Текст книги "Здесь был Шва"
Автор книги: Нил Шустерман
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
– Крайслер-билдинг. Острый. Ледяной. Самая высокая точка Рождественской звезды. Окей, а теперь мы над сердцем Среднего Манхэттена. Центр Рокфеллера – гладкий гранит посреди всех этих стеклянно-стальных небоскрёбов. Башня Трамп-тауэр, похожая на вылезшую из земли друзу кристаллов.
Ну наконец-то Кроули проняло. Он стащил повязку и широко распахнутыми глазами уставился в окно.
– Ох!.. – это всё, что он сумел произнести. Старик ухватился за сиденье, словно боясь, как бы оно нечаянно не сбросило его с себя, и так и сидел, вбирая в себя всё, над чем мы пролетали. Мы миновали Центральный Парк, потом Вест-сайд, затем снова направились на юг и через Гудзон.
За всё оставшееся время Кроули не промолвил ни слова. Лицо его побледнело, губы сжались. Я не сомневался: старик был в шоке. Он ведь даже ни одного ругательного слова не выкрикнул, лишь смотрел, смотрел… У него, наверно, и мысли все из головы разбежались.
Мы облетели Статую Свободы, а потом двинулись обратно к месту старта. Вертолёт опустился на пирс, где ждал водитель, играя на губной гармонике. Когда мы оказались в безопасности в салоне «линкольна», Кроули наконец заговорил:
– Я никогда вам этого не прощу. Ни тому, ни другому. Вы у меня поплатитесь.
Остаток пути мы проделали в молчании.
18. Вот он – сверхогромный, суперзримый, безусловно-несомненный ШВА!
Я собрался с духом и решился рассказать Шва о Ночном Мяснике уже на следующий день, но нигде не мог найти своего друга. От мистера Шва толку было чуть: он предположил, что его сын в школе, и опять очень удивился, узнав, что сегодня воскресенье.
Во второй половине того же дня ко мне в комнату заглянул папа.
– Энси, там этот парень пришёл, – сказал он. – От которого у мамы нервные припадки.
Я сразу понял, о ком речь. Как-то Шва обедал у нас, и для мамы это оказалось серьёзным испытанием. Во-первых, он ел макароны без ничего – без соуса, без масла, вообще без ничего. Что само по себе делало его личностью весьма подозрительной. Во-вторых, мама всё время заезжала ему по физиономии – не нарочно, а потому, что он вечно торчал там, где она не ожидала, а ведь наша мама, как известно, разговаривает при помощи рук.
– Ты сейчас чем занимаешься? – сразу с порога спросил Шва.
– Чем обычно, – ответил я.
– Хорошо. Мне нужно кое-что тебе показать.
Вот оно, понял я. Решающий этап в борьбе за зримость!
– А это надолго? – спросил я. – Потому что мне нужно идти выгуливать грехи и добродетели… и потом, у меня тоже есть к тебе важный разговор.
– Не надолго, – ответил он. – Возьми автобусную карточку. – И потом добавил: – Обалдеешь.
Но я почему-то не был в этом уверен.
* * *
В тот прохладный вечер мы сели на автобус и, проехав через Бенсонхёрст, через Бэй-Ридж, через все цивилизованные районы Бруклина, оказались в месте, которое в доколумбовы времена наверняка именовалось Краем Земли. Это была старая часть Бруклина, где берег изгибался дугой в сторону Манхэттена; здесь располагались дряхлые доки, в которых уже до рождения моих родителей не ступала нога человека, и покинутыми складскими зданиями высотой в десять этажей, с выбитыми и заколоченными досками окнами, а если где стёкла и сохранились, то они были покрыты пятидесятилетним слоем нью-йоркской пыли вперемешку с сажей. Народ постоянно сновал мимо этого места, но никогда не останавливался, потому что здесь проходит Гованус-экспрессвей – поднятое на эстакаде сверхскоростное шоссе; оно пересекает этот мёртвый район из конца в конец. Прямо под эстакадой бежит улица. Я думал, она такая же мёртвая и покинутая, как и всё вокруг, но сегодня здесь было на редкость оживлённое движение.
– Ты не мог бы объяснить, на кой мы сюда приволоклись? – спросил я, пока мы тряслись в автобусе.
– Нет, – серьёзно как никогда ответил Шва. – Подожди немного, и сам увидишь.
За двадцать минут автобус преодолел всего три перекрёстка, продвигаясь между опорами эстакады. Нетерпеливые водители в досаде беспрерывно жали на клаксоны – как будто в образовавшейся пробке виноват тот, кто едет непосредственно перед его машиной.
Шва встал и выглянул в окно.
– Давай лучше пойдём пешком.
– Спятил? Видел, какой в этих краях народ? Небось, это из них набирали массовку в «Ночь живых мертвецов». Ты только на пассажиров этого автобуса взгляни!
Сидящий через проход живой мертвец метнул в меня мрачный взгляд.
– Если боишься, – сказал Шва, – прячься за меня. За моей спиной тебя не заметят.
Когда мы вылезли из автобуса, на часах была уже половина пятого вечера. Темнело, и я содрогался при мысли о том, как мы будем ждать обратного автобуса в этом мрачном и опасном месте. Оставалось лишь надеяться, что автомобильное движение будет столь же интенсивным, так что наши тела, в случае чего, будут обнаружены быстро.
Мы прошагали четыре квартала под эстакадой Гованус-экспрессвея, миновав по пути несчётное количество совершенно одинаковых складов, на которых красовались вывески «На слом», такие огромные и нарядные, словно тут было чем гордиться. Наконец Шва направился ко входу в один из них и толкнул дверь, которая чуть не слетела с проржавевших петель.
– Сюда? – осведомился я. – А что здесь такое?
– Увидишь.
– Ну ты и вредина, Шва.
– Уже недолго.
Я вошёл вслед за ним, хотя инстинкт самосохранения настойчиво мне этого не советовал. Внутри было ничуть не теплее, чем на улице, а воняло так, будто здесь сдохло что-то, надышавшись запахом чего-то, что сдохло ещё раньше. От этого амбре, смешанного с резкой вонью какого-то растворителя, меня чуть не вывернуло.
Слышался торопливый шорох (крысы? Я надеялся, что это коты) и тихое биение крыльев (летучие мыши? Я надеялся, что это голуби). К счастью, было слишком темно – не понять. Шва включил маленький фонарик-брелок и повёл меня вверх по лестнице, засыпанной древесной трухой и осколками стекла.
– Лифт не работает, – пояснил Шва. – А если бы и работал, я бы не отважился на нём проехаться.
Я пытался сообразить, зачем Шва притащил меня сюда, и все мои предположения были одно другого хуже. В конце концов я сдался – пусть он ведёт, а там я уж и сам пойму.
Шва толкнул дверь седьмого этажа. За ней обнаружилось необъятное бетонное пространство, в котором не на чем было задержаться глазу, если не считать обшарпанных пилонов, поддерживающих потолок. Здесь уже не воняло падалью пополам с растворителем, но место было таким заброшенным, таким затхлым, что у меня горло свело и во рту стало противно, как бывает, когда выпьешь апельсинового сока после того, как почистишь зубы.
Раскинув в стороны руки, Шва прошёлся по огромному помещению, словно с гордостью демонстрируя его мне.
– Ну, что скажешь?
– Скажу, что в дурдоме как раз появились свободные койки, – ответил я. – Может, позвонить туда, забронировать для тебя местечко? Или лучше по факсу?
– Ну ладно, ладно, это, может, и не дворец, зато вид какой!
Он подвёл меня к одному из разбитых окон. Я выглянул. Слева виднелись небоскрёбы Манхэттена, под нами протянулось скоростное шоссе, проходившее как раз около нашего склада. Ещё можно было разглядеть парочку улиц с полуразрушенными лабазами, а позади них простиралось Гринвудское кладбище, само размером с небольшой город.
– И что в нём такого замечательного?
Шва тоже выглянул в окно. Солнце уже скрылось за горизонтом, и сумерки быстро переходили в ночь.
– Тс-с, – сказал Шва. – Вот сейчас, в любую секунду…
Эти несколько секунд ожидания повергли меня в ещё бóльшее беспокойство. А когда я невничаю, то начинаю тараторить, как заведённый.
– Слушай, Шва, я не знаю, что ты тут затеваешь, но что бы это ни было, дела ведь обстоят не настолько плохо, правда?
– Сейчас, сейчас! – перебил меня Шва. – Смотри!
Я потащил его от окна, боясь, что он готовится сигануть вниз, но Шва вырвался.
Сердце в моей груди выплясывало какой-то сумасшедший хип-хоп. Я во все глаза смотрел в надвигающуюся тьму и… И тут зажглись уличные фонари.
– Никогда не зажигаются точно на закате, – подосадовал Шва. – И ведь знают же, что солнце каждый день садится по-разному, но отрегулировать фонари до перехода на летнее время не почешутся.
Фонарей включалось всё больше и больше, потом врубились прожектора, подсвечивающие огромные рекламные щиты вдоль скоростного шоссе. На одном из щитов красовалась реклама телеканала на испанском языке. Другой кричал о достоинствах дорогого авто, а с третьего на нас смотрело снятое крупным планом улыбающееся лицо Шва.
– Вот это да!
Никаких сомнений. Громадный щит демонстрировал только одну картинку – лицо Шва. Размером оно было с рекламный воздушный шар, висящий над тем же скоростным шоссе, а рядом большими красными буквами значилось:
ЗДЕСЬ
БЫЛ
КЕЛЬВИН
ШВА
– Вот это да, – повторил я. Шва был прав: вид из окна седьмого этажа был сногсшибательный.
– Меня увидят! – провозгласил Шва. – Никто не сможет сделать так, чтобы щит исчез. Я арендовал его на целый месяц!
– Но ведь это же стоит целое состояние!
– Половину состояния, – поправил он. – Компания отдала мне щит за половину обычной цены. Такие милые люди, пошли мне навстречу.
– Всё равно – это же куча бабок!
Шва пожал плечами, как будто это не имело значения.
– У отца есть деньги – отложил для меня на обучение в колледже.
– Ты выбросил деньги для колледжа на рекламный щит?!
Ой, что-то мне это не нравится! Но Шва по-прежнему вёл себя так, будто ему всё нипочём.
– А как они отнеслись к тому, что ребёнок взял в аренду рекламный щит?
– А они ничего не узнали! Я всё провернул онлайн.
И Шва рассказал мне, как он всё провернул.
Сначала он учредил веб-страницу, из которой следовало, что он управляет пиар-фирмой; потом нанял рекламное агентство – снова онлайн – которому сказал, что его фирма раскручивает нового ребёнка-звезду, Кельвина Шва.
– Они ничего не заподозрили и не стали задавать вопросов, – продолжал он, – потому что получили плату вперёд, а деньги – аргумент, против которого не попрёшь.
Я опять взглянул на щит. Сейчас, когда горели все фонари, когда сияли все рекламные щиты, небо вдруг показалось совсем тёмным. И таким же тёмным было скоростное шоссе. Собственно, оно было окутано плотным мраком. Во мне начало разгораться ужасное подозрение, а вслед за ним медленно, но верно подползала боль – такая же острая, как при ударе пониже пупка, если вы понимаете, что я имею в виду. Что-то в этой картине было фундаментально неправильное. Нет, не в изображении Шва, а в более широкой картине. В горле у меня образовался комок, сердце опять пустилось отплясывать хип-хоп. Интересно, сколько времени понадобится Шва, чтобы заметить то же, что заметил я? Он с таким восторгом всматривался в свою, теперь, наверно, видную из космоса, физиономию, что я начал побаиваться, что до него так ничего и не дойдёт. Я слышал – лунатиков нельзя будить, это опасно; мой друг явно живёт сейчас в радужном мыльном пузыре иллюзии, так не будет ли столь же опасно разрушить эту иллюзию? И тут я понял, что не хочу, чтобы пузырь лопнул. Пусть Шва думает, что его мечта осуществилась. Пусть хотя бы короткое время побудет таким, как его отец; пусть беззаботно, как спящий лунатик, пройдёт до конца своего пути.
– Становится поздно, пора уходить, – сказал я, пытаясь отвлечь его от окна.
– Ещё пару минут! – попросил он, по-прежнему любуясь своим портретом. – Знаешь, сколько тысяч человек увидит эту картинку за день?
Я попытался оттащить его от окна силой.
– Да, да, много. Пойдём уже домой!
– Ты хотя бы понимаешь, сколько машин проедет мимо щита и… – Он оборвал фразу на полуслове, и мне стало ясно: вот и конец иллюзии. Его пузырь не просто лопнул – он взорвался, как бомба.
– А… где же… машины? – медленно проговорил он. Словно и вправду приходил в себя после глубокого сна.
– Не надо, Шва. Давай уйдём отсюда!
Я схватил его, но он вырвался, подскочил к окну и высунул голову между торчащими осколками стекла – я даже испугался, как бы он случайно не пропорол себе горло.
Шва посмотрел налево, посмотрел направо, втянул голову внутрь и посмотрел на меня.
– Где же все машины, Энси?
Я вздохнул.
– Машин нету.
– То есть как это – «нету машин»?
– Гованус-экспрессвей закрыт на реконструкцию.
Шва уставился на меня такими пустыми глазами, что, клянусь чем угодно, я на самом деле мог смотреть прямо сквозь них.
– На реконструкцию… – эхом повторил он.
Мы оба снова выглянули из окна. Ни яркого света фар, приближающихся к нам, ни красных огней удаляющихся автомобилей. На Гованус-экспрессвее не было никакого движения. Вообще. Вот почему на улице под эстакадой образовалась пробка. И вот наверняка почему эти ублюдки отдали Шва рекламный щит в аренду за полцены.
– Но… но люди же всё равно увидят! – отчаянно настаивал Шва. – Они увидят. Тут столько зданий вокруг! Люди будут смотреть на меня из окон!
Я кивнул. Не стал делиться мыслями о том, что эта территория – глухое, заброшенное место. Ни в одном из окружающих строений я не заметил ни единого огонька. И уж конечно, никто не любовался рекламными щитами с Гринвудского кладбища. Впрочем, Шва и сам это понял.
– Мне очень жаль, Шва.
Он глубоко вздохнул, потом ещё раз и ещё. Затем проговорил:
– Ничего, Энси. Это всё ничего. Никаких проблем.
Мы спустились по лестнице в молчании, тишину нарушали лишь хруст стеклянных осколков под нашими ногами да нетерпеливые гудки автомобилей на перегруженной улице под эстакадой. Там по-прежнему была пробка – машины еле ползли, уткнувшись друг в друга бамперами.
– Пошли на автобус? – спросил я.
– Позже.
Я следовал за ним пять кварталов до пандуса, ведущего вверх, на эстакаду. Он был перегорожен баррикадой из бетонных блоков с жёлтыми мигающими фонарями. Шва протиснулся сквозь баррикаду, я следом, и мы пошли по дороге.
Странно это – идти по шестиполосной трассе, совершенно пустой. Я не мог отделаться от ощущения, что нахожусь в каком-то из постапокалиптических фильмов, в которых на Земле не осталось никого, кроме тебя и банды одичалых мотоциклистов. Сейчас я бы даже одичалым мотоциклистам обрадовался, лишь бы отвлечься от всех этих рекламно-щитовых злоключений.
Шва двинулся в том направлении, откуда мы пришли, шагая прямо посередине сверхскоростного шоссе. Мы пересекали небольшие освещённые участки – отсветы маячивших над головой щитов, рекламирующих свои товары пустоте. Наконец, мы достигли щита Шва. В такой близи перспектива искажалась полностью. Улыбка парня на плакате, в сотню раз больше натуральной величины, производила жутковато-ошеломительное впечатление.
Шва уселся, скрестив ноги, посреди шоссе и уставился на себя.
– Хорошая фотка, – сказал он. – Я правильно улыбался. Люди не всегда правильно улыбаются на фотографиях. Обычно у них выходит фальшивая гримаса.
– У меня, как правило, получается фальшивая, – сообщил я. – И как раз именно тогда, когда нужен по-настоящему хороший снимок.
Он перевёл взгляд на меня и выдавил слабую улыбку признательности.
– Это стоило больше, чем было отложено на колледж, – признался он.
– Может, тебе удастся вернуть деньги? Ну, я имею в виду – отдавать в аренду щит над дорогой, которую закрыли на ремонт – это мошенничество.
– Так ведь я и сам смошенничал, – возразил он. – А что посеешь, то и пожнёшь, так ведь? – Он снова воззрился на щит. – Ты был прав, Энси. Я дерево.
– Чего?
– Дерево. Которое упало в лесу. И которого никто не слышал.
– Ятебя слышу! – воскликнул я. – Я в этом лесу!
– Но завтра тебя там уже не будет.
Я сжал кулаки и зарычал. Шва приводил меня в исступление.
– Ты что, и впрямь думаешь, что в одно прекрасное утро проснёшься и обнаружишь, что тебя не существует? Совсем крыша слетела, да?
Шва оставался спокоен, как медитирующий монах – недаром он и сидел почти в позе лотоса.
– Я не знаю, как это случится, – проговорил он. – Может, лягу в постель вечером, а когда взойдёт солнце, меня там больше не будет. А может, заверну за угол школы и растворюсь в толпе, так же, как моя мама растворилась в переполненном супермаркете.
– Твоя мама!
Я почти забыл о Гюнтере – Ночном Мяснике. Ещё крепче сжав кулаки, я пнул ногой кусок асфальта, валявшийся в выбоине дороги. Нет, здесь не место и не время разговаривать об этом. Да и то – Шва в его нынешнем умонастроении ничего слушать не станет…
– А знаешь, – задумчиво продолжал он, – так, если подумать, всё укладывается в схему. Теперь мне ясно как день. Это дело не сработало, потому что мне, по всей вероятности, суждено оставаться невидимым. Если бы я закупил целую полосу в «Нью-Йорк Таймс», то началась бы забастовка печатников. А если бы я заказал одну из этих дурацких телереклам, то в трансляционный спутник врезался бы метеор.
– Считаешь, что Господу больше заняться нечем, кроме как возиться с тобой?
– Он всемогущ, для Него это не проблема.
Я уже собирался открыть рот и выложить ему, что думаю обо всей этой ереси, но вовремя вспомнил слова Кроули. Хотя я и не разделял точки зрения старого огрызка на то, как функционирует мир, одну вещь Кроули подметил верно. Если мы действуем в жизни неподобающим образом, нам за это воздаётся.
– Так и будешь сидеть здесь всю ночь?
– Ты иди, – ответил Шва. – Со мной ничего не случится.
– Тебя тут ограбят.
– И кто же это меня тут ограбит? Здесь же нет никого.
И он остался сидеть посередине одинокой пустой дороги, не отрывая глаз от собственного гигантского лица, которого больше никто не увидит.
* * *
Ради меня он явно не сдвинется с места. Ну да, конечно, я был его другом, но одновременно я был неким эталоном, которым он измерял степень своей невидимости. Я был «контрольным экземпляром», как говаривал мистер Вертхог, – частью эксперимента, с которой сравнивают результаты. Поясню: вы, допустим, посеяли семена для проекта по естествознанию и одну грядку подкармливаете растительными удобрениями, а другую поливаете пепси – или ещё какой гадостью вроде неё – и смотрите, что вырастет лучше. Вы всегда должны иметь третью грядку, которую поливаете просто водой – чтобы было с чем сравнить результаты двух других. Это и есть контрольный экземпляр.
Не удивительно, что Шва впал в депрессию – ведь в его глазах я был воплощением нормальности и стабильности.
Так вот, как я уже сказал, одного меня не хватит, чтобы сдвинуть его с места. Поэтому я оставил его так, а сам бросился к ближайшему телефону-автомату, кинул в него какую-то мелочь и набрал номер.
– Здравствуйте, мистер Кроули. Вы не могли бы позвать Лекси?
– Если тебе надо с ней поговорить, то будь любезен приволочь сюда свою безответственную задницу и марш выгуливать моих собак!
– Пожалуйста, это очень важно!
Наверно, что-то в тоне моего голоса убедило его, а может, ему просто влом было препираться со мной, но он передал трубку Лекси.
– Лекси, мне позарез нужно, чтобы ты с твоим шофёром приехала за мной на Гованус-экспрессвей, около въезда с Двадцать девятой улицы.
– Но Гованус закрыт!
Ну и дела, подумал я. Даже слепая Лекси знает, что Гованус закрыт, а этот растяпа Шва…
– Я знаю. Буду ждать около въездного пандуса. И оденься потеплее, идти там далековато.
– Да куда идти-то?
– К Кельвину!
Кажется, я произнёс волшебное слово.
– Окей, буду немедленно.
Повесив трубку, я вдруг осознал, что впервые за всё время назвал Шва Кельвином. [35]35
Нет, не в первый раз. Но Энси, наверно, имеет в виду – вот так, в дружеском общении, а не в официальной обстановке, как, например, при обращении к отцу Шва.
[Закрыть]
19. Шва на сеансе лучевой терапии в помещении, где сколько ни дезинфицируй, всё равно дурно пахнет
Когда Шва увидел меня и Лекси через полчаса после того, как я оставил его на дороге в одиночестве, плечи его опустились.
– Зачем ты ещё и её сюда притащил? – спросил он с горькой укоризной в глазах. – И так тошно! Или ты посчитал, что мне мало, решил добавить?
– Я сказал ей только, что ты сидишь тут посреди дороги как последний дурак.
– Кому это – «ей»? – спросила Лекси. – Мне не нравится, когда обо мне говорят в третьем лице!
– Ты выбрала его! – напустился на неё Шва. – Так и убирайтесь отсюда оба!
– Кельвин Шва, меня уже воротит от того, как ты пропадаешь от жалости к себе любимому, – отчеканила Лекси. – А ну-ка вставай!
– Мне и здесь хорошо.
– Я сказала ВСТАВАЙ! – по-сержантски загремела Лекси. От неожиданности я подпрыгнул. Шва не осмелился ослушаться и вскочил на ноги.
– Нас там машина ждёт, – сказал я Шва. – Пошли, и без разговоров!
– А что мне делать, когда попаду домой? – спросил Шва. – Что я папе скажу – ну, про деньги? И почему только я не могу остаться здесь, закрыть глаза и развеяться как дым…
– Не можешь, потому что так не бывает, – отрезал я. – Никуда ты не завеешься. Не знаю, что за странный космический феномен этот твой «эффект Шва», но от него ещё никто не умирал.
– Докажи!
– И докажу! Но тогда тебе придётся пойти с нами.
Лекси слегка повернула голову, наставив на меня ухо, как будто ей легче будет уловить смысл моих слов, если она расслышит меня получше. Всё её существо словно выражало один безмолвный недоумённый вопрос: «О каком доказательстве ты толкуешь?» Я не ответил, поэтому она снова повернулась к Шва, протянула руку и коснулась его лица. Тот отпрянул.
– Не трогай! Хватит с меня твоих штучек!
Лицо Лекси застыло от обиды – или даже, пожалуй, от оскорбления.
– Когда я касаюсь чьего-нибудь лица, то это никакие не «штучки»! Могу лишь сказать, что, возможно, я вкладываю в свои прикосновения не тот смысл, который видишь в них ты.
Она снова протянула к нему руки. На этот раз он не отстранился. Заключив его лицо в свои ладони, Лекси провела большими пальцами по холодным красным щекам Шва – это был её способ заглянуть ему в глаза.
– Ты думаешь, что у тебя только один друг – Энси, но это не так. И я никогда не забываю о тебе.
Шва захлопал ресницами, прогоняя навернувшиеся слёзы. Не знаю, что он чувствовал в этот момент, но одно было ясно: с сидением на дороге и жалостью к себе покончено.
– Пошли, Кельвин, – сказал я. – Мне нужно тебя кое с кем познакомить.
– С кем?
Я набрал полную грудь воздуха. Настал черёд Шва получить свою порцию шоковой терапии.
– Мы пойдём в гости к Ночному Мяснику.
* * *
– Я лучше в машине посижу! – заупрямился Шва, когда мы завернули на стоянку перед «Уолдбаумом».
– Если ты не пойдёшь, то никогда не узнаешь, что произошло с твоей матерью.
– Ну и сиди себе, а я пошла! – заявила Лекси, раздосадованная тем, что я утаил от неё важные новости, хотя я и сам мало что знал. – Если ты, Кельвин, не хочешь ничего слышать, то я очень даже не против!
В конце концов Шва вылез из машины, и мы все трое зашагали к магазину с той же мрачной решимостью, какая появляется у моей мамы в дни больших распродаж.
Мы миновали кассиров, которые жаловались на складских рабочих; прошли мимо складских рабочих, отпускавших шуточки в адрес кассиров; проникли на зады магазина через пружинные двери за мясным прилавком – и никто не обратил на нас ни малейшего внимания.
Гюнтер дезинфицировал помещение, обдавая стальные инструменты паром из специального шланга. Шум стоял оглушительный. Удушливый влажный воздух пронзал резкий свист вырывающегося под высоким давлением пара. Увидев нас, Гюнтер остановился. На этот раз он не накричал на меня, не налетел с обвинениями и не приказал убираться. Просто стоял и пристально вглядывался в нас, держа в руке затихший шланг.
– Это он, да? Твой друг?
– Это он, – подтвердил я.
– Его зовут Кельвин, – добавила Лекси.
Гюнтер вгляделся в неё и открыл рот, как будто собираясь ляпнуть глупость вроде: «Она слепая, что ли?» – но передумал, убрал шланг и подтащил несколько стульев, прошкрябав ножками по запотевшему кафельному полу. Мы все уселись. Воцарилось молчание, которое, по-моему, было хуже, чем режущий ухо свист пара.
– Вы должны понять одно: это всё не моего ума дело, – начал Гюнтер. – Совсем не моего ума. Вот потому я и не ляпаю языком, как другие – те мелют, мелют, пока слова совсем не превратятся в бессмысленную труху. В них правды нет. – Он ткнул себя в грудь. – Здесь я храню правду. Не пускаю её в уши других людей. Вот теперь вы знаете, что я говорю правду.
Шва впитывал в себя каждое его слово, вцепившись пальцами в края своего стула – совсем как Кроули в вертолёте. Гюнтер надолго замолчал. Может, ему хотелось, чтобы мы принялись его выспрашивать. Может, он думал, что это игра «Двадцать вопросов».
– Расскажите, что случилось с моей мамой, – попросил Шва.
Я оказался прав – Гюнтер ждал таки особого приглашения. Он начал свой рассказ, и хотя предупредил, что память у него уже не та, что раньше, это не помешало ему передать нам все подробности с дотошностью полицейского протокола.
– Женщина – твоя мать – она приходила сюда постоянно. Я тогда работал во вторую половину дня. С четырёх до полуночи. Хлопотная смена, очень хлопотная. Народу уйма – люди спешат домой после работы. Готовить ужин. Поэтому я всегда прихожу на смену пораньше. Помогаю дневному мяснику. На полчаса, может, на час раньше. Твоя мать – я помню, как она приходила. А вот лица её не помню. Правда, странно? Никак не вспомню её лица.
Я посмотрел на Шва – как он отреагирует? Тот не шелохнулся.
– Что помню точно – она не выглядела счастливой, – продолжал Гюнтер. – Ни капли веселья – ни в глазах, ни в голосе. Помню, как она протягивала руку за мясом – как будто на руке у неё гиря. Как будто для того, чтобы поднять руку, ей надо было напрягать все свои силы. Я много повидал подобных людей, но она казалась самой несчастной из всех.
– Ну как, Кельвин? – спросила Лекси. – Похоже на неё?
Шва пожал плечами.
– Да вроде.
– Продолжайте, пожалуйста, – попросил я. – Расскажите о том дне.
– Да-да, тот день… – Гюнтер взглянул на дверь – убедиться, что никто не войдёт и не помешает нам. – Второй мясник, тот, что работал в дневную смену – Оскар его звали – ненавидел свою работу. Он был мясником в третьем поколении. За три-то поколения кровь ох как разбавиться может. Никакого рвения в работе. Не любил он её, не понимал…
– Не врубался, – заметила Лекси. Я прыснул, но тут же одёрнул себя.
– Я никогда ему не доверял, – продолжал Гюнтер. – Какой-то он был… непредсказуемый. Как вы говорите… импульсивный, вот. Бывало, такую дичь нёс! Например, говорил, что в один прекрасный день придёт к управляющему, всадит тесак в его стол и выйдет как ни в чём не бывало. Или угрожал резать мясо такими, знаете, странными кусками, неестественной формы – лишь бы покупателей озадачить. Мне еле-еле удавалось отговорить его. Толковал мне о местах, где ему хотелось побывать, но куда он так и не выбрался: Аляска, там, Флорида-Киз. Или к индейцам хопи, или на байдарке по реке Колорадо. Всё слова, слова. Никуда он не ездил. Оскар проводил свои отпуска дома один, и давление всё нарастало, нарастало… Я не знал как, я не знал когда, но знал, что он неизбежно сорвётся – это лишь дело времени. Может, думал я, вместо стола управляющего он всадит тесак ему в башку. Или… или ещё чего похуже.
– Какое это имеет отношение к моей матери? – нетерпеливо воскликнул Шва.
– Самое прямое, – ответил Гюнтер. – Потому что твоя мать была там в тот момент, когда Оскара наконец переклинило.
Гюнтер наклонился вперёд и посмотрел прямо в лицо Шва. Такое впечатление, что мы с Лекси испарились, оставив их вдвоём.
– Вообще-то, – проговорил Гюнтер, – это твою матьпереклинило первой. Я был здесь, в этой комнате, когда услышал – твоя мать плакала. Рыдала так, будто кто-то умер. Так, будто наступил конец света. Я теряюсь перед женскими слезами. Я не пошёл. Но Оскар – он был чутким человеком, отлично управлялся с эмоциональными покупателями; вот он и занялся твоей матерью.
Сначала он говорил с нею через прилавок, всё пытался успокоить. Потом завёл её за прилавок и усадил. Мне пришлось взять на себя обслуживание покупателей, пока они толковали. Кое-что из их разговора я слышал. Ей казалось, будто она наблюдает за собственной жизнью откуда-то снаружи, словно бы через подзорную трубу. С ним было то же самое. Много раз она собиралась покончить со всем этим. И он тоже. Но она так ничего и не сделала… потому что больше всего на свете боялась, что она уйдёт, и этого никто не заметит.
Я увидел, как кровь отхлынула от лица Шва. Он так страшно побледнел, что я испугался, как бы он не свалился в обморок.
– Ну и вот, иду я в заднюю комнату – нарубить бараньих голяшек… Тогда была еврейская Пасха, понимаете ли, а в этот праздник сколько голяшек ни наруби – всё мало. Возвращаюсь и вижу: Оскар стащил с себя передник и суёт его мне. «Я ухожу», – говорит. «Но Оскар, до конца смены ещё полчаса! – говорю. – Самое хлопотное время. И ещё праздник этот!» Но ему наплевать. «Скажи управляющему, что я нарезался и отрубился», – говорит он. Потом берёт твою мать за руку и поднимает со стула – может быть, вот этого самого, на котором ты сейчас сидишь. Он поднимает её, и теперь она уже смеётся, а не плачет, а потом они вылетают в заднюю дверь, словно два влюблённых голубка. И больше никто никогда их не видел.
Шва с отвисшей челюстью во все глаза смотрел на мясника.
– Теперь тебе всё известно, – сказал Гюнтер, с удовлетворением кладя ногу на ногу. – Может, ещё раз рассказать?
Шва затряс головой, но не как обычные нормальные люди, а как какой-нибудь китайский болванчик.
– Моя мать убежала с мясником?
– Правильнее было бы сказать, что это он убежал с ней… но, да, теперь ты знаешь, что случилось.
Голова Шва продолжала раскачиваться туда-сюда.
– Моя мать сбежала С МЯСНИКОМ?!
Гюнтер взглянул меня, словно прося разъяснить, почему у Шва заело пластинку.
Шва был на грани – того и гляди, его тоже переклинит.
– Это какой же полоумной надо быть – сбежать с мясником и забыть своего пятилетнего сына в отделе замороженных продуктов?!
– Это вопросы, на которые я ответить не могу, – сказал Гюнтер.
– Главное в другом, – втолковывал я Шва. – Она не растворилась в воздухе!
– ДА ВЕДЬ ТАК ЕЩЁ ХУЖЕ! – взорвался Шва. Гюнтера аж подбросило от неожиданности. – ЭТО В СТО РАЗ ХУЖЕ! С МЯСНИКОМ?!
Он вскочил, стул вылетел из-под него и ударился о край стального стола – тот загудел, словно колокол.
– Ненавижу её! Ненавижу! Ненавижу, ненавижу, ненавижу её!
Гюнтер встал и попятился.
– Я, наверно, лучше пойду закончу уборку.
Поскольку эмоциональных покупателей Гюнтер чурался, он побежал прятаться от Шва в холодильник.
Теперь у Шва тряслась уже не только голова – всё его тело ходило ходуном. Кулаки сжались и задрожали, костяшки побелели, лицо побагровело.
– Она бросила меня, а я-то думал… Я думал, что это моя вина!
– Кельвин, Кельвин, всё нормально! – попыталась успокоить его Лекси.
– Ничего не нормально! И никогда не будет нормально! Как ТАКОЕ может быть нормально? Как у тебя язык повернулся сказать, что это нормально?!
И тут меня словно ударило: а вдруг для Шва было бы гораздо лучше ничего не знать? Может, я совершил огромную, грубейшую ошибку, позволив ему услышать правду? Что хуже: друг, рассказывающий пусть горькую, но правду, или друг, из сострадания утаивающий её? Как сказал бы Гюнтер: «Это вопросы, на которые я ответить не могу». Впрочем, в тот момент и в том месте мне не хотелось размышлять над этим. Вот приду домой – тогда и стану терзаться. Опять небось всю ночь проворочаюсь, думая, каким же я был дубиной и что меня, наверно, сработали из пистутовского пластика – такой я болван бесчувственный.