355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нил Шустерман » Громила » Текст книги (страница 1)
Громила
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:06

Текст книги "Громила"


Автор книги: Нил Шустерман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Нил Шустерман
ГРОМИЛА
Перевод sonate10
Редакция Linnea, olasalt
Обложка Uolis

Посвящается Габриеле, Мелиссе, Натали, Женеве и Джиму Хебину, а также всем моим друзьям из Американской школы Мехико-Сити



ТЕННИСОН

1) Симбиоз

Если он к ней только пальцем прикоснётся, я ему голыми руками все кишки вырву и пошлю его родственничкам – пусть лопают вместо ланча!

О чём только моя сестрица думает? Этот тип... этот лу-у-узер! Да он даже одним воздухом с ней дышать не достоин, уже не говоря, чтобы приглашать её на свидание. Ну, подумаешь, позвал! Так что? Она же не обязана соглашаться!

– Боишься, что если ты ему откажешь, он тебя в дальнем углу двора зароет? – задаю я вопрос за обедом, всё ещё не отойдя от услышанной новости.

Моя сестра Бронте бросает на меня взгляд, означающий: «Прошу прощения, но я уж как-нибудь сама о себе позабочусь!», а вслух произносит:

– Прошу прощения, но я уж как-нибудь сама о себе позабочусь!

Она научилась этому взгляду у нашей мамули, упокой Господи её душу. Я бросаю на Бронте взгляд, означающий: «Куда тебе!», а вслух произношу:

– Ты этот кусок пиццы будешь?

Бронте сгребает с пиццы начинку, скидывает её на тарелку отцу и ест то, что остаётся. Она на высокоуглеводной диете, то есть питается как раз тем, чего не может есть папа, который сидит на низкоуглеводной. Такое распределение ролей делает их партнёрами в некоем симбиотическом союзе. Это я по-научному. Если человек отличный спортсмен, это ещё не значит, что у него пусто в голове.

Мамуля, упокой Господи её душу, всё ещё висит на телефоне. Пытается договориться с соседом, чтобы тот не косил свой газон в семь утра по воскресеньям. Не понимаю, на кой ей телефон – в открытое окно нам прекрасно слышно, что отвечает сосед. Чтобы добиться своего, мамуля прибегает к особой тактике: ходит вокруг да около и пытается сделать брешь в линии обороны соседа, задушевно пересказывая ему местные сплетни. Ну вы знаете – создаешь у противника впечатление ложной безопасности, а потом ка-а-ак вмажешь – и выноси готовенького. Это такая невероятно важная беседа, что мамуля даже еду готовить не стала, заказала пиццу. Причём заказывать пришлось по Интернету – телефон-то занят.

Мамуля больше не готовит. Вообще перестала вести себя как мать и жена, когда узнала, что папуля, впав в кризис среднего возраста, сотворил кое-что, о чём не говорят вслух. Мы с Бронте пришли к выводу, что мамуля, упокой Господи её душу, внутренне умерла и ещё не восстала из мёртвых. Мы терпеливо ждём, но пока что наш удел – пицца из соседней забегаловки.

– Мне шестнадцать, – говорит Бронте, – и я могу встречаться, с кем хочу!

– А мой священный долг старшего брата требует, чтобы я спас тебя от себя самой.

Она впечатывает оба кулака в крышку стола, отчего все тарелки подпрыгивают.

– Ну да, конечно, ты родился на пятнадцать минут раньше, а всё потому, что вечно норовишь пролезть без очереди!

В поисках союзника я поворачиваюсь к папуле:

– Пап, это вообще как – ты разрешаешь своей дочке встречаться с представителем другого биологического вида?

Папуля отрывает взгляд от наваленных на тарелке кружков пепперони и расползшегося сыра.

– Встречаться? – мямлит он. Похоже, мысль о том, что Бронте собирается на свидание, действует на его мозг, как электромагнит – из моей фразы высосались все слова, кроме слова «встречаться», только его он и расслышал.

– Не смешно! – говорит Бронте.

– Даже печально! – соглашаюсь я. – Он же вроде... не знаю... из рода снежных человеков, что ли?

– Встречаться? – Папулю заклинило.

– Если он большой, – подчёркнуто выговаривает Бронте, – то это ещё не значит, что он похож на обезьяну. Да если уж на то пошло, то самая примитивная обезьяна в нашем округе – это ты, Теннисон.

– Да брось ты! Он же для тебя просто очередная бродячая собачонка!

Бронте издаёт яростное рычание, совсем как те полубешеные твари, которых она вечно притаскивает домой. Вернее, притаскивала до тех пор, пока папе с мамой не надоело, что дом похож на приют для бесхозных животных, и они не положили этому конец. После чего мы перешли на рыбок. В доме теперь тихо, как в аквариуме.

– Мы знаем этого молодого человека? – спрашивает отец.

Бронте вздыхает и яростно вгрызается в свою обессыренную пиццу.

– Его зовут Брюстер Ролинс, и он совсем не такой, как про него говорят!

Кто же так представляет потенциального бойфренда своему отцу? Ура. Может, папуля устрашится и скажет своё веское слово?

– Конкретно – что про него говорят? – спрашивает он. Наш папа всегда начинает фразу со слова «конкретно» в тех случаях, когда подозревает, что ответ ему не понравится. Я едко хихикаю – Бронте влипла. Она двигает меня кулаком в плечо.

«Что говорят про Громилу? – думаю я. – Лучше сказать, чего про него неговорят!» А вслух произношу:

– Ну, например... В восьмом классе его единогласно признали Наиболее Подходящим Кандидатом На Высшую Меру.

– Он тихий, – возражает Бронте. – Он нелюдим, но это не значит, что он плохой. Сами знаете, как говорят – «тихие воды глубоки».

– Гораздо лучше подошла бы пословица про омут с чертями.

Бронте снова двигает меня по плечу.

– В следующий раз, – обещает она, – я тебе врежу твоей же лакроссной [1]1
  Лакросс(фр. la crosse– «клюшка») – командная игра, в которой две команды стремятся поразить ворота соперника резиновым мячом, пользуясь ногами и снарядом, представляющим собой нечто среднее между клюшкой и ракеткой.
  (Здесь и далее прим. перев.)


[Закрыть]
клюшкой.

– Нелюдим... – задумчиво повторяет папа.

– Это значит, что он замкнутый, необщительный, – подаёт голос мамуля с того конца комнаты – как будто он сам не знает. Мама никогда не упустит возможности выставить папу дураком.

– Ваша мама, – угрюмо замечает папуля, – отлично знает, что «нелюдим» – это было моё слово.

– Как бы не так, – отзывается мамуля. – Моё!

С самого детсада мы с сестрой живём под гнётом проклятья – проклятья трудных слов. Мама с папой по очереди каждый день скармливают нам по одному заковыристому словечку, которое мы должны проглотить и не подавиться. Вот так вот бывает, когда оба твоих родителя – профессора литературы. А ещё нам выпала тяжкая судьба носить имена померших литераторов. Если хотите знать моё мнение, то это чересчур аберрантно [2]2
  Аберрантный – отклоняющийся от нормы, ненормальный.


[Закрыть]
(мамино слово). Будучи учителями, они могли бы сообразить, что имечко типа «Теннисон Стернбергер» будет выглядеть нелепо на любом скантроне [3]3
  Скантрон – распространённый в США способ тестирования с помощью читаемого машиной шаблона.


[Закрыть]
.

– Громила – он из неблагополучной семьи, – поясняю я. – Они все там с вывихом.

– Вот не надо, – кривится Бронте. – Можно подумать, что у нас семья не с вывихом.

– Вывих только у вашего папы, – заявляет мамуля. – Но он с ним, кажется, сроднился.

Из мамы получился бы отличный снайпер, если бы она пошла по этой части. Каждый раз, когда она выстреливает каким-нибудь метким замечанием, у меня возникает крохотная надежда, что её душа умерла всё же не окончательно.

А вот у Громилы вообще нет матери. И отца тоже. Никто не знает, в чём там дело. Известно только, что он живёт со своим дядей и восьмилетним братом, который выглядит так, будто воспитывается в волчьей стае. Ну и семейка! Нет, что хотите, а Фея Здравого Смысла мою сестрицу не посещала никогда.

– Конкретно – когда ты собираешься встретиться с этим молодым человеком? – вопрошает папуля.

– В субботу вечером. Пойдём поиграть в мини-гольф.

– Ну прям тебе высший свет! – фыркаю я.

– Заткнись!

И я затыкаюсь, потому что узнал всё, что нужно.

2) Утешение

Думаю, в субботу мы с Катриной, моей девушкой, пойдём играть в мини-гольф. Совпадение или так задумано? Угадайте с трёх раз.

– А может, не надо? – мнётся она, когда я делаю ей это заманчивое предложение.

– Надо! – отрезаю я, не вдаваясь в дальнейшие подробности.

У Катрины отвращение к гольфу с детства. Говорит, это потому, что её отец слишком много времени проводил, кладя мячики в лунки, вместо того чтобы сидеть дома и играть с дочерью в куклы. Я полагаю, что «Уэкворлд Мини-гольф Эмпориум» напоминает ей о тех тяжёлых годах.

– Да там так классно! – расписываю я. – «Уэкворлд» нельзя не любить! Это всё равно что не любить Диснейленд.

– Ненавижу Диснейленд, – заявляет она, но не рассказывает, почему. Собственно, я боюсь проявлять любопытство.

– Ну ладно, пойду, – говорит она, – только очки не считаем!

Поскольку мне плевать, кто выиграет, кто проиграет – не за этим иду – то я соглашаюсь.

– Платишь ты, – продолжает Катрина. – Я не собираюсь отваливать денежки за то, чтобы треснуть палкой по мячу.

Подтверждаю – плачý я. Собственно, можно было и не подтверждать – я всегда плачý. Катрина страшно старомодна во всём, что касается отношений с парнями. Парень всегда платит и придерживает перед ней дверь, и отодвигает стул, и так далее. Мне вообще-то это даже где-то как-то нравится. Строить из себя джентльмена – это, что ни говори, круто.

У нас с Катриной закрутилось на почве неудавшихся отношений. Сейчас объясню. Она на самом деле хотела встречаться с моим другом, Энди Бомонтом, а я хотел гулять с её подружкой Стейси ФерМоот. Но так получилось, что Стейси и Энди нашли друг друга и срослись в районе бёдер, да так, что разделить их может только хирургическая операция. Нам с Катриной оставалось лишь утешать друг друга. Делу помогло то, что я в те самые дни вывихнул плечо; Катрина решила сыграть роль сестры милосердия, так что всё получилось вполне естественно.

– В жизни, – философски заметил как-то мой отец, – ко многому приходится приспосабливаться.

К несчастью, он сказал это в тот момент, когда мамуля готовила ужин.

– В жизни ко многому приходится приспосабливаться, – напомнила она, ставя перед ним тарелку, на которой красовался жуткий сэндвич с арахисовым маслом и луком.

Отец ответил тем, что съел весь этот кулинарный ужас – вот просто из чувства противоречия – а затем неожиданно подловил мамулю и влепил ей смачный, пахнущий арахисовым маслом и луком поцелуй. После этого они не разговаривали друг с другом полтора суток. Взрослые иногда хуже детей, ей-богу.

Я зашёл за Катриной, и мы отправились в «Уэкворлд» пешком, потому что все автобусы в нашем захолустье шли только до некоего места, называемого Центром Транспортировки, где у тебя был реальный шанс поймать дюжину других автобусов, которые не идут вообще никуда. Поскольку по возрасту я ещё не дотягивал до водительских прав, у меня был выбор между велосипедом, такси или своими двоими. Катрина всегда предпочитала моцион – ходьба предоставляла нам возможность поговорить. Вернее, она ейпредоставляла возможность поговорить, а мне – послушать. Наши роли меняются исключительно только после матча по лакроссу, когда мне совершенно невозможно заткнуть рот.

– ...а на математике, – щебечет Катрина, – у мисс Маркел с одного глаза отклеились накладные ресницы и повисли, как волосатая гусеница, и весь класс затаив дыхание ждал, когда же эта штука отпадёт...

У меня её рассказы больше не вызывают отторжения. Ещё когда мы только начали встречаться, я старался не слушать, думать о чём-нибудь другом. Но со временем привык, и они, как ни странно, даже начали мне нравиться.

– ...не понимаю, зачем ей накладные ресницы, наверно, так было принято в её молодости, ну, знаешь, как некоторые женщины выщипывают себе брови, а потом рисуют их карандашом, или как бинтование ног в Индии...

– В Китае.

– Точно, а ещё я думаю, она носит парик. Так вот, наконец она резко дёргает головой, эта штука отрывается, летит через весь класс и приземляется – куда бы ты думал? Прямо на макушку Оззи О'Деллу, который как раз собирается на турнир по плаванию и поэтому сбрил все волосы на теле, в том числе и на голове. А на ресницах осталось ещё немного клея, и они приклеились к черепу, так что у него получился крошечный «ирокез», а он и не заметил...

Дело в том, что у Катрины какой-то гипнотический голос, завораживает, словно монотонные заклинания на незнакомом языке.

– … вот и скажи, как мне сосредоточиться на контрольной, когда передо мной сидит этот мини-ирокез Оззи, а в окно поддувает, и штуковина у него на башке колышется под ветерком?

– А Маркел что – так и не заметила?

– Заметила – за пять минут до звонка. Подошла, отклеила её с Оззиной головы и сунула в ящик стола – наверно, думала, никто не видел, хотя видели все, но к этому моменту у меня уже не было времени закончить контрольную, так что из-за этих дурацких накладных ресниц всё вылилось в катастрофу вселенских масштабов.

У Катрины не жизнь, а сплошная драма. Может, моя сестрица вообразила, что если она будет встречаться с Громилой, то ей тоже перепадёт чуточку драмы; вот только я разбираюсь в парнях лучше, чем она, и, зная этого типа, могу смело утверждать, что ей придётся столкнуться с другим жанром – хоррором.

3) Устрашение

Вход в «Уэкворлд Мини-гольф Эмпориум» украшен огромной вывеской с кричащими красными буквами на чрезвычайно серьёзном чёрном фоне. На вывеске перечисляется всё, чем в «Эмпориуме» не разрешенозаниматься. Каждые несколько месяцев, по мере того, как посетители заведения изобретают очередной интересный способ нанесения ущерба жизни, здоровью и собственности, к списку добавляется новый пункт. Всякий раз, приходя сюда, я внимательно прочитываю весь список в поисках этих новых пунктов. Вот некоторые из моих излюбленных формулировок:

Не наполняйте фонтан алкоголем, бензином и другими легковоспламеняющимися жидкостями!

Пришпиливать детей к крыльям ветряной мельницы с помощью степлера или любого другого подобного приспособления строго запрещается!

Использовать жаб, черепах и прочих мелких животных в качестве мячей для гольфа запрещается!

Большая просьба не пририсовывать русалкам половые органы!

Последний пункт появился пару лет назад, и я горжусь тем, что несу за него личную ответственность.

Пройдя сквозь ворота, я тут же принимаюсь высматривать среди бетонных холмиков и искусственных газонов Бронте и Громилу. Они у лунки номер три, но к тому времени как Катрина выторговывает себе у служителя подходящую клюшку и красный мячик, они уже перешли к четвёртой.

– Зачем тебе обязательно красный? – спрашиваю я.

– Его легче увидеть. К тому же красный – это последний писк.

– Я думал, розовый – последний писк.

– Нет, розовый – это последний крик.

Указываю на свою футболку:

– А как насчёт зелёного?

– Для зелёного настали плохие времена.

Она бьёт по мячу, тот ударяется о крыло ветряной мельницы, отскакивает и возвращается к нам.

– Ненавижу ветряные мельницы, – говорит Катрина.

– Ты прямо как Дон-Кихот.

– Кто?

– Неважно.

Литературные родители – это просто наказание какое-то. Благодарение Господу, что я хороший спортсмен, не то быть бы мне битым в школьных коридорах. Ведь затравили бы ещё в раннем детстве! Жизнь – штука жестокая.

Мы проходим первую лунку. Семья перед нами движется довольно медленно и пропускает нас вне очереди через вторую. Я беру её с одного маху, и наша скорость возрастает. Теперь Бронте с Громилой всего в двух лунках впереди.

– Эй, глянь, – говорит Катрина, – это там не твоя сестра?

– О, действительно! Надо же.

– А с кем это она?

Я лишь пожимаю плечами и продолжаю играть. Мы оба быстренько проходим третью лунку и сокращаем разрыв до одной.

Бронте заметила меня. Я строю ей улыбку и делаю ручкой. Она посылает мне такой ледяной взгляд, что он мог бы положить конец глобальному потеплению.

– Привет, Бронте! – говорит Катрина, когда мы наконец нагоняем их.

– Какой сюрприз! – добавляю я.

– Ага, – цедит Бронте. – Уж сюрприз так сюрприз.

Я вперяю взгляд в Громилу. Вообще-то, я оказываюсь от него на таком близком расстоянии впервые в жизни. Ну и амбал. Не просто большой, а массивный, словно шкаф. В шестнадцать лет у него уже щетина на подбородке и баки. Тёмная грива взлохмачена. То есть видно, что он пытался её расчесать, но явно бросил это бесполезное занятие на полпути. Вот бомж и всё, клейма ставить негде. Ненавижу этого типа. Ненавижу даже саму мысль о существовании подобных типов. Громила – это целый эшелон неприятностей, с дикой скоростью несущийся прямо на мою сестру.

– Ребята, а нам нельзя к вам присоединиться? – спрашивает Катрина. – Будем играть все вчетвером, а?

Громила пожимает плечами – ему без разницы. Бронте в безнадёжном жесте вскидывает ладони вверх, поняв, что от меня не избавиться.

– Конечно, – кисло отвечает она. – Почему бы и нет.

– Ты не представила меня своему другу, – говорю я, сияя, словно ромашковая полянка под солнышком.

Вид у Бронте такой, будто её вот-вот вывернет.

– Брюстер, это мой брат, Теннисон. Теннисон, это Брюстер.

– Привет, – гудит Громила и трясёт мне руку. Глаза у него отвратительно зелёные, а пальцы сальные, как будто он только что сожрал целый пакетище чипсов. Я вытираю руку о брюки. Он замечает это. Вот и отлично.

Катрина, сузив глаза, внимательно рассматривает Громилу.

– Кажется, у нас с тобой есть общие уроки?

Конечно, она знает Громилу, просто не сразу узнала вне привычной обстановки.

– Да, английский, – отвечает он глухим, безжизненным голосом. Должно быть, он из породы молчунов – наверно, потому, что у таких, как он, в мозгах больше одного слова не помещается. Он собирается ударить по мячу. Вот комедия. Клюшка слишком мала для него, как и его футболка – та либо села на несколько размеров, либо он из неё вырос. Общее впечатление – Винни-Пух-переросток, вместе с объёмистым брюшком утративший и всё своё обаяние. Он бьёт слишком сильно, мяч отлетает и исчезает в глубине декоративного куста, подстриженного в форме моржа.

– Слишком резко, – говорю я. – Это будет тебе стоить нескольких очков.

– Это только игра, – гудит он и топает за своим мячом. Катрина посылает свой в дальний угол и тоже уходит, так что я остаюсь один на один с Бронте, которая, убедившись, что Катрина нас не слышит, немедленно набрасывается на меня.

– Ну, ты за это поплатишься! – шипит она. – Я ещё не знаю как, но что-нибудь придумаю, и тогда тебе жить не захочется!

Я бросаю взгляд на моржа.

– Что-то мне сдаётся, твой друг сам не справится. Пойду-ка помогу ему найти мяч.

И с этими словами, пританцовывая, иду к Громиле, а Бронте остаётся на месте и исходит паром.

Громила возится с обратной стороны куста – прорывается сквозь колючие ветки и тычет в заросли клюшкой, пытаясь извлечь оттуда мяч. Я тоже зарываюсь в глубину, нахожу мяч, подаю ему; придурок поднимает руку, но тут я хватаю его за грудки, рывком подтягиваю к себе и тихо рычу прямо в морду:

– Что бы ты там ни навоображал себе насчёт моей сестры, этому не бывать, comprende [4]4
  Понимаешь (исп.)


[Закрыть]
? Она не подозревает, что ты собой представляешь, зато я хорошо-о знаю таких отморозков, как ты.

В его глазах цвета гнилого болота горит тупая ненависть, но он молчит.

– Надеюсь, ты меня понял? Или надо проделать дырку в твоём твердокаменном черепе, чтобы лучше доходило?

– Убери руки.

Я крепче наворачиваю его футболку на руку. Наверно, прихватил и немного волос на груди, но он не показывает, что ему больно.

– Что ты говоришь? Не слышу! – цежу я.

– Я сказал, убери от меня свои вонючие руки, не то я найду другое применение для этой клюшки!

Вот! Как раз это и ожидаешь услышать от подобного субчика.

– А ну давай посмотрим, какое применение ты имеешь в виду!

Но он ничего не предпринимает. Так я и думал. Тогда я, наконец, отпускаю его.

– Держись подальше от моей сестры!

Он выхватывает мяч из моих пальцев и шагает обратно к Бронте.

– Что-то мне расхотелось играть, – бурчит он и уходит с площадки. Бронте бросается за ним, послав мне взгляд, полный чистейшей, неприкрытой ненависти. Я приветственно машу ей рукой. Миссия устрашения завершена.

Катрина, которая не сильно заморачивается тем, каким образом она прошла лунку, объявляет себя победительницей в этом раунде и, подойдя ко мне, смотрит вслед уходящим Бронте и Болотному Водяному.

– Чего это они?

– Ушли путями неисповедимыми, – отвечаю я.

Катрина взмахивает клюшкой, и её мяч отскакивает от изящных кружев миниатюрной Эйфелевой башни.

– Ненавижу Эйфелеву башню, – говорит она, и я улыбаюсь ей, втайне наслаждаясь своей победой.

Иногда необходимо взять ситуацию под свой контроль. Иногда приходится брать на себя роль высшей силы, иначе воцарится всеобщий хаос. Вот, к примеру, лакросс. Эту игру изобрели индейцы, и поначалу она была способом ведения войны: надо было пронести мяч несколько миль, при этом игроки особенно не церемонились – во всю дробили клюшками кости противника. Были времена, когда даже в футбол играли человеческими головами. Понадобилась жёсткая сила – цивилизация – чтобы превратить необузданную жестокость в мирное соревнование, подчиняющееся строгим правилам. Но стоит только взглянуть на такого вот Громилу – и понимаешь: какая там цивилизация! Какие там правила! Меня пугает, что Бронте не в состоянии видеть эту дикость. Ведь придёт время, и меня не будет рядом, чтобы защитить её. Вот тогда ей придётся на собственном печальном опыте испытать жестокость парней, смотрящих на жизнь как на постоянную войну или игру человеческими головами. Такие истории можно услышать на каждом шагу.

Так что можешь ненавидеть меня, сколько хочешь, Бронте, но я поступил правильно. Твоя ненависть пройдёт, и настанет день, когда мы оба оглянемся на нынешний день, и ты скажешь: «Спасибо тебе, Тенни, за то, что спас меня от этого ужасного людоеда».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю