355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Андреев » И маги могут быть королями » Текст книги (страница 32)
И маги могут быть королями
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:48

Текст книги "И маги могут быть королями"


Автор книги: Николай Андреев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 39 страниц)

Менгли ещё раз ударил своим молотом, и с раздробленной шеей упал убивший коня Рустама воин. Рустам-Бек славно работал своим мечом: сразу двое "бессмертных" повалились в снег, издавая предсмертные всхлипы.

Теперь счёт почти сравнялся: четверо против двоих. Между тем кольцо горцев всё сжималось, жители гор почти прорвались к Менгли-Дубрею, к которому теперь подступало сразу трое "бессмертных". Менгли посильнее размахнулся своим молотом и ударил наотмашь, пробив череп одного из нападавших. В то же время Рустам уходил от атак своего противника, парируя все удары.

Менгли-Дубрей оттеснил двоих "бессмертных" подальше от Рустама, размахивая молотом, лишь пять или шесть партафцев отделяли его от воинов Ибрагима. Один мощный удар – и ещё один "бессмертный" завалился в снег. Второй предпочёл бежать, благо в рядах горцев образовалась небольшая прореха.

Менгли-Дубрей развернул коня и увидел, как Рустам скользящим ударом меча достал сочленение кольчуги и шейной пластины "бессмертного", и противник упал, а его рука всё ещё сжимала меч.

– Ну, вот похоже и всё! – Рустам улыбнулся, но заметил, как глаза Менгли-Дубрея широко раскрылись.

"Бессмертный", которого Рустам посчитал убитым, из последних сил встал со снега и ударил мечом в спину своего бывшего командира.

Улыбка сползла с лица Рустама, а изо рта начала капать кровь. Его ноги подкосились, и он упал на колени. "Бессмертный" последовал за ним, издав последний вздох.

– Рустам! – Менгли-Дубрей одним рывком соскочил на землю и подхватил своего друга на руки. Рустам ещё дышал, но с каждой секундой его дыхание становилось всё тяжелее.

– Ну, вот и повоевали. Менгли, запоминай, – из горла партафца снова потекла кровь. – В ночь зимнего солнцестояния, – слова давались ему с большим трудом, и он теперь лишь шептал. – Будет большой, – он сплюнул кровь, – мятеж. – Рустама сотряс кашель, а через секунду из его горла снова потекла кровь. – Ударь по... предателю, отомсти... за всех... и прощай. Здесь так светло – умирающий вздохнул, и через мгновение его дыхание пресеклось. Командир Рустам-Бек, аль-мухадтар султана Менгли-Хазрея, окончил свой путь.

– Я отомщу, Рустам, отомщу, – Дубрей закрыл глаза своему умершему другу.

Менгли-Дубрей не видел и не слышал, как ещё остававшиеся в живых партафцы сложили оружие, сдаваясь горцам. Ибрагим спрыгнул с коня на снег рядом с аль-мухадтаром, не проронив ни слова. Он видел всё от начала и до конца, до сих пор поражаясь храбрости Рустам-Бека.

Всё так же молча горец положил у ног погибшего меч одного из "бессмертных". Ещё несколько горцев без единого звука сложили у ног Рустама мечи убитых катафрактов. Даже несколько пленных воинов Рустама, лишь губами произнося молитвы, положил на снег свои шлемы и кинжалы. Таков был обычай этих двух таких разных народов: сложить возле погибшего в бою героя оружие убитых им врагов. Это очень походило на обычай огнаров, но никто бы не согласился, что кто-то из них позаимствовал эту традицию у других.

– Дозволено ли нам будет похоронить своего командира? – сказал, прервав молчание через несколько минут, один из пленных партафцев.

– Тело упокоится, когда я выполню просьбу его духа, – тихо сказал Менгли-Дубрей, но эти слова, как потом рассказывали, услышали даже на стенах Ипартафара и во дворце султана. Боги снова решили явить свою силу смертным. Во всяком случае, так позже рассказывали. – Когда Хазрей будет убит. И пусть он знает, что ждать осталось не так уж и долго.

– Вах, я памагу это сделать! – Ибрагим поднял свой кинжал высоко над головой. За ним последовали остальные горцы.

– Ласкарии никогда не отказывались от хорошей драки! – улыбнулся подъехавший Андроник, последовав примеру Ибрагима.

– Как и вообще аркадцы! – подхватили Михаил и Констант.

Через мгновение вся армия начала скандировать "Месть!". Андроник не ожидал, что войско так быстро окажется готовым выполнить его план, потому как только поклявшиеся отомстить могли сделать это. Ну, или полные глупцы. Хотя кое-кто назвал бы их единственными истинными храбрецами.

Королевство. Графство Мишель.

– Слышно что-нибудь из Жаке? – Фердинанд Сегюр склонился над картой вместе со своим братом, герцогом Сагириной и графом Мишелем.

– Нет, Этельред заперся в замке после похорон отца и брата. Похоже, он теперь вообще ни на чьей стороне.

– Я бы сказал, что он на своей стороне. Эта глупая смерть Эльфреда и Этельвольфа лишь сыграла нам на руку. Теперь весь юг ополчился против Реджинальда! – Энрике ухмыльнулся, но через мгновение улыбка сползла с его лица: Франциск посмотрел ему в глаза так, словно это была сама смерть. Спина герцога покрылась мурашками.

– Кстати, насчёт Реджинальда. Вы так и не собираетесь платить дань зерном, граф? – Фердинанд обратился к графу Мишелю. Тот махнул головой.

– Нет, без нашей пшеницы королевская армия недолго продержится. Мне, конечно, жаль народ, но ничего не поделаешь. К тому же скоро этот зерновой налог будет отменён.

– Неужели? – Франциск Сегюр сомневался в этом.

– Вчера принц Фердинанд Огнарид пересёк границу Королевства с почти пятнадцатитысячной армией. Так мне сообщили.

– Могу я узнать, как гонец успел преодолеть четыреста лиг пути? Или у него были крылья?

– Если Вы понимаете под словом "сообщили" обмен гонцами, то Вы никогда не слышали о магии, граф! – из тени вышел Франц, маг Филиппа Мишеля. Он теперь щеголял в новенькой красной атласной мантией. Он её надел, узнав, что Гильдия магов не может послать ему боевых магов. И поэтому старик сам стал боевым магом. Или хотел стать. А те друзья, что пообещали помочь... Они словно исчезли из этого мира. Франц никак не мог с ними связаться.

– С кем имею честь разговаривать, сударь?

– Франц из Мишеля, маг-погодник, милорд, – Франц поклонился. Сегюры и Сагирина ответили тем же.

– Как думаете, Франц из Мишеля, сколько дней он продержится с такой маленькой армией? Реджинальд просто задавит его числом.

– Воевать будет не только Фердинанд. Братья Сан-Зар и граф Аскер присоединились к нему. Или присоединятся: принц сейчас гостит в замке Аскер. И не сбрасывайте со счетов отряд Тенперона Даркхама, милорд.

– Тенперон Даркхам, – Энрике Сагирина задумался. – Кажется, я слышал это имя. Он один из магистров Гильдии?

– О нет, милорд, – Франц улыбнулся, – он маг третьей ступени.

– Я никогда раньше не слышал, чтобы маг подобной квалификации мог в одиночку сразиться с армией, сударь! – Фердинанд Сегюр рассмеялся. И через мгновение умолк, увидев, что все стоят с совершенно серьёзными лицами.

– А Вы слышали, милорд, чтобы маг третьей ступени почти два месяца прятал где-то в горах трёхтысячное войско да ещё потом объявился прямо под носом у одного из Людольфингов? А затем захватил несколько городов и двигался на столицу.

– С тремя тысячами воинов? Это невозможно, сударь! – теперь уже Сегюр широко раскрыл глаза от изумления.

– К сведению присутствующих здесь, я имел честь быть знакомым с Тенпероном. Что это за человек! Он немногим моложе меня, но выглядит лет на тридцать! До сих пор говорят, что именно Даркхам командовал войском в битве при Кирсекри, когда погиб Ле Дезир. Никто лучше него не владеет эф... простите, отвлёкся. – Франц рассказывал о Тенпероне как какой-нибудь учитель о своём предмете. – Достаточно добавить, что его любимым девизом, когда он учился, были слова: "Мы должны, значит, мы можем!". Я собственными глазами видел, как он сдавал экзамен на мага первой ступени, и у меня до сих пор в глазах стоит эффект от его заклинания. Нет, боюсь, если он возьмётся, то с тысячей воинов дойдёт до Южного моря.

– Вы говорите о нём, сударь, как о боге. Я сомневаюсь, что этот Тенперон сможет выйти за границу Артуа.

– Запомните мои слова, милорд Сагирина: он простой человек. Но многие сомневаются в этом...

Филипп Мишель наконец-то вмешался в спор своего мага со своими друзьями:

– Так как здесь никого из посторонних, я могу говорить открыто. Иначе мы до завтрашнего утра проспорим, кто такой на самом дел этот Тенперон.

– Да, Филипп, я готов выслушать Ваш план. Я ведь угадал?

– Да, Энрике. Я предлагаю, собрав воинов, двинуться через Коронный тракт на...

– Тронгард! – Франциск Сегюр, только и ожидавший этого, радостно воскликнул.

– Да, Франц, на Тронгард!

– А как же договор с Реджинальдом? – Сагирина, как всегда, не решался влезать в рискованную затею.

– А так называемый король его уже сам и нарушил. Вы забыли, из-за кого произошла битва с герцогом Жаке?

– По праву мы можем требовать ответа за несоблюдение договора, – по напряжённому выражению лица Фердинанда можно было догадаться, чего он потребует. Как минимум вызова на поединок. Ну а как максимум...

– Да, Вы совершенно правы. Видите Коронный тракт на этой карте? – Мишель взял кинжал и провёл им по красной линии, отмечавшей дорогу.

– Да, – разом ответили собеседники.

– Если мы соберём войска в ближайшую неделю и сразу же двинемся на столицу, то Реджинальд не сможет подвести ни северные, ни восточные войска в полном составе. У него остаются только западные и центральные с остатками южных, но король, скорее всего, уже выдвинул их к графству Аскер. Мы ударим по незащищённой столице и преподнесём её в дар Огнариду, – Мишель заговорщицки подмигнул.

– А если ни Фердинанд, ни Реджинальд не смогут добиться успеха, или, более того, оба погибнут?

– Здесь хоть кто-нибудь геральдику учил? – рассмеялся Франц. Он прекрасно помнил подобный разговор с Филиппом Мишелем.

– Естественно. В моей библиотеке находится наиболее полное собрание книг по... – Сагирины были знаменитыми книжными коллекционерами.

– Тогда вспомните свои гербы, Сегюры, и Вы, герцог! Не зря же там стоят молнии и короны, – Франц сам любил почитать родословные знатных фамилий.

– А ведь и правда. Мы, конечно, имеем немногим меньше прав, чем Реджинальд, но всё же?!

– Вот именно, судари! – граф Мишель улыбнулся.

– Ну так что? Кто за поход на Тронгард?

– А ты как думаешь, Филипп? – Сагирина улыбнулся.

– Сегюры думают точно так же! – рассмеялись Фердинанд и Франциск.

– Значит, на Тронгард!

Королевство. Герцогство Филиппика.

Только поздним вечером герцог Рабар и Феофан Лойола добрались до постоялого двора. Небольшое двухэтажное здание, первый этаж которого был выложен из кирпича, а второй – из дуба, ютилось на перекрёстке дорог. Естественно, никто не заподозрил в замёрзших путниках ни герцога, ни вампира.

Этому способствовало как отсутствие у бедняг коней, так и скупость хозяина, из-за которой горел лишь тусклый свет очага. Да и кто бы из этих простолюдинов узнал в завёрнутой в плащ фигуре самого Владетеля, герцога Фридриха Рабара? К счастью, у этого герцога нашлось несколько серебряных огнариков, чтобы заплатить за ночлег и еду.

Заказав два тарелки жареной баранины и кувшин эля, Лойола и Рабар уселись в тёмном углу у самой двери. Они говорили почти шёпотом, но даже если бы они кричали, ничего бы не изменилось: кроме них, в общем зале сидел лишь припозднившийся портной. Невысокого роста, с водянистыми глазами и бегающим взглядом, эту высокую профессию в нём выдавали две вещи. Во-первых, отсутствие мозолей на руках, да ещё и чрезвычайно тонкие пальцы. Ну а во-вторых – значок Гильдии ткачей на его камзоле: серебряные иголки и нитки на чёрном фоне. Он потягивал пиво, беседуя с хозяином.

– Ну что, игемон, Вы уже придумали-с, как нам поступить? Лично я бы отправился хоть сейчас, благо мне не ведомы ни усталость, ни голод.

– Так чего же Вы сейчас едите баранину? – Фридрих прекрасно знал, что Феофан не прочь просто насладиться едой, и это разительно отличало его от других вампиров. В лучшую сторону.

– А что бы подумали те двое, игемон, не закажи мы две порции? Мы же тут из какого-то города-с идём, как бишь его там? – Лойола улыбнулся, сверкнув белизною клыков.

– Из Монпельяка, и запомните это. А что насчёт моих планов, то извольте! Сейчас я намереваюсь поесть, потом проспать до утра, а затем двинуться в путь.

– Уж не в собственные ли владения, игемон? Я сомневаюсь, что этот ваш Реджинальд отдаст их Вам на блюдечке с золотой каёмочкой да ещё и приплатит золотишка. Ну, или хотя бы свинца! Знаете, как из свинца можно легко получить золото? Надо только... – внезапно Лойола замолчал.

Похоже, припомнил, что случилось в прошлый раз, когда он поведал секрет подобных превращений богам.

– Нет, но Вы почти угадали. Утром мы постараемся раздобыть лошадей и пробраться к Матвею Сагирине. Он, насколько я знаю, сейчас в своих владениях, пытается уберечь их от королевских солдат! – Фридрих рассмеялся. Портной и хозяин мельком глянули на него и продолжили разговор. – Самое смешное, что он вроде как и за Реджинальда, и, одновременно, за Фердинанда. А вот помощи от него ни тому, ни другому. Всегда поражался увёртливости этой фамилии!

– А Вы, игемон, думаете, что этот герцог возьмёт-с да пустит Вас в свой замок, не выдаст, да ещё и воинов даст на освобождение Ваших земель?

– В смысле? – Фридрих уставился на Феофана, как будто в первый раз его увидев.

– Если бы Вы, игемон, так не орали, то уже давно услышали, о чём болтают те двое.

– К сожалению, мне не удалось создать философский камень и продать его богам. Поэтому, сами понимаете, Вашими способностями я не обладаю. К сожалению или к счастью...

– К счастью, игемон, к счастью! Так вот. Как говорит этот ткач, в Рабаре уже вовсю орудуют какие-то Людольфинги и их воины.

– Ну вот, теперь уж точно придётся воинов у Матвея просить! Похоже, нам придётся задержаться в гостях у герцога.

– Я Вам про легионеров, а Вы мне – про Собрание! Почему Филиппика должен Вас приютить в своём замке?

– А он, сударь, – Фридрих перешёл на еле тихий шёпот, – пари проиграл одно.

– Это какое?

– Сколько дней потребуется Блад Торну, чтобы одна королевская армия перестал существовать. Я так и не вернулся за своим призом.

– Надеюсь, что Филиппика сам не забыл об этом.

– Да, остаётся только надеяться...

Через несколько минут Рабар встал из-за стола. Фридрих решил снять две комнаты. Хозяин постоялого двора, не веря своей удаче, даже немного снизил цен за постой, уступив герцогу. Ещё бы, ведь содрал он с этих гостей втрое против обычного. Этим в основном и славились жители герцогства Филиппика, лишь ненамного уступая своим Владетелям: выжать как можно больше денег из покупателя.

Утром, едва открыв глаза, Рабар увидел Феофана Лойолу, сидевшего возле его кровати. Вернее, того, что этим здесь называли: на каком-то каркасе из наспех сколоченных досок была натянута железная проволока, на которой лежало одеяло, столько раз зашивавшееся и латавшееся, что стало просто сшитыми вместе сотнями разноцветных кусочков ткани.

Фридрих огляделся, и только сейчас до него дошло, что ещё даже не начался рассвет. Вампир применил один из своих "фокусов". Магией Феофан считал только создание еды, вина или книг. Остальные заклинания проходили под разделом "фокусы", и он не особо применял их.

Но сам Фридрих видел, как днём, когда они шли по этим снегам, Феофан со злости махнул рукой. И один из холмов, на котором сугробы были глубже всего, запылал. В мгновение ока он покрылся корочкой обожжённой глины. Лойола даже не обратил на это внимания, продолжая рассуждать об ужасном состоянии огнарского государства вообще и его дорог в частности.

– Интересно, Вы хоть глаз на секунду сомкнули? – Фридрих нехотя встал с кровати и начал надевать кожаный камзол, морщась при виде очередной найденной дыры или прорехи.

Рабар не осматривал свою одежду с самого бегства в Катакомбы. Выходил из них герцог в лорике, которую вампир превратил в пыль на подходе к деревне. Эти доспехи вызвали бы слишком уж много ненужных вопросов среди местных жителей.

– Когда моргал – да, – Феофан попытался рукой словить солнечный зайчик, пробивавшийся из-за куска слюды, заменявшей здесь стекло.– До сих пор не верю, что я могу, – Феофан улыбнулся, – ходить днём, да ещё и при ярком солнце! Надо будет как-нибудь заняться этим вопросом...

– Сударь алхимик, а Вы насчёт какого-нибудь транспорта договорились? – Рабар всё-таки справился со шнуровкой и пуговицами.

– Нет-с, игемон, – грустно вздохнул Феофан. – Единственное, что я смог приобрести в этой деревеньке – шляпа!

Лойола достал чёрную длиннополую кожаную шляпу и надел её. Широкие поля, если надвинуть её на лоб, закрывали лицо вампира, что было очень полезно в их путешествии.

– Великолепно! Неужели Вы слышали об огнарской моде? – такие шляпы любил надевать на охоту Альфонсо V.

– Нет, игемон, не угадали-с! Это мне презент от трактирщика! Он мне проиграл... – на лице у Феофана заиграла заговорщицкая улыбка.

– В кости? Не ожидал...

– Да, нет в "Допейся до Бахуса!". Это старинное ксариатское развлечение! Берётся несколько десятков разных по размеру стаканов. Туда наливается самое крепкое спиртное, что есть в доме. Соперники выставляют какой-нибудь приз, и кто опорожнит все стаканы и останется стоять на ногах, забирает приз соперника.

– А что же Вы поставили?

– Мелочь одну, – Феофан вынул из кармана медальон. В золотой оправе сверкал крохотный рубин, окружённый двенадцатью мельчайшими бриллиантами необыкновенной чистоты.

– Боги! – Фридрих не сомневался, что только за один из бриллиантов можно было купить половину Тронгарда. – Что же тогда внутри?

– То, что намного ценнее оправы! – Феофан грустно улыбнулся и открыл медальон. Внутри была белая камея с портретом какой-то девушки. – И не просите рассказать, что это, игемон.

– Но как Вы могли поставить это?

– Очень просто: алкоголь на меня не действует даже в самых больших количествах.

– А хозяин не мог заподозрить...

– Я, к Вашему сведению, играл в ксариатском амфитеатре в молодости! И Вы думаете, что я не смог бы изобразить пьяного человека перед каким-то тавернщиком? Да за кого Вы меня принимаете?

– Ладно, Лойола, не горячитесь. Я думаю, что нам самое время уходить отсюда, ещё столько всего предстоит сделать!

– Я того же мнения, игемон! Спускаемся прямо сейчас вниз, а потом продолжим-с путь к этому Вашему Филиппике.

– Вот и славно, – Фридрих открыл дверь и спустился вместе с Феофаном вниз.

Хозяин постоялого двора кивком поздоровался с Рабаром и продолжил вытирать стаканы. Хотя было ещё рано, но здесь уже сидел всё тот же человек, что и вчера. Сейчас он ел какую-то похлёбку. Этот портной проводил взглядом герцога и вампира, еле скрывая своё любопытство. Ещё бы! Лойола успел нацепить свою новую шляпу и теперь можно было разглядеть, да и то при определённом усердии, лишь его подбородок.

Попрощавшись с тавернщиком, Фридрих и Феофан вышли на улицу. При свете дня герцог наконец-то разглядел несколько десятков домов, приютившихся на недалёком холме.

Лойола обернулся, когда за его спиной послышался звук открывающейся двери. Из постоялого двора вышел портной, уверенным шагом приблизившийся к герцогу и вампиру.

– Вы чего хотите? – Фридрих, на всякий случай, нащупал рукоятку меча.

– Я узнал Вас, герцог, – человек сохранял невозмутимое лицо, произнеся эти слова.

– Я не особо понимаю, о чём Вы говорите, сударь.

– Можете не строить из себя дурачка, милорд Фридрих Рабар.

– Ага, похоже, кто-то ищет себе место на кладбище, – в руке у Феофана Лойолы прямо из воздуха появился меч с абсолютно чёрным клинком. Портной резко отскочил в сторону, еле сдержав вскрик.

– Нет, я совершенно не собираюсь как-нибудь Вам навредить, а даже наоборот.

– В смысле? – Фридрих жестом попросил Феофана убрать меч. Лойола пожал плечами, и меч растаял в воздухе.

– Об этом здесь лучше не говорить, милорд, – незнакомец потёр руки и кивнул в сторону тракта.

– Смотря о чём Вы хотите поговорить.

– О помощи, всего лишь о скромной помощи огнарскому Владетелю, милорды.

– Хорошо, но помни, что Рабаров не просто так учат фехтованию, – Фридрих кивнул на свой меч, а через мгновение Лойола, хмыкнув, держал руку на эфесе меча уже с белым клинком.

– Я и не забывал, милорд, – незнакомец уверенным шагом направился прочь от постоялого двора к дороге, а затем и дальше, к лесу.

Через несколько минут незнакомец вывел их на опушку леса, где взволнованно фыркали два коня.

– Фортуна ещё помнит обо мне! – Феофан радостно подпрыгнул, увидев такую неожиданную помощь. Во всяком случае, Лойола надеялся на это. Вдруг это ловушка?

– Что это? – Фридрих уставился на портного.

– Лошади, на которых Вы можете ехать куда пожелаете. Но сперва разрешите дать Вам один совет.

– Я прекрасно понимаю, что это, – Рабар махнул рукой в сторону коней. – Что всё это значит? Надеюсь, через несколько минут здесь не покажется отряд особистов?

– А, Вас смущает неожиданная помощь, – незнакомец понимающе улыбнулся. – Тогда я расскажу то, что мне позволено раскрыть. Мой господин неделю назад велел мне взять двух коней и ожидать двух человек в этой деревушке. Когда я встречу их, то должен буду немедленно отдать им коней и попросить ехать в город Бишоп, что на границе Филиппики и Сан-Зара, а ещё, – незнакомец вынул из-за пазухи туго набитый мешочек, – немного денег. Вот и всё.

– Феофан, как думаете, его стоит убить прямо сейчас, чтобы он нас не выдал, или стоит воспользоваться его помощью?

– Посмотри мне в глаза, человек, – Лойола сразу стал необычайно серьёзным и развернулся к незнакомцу. – Ты знаешь, что твой господин немного ошибся?

– В чём же, милорд? – портной начал жутко волноваться.

– Ты дождался только одного человека! – Феофан одним рывком скинул шляпу с головы и уставился на незнакомца своими красными глазами, где были видны лишь слабые карие пятнышки.

– Спаси меня, Онтар! – человек сделал шаг назад, но зацепился за выступавший из-под снега корень дерева и растянулся на земле.

– Так вот, у огнарского народа, надеюсь, есть легенда о том, что вампиры никогда не прощают обмана и предательства? – Лойола для пущего эффекта широко улыбнулся, отчего его клыки можно было разглядеть во всей красе. – Теперь ты понимаешь, что с тобой станет, если всё это – ловушка.?

– Клянусь, милорд, сказанное мной – абсолютно всё, что мне известно. – Человек повалился в ноги Феофану. – Только не надо пить мою кровь.

– Хорошо, так и быть, я пока что не голоден, – Фридрих разглядел во взгляде вампира шаловливые искорки. – Надеюсь, никто не узнает о произошедшем?

– Нет, милорд, никогда.

– Великолепно! – Феофан взобрался на коня, который, как ни странно, ничуть не испугался нового седока-вампира. Обычно животные чувствовали, если поблизости находится нежить. – Прощай, человек!

Фридрих тоже вскочил на коня, и вампир с герцогом поскакали на северо-запад.

Когда их фигуры уже нельзя было разглядеть, портной встал с колен, отряхнул снег со штанов и облегчённо вздохнул.

– Господин Флавиан будет доволен, может, даже наградит меня одной из его вещиц.

Человек повернулся к деревне и через мгновение снова повалился на колени, склонив свою голову в жесте подчинения и уважения. Перед ним возвышалась фигура, завёрнутая в широкий чёрный балахон с низко надвинутым капюшоном, из-под которого не было ничего видно.

– Господин, я выполнил всё, что Вы от меня потребовали.

– Хорошо, Сайрус, я удовлетворён. Мне было жаль видеть, что ты испытал некоторые неудобства, выполняя моё задание, – голос был явно тем же, что слышал в своих снах Андроник Ласкарий.

– Какие могут быть неудобства, когда я исполняю Ваши приказания, милорд!

– Встань, Сайрус, не люблю, когда передо мной стоят на коленях. Вот тебе небольшое вознаграждение, – в руках портного оказался кошель из чёрного шёлка.

– Благодарю, милорд, благодарю! Что там?

– Несколько побрякушек, хозяином которых ты стал. В принципе, можешь исполнить свою мечту и купить ткацкую мастерскую. Там ещё хватит на мелкие расходы.

– Моя признательность не знает границ, милорд! Будут ли какие-нибудь приказания?

– Я сам приду, когда ты мне понадобишься...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю