355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ной Бойд » Каменщик » Текст книги (страница 18)
Каменщик
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:18

Текст книги "Каменщик"


Автор книги: Ной Бойд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Эпилог

Стив Вэйл работал над новой скульптурой, не замечая, что кто-то стучит в его квартиру. Близились сумерки, и августовский свет мерк под напором тучи, надвигавшейся с озера Мичиган. Вновь подул северо-восточный ветер, и стало холодно. Стук повторился. Вэйл счел его необычным – пожалуй, слишком деликатным. Прикрыв фигуру, он достал из холодильника бутылку пива, но не успел подойти к двери, как вновь послышался мягкий стук. «Явно не мужчина», – решил он.

Вэйл открыл дверь и увидел Кэт Бэннон в черном платье.

– Привет, – смущенно улыбнулась она.

– Привет.

– Не беспокойся, я здесь не как служащая ФБР. Просто наведалась.

Он отступил в сторону.

– Тогда можешь войти и изложить свое дело.

– Я не по делу. Найдется еще одна? – указала она на пиво в его руке.

Вэйл достал бутылку и протянул ей.

– Без стакана?

– Если мне не понравится твое сообщение, ты можешь его унести.

– Давай стакан. Тебе непременно понравится.

– Так я потеряю еще больше стаканов.

Но он все-таки выполнил ее просьбу.

– Думаю, ты знаешь о Тай Делсон.

– Слышал.

– Очевидно, она курила в своем кабинете у открытого окна, пошатнулась и выпала. Я ходила на заупокойную службу. Это было очень печально после всего, что ей пришлось пережить.

– Возможно, мы не знаем даже половины этого.

У Кэт вновь возникло подозрение, что Вэйлу открыто многое, не известное больше никому.

– Кстати, ты слышал, что мы вернули те пять миллионов?

– Без дураков?

Кэт улыбнулась:

– Да, без дураков. Колкрик, естественно, пытался запудрить директору мозги. Его руководство и все такое прочее.

– Почему ты так уверена, что он тут ни при чем?

– Терпеть не могу получать признания. Я его получила. Больше говорить об этом не стану, – сказала Кэт. – И не буду благодарить тебя за то, что ты сделал.

– Спасибо.

– Кстати, Пандерена оправдали. То есть сняли подозрения, что он был членом «Пентад».

– Вы наконец избавились от него?

Кэт покачала головой:

– Он подает в суд за противоправный арест. Видимо, будет работать у нас до пенсии.

– Справедливо.

– И директор выдвинул два требования. Первое касается его заместителя Колкрика. Ласкер объяснил Дону, что тому пора в отставку. И он уходит первого числа. От имени всего ФБР спасибо. Второе – он поручил мне добиться от тебя ответа. Хочет, чтобы ты работал у нас. Как уже говорил, где захочешь. Ты сможешь разъезжать по стране, выбирая дела.

– Я думал, ты здесь не от имени Бюро.

– Я могла бы переговорить с тобой по телефону.

– Передай директору мою благодарность. Но ведь кто-то займет место Колкрика.

– Эту должность предложили мне.

– Для меня это должно стать побудительным мотивом?

Кэт засмеялась:

– Не беспокойся, я отказалась. Я совсем не для этого становилась агентом. Кто знает – может, мы еще поработаем вместе.

– Кэт, в этот раз я не был в штате, и меня выперли меньше чем через неделю.

– Вот именно, меньше чем через неделю, а ты довел дело до конца.

– Я сделал это не в одиночку. Полагаю, у тебя есть подтверждающий это девятимиллиметровый шрам, – возразил Вэйл. – Мне нравится эта работа, но приходится многим жертвовать. Поблагодари директора от моего имени, но я отказываюсь.

– Вижу, ты покрасил стены, – огляделась Кэт. – Ты работаешь?

– Конечно. На жизнь хватает.

Она посмотрела на стол со скульптурами:

– Находишь время и для этого.

– Кто-то должен создавать дилетантам дурную славу.

– Можно, я взгляну?

– Лучше не надо.

Кэт, заметив, что он отвел взгляд, обратила внимание на глиняную статуэтку под покрывалом. Судя по всему, у нее была голова и, возможно, лицо.

– Извини… – Она подошла к столу и подняла покрывало. Это была обнаженная женская фигура с тщательно вылепленными деталями. И у нее было лицо Кэт, точно схваченное, без воображаемого совершенства, но с изящной верностью. Впервые после ранения она ничего не имела против шрама на щеке. Вэйлу удалось сделать ее лицо красивым, даже, как он однажды сказал ей, аристократичным. Она резко повернулась к нему, пытаясь сдержать слезы.

– Я думала, ты не умеешь лепить лица.

– Раньше они не были так важны, – мягко произнес Вэйл.

– Что-то подсказывает мне, что я смогу склонить тебя к компромиссу. – Кэт поставила пиво и, крепко поцеловав его в щеку, стала расстегивать платье. – Ну, каменщик, давай поглядим, правильно ли ты вылепил все остальное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю