355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ной Бойд » Каменщик » Текст книги (страница 15)
Каменщик
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 11:18

Текст книги "Каменщик"


Автор книги: Ной Бойд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)

Глава тридцать первая

Вэйл вошел с женщиной в полицейский участок, показал ей дежурного сержанта и собрался уйти. Женщина начала было благодарить его, но он приложил палец к губам, и она поняла, что единственная благодарность, которая ему требуется, – говорить о нем как можно меньше.

Для Вэйла теперь существовала только одна задача – найти Тай Делсон. Оставалась единственная ниточка, правда, не слишком надежная. На вопрос Вэйла, кто погиб в лифте, Радек ответил: «Бенни, бывший заключенный». И все они находились в его квартире, когда главарь отправил свою команду убить Вэйла и Кэт. Может, он и теперь там прячется. Радек вряд ли раскрыл бы подобные сведения, но ведь он думал, что Вэйл вскоре погибнет.

Установив личность Радека по тюремным документам, они запросили в Управлении тюрем информацию о его товарищах. Ее должны были отправить электронной почтой. Но он так и не заглянул в компьютер, поскольку, установив личность Радека, они тут же занялись его поисками.

Проблема заключалась в том, что ноутбук Вэйла находился в номере отеля, а теперь его, видимо, искало все лос-анджелесское отделение ФБР. Следовательно, в номере сидят агенты. Но у него не было выбора. Развернувшись, Вэйл поехал к отелю.

Добравшись до места, он обследовал квартал, высматривая оперативные машины Бюро, но признаков внешнего наблюдения не обнаружил. Возможно, агенты перестраховались. На другой стороне улицы находился многозальный кинотеатр. «Отлично», – подумал Вэйл.

Поставив машину на стоянке, он подошел к кассе и заявил кассирше, что фильм его не особенно интересует. Та странно на него посмотрела.

– Только не говорите, будто к вам никогда не приходили люди, желающие спрятаться на несколько часов.

– Приходили, – ответила кассирша, – но не обсуждали это со мной.

Теперь Вэйл был уверен, что она запомнила его лицо и ссадину под глазом, придававшую ему свирепости. Вероятно, через час повторится история, случившаяся у кинотеатра «Биограф» в Чикаго шестьдесят пять лет назад, когда агенты ФБР, окружив здание, дождались выхода Джона Диллинджера, вместо того чтобы вступить с ним в перестрелку и подвергнуть опасности обычных граждан.

Вэйл прочел секретный отчет о ликвидации этого грабителя банков однажды вечером, когда три дня сидел в архивах Чикагского университета, заканчивая работу над магистерской диссертацией. Этот период был таким же мрачным, как эпоха сталинских лагерей. Начальник отделения ФБР, упустив Диллинджера во время перестрелки в охотничьем домике «Маленькая Богемия» в Северном Висконсине, окончившейся смертью трех граждан и одного агента, больше не хотел неприятностей. Поэтому в тот вечер несколько раз подходил к кассе кинотеатра с вопросом, когда закончится фильм. Кассирша так испугалась ограбления, что вызвала чикагскую полицию, которую намеренно не допускали к делу из опасения, что ей нельзя доверять.

Вэйл знал, что, как только ФБР проследит сделанный им по сотовому звонок, кто-нибудь подойдет к кассирше и покажет его фотографию. Она тут же поведает о его намерении спрятаться. Оставалось надеяться, что, как и в случае с Диллинджером, это привлечет сюда всех имеющихся в распоряжении агентов.

На территории кинотеатра Вэйл нашел проход в стороне от главного и, включив сотовый, проверил функцию ГСО – на дисплее показались нули. Отделение следило за этим телефоном, пытаясь засечь его местонахождение, поэтому Вэйл сразу же выключил его после разговора с Кэт. Таким образом был найден тайник Радека с двумя миллионами долларов. Вэйл набрал номер отеля и попросил управляющего.

– Это Том Мэллон, управляющий, чем могу служить?

– Том, это Марк Хилдебранд, особый агент, начальник лос-анджелесского отделения ФБР. Как ваши дела?

– Превосходно, агент Хилдебранд.

– Несколько моих сотрудников ведут наблюдение в вашем отеле. Мне нужно поговорить с ними по кабельному телефону. Не скажете, где они? Мы должны удостовериться, что они на месте, прежде чем продолжить операцию. Буду благодарен вам за молчание.

– Минутку, сэр… Агент Хилдебранд, они в четыреста тридцать первом номере. Их трое. Соединить вас с ними?

– Спасибо, нет. Я поручу позвонить им по одному из наших засекреченных телефонов.

Вэйл надеялся, что управляющий, сбитый с толку достижениями новейших технологий, не задумается, с кем говорил на самом деле. Он дошел до большого мусорного бака, набрал номер службы погоды и, как только произошло соединение, бросил туда телефон и пошел к автостоянке.

По его расчетам, пройдет несколько минут, возможно даже, полчаса, прежде чем телефон засекут и среагируют. Поставив свою машину в частном гараже за отелем, Вэйл открыл багажник, достал из портфеля наручники, вырвал из маленького желтого блокнота несколько листков и положил все в карман. Затем вошел в отель с заднего входа, сел в углу вестибюля, чтобы его не заметили выбегающие из здания, и стал ждать.

Вэйл занимал номер 432. Трое наблюдающих в комнате напротив будут по очереди следить за ним через глазок. Опыт показывал, что задачу эту можно успешно выполнять лишь минут пятнадцать-двадцать, пока глаза не устанут от напряжения. Другие тем временем будут смотреть телевизор. Если Вэйл войдет в свой номер, двое агентов выскочат в коридор, чтобы остановить его, а третий вызовет по телефону подкрепление.

Кроме того, из-за непосредственной близости к кинотеатру этих агентов первыми направят туда до прибытия подкрепления.

Вэйл рассчитывал пробыть в номере не более тридцати секунд, чтобы взять спрятанный пистолет и ноутбук.

Примерно через двадцать минут двери лифта открылись, и два агента быстро пошли через вестибюль, не трудясь притворяться обычными гражданами. Вэйл подошел к телефону, позвонил оператору и попросил соединить его с номером 431.

– Алло. – Вэйл услышал звук работающего телевизора.

– Да, сэр. Это обслуживание в номерах. Управляющий просил позвонить вам и предложить бесплатный обед. Сегодня у нас замечательный цыпленок пармиджана с макаронами.

Из тысяч правил в ФБР пока что не нарушалось лишь одно: «Никогда не отказывайся от бесплатной еды».

– Это будет замечательно.

– Сколько порций? – на всякий случай уточнил Вэйл.

– Два человека на время ушли. Они получат что-то, когда вернутся?

– Цыпленок вкусный, пока горячий. Я повременю с двумя порциями. Позвоните, как только они появятся. Что-нибудь из напитков?

– Кока-кола?

– Да, сэр. Все будет через полчаса.

Вэйл положил трубку и направился к лестнице. На втором этаже он проверил, нет ли тележки горничной. На третьем горничная работала в одном из номеров. Вэйл взял два полотенца для рук, два банных, метелку со стальной рукояткой и вернулся на лестницу.

Перед четвертым этажом он обвязал банными полотенцами концы стальной рукоятки. Достал из кармана листки, отделил верхний. И бесшумно подошел к четыреста тридцать первому номеру. Первым делом Вэйл заклеил желтым листком глазок, чтобы агенту пришлось выйти, дабы убедиться, что он здесь. Но коли его «обнаружили» в многозальном кинотеатре, бдительность оставшегося агента скорее всего притупится, и он будет больше смотреть на экран телевизора, чем в глазок.

Вэйл обернул одно из полотенец вокруг дверной ручки. Достал наручники и туго сжал браслетом ткань. Подняв метелку горизонтально, он передвинул банные полотенца так, чтобы каждое находилось по свою сторону косяка. Затем плотно обернул последнее ручное полотенце посередине стальной рукоятки и сжал вторым браслетом. Теперь дверь невозможно было открыть.

Воспользовавшись ключом-карточкой, Вэйл быстро зашел в свой номер, на котором все еще висела табличка «Не беспокоить». Пистолета в тайнике не оказалось. Значит, номер уже обыскивали. Однако ноутбук был на месте. Видимо, агенты хотели, чтобы в случае возвращения у него создалось впечатление, будто здесь никого не было.

Он выключил компьютер из сети и вышел из номера. Наручники на противоположной двери натянулись. Находившийся внутри агент пытался выйти.

Вэйл побежал к лестнице, спустился на первый этаж и выбрался через черный ход. Войдя в гараж, он увидел, как из-за угла выворачивает машина ФБР. За ней другая. К счастью, никто его не заметил. Теперь требовалось затаиться на какое-то время.

Машину Вэйл поставил на третьем этаже гаража в самом конце. Надеялся, что, когда поиски в кинотеатре прекратятся, его не станут искать так близко. Включил ноутбук Бюро, снабженный беспроводной интернет-картой, но сигнал не проходил сквозь стены. Значит, придется повременить.

Вспомнив, что не спал тридцать шесть часов, Вэйл забрался на заднее сиденье и через несколько минут заснул.

Глава тридцать вторая

Вэйл спал меньше двух часов и то урывками, просыпаясь от шума проезжавших в крытом гараже машин. Выйдя на улицу, он минут пятнадцать наблюдал за дорожным движением, стоя в темном подъезде. Убедившись, что поиски в окрестностях не ведутся, вернулся в свою машину и уехал.

Оказавшись наконец на безопасном расстоянии от отеля, Вэйл припарковался у обочины. Снова включив компьютер, ввел пароль в защищенную сеть ФБР и подождал, пока загрузится электронная почта.

Сообщений было всего три. Вэйл открыл отправленное из Управления тюрем. Там оказалось почти двадцать страниц и много ненужной информации. Он быстро просматривал его, пока не встретил имя сообщника Виктора Джеймса Радека. Бенджамин Чарлз Лэволет был приговорен к пятнадцати годам заключения за торговлю наркотиками и получил условно-досрочное освобождение всего за месяц до первого убийства, совершенного «Пентад» в Лос-Анджелесе. Вэйл нашел на компьютерной карте Лос-Анджелеса его последний адрес: Систайн-лейн, 1414, квартира 23. Дом находился примерно в полумиле от Спринг-стрит. Завод на Келлер-стрит – примерно в миле. До здания на Седьмой улице, где проводились реставрационные работы, было меньше десяти минут езды.

Вэйл тронул машину с места. Солнце садилось. В воздухе пахло дождем, температура опустилась градуса на два. Удачное время для проверки квартиры. В сообщении телефонный номер не указывался, а он не мог позвонить в отделение ФБР, чтобы узнать его, поэтому у Вэйла оставалось два варианта: либо попытаться войти в квартиру – но если Тай и Радек находились там, это могло плохо кончиться; либо наблюдать, не появится ли в окнах свет, когда стемнеет.

В доме было четыре квартиры, две из них, когда Вэйл подъехал, были уже освещены. В окнах Бенни – если квартира 23 располагалась к западу на втором этаже – не было никаких признаков жизни. Вэйл прождал полчаса, но окна оставались темными.

Решив дочитать сообщение из Управления тюрем до конца и узнать, нет ли у Радека других сообщников в этом районе, Вэйл включил компьютер. Но Лэволет оказался единственным. Вэйл собирался выключить ноутбук, как вдруг раздался прерывистый сигнал. Это было сообщение от Тай Делсон.

Вернее, ее движущееся изображение, явно не с мобильного телефона, поскольку Радек его разбил, к тому же отсутствовал звук. Оставался пейджер, на который Вэйл передавал сведения для ордера на обыск в прачечной.

Угол изображения указывал, что она держит пейджер сбоку и внизу. На экране было ее лицо. Над верхней губой засохла струйка крови из носа. Рот и глаза заклеены липкой лентой, уголок которой чуть приподнялся, открывая полный ужаса взгляд, однако Вэйл уловил и еще кое-что – гнев. Ее состояние не вызывало особого беспокойства, но часть обнаженного плеча и груди говорили о том, что она раздета.

Потом Тай опустила пейджер за спину, и тот замерцал, показывая, что аккумулятор садится. Вэйл увидел на ее запястье браслет наручников, а затем цепочку, примкнутую другим браслетом к массивной батарее. На полу валялась сумочка Тай, ее содержимое рассыпалось. Радек, должно быть, не знал об ее пейджере с такими возможностями.

Камера переместилась к окну, демонстрируя окружающую местность. Изображение снова замерцало, на сей раз экран оставался черным секунду-другую. Видимо, Тай пыталась показать красивый двухэтажный дом, способный послужить ориентиром для ее поисков. Экран почернел, и Вэйл испугался, что аккумулятор окончательно сел. Он подождал несколько бесконечно тянувшихся секунд, но изображение так и не появилось.

Начался дождь. Вэйл включил стеклоочистители и какое-то время прислушивался к их ритмичному шелесту. Потом закрыл глаза, стараясь воспроизвести увиденный дом. Он был построен в викторианском стиле, и, судя по массивному декору, лет сто назад. Но как найти список столетних зданий Лос-Анджелеса, даже если он не ошибается в его возрасте? А ведь он где-то видел уже этот дом, но под другим углом, возможно, в тот день, когда убили Бертока. Богато украшенные окна граничили с каменными колоннами, полукруглые вершины которых увенчивали капители. Он не так уж много видел в Лос-Анджелесе, чтобы навсегда похоронить это место в тайниках своей памяти.

Знаток архитектуры наверняка запомнил бы это здание. Но Вэйл лишь мельком заметил его на экране компьютера, не останавливая. Если он прав насчет возраста, вокруг скорее всего будут находиться другие старые постройки. Вэйл подумал о доме на Спринг-стрит, стоящем напротив автомобильного кладбища, с надписью на стене «1883 г.». Он развернулся и поехал в этот район жилых строений и коммерческих предприятий.

Возле дома Вэйл вылез из машины и осмотрелся – ничего похожего на вычурное двухэтажное здание. Но в тот день они с Кэт остановились за квартал отсюда.

Он отправился их старым маршрутом и увидел вдали этот дом, ярко освещенный уличными фонарями. Вэйл замедлил движение, оглядываясь в поисках здания, из которого Тай могла отправить видео.

Дождь усилился, мешая обзору, и Вэйл вылез из машины, не обращая внимания на ливень. Снимать можно было только из маленького трехэтажного отеля. Такие были популярны в начале двадцатого века – на первом этаже бар, на втором и третьем – с десяток номеров.

Вывеска гласила: «Отель „Линдберг“». Из верхних окон вполне можно было показать этот дом. Вэйл закрыл глаза, пытаясь припомнить, под каким углом шло изображение, чтобы определить этаж, но решил, что рисковать не стоит.

Немного отъехав, Вэйл припарковался на той же стороне улицы и вышел из машины. Пистолета у него не было, поэтому он достал из багажника ружье. Хорошо, что дождь прогнал всех с улицы. Зарядив магазин, он наполнил один карман патронами с пулями, другой – с картечью.

Рядом с баром находилась дверь отеля. Вэйл подергал ее, но она оказалась заперта на замок с толстой пластиной, так что, даже будь у него лом Холлигена, бесшумно открыть ее было бы трудно. Оставалось только идти в бар. С ружьем в руке это опасное предприятие.

Бар был маленьким, тускло освещенным. За стойкой сидели четыре посетителя. Должно быть, завсегдатаи. Вэйл знал, что, пока он не мешает им пить, они не создадут ему никаких проблем. Бармен, толстый, но, видимо, сильный человек с лоснящимися волосами и шрамами от прыщей, увидев входящего с ружьем Вэйла, встревожился и приготовился дать отпор. Но, встретившись с ним глазами, понял, что это не ограбление. Впрочем, блюстители порядка доставляли ему не меньше неприятностей, чем преступники.

Вэйл достал из кармана мокрый тюремный снимок и положил на стойку.

– У вас выходят на улицу четыре окна.

Бармен гордился тем, что не сотрудничает с полицией, но что-то во взгляде Вэйла подсказало ему, что зарываться не стоит.

– Кто вы?

– Ты знаешь, кто я.

– Мне нужно видеть значок.

Вэйл поднял ружье и, резко тряхнув, дослал в патронник патрон.

– В каком номере?

– Три В. На той стороне сняты только два номера; на втором этаже живет корейская семья.

– Ключ.

Бармен достал из ящика под кассовым аппаратом связку ключей.

– Общий, который открывает дверь с улицы, – сказал Вэйл.

Толстяк вынул из кармана маленькую связку и снял с нее ключ.

– Имеет смысл позвонить в полицию, – бросил через плечо Вэйл, направляясь к выходу.

– И что сказать?

– Что произошло убийство.

Вэйл вставил ключ в замок парадной двери отеля, и тот легко повернулся. Бесшумно притворив створ, он побежал по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Дождь не утихал, и Вэйл надеялся, что он заглушит шум его шагов. В узком коридоре на третьем этаже не было окон. Единственная тусклая лампочка освещала его серо-желтым светом. Вэйл двинулся вдоль стены, стараясь не ступать на скрипучие половицы, но их было не много. Оставалось надеяться, что в номере ничего не услышат.

Подойдя к комнате ЗВ, Вэйл приник ухом к двери. Тишина. Он осторожно вставил общий ключ в замочную скважину и начал поворачивать. Сквозь дверь раздалось полдюжины выстрелов.

По расположению окна на видео Вэйл знал, что Тай находится в другой комнате. Не меняя позиции, он трижды выстрелил в ответ. Послышался характерный звук падения тела. Он снова попробовал повернуть ключ, но замок заклинила одна из выпущенных изнутри пуль. Вэйл ударил по нему ногой. Взломанный створ открылся, но лишь на фут. Через узкую щель виднелась лежавшая на полу рука мужчины, а тело блокировало дверь. Вэйл толкнул ее, освобождая проход. Виктор Радек получил в грудь один из ружейных зарядов, в руке его оставался черный пистолет.

– Тай! – крикнул Вэйл.

В ответ послышался плач. Вэйл вошел в спальню и увидел ее, все еще примкнутую наручниками к батарее, с пейджером в руке. Из открытого глаза по щеке текли слезы. Она сжалась в комок, пытаясь скрыть наготу. Вэйл сорвал с кровати простыню и, закутав в нее Тай, начал снимать липкую ленту. Вдали послышались сирены.

– Не знаешь, где ключ? – кивнул Вэйл на наручники.

– Я его не видела. Но, залепив мне рот и глаза, он потряс перед моим лицом кольцом с ключами и спросил: «Знаешь, что это за звук? Это звук свободы». Должно быть, ключ у него.

– Я сейчас вернусь. С тобой ничего не случится – он мертв.

Тай кивнула, сдерживая слезы. Вэйл плотнее укутал ее, чтобы простыня не свалилась.

– Я мигом.

В другой комнате он перевернул тело и обшарил карманы. Кроме пачки стодолларовых купюр там оказалось кольцо с шестью ключами, но ключа от наручников не было.

В дверь ворвались два полицейских и навели на Вэйла пистолеты. Вэйл сказал, что он из ФБР, и ему позволили медленно достать документы. Взяв у них ключ от наручников, Вэйл вернулся в спальню, освободил Тай и помог ей сесть на кровать. Увидев, что она дрожит, сел рядом, и она прижалась к нему.

– Я успокоилась, успокоилась, – наконец сказала она, утирая слезы.

– Даже если нет, ничего страшного.

– Это просто от сознания, что все кончилось. Я буду в полном порядке.

– Отлично, но мы все-таки поедем в больницу.

– Нам придется поехать – по юридическим причинам, – поколебавшись, согласилась она.

– По юридическим?

– Если у полицейских или ФБР возникнут вопросы, почему ты был вынужден убить это животное.

– Не понимаю.

Медленно, словно каждое слово причиняло новую боль, она проговорила, не поднимая глаз:

– Нам нужно ехать в больницу, чтобы зафиксировать факт изнасилования.

Вэйл крепко обнял ее, и она горько расплакалась.

Глава тридцать третья

Со своего стула в приемной пункта первой помощи Вэйл видел, как Кэт вошла в дверь следом за Колкриком. Заместитель директора сохранял обычный невозмутимый вид, но лицо Кэт дышало гневом. Вэйл поднялся им навстречу.

– Как Тай? – спросила Кэт.

– Ее все еще осматривают. – Чуть поколебавшись, он добавил: – Им нужно зафиксировать факт изнасилования.

Кэт опустилась на ближайший стул, забыв о своем гневе.

– Как ужасно, – сказала она. – Как ужасно.

– Физически она пострадала не сильно.

– Она не сказала, как Радек ее схватил?

– Я не задавал вопросов. Не представляю, как тут помочь, и не хотел оживлять подробностей в ее памяти.

– Это ужасно, – повторила Кэт.

Терпение Колкрика лопнуло.

– А три миллиона долларов?

Не оправдываясь и не извиняясь, Вэйл рассказал им все, от телефонного звонка с предупреждением о внутреннем информаторе до доставки денег, спасения из очередной ловушки Радека, пейджера Тай и окончательной перестрелки.

– Она не знает, что Радек сделал с деньгами? – спросил Колкрик.

– Он связал ее, примкнул наручниками к батарее в номере отеля и скрылся. Она сказала, что его не было около двух часов. Вернулся Радек уже без денег.

– Значит, вы понятия не имеете, где они?

– Может, где-то в номере отеля. У меня не было возможности посмотреть.

На сей раз заместитель директора не пытался скрыть ярость.

– Теперь нам нужно постараться найти эти три миллиона долларов снова.

– Формально вы не нашли их и в первый раз.

– Формально вы дважды их отдали. Верните свои документы. Вы больше не представляете эту организацию.

– Дон, – вмешалась Кэт, – не думаете, что нам может потребоваться помощь Стива в поисках денег?

Колкрик резко повернулся, дрожа от гнева:

– Позвольте объяснить кое-что и вам, и вашему… кто он там. Я терпел этот фарс, потому что временами казалось, будто он движет расследование вперед, но без документов ФБР, без нашего снаряжения, систем и информационных каналов ваш суперагент не смог бы ничего. Добиться какого-то успеха ему позволили эта организация и ее люди. Так что нет, Кэт, нам не требуется его помощь. Нам нужно только работать поусерднее, и мы найдем деньги сами. Теперь все вымогатели определенно мертвы, и найти миллионы будет гораздо легче.

Вэйл отдал ему документы.

– Надеюсь, вы правы, – сказал он.

Кэт удивленно на него посмотрела. Он говорил искренне. Она не могла поверить, что его не задели слова заместителя директора.

Но Колкрика насторожила реакция Вэйла.

– Видимо, это означает, что вы надеетесь отыскать их без помощи ФБР? – Он явно потерял самообладание. – Я вот что вам скажу… – Лицо его побагровело, голос перешел в свистящий шепот. – Если сумеете найти эти деньги, можете оставить их себе. Вы поняли, гордец? Кэт, поехали.

– Дон, дайте мне минутку.

– Видимо, этот человек еще недостаточно навредил вашей карьере. Жду две минуты, потом сами ищите обратный путь. Я говорю не о дороге в отделение.

Он повернулся и стремительно вышел.

Кэт поднялась и холодно произнесла:

– Пожалуйста, скажи Тай: если ей что-то потребуется, пусть звонит мне. Полагаю, у тебя все в порядке.

Это прозвучало чуть ли не обвинением.

– Кэт, не путай наши личные отношения с тем, как я работаю. – Вэйл понизил голос: – Я не стал звонить тебе, поскольку собирался убить его при первой же возможности. И не хотел втягивать тебя в эту неприятность.

– Не знаю, сколько еще повторять, чтобы ты перестал меня беречь, – спокойно заговорила она. – Может, это всего лишь оправдание? Теперь я понимаю, почему вокруг тебя отсутствуют лица – ты не способен никому доверять. Даже мне, рисковавшей рядом с тобой жизнью и карьерой. Только преступники заслуживают того, чтобы от них избавлялись, вышвыривая в окна. Но ладно. Такой уж ты есть. Зато умеешь разрешать сложнейшие проблемы. Я высоко ценю то, что ты сделал. Без тебя мы бы до сих пор гордились тем, что навесили все на Стэна Бертока. Но к сожалению, ты никому не позволяешь заключить с тобой союз. Так что спасибо за помощь и, поскольку мы вряд ли снова увидимся, прощай.

Вэйл молча смотрел ей вслед. Впервые за долгое время ему хотелось оправдаться, вернуть ее, но он понимал, что большая часть ее обвинений справедлива.

Через полчаса вошли два усталых сыщика.

– Вы Стив Вэйл?

– Похоже, вы из отдела расследования убийств.

– Нам нужно взять у вас показания.

Вэйл знал, что при любом раскладе стрельба была оправданной.

– Уйти я не могу, но, если вы не против, покончим с этим прямо здесь. Начинайте.

Завершив допрос, сыщики поднялись и крепко пожали Вэйлу руку, выражая свое одобрение. Один из них протянул ему свою визитную карточку.

– Нам нужно переговорить с мисс Делсон. Как думаете, она в состоянии дать показания?

– Насколько понимаю, придется расспрашивать ее об изнасиловании. Но…

– Не волнуйтесь, нам не впервой допрашивать потерпевших.

– Извините.

Два часа спустя медсестра сообщила Вэйлу, что мисс Делсон готова. Когда она появилась, Вэйл удивился произошедшим с ней переменам. Она выглядела спокойной, слегка оживленной. Он пристально смотрел на нее, стараясь понять, не притворство ли это, характерное для сильных женщин, переживших испытание.

– Хочешь позавтракать?

– А сколько времени?

– Почти половина пятого.

– Утра, так ведь?

Вэйл мягко улыбнулся:

– Сразу же связала завтрак с утром. Очевидно, голова у тебя работает.

Тай усмехнулась – скорее учтиво, чем весело.

– Знаю, ты беспокоишься, но после еды и сна, думаю, поразишься, как быстро я поправилась.

– Я удивился бы, будь это не так.

– И очень любезно с твоей стороны. – Она сжала его ладонь. – Я так и не поблагодарила тебя за то, что ты сделал.

– Вот и поблагодарила.

Глаза Тай увлажнились, но ответ Вэйла вызвал у нее улыбку. Шмыгнув носом, она проглотила слезы и похлопала его по руке.

– Давай найдем закусочную и закажем все самое вкусное, что там есть. За мой счет.

– Это лучшее предложение за сегодняшний день. Особенно от женщины.

Во время завтрака Вэйл видел, как улучшается настроение Тай. К концу трапезы она уже смеялась с вновь обретенным юмором – наверное, наилучшим показателем самочувствия. Но после неловкого молчания вновь посерьезнела.

– Стив, меня беспокоит только одно. Думаешь, Радек был последним из них?

– Надеюсь. Патроны у меня кончились. – Она снова издала вежливый смешок, и Вэйл понял, что шутка была неудачной. – Извини. Насколько я понимаю, да, – ободряюще улыбнулся он. – Конечно, он был последним из «Пентад».

На сей раз Тай уловила в его голосе сомнение.

– Однако на душе у тебя было бы легче, если бы три миллиона находились в его квартире.

– Да, деньги – это проблема. Пока мы не знаем, где они, неизвестно, не прибрал ли их кто-то к рукам. Но Радек ограбил восемь броневиков, а значит, умел прятать большие деньги. Возможно, они где-то отмываются. Бюро сейчас обыскивает его номер в отеле. Может, ответ окажется там.

Тай вопросительно посмотрела на него:

– Ты сказал «Бюро обыскивает», а не «мы обыскиваем». Что происходит?

– Я больше не агент ФБР. Меня, как говорится, вышибли. Кто мог это предвидеть? – спокойно улыбнулся Вэйл. – Я знаю, чего тебе недостает. Принести сигарет?

– Нет-нет, пожалуй, я постараюсь бросить. – Тай похлопала его по руке. – Мне хорошо. Правда.

Вэйл указал подбородком на ее тарелку:

– Хотел предложить тебе еще чего-нибудь, но, кажется, ты уже испробовала все меню.

– Я никогда не смогу отблагодарить тебя за то, что ты сделал вчера вечером, и поражена твоим великодушием с тех пор… с тех пор как ты появился и освободил меня. – Она глубоко вдохнула и отодвинула тарелку. – Теперь я готова ехать домой.

Она хотела сказать это решительно, но голос дрогнул, выдавая ее неуверенность.

Чуть позже, когда Вэйл подъехал к дому Тай, она совсем приуныла.

– Хочешь, я войду? – предложил он. – Побуду, пока ты спишь.

– Звучит заманчиво, но, в конце концов, все только осложнит. Нет, Стив Вэйл. Ты уже не на службе. Возвращайся к своей жизни. А мне пора вновь садиться на коня. – Она сжала его руку, глаза ее вновь увлажнились. – Но должна предупредить: когда меня снова похитят, я о тебе не забуду. Спасибо. – Она поцеловала его в щеку и вышла.

В вестибюле отеля Вэйла ждали два агента из местного отделения. Они объявили, что его хочет видеть Марк Хилдебранд.

– Знаете, я больше не служу в ФБР, – засмеялся Вэйл.

– Он все равно хочет тебя видеть, – нервно сказал один из них.

– Давно ждете?

– Часа два.

– Тогда начальник может потерпеть еще немного. Мне нужно принять душ и переодеться. Хотите подняться со мной, удостовериться, что я не сбегу, или посидите в баре?

Агенты переглянулись в нерешительности и поспешили за Вэйлом.

В отделении ФБР агенты проводили его в кабинет начальника и встали у дверей словно охрана. Марк Хилдебранд сидел за маленьким столом в глубине комнаты. Рядом с ним расположились два пожилых сотрудника. Вэйл предположил, что это кураторы.

– Садитесь, Стив, – предложил Хилдебранд. – Кофе?

– Полчашки. Вряд ли я пробуду здесь дольше.

Один из агентов принес ему чашку.

– Расскажите нам, что именно произошло вчера вечером.

Вэйл отпил глоток.

– Зачем?

– Расследование ведет ФБР, и мы должны знать, что случилось.

– В нормальном состоянии я бы вам подыграл, но слишком устал. Так что буду краток, не обессудьте. Колкрика здесь нет, – стало быть, его реакция вас не особенно беспокоит. Вы хотите узнать, что произошло вчера вечером? Но ведь дело не в этом. Вы не имеете представления, где находятся деньги. – Вэйл пристально оглядел лица собравшихся. – Нет, тут что-то другое. Вам кажется, будто я выяснил что-то и скрываю это от вас. Так ведь?

Кураторы отвели глаза, и это подтвердило его подозрения.

– Стив, попытайтесь взглянуть на ситуацию нашими глазами. Мы не можем исключить того, что вам стало что-то известно.

– Где Колкрик и Кэт?

– Кэт у себя в кабинете.

Вэйл выдержал паузу.

– Раз не говорите, где Колкрик, я должен предположить… Он обыскивает мой номер, ведь так?

Хилдебранд покраснел.

– У нас есть ордер.

Вэйл засмеялся.

– Будучи начинающим агентом, я думал, не сидит ли кто-то в потайной комнате, наблюдая за всеми и вводя в заблуждение руководство. А как иначе объяснить вашу подозрительность? Ну и где же здесь камеры? – огляделся он.

– Вы согласитесь пройти проверку на полиграфе?

– Охотно, – улыбнулся Вэйл. – Но при одном условии.

– Каком же?

– Сперва пройдете проверку вы.

– Я? По какому поводу?

– Колкрик не стал бы дожидаться ордера, чтобы обыскать мой номер, тем более зная, что меня там не будет. Вам известно, что я был с Тай Делсон в больнице. Хотя вчера вы забрали мой пистолет, кто-то должен был вернуться в мой номер после перестрелки и провести небольшую разведку до получения ордера. Приподнять подушку в поисках денег. Ничего такого, что бросилось бы мне в глаза. Пройдите проверку по этому вопросу, Марк, а потом можете подвергнуть меня той же процедуре.

– Значит, вы отказываетесь.

– Похоже, это вы отказываетесь.

– Будьте добры, подождите в кабинете моей секретарши.

– Послушайте, если хотите, чтобы я помог вам в поисках денег, просто скажите об этом. Если нет, мне нужно возвращаться в отель. Пожалуйста, позвоните и попросите их убраться из моего номера к тому времени, когда я туда приеду.

Хилдебранд несколько секунд обдумывал преимущества сотрудничества с Вэйлом, но знал, что благодаря Колкрику может вернуться в Вашингтон. В управленческой среде бытует старая поговорка: «Связи важнее компетентности». Начальник отделения кивнул агентам у двери, чтобы отвезли Вэйла обратно в отель.

– Да, еще кое-что, – сказал тот. – Во-первых, думаю, вам интересно узнать личность погибшего в лифте.

– Вам известно, кто он?

– Условно-досрочно освобожденный Бенджамин Лэволет. У него была квартира на Систайн-лейн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю