355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Андреев » И маги могут быть королями » Текст книги (страница 8)
И маги могут быть королями
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:48

Текст книги "И маги могут быть королями"


Автор книги: Николай Андреев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 39 страниц)

Королевство. Предгорья Саратских гор.

Едва мы вышли из палатки, как я неуверенно спросил у Тенперона:

– Учитель, что же мы будем делать?

– В данный момент я собираюсь отвести тебя в твою палатку, а потом заснуть.

– Нет, сударь, я имею в виду, что Вы будете делать после отъезда принца?

– Взять столько еды и снаряжения, сколько можно, и отступать в предгорья.

– А разве это не будет нарушением приказа?

– Запомни: маги имеют право не выполнять приказ представителей королевской фамилии, если считают, что это противоречит интересам Гильдии и Королевства. А если по-огнарски, то нас тут просто перебьют.

– Ясно, учитель.

– Вот твоя палатка, – учитель указал мне на довольно широкую палатку, у входа в которую дежурило пятеро воинов.

– Доброй ночи, учитель!

– Доброй, доброй, – пробурчал себе под нос Тенперон и быстрым шагом отправился вглубь лагеря.

Только я захотел зайти в палатку, как один из охранников, лет девятнадцати, в простой кожанке и лаптях, спросил меня:

– Милорд, а правда, что Вы один убили сорок воинов в этой битве? – он прямо-таки сиял от одной мысли о том, что стоит рядом с таким героем.

– Я не считал, но мне кажется, что намного меньше, – и правда, сколько же я тогда убил?

– А алых магов вы же тогда чёрным пламенем спалили и одним взглядом сожгли того, в начале боя, чёрного рыцаря.

– Алых я достал "огненным шаром", как и рыцаря, – по лицу воина казалось, что "ледяная стрела" будет почище, чем чёрное пламя.

– Ух ты! Но я всё равно горжусь тем, что буду охранять такого великого мага! – он мне поклонился. Через секунду уже все пять воинов кланялись мне до земли. В такие моменты кажется, что сможешь зажечь и погасить звезду одним движением брови.

– Я рад не меньше вашего, что меня охраняют такие бравые воины! – я зашёл в палатку.

Слышались возгласы: "Ура лорду магу!" или "Наш господин завсегда сильнее других будет!". Я немедленно развернулся.

– Какой такой "господин"? – недоумевал я.

– Так как же, сударь? Лорд Тенперон, да живёт он тысячу лет, сказал, что теперь мы будем служить Вам!

– К сожалению, он мне ничего не говорил, – я старался держаться увереннее – хозяин всегда должен быть примером для подражания.

– На то и мы у Вас, чтобы вы знали, что здесь творится, милорд.

– Хорошо. Всем доброй ночи.

– Доброй ночи, милорд.

Наконец-то я смог осмотреть палатку: на земле стояла низкая походная кровать, возле неё поставили два маленьких складных стула, чтобы легче было переносить их с места на место. Сняв с себя мантию, я плюхнулся на кровать, не погасив даже свечи, горевшие на одном из стульев. Через мгновение я заснул.

Проснулся я, когда солнце только стало подниматься из-за Мёрзлого моря. От свечек остались только куски оплавленного воска. Накинув мантию, я вышел из палатки. Рядом дежурил всё тот же человек, с которым я вчера говорил.

– Как почивали, милорд?

– Хорошо, только не называй меня милордом – зови просто Николасом. К тому же я даже не знаю, как тебя зовут.

– Слушаюсь, милорд Николас... то есть господин Николас. Сташеком[86]86
   Сташек – ещё один воин Николаса Датора.


[Закрыть]
кличут меня, господин.

– А ты тут всю ночь стоял?

– Да не, господин! Владек[87]87
   Владек – воин Николаса Датора, который готов даже своей человеческой сущностью заплатить ради своего господина.


[Закрыть]
с Лкашеком[88]88
   Лкашек – «рыцарь» Николаса Беневаля, некогда был простым крестьянином.


[Закрыть]
стояли, пока Вы почивать изволили. Потом старик Жихарь[89]89
   Жихарь – самый старый из воинов Николаса Датора, пользующийся непререкаемым авторитетом среди остальных четырёх «рыцарей» юного мага.


[Закрыть]
и Владарь[90]90
   Владарь – воин и помощник Николаса Датора, до битвы с Реджинальдом был простым крестьянином.


[Закрыть]
стояли. Теперь вот я тут стою снова.

– Это хорошо. Мы должны всё время быть готовы к опасности, – зевнул я. – И встречать врагов во всеоружии.

– Пока Вы тут, господин, они и на версту не подойдут, это нам Жихарь сказывал.

– Надеюсь, что Жихарь окажется прав. Кстати, а где остальные войска?

– Его Величество ещё до восхода поднялись, собрали своих и пошли куда-то на закат.

– Значит, у нас осталось не больше трёх тысяч, – чуть слышно прошептал я.

– Зато скоро о нас будут слагать песни!

– Чего?

– Так то я говорю, господин, что Владарь слышал, что сюда топают сильно могучие ватаги предателя. А о погибших всегда слагают песни, – Сташек продолжал ухмыляться, словно не понимая, что он только что брякнул.

Храбрые воины, ничего не скажешь. А может, просто глупые? Как любит говорить Тенперон, храбрость и глупость отличаются на самую малость. Только вот я забыл, что это за малость...

– А ну да, ну да. Слушай, Сташек, если тебе будет нетрудно, буди остальных, пусть идут сюда, а Владаря попроси, чтобы узнал, что сейчас делает... – я не знал, как проще назвать теперешний чин Тенперона... – лорд Тенперон и что сейчас говорят оставшиеся воины.

– Будет исполнено, господин Николас!

"Так-с, от не в меру ретивого Сташека отдохну хоть на пару минут. Надо решать, что делать. И поесть было бы неплохо".

Время близилось к завтраку, когда пятеро моих, гм, подчинённых собрались у палатки. В свете дня я их смог рассмотреть получше. Все, кроме старика Жихаря, были похожи один на другого: тёмно-русые волосы, светлые глаза, всем лет по восемнадцать-двадцать, все четверо готовы выполнить любой приказ "лорда Николаса". Жихарь был самым старым среди них: лет сорока пяти, тёмные короткие волосы, серые умные глаза, довольно длинная бородка, доходившая до груди. И топор, который он держал за поясом – привычка, оставшаяся скорее всего со времён или участия в бандитской шайке, или работы лесоруба. Жихарь догадался взять немного хлеба, крынку молока и прожаренную куриную ножку.

– Спасибо, Жихарь, за завтрак, – сказал я, поев немного хлеба и запив молоком.

– Завсегда рады, господин Николас, – Сташек уже, видимо, предупредил своих об утреннем разговоре.

– Ещё чего-нибудь желаете, господин? – спросил самый высокий среди них. Владарь, как мне почему-то взбрело в голову.

– Нет, Владарь, ничего, спасибо, – Владарь поклонился. Вышло у него это, правда, не очень хорошо, но и так сойдёт.

– Что слышно в лагере, Лкашек? – вперёд выступил парень лет двадцати, с бесшабашным видом.

– Осталось наших тыщи три, господин. Говорят, что в горы отходить будем.

– Хорошо. А что лорд Тенперон?

– Лорд устроил совет, собрав всех сотников и тысячников. Такого даже Его Величество перед битвой не делал, – видя мой любопытный взгляд, он добавил: – Так Жихарь сказывал. Про Его Величество.

– Естественно, учитель господина побольше принца сделал во время битвы!

Мне оставалось только удивляться, как быстро по лагерю разносятся слухи и новости. Правда, приобретая совершенно невероятные подробности...

– Ладно. Через десять минут всем быть готовыми – идём на этот совет.

– Есть! – все пятерых словно и след простыл.

Наверное, со стороны мы выглядели очень смешно: юноша, выслушивающий "донесения" четырёх уже взрослых парней. Да и ещё одного взрослого человека, казавшегося мне стариком.

Мои худшие опасения подтверждались: Фердинанд просто бросил нас на произвол судьбы, а сам уходил к западной границе. Мучиться нам, конечно, оставалось недолго: по самым скромным подсчётам, в неделе пути от нас стоит тысяч тридцать-сорок пехоты и с тысячу рыцарей, и им ничего не стоит нас просто задавить числом. Раздавить. Безо всяких изысков. Мои размышления прервал Владек, тихо сказавший:

– Господин, мы готовы, – все пятеро стояли в нескольких шагах от меня, боясь нарушить мои размышления.

Видимо, я говорил вслух, а у здешних крестьян не было привычки даже показываться на глаза о чём-то думавшему господину. Просто потому что он обычно раздумывал, как же наказать нерадивых холопов. Привалило мне счастье. Ох, привалило...

– А, да, я готов. – Я поднялся, поправил мантию, пригладил волосы. Сташек вручил мне короткий меч, неизвестно откуда у него взявшийся.

– Меч их, – он сделал короткую паузу, – тысячника. Наша сотня где-то нашла и просила передать тому магу, что их спас.

– Передай им мою благодарность!

В меч было вделано несколько дешёвых лунных камней, а клинок был довольно неплохо сбалансирован. Наконец-то хоть какое-то оружие...

– За мной! – гордо приказа я и пошёл вперёд, минуя ряды палаток, к шатру Тенперона.

Все, кто встречался нам на пути, невольно снимали шапки и шлемы. Еще бы! Маг (мантия академии была хорошо известна местным) с мечом на поясе. За ним – пятеро облачённых в кольчуги и глубокие шлемы с личинами с каплевидными щитами и длинными копьями, был воистину впечатляющим. Правда, оружие-то было трофейное: Сташек нашёл его среди трупов личной охраны генерала Блад Торна. Хотя это не имело большого значения...

За минут десять мы смогли найти шатёр учителя: там уже дежурило десятка два воинов, все в трофейных кирасах и с длинными копьями. Сначала десятник не хотел меня пускать. Но когда Жихарь напомнил (говорил он так, словно стоял в битве рядом со мной), как погибли рыцари и алые, все расступились, а самые молодые даже поклонились мне.

Внутри шатра собралось человек тридцать-сорок. Хоть шатёр и был огромен по сравнению с моей палаткой, он еле вмещал всех собравшихся. В центре, у стола с какой-то картой, стоял Тенперон и незнакомый мне дворянин, в позолоченной кирасе, низком шлеме и в кольчужных штанах. Правда, он был без оружия. Тенперон, увидев меня, слегка кивнул головой, указывая на место рядом с ним.

Вид того дворянина был достаточно странным. Хотя бы потому, что все остальные были в простых камзолах или даже рубахах. Старый армейский офицер, не иначе.

– Вот и все в сборе. Думаю, можно начать совет командиров.

– Пора! Пора! – слышалось со всех сторон.

– Рад вам представить, гм, – Тенперон на секунду поколебался, – генерала Блад Торна, который так великолепно вёл битву против нас. Прежде чем кидаться на него или на меня с кинжалами, выслушайте, что он скажет!

Даркхам в очередной раз шутил с совершенно серьёзным лицом. Как у него это только получалось?

Слепому стало бы ясно, что после вчерашней битвы учитель стал непререкаемым лидером среди солдат. И всё же продолжал делать вид, что всего лишь гость на этом собрании. Хотя бы этой шуткой.

Генерал наконец-то снял совершенно ненужный сейчас шлем. Похоже, он на самом деле боялся, что собравшиеся в шатре могут на него накинуться.

Внимание сразу останавливалось на орлином носе генерала. Тонкие усики, торчавшие под почти что прямым углом, подчёркивали его форму. Затем взгляд переходил на голубые глаза невероятной глубины. В них читалась готовность умереть за рыцарские идеалы. Жаль, что в этом они врали: их хозяин изменил сюзерену. Пусть и занявшему престол в обход "Кодекса Огнара".

Блад Торн был очень худым, с узкими плечами. Руки его казались совершенно миниатюрными: было непонятно, как ими можно держать тяжёлый меч или широкий щит.

Всё это, а особенно прямая гордая осанка, выделяло Блад Торна среди сотников и тысячников "войска" Тенперона. Он был настоящей белой вороной. Дворянин почти в полном окружении вчерашних пахарей и охотников

– Благодарю Вас, сударь Тенперон. Итак, – Блад Торн подбирал слова, – сейчас сюда движутся три армии Реджинальда. Насколько мне известно, в общей сложности ко... узурпатор кинул против нас шестьдесят тысяч пехоты и пять сотен конных рыцарей, не считая вспомогательных войск. По моему скромному мнению, нам тут не продержаться и часа. Если мы хотим дать бой, разумеется. Своими мыслями я уже поделился с генералом Тенпероном.

Тишина была просто убийственной, только кто-то из сотников шептал молитвы богам.

– Я и генерал Блад Торн, трезво расценив обстановку, составили следующий план. Завтра же утром, если ещё не сегодня вечером, следует бросать лагерь и отходить в горы. За четыре дня форсированного марша мы сможем добраться до, – Тенперон, склонившись над картой, указал на какой-то замысловатый значок. – Замка Беневаль.

Любой житель Беневаля и Артуа слышал об этом замке. И сейчас было не то время, чтобы вспомнить про легенды о нём.

– Он уже лет сорок как покинут, но его стены должны были сохраниться. Мы сможем легко их привести в порядок. Там, даст Онтар, – два этих слова повторили все собравшиеся, – сможем дождаться подхода подкреплений. К тому же я не представляю себе, как вся та армада, брошенная против нас, сможет туда добраться без потерь, – Тенперон заговорщицки улыбнулся. – Если вообще Реджинальд и его генералы решат нас догонять. Они ещё не знают, как мы потрепали Вторую армию.

– Всё благодаря Вашей атаке, сударь Тенперон, иначе бы я уже стал маршалом! – позволил себе лёгкую улыбку Блад Торн.

– Чего нет, того нет, генерал. Так вот, мы просчитали: Реджинальд кинет в погоню за принцем минимум три четверти всего войска. Против двадцати тысяч мы ещё сможем повоевать. Теперь слушаю ваше мнение по этому поводу, милостивые государи.

– Я тут скумекал, – вперёд вышел старый сотник, совершенно лысый, с длинной бородой. – Останься мы тут – и через две недели все будем болтаться на виселицах, если и не того хуже! Так вот, Ваша светлость Тенперон, – сотник применял старое обращение, которое отменил ещё дед Фердинанда, – куда Вы – туда и мы. Мои ребятки Вас поддержат.

– Сотня Кинбурна, – послышался выкрик из дальнего конца шатра, – с Его светлостью.

– Как и сотня Патрика! – средних лет воин, явно из горожан, с гладко выбритым лицом, не хотел отставать от остальных.

– Сотня де Заурье, – сотник, похоже, был младшим сыном рыцаря, в наследство от которого ему достался только титул, – поддерживает истинного короля.

Вскоре уже все собравшиеся выкрикивали "За Тенперона!", совершенно забыв о принце, который, вроде, оставался командующим армией. А значит, и этим отрядом – тоже. -

– Прекрасно, мои воины, – при первых же словах учителя все замолчали. – Совет окончен, собирайте воинов. Выступаем через час, – знаком Тенперон попросил меня остаться.

Когда все разошлись, Тенперон подошёл ко мне.

– Как тебе твои воины, твоё "копьё"[91]91
   Отряд, который должен был вывести на поле боя рыцарь. Обычно в нём было десять или восемь человек.


[Закрыть]
? Исполнительные?

– Не могу пожаловаться, учитель, но как Вы смогли их уговорить?

– Просто намекнул паре тех вилланов[92]92
   Крестьяне, которые должны идти на войну вместе со своим феодалом. Чаще всего такое обращение принято на севере Королевства, где крестьянство в большинстве своём – лично зависимое. На юге и западе же, наоборот, крестьяне свободны и платят лишь плату за аренду земли феодала.


[Закрыть]
, что слонялись по лагерю без дела, что один маг ищет, гм, охрану. Через полчаса моей охране пришлось отгонять желавших записаться к тому магу, который, «яко Тарик», поразил алых.

– Спасибо, учитель. Но чем мне им платить? У мня же даже дома собственного нет, не то что поместья[93]93
   Практически все доходы феодал получал со своего поместья и зависимых крестьян. Например, чтобы купить коня и полный набор доспехов, требовалось денег, за которые можно было купить не меньше сотни коров.


[Закрыть]
.

– Поверь моим словам: через три месяца у тебя будет свой феод[94]94
   Феод – личное владение рыцаря, пожалованное за службу. Постепенно из временно пожалованных стали наследственными.


[Закрыть]
. И даже лучше, чем у фон Даркмура.

– Надеюсь, учитель. Но что вы собираетесь делать в самом замке? Зиму мы там без припасов не протянем.

– Думаешь, я за несколько месяцев не успею выбить отсюда войска Реджинальда?

– Но как?

– Это уже моё дело. Помни: через три месяца мы будем пировать в Тронгарде, выгнав реджинальдистов.

– Я запомню, учитель. А теперь должен откланяться: меня уже ждут мои воины, – это звучало так чарующе... Словно баллада о подвигах рыцарей древности.

– Через час вы уже должны будете собраться на северной стороне лагеря.

– Конечно, учитель, – я поклонился и вышел из шатра.

Мои воины уже стояли по краям от палатки, сгрудившись вокруг меня, словно вообразив, что на их господина будут покушаться все шпионы Реджинальда.

– Ну что, господин? – разом спросили у меня Сташек и Владек, звеня кирасами.

Похоже, они не знали, то через пару часиков эти кирасы начнут натирать им плечи и спину...

– Через час мы должны собраться у северной стороны лагеря. Отступаем в горы, к замку Беневаль. Там и будем ждать подкрепления, – я был поглощён мыслями о походе, и подробно рассказывать о военном совете не хотелось.

– Идея эта, конечно, хорошая, – важно посмотрел в сторону шатра Жихарь, когда мы шли к моей палатке. – Но место то гиблое.

– Почему?

Я решил узнать, что говорили дома у Жихаря про замок Беневаль. Это могло быть довольно интересно.

– Люди там пропадали, господин, один из моей деревни пропал, на праздник Онтара, так до сих пор и не вернулся. Обвалы нередко случаются да лавины. И ещё, старики говорят, – Жихарь огляделся по сторонам, переходя на шёпот. – Замок чего забросили? Хозяин там молодой погиб, лет сорок назад, разбился о скалы, его туда предатели какие-то скинули. Так до сих пор и ходит он по горам да комнатам замка, убивая всех, кто покой его потревожит. Такие вот дела.

– Может, это и правда, может, и нет, – Лкашек явно занервничал, переходя на северо-восточный говор, – но с нашим господином и сама Хозяйка Зимы[95]95
   Хозяйка Зимы – великая и прекрасная волшебница, правившая из Ледяного Замка, что находился в центре Снежной пустоши, возле горы Ураганов. Поскольку не встречалось людей видевших ее и выживших, Хозяйка постепенно превратилась в красивую и страшную сказку.


[Закрыть]
не страшна: так он уделал того рыцаря и алых колдунов.

– Точно, Лкашек, – подхватил Владарь, – нам теперь и на Хозяйку Зимы можно, и на дракона, и на стаю голодных вампиров. Всех перережжём-пережгём!

– Так! Отставить разговоры, – я решил, что пора привыкать к военному говору. Раз уж теперь участвую в войне. – Лкашек и Владарь, вы помогаете мне забрать всё из палатки. Жихарь, сбегай на поле, может, там ещё доспехи остались: нужны кирасы и кинжалы. Это нам точно пригодится. Владек и Сташек, вы собираете вещи всех пятерых.

– Вот такой господин мне по нраву, – подмигнул остальным Жихарь и быстро пошёл в южный конец лагеря, что был ближе всего к полю боя.

– Великолепно! – я зашёл в палатку.

В глаза сразу бросилось то, что вещей внутри прибавилось: на полу валялись сапоги, кирасы, кольчуги, несколько мечей и кинжал. На кровати лежали рубахи, явно снятые с мёртвых рыцарей, несколько свёртков и десяток плащей с разными гербами.

– Что это? – недоумевал я.

– Так это, господин, у наших обычай такой: кто спас жизнь твою в битве да помог добычу добыть, тому что-то из неё перепадает. Это, видать, из той сотни, с которой Вы рыцаря да колдунов прищучили, – ничуть не удивился Владарь. Лкашек лишь тихо присвистнул, глядя на собранные здесь вещи.

– Знатно они Вашу помощь оценили! Сразу видать, вся сотня лучшие вещи выбирала.

– Кирасы, мечи, рубахи и сапоги берите себе. Я возьму себе кинжал и вон тот плащ, – я указал на висевший на стульчике чёрный плащ, – и... красную кирасу, – она как раз была вся то ли покрашена в красный, то ли сделана из красного металла, и была мне почти в пору.

– Завсегда рады служить Вам, господин! – хором гаркнули Владарь и Лкашек и быстро начали собирать вещи.

– Господин, негоже Вам участвовать в работе. Вы лучше воздухом подышите, вот как раз вам Ваша кираса и плащ! – глаза Лкашека сияли от радости.

– Спасибо.

Стянув мантию через голову, я надел кирасу поверх рубахи, кое-как застегнув лямки, державшие эту железку на мне. Она оказалась великовата. А потом снова надел мантию, и накинул плащ.

На улице все проходившие мимо воины невольно кланялись мне: вид у меня был словно у какого-то владетельного князя, не меньше. Скоро, минут через пять, из палатки вышли Владарь и Лкашек, нёсшие на спинах туго набитые мешки.

– Вы выглядите как герцог, собравшийся на войну, господин, – оба уже, видимо, мечтали о герцогском достоинстве для меня и рыцарских шпорах – для себя. – Ещё год или два и Вы будете править каким-нибудь герцогством, не меньше.

– Тогда ждите посвящения в дворяне! – сказал я шутя, но Владарь и Лкашек поклонились мне. Значит, я правильно угадал их мысли.

– Рады служит господину Николасу! – гаркнули оба.

– Ура великому магу Николасу, шевалье д'Атору[96]96
   Приставка «д'» использовалась только на севере Королевства, что с айсарского означала «из». В остальных частях Королевства титул произносился бы как «Датор».


[Закрыть]
! – вдруг послышалось за моей спиной.

Обернувшись, я увидел, как Владек и Сташек, свалив пять или шесть мешков на землю, придумывали мне титулы всё длиннее и почтительнее.

– Ага, вот и наши шевалье прибыли! – я не мог не рассмеяться.

– Мы... шевалье[97]97
   Именно так называют всех людей благородного происхождения на востоке Королевства, на границе с Конфедерацией мидратских княжеств.


[Закрыть]
? – Владек и Сташек на секунду замолкли, а потом заголосили ещё громче. – Ура герцогу Николасу Датору, владетельному князю Саратскому, правой руке маршала Тенперона! – на последний титул словно откликнулся весь лагерь – все кричали: «Слава! Ура маршалу Тенперону!».

– Так, быстро замолчите, а то скоро меня в принцы, а учителя в императоры запишите!

– Было бы недурственно, господин[98]98
   И опять обращение, оставшееся только на севере.


[Закрыть]
! – отозвался Жихарь, тянувший за собой мешок.

Следующие двадцать минут ушли на перетаскивание мешков к северной стороне лагеря.

– Господине, а Вы не можете попросить у лорда Тенперона повозку? А то мы восемь мешков сами не дотащим. И это не считая еды да воды.

– Для моего герцога всё что угодно, – рассмеялся за моей спиной Тенперон, сопровождаемый Блад Торном и двумя десятками стражи.

– Я буду очень признателен, учитель! – я слегка склонил голову, приветствуя собравшихся.

– А вот как раз и эта повозка, – Тенперон указал вправо, где стояли пустые повозки, во многие из которых даже ещё не были запряжены лошади.

У каких-то двадцати повозок суетилось не меньше сотни человек, старавшихся как можно скорее свалить на них своё добро.

– Только вам придётся самим её взять у моих сотников и десятников: там битва ожесточённей вчерашней!

– Нам не привыкать, сударь, – Жихарь, засучив рукава, быстро направился отбивать повозки.

– Жихарь, стой, я сам! – я обогнал старика и уже стоял у одной из повозок, чудом ещё остававшейся пустой.

Несколько человек захотели было поспорить со мной, но многие узнали меня.

– Эй, хлопцы, отойдите – это ж тот маг, что пожёг лыцаря . Из сотни Седого он! – спорившие сразу отошли в сторону, кланяясь на каждом шагу, а остальные просили Онтара дать мне сто лет жизни.

– Спасибо, огнары, спасибо, не забуду вашей доброты! – я подозвал Жихаря и Лкашека с Владеком, чтобы они перенесли все мешки и корзины с едой в повозку, а сам вернулся к Тенперону. Возле него уже стал собираться народ.

– Учитель, когда мы выступаем?

– Как только все три тысячи соберутся вот на том поле, – Даркхам указал на поле сразу за выходом из лагеря.

– Сколько дней нам понадобится на переход, сир? – это уже Блад Торн, поглаживая усы и звеня доспехами, спрашивал у генерала. Интересно, и Блад Торн уже "был уверен", что Тенперон не задержится на звании генерала?

– Неделя, если нам ничто не помешает. Там, я надеюсь, мы сможем продержаться два или три месяца.

– Кстати, я всё время забываю Вас спросить, что будет через два месяца?

– У нас будет армия! – и снова Тенперон поставил всех в тупик своим ответом.

– Вы имеете в виду эти три тысячи голодранцев? – генерал с горечью смотрел на собиравшихся воинов.

– К тому времени у нас будет в десять раз больше воинов, которым не сможет противостоять и столичная гвардия!

– Вы, естественно, не скажете, где мы возьмём в горах столько, гм, воинов?

– Естественно, я ведь ещё сам до конца не всё продумал! – Тенперон рассмеялся.

Что-то очень странное творилось с этим миром. Тенперон был весел как никогда, никто не задумывался о вражеских армиях, что идут за нами по пятам... И даже я уверен в нашей победе. Нет, здесь явно что-то не то!

– Будем надеяться, сир, что Реджинальд не погонит на нас к тому времени все тринадцать армий Королевства[99]99
   По три армии на север, юг, восток и запад Королевства. И так называемая Столичная – в Тронгарде.


[Закрыть]
.

– Он будет занят Фердинандом. – Именно после этих слов у меня появились сомнения насчёт дальнейших планов учителя.

– Дайте боги, чтобы Вы оказались правы, сир! – Торн вскочил на подведённого к нему коня. Позвольте откланяться, я должен проследить за погрузкой моих вещей, – я раскланялся.

– Конечно, Николас, конечно! – Тенперон чуть наклонил голову в знак согласия.

Сташек и Владек быстро загрузили телегу, а Жихарь уже сидел на козлах, вспоминая молодость: он рассказывал, что часто возил всякие товары на ярмарки.

– Господине, можете занять своё место! – Владек помог мне забраться в телегу, где между мешков мне постелили несколько трофейных плащей и положили кирасу вместо подушки, на которую также были накинуты плащи.

– Спасибо. Как я устал! – мне приятно было после всего произошедшего сегодня хоть ненадолго прилечь.

– Рады стараться, сир! – Жихарь решил поторопиться и уже с этого дня называть меня, как придворного дворянина.

– Вот и славно, потом разбудите меня, когда будем выходить из лагеря, – зевая, говорил я. Мои глаза закрылись и...

Проснулся я, когда было светло (я не знал, уже или ещё), чуть приподнялся с телеги и осмотрелся по сторонам: вокруг были сплошные поля, но горы были уже очень близко. И справа, и слева от телеги шли воины, накинув себе на плечи и спины мешки, сзади шли люди в простых кожанках, тоже груженые по "самое не могу". "Эх, – подумал я, – если мы будем так плестись, то не дойдём до Беневаля и за месяц".

– Сколько я спал? – спросил я у Владаря, сидевшего рядом с Жихарем.

– Доброго утречка, то есть уже доброго денька, господине, – парень расплылся в улыбке. – Вы спали весь остаток дня, всю ночь и всё это утро. Остальные идут сзади повозки.

– Да уж, никогда столько не спал. Видимо, ещё не отошёл от той битвы.

– Видать да, господине, – отозвался Жихарь. – Вы так славно там повоевали, что и в гвардию не стыдно было бы пойти

– Хорошо бы, да некогда, – подхватил Владарь: – господину надо будет баронский титул добывать, а для этого нужно о-го-го как потрудиться. Мы ж ему для этого и дадены – чтобы господин бароном становился, а мы ему в этом и помогали. Готовить там, кого не надо не пускать. Убивать там, кого надо, нечего господину о холопов руки марать. Верно я говорю, сотопорники[100]100
   Выражение, позабытое уже даже на севере. Айсары называли тех, с кем «одним топором пользовались», то есть вместе разжигали костёр. Затем этим словом стали называть верных друзей, которые вместе с тобой проходят через испытания.


[Закрыть]
? – громко спросил Владарь.

– Правильно! – отозвались Сташек, Владек и Лкашек.

– Вот и я говорю.

– Верно говоришь, – почти серьёзно отвечал я. – Что-нибудь интересное было, пока я спал?

– Всё тихо было, разве только лорд Тенперон объявлял, что за нами гонится теперь только две, каких их там, – Владарь сделал паузу, вспоминая слишком мудрёные для него слова. – Две дивизии и сотня лыцарей.

– Знаешь, – я не мог сдержать радости, – сколько воинов в дивизии?

– Куда там нам, господине.

– В королевской дивизии две тысячи воинов, запомни это на будущее, когда станешь дворянином, – я не мог не использовать такого удачного момента, чтобы не подначить "будущих лыцарей".

– Это ж... это ж четыре тысячи воинов? – Владарь чуть не пустился в пляс, вовремя вспомнив, что сидит в телеге. – Этот Реджинальд оскорбил нашего господина, – Владарь говорил как можно громче, чтобы слышали все, кто шёл рядом с телегой.

– Наш господин сожжёт всю их конницу, а лорд Тенперон перебьёт остальных так же, как и два дня назад.

– Я хочу посмотреть, как они будут плясать, когда мы разожжём костёр под их доспехами! – послышался возглас откуда-то сзади.

Скоро воины запели походную песнь. Я не понял из неё практически ничего: пели на местном наречии, всё время окая и заглатывая звуки.

– О чём эта песня, Жихарь? – спросил я, вслушиваясь.

– Так о Хозяйке Зимы, господине! О том, как наши предки ушли с Севера, спасаясь от гнева Хозяйки и орд снежных монстров. Эта песня о храбрости огнаров, покоривших все земли, что Онтар[101]101
   В некоторых деревнях Онтар считался одноглазым богом, который свой второй глаз отдал в обмен на величайшую мудрость.


[Закрыть]
за раз оком не окинет, – Жихарь махнул в неопределённом направлении.

Вдруг песня стала печальной. Головы всех поникли. Кое-кто даже заплакал.

– Что это с ними?

– Так это, господин, о Великом Огнаре поётся, который пожертвовал собой, чтобы Хозяйка Зимы не пришла в эти земли.

– Ясно, – зевнул я, кутаясь в плащ.

Интересно, а они задумывались, что Огнар ещё много лет после основания Королевства правил своим народом? Нет, я бы охотно поверил в слова песни, если бы не одно "но": а когда он успел пожертвовать-то собою? Умирал он недолго, молитвы Тайтосу, "плач на смертном одре", прощание с родственниками, туда, сюда... Тут не просто на жертву, тут на чих не хватит времени...

Два дня наше войско двигалось по лесам и холмам. На пятый день пути мы наконец-то поднялись в горы. В Саратских горах было очень холодно: Жихарь говорил, что это слишком даже для начала зимы, хотя была только середина осени. Продвижение каравана замедлилось: дорога к Беневалю была слишком узкой, и по ней в ширину могла проехать только одна телега. Обитай в этих горах орки[102]102
   Орки – переводится как «зеленокожие». Многочисленны, делятся на множество племён, представители которых отличаются цветом кожи. Постоянно сражаются с кем-то: с другими народами или своими же соплеменниками.


[Закрыть]
или тролли, при первом же налёте мы потеряли бы не меньше двух десятков телег. Слава Онтару, что в Саратских горах никто не обитал. Едва узнав это, я отправился к Тенперону, ехавшему впереди войска, с вопросом. Спрыгнув с телеги, я быстро пошёл к учителю. Наш, гм, караван двигался почти что прогулочным шагом, так что мне, пешему, не составило догнать Даркхама.

– Учитель, – обратился я к Тенперону, который ехал рядом с Блад Торном.

– Да, Николас? – Тенперон обернулся в седле.

– Я хочу узнать, правда ли то, что в этих горах никто не живёт?

– Во всяком случае, никто не доказал обратного, – Тенперон улыбнулся уголками губ, приглаживая растрепавшиеся чёрные волосы.

– А почему?

– Ты, вероятно, слышал, как воины пели песню о Хозяйке Зимы?

– Да, учитель.

– Так вот, это происходило на самом деле. Четыре века назад наш народ, огнары, покинул Северную пустошь, и никто точно не может сказать, почему. Путь похода, более похожего на бегство, проходил через эти горы. Насколько мне известно, здесь полегла десятая часть нашего народа. Как гласят легенды, огнары приняли здесь бой то ли с аркадцами, то ли с мидратами, то ли с монстрами Хозяйки Зимы. После той битвы здесь никто и не живёт, разве только призраки бродят по этим тропам. Раньше кое-кто обитал в замке Беневаль и окрестностях, но...

Вдруг над горами раздался вой – даже Блад Торн невольно поёжился и нащупал рукоятку меча. Так, на всякий случай.

– Гм, похоже, что легенда оказалась не совсем верной, – Тенперон говорил как ни в чём не бывало.

– Милорд, – Блад Торн обратился к Тенперону. – Как Вы думаете, это был волк?

– Это мог быть кто угодно, от собаки до оборотня.

– Оборотня, милорд?

– Да, Вы не ослышались, генерал. Я сам однажды видел одного, когда ещё был подмастерьем. Но сейчас они превращаются в легенду. Как и Хозяйка Зимы...

– Надеюсь, что это был обычный волк, милорд! – Блад Торн наконец-то успокоился.

– Даст Онтар, Вы будете правы, генерал.

– Молю Палатора, чтобы это и была правда! – Блад Торн посмотрел на небо, безмолвно молясь.

– Спасибо за ответ, учитель, – я поклонился. – Позвольте откланяться – время сейчас позднее, – на небе уже появлялись первые звёзды. – А нам предстоит трудный путь.

– Конечно, Николас, конечно. – Тенперон чуть склонил голову и завёл беседу с Блад Торном.

Вернувшись в свою повозку, я укутался плащом и заснул. Снился мне волк, за которым бегали воины, а Блад Торн смотрел на звёзды и спрашивал какого-то закутанного в чёрный плащ человека, не есть ли эти звёзды – демоны Тайтоса...

Я проснулся внезапно, от радостных криков Жихаря и Сташека с Владарем.

– Что случилось, вы мне можете сказать? – я моргал глазами, привыкая к яркому свету.

– Господин, мы прибыли! – Жихарь, привстав на козлах, попытался плясать, чуть не упав с телеги после особо замысловатого коленца.

– Добро пожаловать в замок Беневаль, милорд! – Лкашек показал куда-то вперёд.

Я привстал, желая что-то сказать, открыл рот, но так и не смог его закрыть: настолько я был поражён открывшимся мне видом. Войско вошло в широкую долину (или плато, никогда не видел особой разницы), а невдалеке, в каких-то двух сотнях шагов, высился Беневаль.

Годы и погода не пощадили творение человеческих рук: две башенки из восьми, что высились над донжоном, обвалились, в низкой внешней стене было видно не меньше десятка дыр. Дело с самим донжоном обстояло не лучше: известняк, которым он был отделан, обвалился, некоторые окна, из-за отвалившихся кирпичей, были намного больше, чем другие. Но Беневаль оставался Беневалем: стена опоясывала великолепный шестигранный донжон, некогда служивший символом величия рода графов Беневаль и тех немногих людей, что решились поселиться в этих землях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю