший за монитором агент техслужбы сказал:
– Сейчас он идет по Эмералд-стрит.
– С ним кто-то есть? – крикнул он. – С ним кто-то есть?!
Молчание нарушил агент техслужбы:
– Он свернул на Вторую Западную.
– Один-четыре, вы его нагнали? – спросил Колкрик.
– Еще нет, сэр.
– Один-один, направьте туда своих людей. Найдите Вэйла. И сумку.
Глава десятая
Вэйл, не нащупав следующей ступеньки, опустил ногу ниже, решив, что вымогатели срезали перекладину, чтобы он сорвался и упал на доски с гвоздями, но внизу была пустота.
Таким образом, он не мог ни подняться на поверхность, ни спуститься. Потом он вспомнил, что агент в подземной камере военно-морской тюрьмы тоже оказался в ловушке, однако обнаружил возможность выбраться, хотя и не явную: ремни крепления воздушного баллона. Люк был устроен для обслуживания проложенных под сводом кабелей, по которым шел ток для трамваев. Вэйл взобрался по ступеням как можно выше и нащупал оплетенный стальной кабель толщиной примерно в полтора дюйма. Сжав свободной рукой, он потянул его, испытывая на прочность. Убедившись, что кабель выдержит его вес и дополнительные семьдесят фунтов сумки с деньгами, Вэйл выпустил ступеньку и повис в двадцати футах над полом. Он медленно двинулся вперед, перехватывая руками кабель и всякий раз пробуя, не оборвется ли тот под его тяжестью.
– Видит кто-нибудь, где Вэйл? – рявкнул в микрофон Колкрик.
Ответом ему снова было молчание.
– Должно быть, он сел в машину, – наконец произнес агент техслужбы. – Передатчик со скоростью автомобиля движется на север по сто десятому шоссе.
– Один-один, слышали? – спросил Колкрик куратора групп наблюдения.
– Я уже отправил машины в ту сторону.
Вися в воздухе на двадцатифутовой высоте, Вэйл переместился футов на восемьдесят по кабелю, тянувшемуся над основанием туннеля, по-видимому, все еще устланному досками с гвоздями. Руки и плечи горели от усталости. Превозмогая боль, он продвинулся еще на тридцать футов и окончательно выбился из сил. Впрочем, это уже не имело значения, поскольку кабель кончился. Оставалось только рухнуть на пол. А есть ли там доски с гвоздями? Собрав последние силы, Вэйл сжал кабель правой рукой, а левой снял сумку через голову и бросил вниз прямо под собой. Повисел чуть-чуть, стараясь вновь обрести равновесие без дополнительной тяжести. Он должен был спрыгнуть прямо на сумку, не напоровшись на окружающие ее острия гвоздей.
Судя по всему, сумка лежала примерно в футе слева. Слегка качнувшись в ту сторону, он разжал пальцы, пролетел пятнадцать футов и ударился о сумку обеими ногами. Но деньги внутри сместились, и Вэйл повалился влево. Теряя равновесие, он приготовился к боли, но досок с гвоздями не было. Он упал на земляное покрытие.
Вэйл исследовал пространство вокруг, поднял сумку и обнаружил, что к ней прикрепились две доски. Они лежали прямо под кабелем. Значит, он должен был проколоть только ступни. Это, конечно, вывело бы его из строя, но все же не лишило возможности доставить деньги. Вэйл осмотрел сумку и обнаружил, что чрезмерные ухищрения «Пентад» принесли неожиданный результат. ГСО был проколот гвоздями и, видимо, вышел из строя.
Вдоль стены кто-то бегал. Вэйл надеялся, что это всего-навсего крысы. Но потом подумал, что если бы приземлился на гвозди, то оставлял бы теперь кровавый след, по которому могли двигаться эти существа. Наверху люминесцентные стрелы «Пентад» указывали путь – он был почти уверен – к новой неприятности.
– Он съехал со сто десятого шоссе и теперь по сто первому направляется на запад, – крикнул агент техслужбы, перекрывая звуки радио в отделе расследования тяжких преступлений.
– Один-один, вы нашли его? – спросил Колкрик.
– Думаю, да. Это темно-зеленый пикап. В кабине сидят, похоже, двое белых мужчин.
– Видите Вэйла?
– С этого расстояния нет.
– Пересекает бульвар Санта-Моника, – сообщил агент техслужбы.
– Значит, это та самая машина, – подтвердил куратор групп наблюдения. – Мы на месте.
– Не упускайте его из виду.
Колкрик устало откинулся на спинку кресла.
– Нам нужно убедиться, что это Вэйл, – сказала Кэт.
– А кто еще это может быть?
Через сто ярдов Вэйл обнаружил очередную стрелу и продолжил путь по туннелю. Вдали показались новые люминесцентные трубки, но на стрелу они не походили. Это был «икс», помещенный на еще одной стене из шлакоблоков. Вэйл решил, что прошел не больше полумили, – значит, туннель замуровывали по секциям. Подойдя ближе, он увидел, что X прикреплен к толстой нейлоновой веревке, какими пользуются альпинисты, с зажимом на конце. В оставленной записке ему предлагалось положить рацию вымогателей в сумку с деньгами и прикрепить к веревке.
Веревка уходила в квадратное отверстие у основания стены, едва достаточное, чтобы протиснуться человеку. Вэйл лег на землю и попытался заглянуть в него, но там было совершенно темно. Он достал из боковых карманов сумки фонарик, складной нож и монокуляр, потом положил в нее рацию, продел через ручки веревку и защелкнул на ней зажим.
Кто-то, ощутив движение веревки, тут же потянул ее к себе. Вэйл не препятствовал, понимая, что сумка не пройдет в отверстие без его помощи. Она действительно застряла. Веревка натянулась, потом ослабла, словно тот, наверху, пытался высвободить сумку. И Вэйл протолкнул ее в отверстие.
Когда сумка скрылась, он увидел слабый свет. Неизвестный пользовался фонариком с сосредоточенным лучом, видимо, наблюдая, чтобы сумка не зацепилась где-то еще. Глядя, как исчезают деньги, Вэйл заметил на земле газету, стоявшую в форме палатки футах в четырех прямо перед отверстием. Вряд ли она оставалась в таком положении с тех пор, как туннель замуровали, – бумага не пожелтела и не выцвела. Он не смог разглядеть в верхней части ни даты, ни заголовка.
Потом ему показалось, что за сумкой тянется веревочка поменьше. Последнее, что заметил Вэйл до того, как стало темно, был лист фанеры площадью около двух квадратных футов, лежавший перед отверстием в стене. Затем раздались те же звуки, которые он слышал, спускаясь в туннель: люк закрыли, заперли на замок и стали засыпать землей с камешками.
– Где они теперь? – спросил Колкрик.
– Только что миновали съезд с шоссе в Энсино.
Кэт вырвала у Колкрика микрофон:
– Можете отправить туда кого-то, дабы убедиться, что это Вэйл?
Колкрик забрал микрофон.
– Не спешите с этим, один-один. – И повернулся к Кэт: – Успокойтесь. Если их застрелят, все пойдет насмарку.
– Вы не знаете, там Вэйл или нет, – значит, не знаете, где сумка.
В глазах заместителя директора мелькнуло беспокойство.
– Хорошо, – сказал он и заговорил в микрофон: – Один-один, пожалуй, вам следует убедиться, что это Вэйл. – И бросил на Кэт недовольный взгляд. – Только осторожно.
Вэйл сидел, привалившись к стене спиной, и искал способ выбраться из туннеля. Вот почему вымогатели запретили брать пистолет – он мог бы прострелить крышку люка и сбить замок пулей.
Он снова услышал, как кто-то движется вдоль стен туннеля, видимо, привлеченный его запахом и неподвижностью. Вряд ли крысы решатся напасть, но постоянно будут отвлекать внимание, мешая думать о других вероломных ловушках.
Можно просто ждать агентов из групп наблюдения. Но они не знают о взрывчатке с фотовзрывателем – если только это не пустая угроза. Открыв люк и спровоцировав взрыв своими фонариками, они определенно доставят удовольствие тому, кто это сделал, а кроме того, взрыв уничтожит все улики. Потом пришла еще более тревожная мысль: вымогатели заставили его оставить бумажник с ГСО и наверняка воспользуются им, чтобы увести наблюдение от туннеля. Оба входа замурованы, он буквально погребен заживо, и никто не представляет, где именно.
Оставалось только пролезть в отверстие и попробовать как-то открыть люк. Протиснувшись в дыру, Вэйл включил фонарик, стараясь, чтобы свет не проникал в туннель. До противоположной стены, тоже сложенной из шлакоблоков, было не больше пяти футов. Возле нее стояла та самая явно новая газета, сложенная палаткой высотой в фут. Вэйл решил, что под ней что-то спрятано. Земля вокруг была вскопана, а потом наспех утрамбована. Земляной валик тянулся от газеты к листу фанеры, находившемуся меньше чем в дюйме от его фонарика.
Фанера лежала криво. Под ней явно что-то было. Из-за ведущего туда от газеты предательского валика Вэйл решил, что это может быть мина «клеймор», содержащая сотни стальных шариков и мощную пластиковую взрывчатку С-4. Если бы кто-то пролез в отверстие головой вперед и оперся о фанеру, прикрывающую нажимной взрыватель, голова его превратилась бы в пар. Видимо, «Пентад» сочла бы это превосходным завершением дела.
– Они все еще едут на запад по сто первому шоссе. Проезжают Саузенд-Оукс, – сообщил сидевший перед монитором агент техслужбы, следивший за перемещением ГСО.
Наконец один из агентов группы наблюдения сообщил:
– Я проехал мимо пикапа и хорошо рассмотрел обоих. Нашего человека там нет.
Кэт взглянула на Колкрика, замершего в нерешительности, подалась к нему и сказала в микрофон:
– Один-один, пусть ваши люди остановят пикап и обыщут.
Через пять минут куратор групп наблюдения вышел в эфир:
– Центр, кто-то забросил бумажник с ГСО в кузов пикапа, возможно, когда тот остановился у светофора на Второй улице в Западном Голливуде. Сумки с деньгами нет, оба человека в кабине выглядят обычными рабочими.
Колкрик ударил кулаками по пульту управления.
– Один-один, поручите кому-нибудь из своих людей доставить обоих сюда для допроса.
– Остальные ваши люди пусть возвращаются к туннелю. Возьмите с собой бумажник с ГСО, мы выведем вас к месту, где потеряли контакт с сумкой, – добавила Кэт.
Вэйл осторожно приподнял край фанеры. Под ней действительно находился нажимной взрыватель.
Механизм был спроектирован так, чтобы умещаться в руке, и при давлении силой всего около двух фунтов создавал электрический ток, приводящий в действие капсюль-детонатор. Предохранитель – проволочный квадратик, уложенный на место, – блокировал путь плунжера, и нажатия не получалось. Чтобы снять механизм с предохранителя, квадратик следовало просто повернуть вниз. Вот для чего служила веревочка, которую Вэйл заметил после исчезновения сумки, – для приведения мины в боевую готовность. Когда сумку протаскивали через отверстие, ее веса хватило бы, чтобы вдавить плунжер и произвести взрыв, уничтожив деньги, поэтому мина должна была стоять на предохранителе. Вымогатели продели в него веревочку и, вытащив деньги, опустили квадратик, подготовив взрыватель к действию, в случае если усталый и, возможно, раненый агент влезет в отверстие и наляжет всем весом на фанеру.
Вэйл медленно протянул руку к взрывателю и снова поставил мину на предохранитель, повернув квадратик под ручку плунжера. Затем выключил фонарик и заполз в маленькую каморку, плотно закрыв отверстие фанерным листом. Лезвие специального ножа он вонзил в землю, а пилку – в фанеру, чтобы удержать ее на месте.
Включив фонарик, Вэйл осторожно поднял газету. Мина стояла на железных раздвижных ножках, поднятая настолько, чтобы поражающие элементы как можно точнее попали в отверстие. За ней на пластиковой катушке было около ста футов провода. Вэйл не спеша извлек из мины капсюль-детонатор.
Когда он взбирался по U-образным ступеням к люку, через который вытащили деньги, шестеро агентов из группы наблюдения, направляемые по ГСО из отдела расследования тяжких преступлений, находились всего в двадцати ярдах от того люка, через который он спустился в туннель. Знай он об этом, наверняка действовал бы немного быстрее, на тот случай если весь туннель начинен взрывчаткой. Достигнув люка, Вэйл нашел его крепко запертым. Спустившись, он взял мину, поднял ее к крышке и вставил ножки в зазоры, дабы сила взрыва сосредоточилась на замке. Неторопливо ввернув в мину капсюль-детонатор, он бросил катушку вниз, чтобы размотался провод. Выключив фонарик, Вэйл убрал лист фанеры и вылез в отверстие. Затем, поставив фанеру под углом, вытащил ее наружу. Протянул за собой провод и нащупал взрыватель. Прежде чем подсоединить его, он прикрыл фанерой отверстие и прислонился к ней спиной. Хотя основная взрывная волна будет направлена на люк, свет пойдет во всех направлениях. Оставалось надеяться, что при закрытом отверстии вспышка при взрыве не осветит туннель.
– Я здесь кое-что обнаружил! – крикнул один из агентов. – Эта земля свежевзрыхленная. – Он опустился на колени и стал разгребать ее руками. – Тут дверца.
Остальные агенты побежали помочь ему.
Подошел куратор, взглянул на люк.
– Есть у кого-нибудь кусачки? – спросил он, обращаясь и к ним, и в рацию.
– Это один-четыре. У меня в багажнике набор инструментов. Я только подъезжаю к ограде. Буду в два.
* * *
Вэйл еще раз все обдумал. Взял в руку взрыватель, убрал предохранитель и вдавил плунжер.
– Центр, ярдах в двухстах от нас к северу произошел взрыв.
Агенты из группы наблюдения побежали туда.