Текст книги "Бурый призрак Чукотки"
Автор книги: Николай Балаев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
С вершины долина открылась далеко вверх и вниз по течению речки Номкэн. К Желтой действительно тесно примыкали две сопочки.
– Вон голова с шеей! – показал сын на левую, что была ближе к реке. – Правда, похожа на Вожака?
– Очень, – сказала жена.
Я вглядывался в обрывы, добавил капельку фантазии и тоже увидел высеченное природой лицо дикого зверя. Оно было чуть вздернуто вверх, а над обрывами уже текли струи поземки, и казалось, Кытэпальгын летит над долиной в последнем прыжке.
– Вот и памятник, – сказал я.
Третья сопка, самая низкая, была увенчана огромным валуном, принесенным, наверное, древними ледниками.
Жена включила рацию, и среди треска и писка мы услышали далекий голос радиста центральной усадьбы. Он звал нас и повторял: «…если слышите: ваше сообщение вчера передал районному инспектору…»
– Что и требовалось доказать! – сказал я.
– Теперь этот трактор с дикарями поймают. Правда? – сказал сын.
– Конечно. С вертолета по зимней колее, как по цепи доберутся.
Спрятав рацию, мы пошли вниз.
– Какой кругом дым! – сказала жена. – И слышите, что творится в горах?
С вершин, чуть видных за мутной пеленой, по серым склонам текли вниз широкие белые шлейфы. Они рушились к подножиям гряд, и там образовалась белая непроницаемая стена. Из нее рядами выходили высокие стройные смерчи, шествовали в долину и опадали, но каждый продвигался на несколько шагов дальше.
– К нам шествует Ее Величество Пурга, – сказал я.
В горах висел низкий однотонный звук, его часто перекрывали всхлипы, пронзительные визги, стоны.
– Горы стали как живые, – встревоженно сказал сын.
– А природа не только живая, – сказала жена. – Я уверена, что у нее есть разум. Разве не так? Вот сейчас она оплакивает гибель Старого Вожака…
Мы пришли к нартам и стали рыть укрытие под обрывистым берегом. По кустам уже шарил ветер. Жена достала пакет и пошла собрать подмерзшую рыбу.
И тут мы услышали:
«Пи… Пи… Пи…»
– Ой, – испугалась жена.
Я оглянулся. Она смотрела вверх. Над нашими головами порхала птица. Несколько частых взмахов, крылышки сложены, полет по кривой вниз, снова взмахи и вверх, снова полет вниз.
«Пи… Пи… Пи…» – раздалось в кустах за палаткой, и оттуда серыми комочками порхнули вверх еще две птахи.
– Солнечные птицы! – прошептал сын.
Птахи своим волнообразным полетом сделали над нами несколько кругов, порхнули через речку и растаяли в быстро густевшей мгле. Но пока они кружились и позже, и когда уже растворились, мы все слышали: «Пи… Пи… Пи…»
Наконец голоса умолкли, почему-то стало жутко в наступившей тишине, и я опустился на снег. Тихо, не, говоря ни слова, стояли и смотрели вслед растаявшим крохотным созданиям жена и сын. В этот миг душой овладело смутное чувство. Мы слушали таинственные рассказы, собирались в путешествие, но в глубине сознания не верили до конца в то, что нам выпадет удел самим найти, увидеть живых Кайпчекальгын. И вот они своим неожиданным появлением убили все сомнения. Прилетели и словно прокричали с багрового, в желтых пятнах предпурговой сыпи, неба:
«Да, мы живем здесь, в нашей Нутэнут! Да, мы очень любим солнце, а сегодня тепло, и мы вышли повидаться с ним и спели прощальный гимн, потому что скоро оно исчезнет!»
Говорят же в народе – онемел от удивления или от страха. Молча мы поставили палатку, молча привязали ближе и накормили собак, забрались в дом и разожгли примус.
Пока жена готовила ужин, я лег, слушал шипение примуса, шорохи снега.
– А ты чего испугался? – шепотом спросил сын.
– А ты?
– Не зна-а-аю.
– Вот и я тоже.
Он помолчал, потом задумчиво, уже громче, протянул:
– Наве-е-ерно-ое, никто не пове-е-ерит…
Жена услышала и сказала:
– Да-а уж…
И тогда я понял, почему стало жутко: нас потрясла ответственность за увиденное. Время предположений, полумифических рассказов, диспутов на тему «есть или нет» кончилось. Наступило время точного факта: в декабре в одной из долин мы увидели трех птиц, о которых годами ходят упорные слухи, что они зимуют, не улетая и даже не откочевывая к югу, и большую часть времени проводят в спячке. Значит, надо сообщить орнитологам, надо привести их сюда. В общем, брать на себя ответственность за судьбу открытия. Ну, наверное, слишком громко – открытия? Тогда так – за судьбу необычного явления, не зарегистрированного в научной, литературе, которое мы наблюдали. За право на жизнь крохотного колечка в безмерной цепи живого… Гм… Колечко сие пока в нашем кармане, если подумать образно. Его еще надо вставить в официальную научную цепь, надеть, так сказать, на пальчик науки. Предстоит, судя по многим читаным описаниям, кропотливое и нервное занятие, попытки доказать, что «она вертится…». Но мы-то птиц видели и посему для собственной моральной поддержки можем твердо воскликнуть: «И все-таки она вертится!»
По крепкому верху палатки ударил ветер, завизжал растираемый в пыль снег.
– А прогноз-то? – воскликнул я. – То-то. Это, братцы, не ворожба. Прогноз – наука точная.
– Но и колдовство у мамики тоже получилось, – весело сказал сын. Мы испытали ужасные приключения: видели великую охоту могучей стаи…
– И великую жертву, – добавила жена.
– Да. И водяного красноглазика, и зимнего кречета, – продолжал сын. Но тут он остановился и все же понизил голос, когда произнес: – И солнечных птиц… – Он замолчал, а потом мечтательно добавил: – Хорошая страна. Тут, наверное, есть еще всякие тайны.
– Да весь белый свет сделан из сплошных тайн, – кивнула жена.
– Очень хороший этот белый свет, – сказал сын.
Рассказы
Дай нам волю
– Ноль восемьдесят шестой, отвечайте, – сказал Диспетчер.
– Слушаю, – отозвался Командир.
– Закончили работу у геологов?
– Да. Топаем домой.
– Тут телеграмма от колхозников, – помолчав, сказал Диспетчер. – Просят санрейс в верховья Пегтымеля, пастух в третьей бригаде заболел. Это от вас недалеко, почти по маршруту.
– Давай привязку, – сказал Командир.
– Нюансик есть, – сказал Диспетчер. – Синоптики наколдовали фронт с востока, вам навстречу. Со снегом. Ветер пятнадцать метров, порывы до двадцати пяти. Часа через два будет в вашем районе.
– Не пугай, – Командир усмехнулся. – Ведь знаешь, раз больной – полетим. Да и два часа – пропасть времени.
– Да, но нас уже прихватывает, – сказал Диспетчер. – Через полчаса порт закроем, только Як рейсовый с материка примем. По времени и вы бы успели, если без залета в бригаду…
– Ты чего говоришь? – спросил Командир недоумевающе.
– Да я о другом, – заторопился Диспетчер. – Радист как?.. Ну… Вывозить-то больного придется в соседний район, в Певек.
– А-а-а, – сообразил Командир и повернулся к люку, из которого торчала голова Радиста: – Ты как?
– Какой вопрос? – сказал Радист. – Только пусть там встретят. Ну, машину к трапу, вещички помогут…
– Радист у нас на высоте! – скаламбурил Штурман и показал большой палец. – Увидятся после пурги. Год ждали, а пару дней…
– Встречей сам займусь, – заверил Диспетчер. – Организую, как в лучших домах. Печь натоплю, водовозку поймаю, в лавку, если надо будет… И к самолету с машиной сам слетаю…
– Лады, – сказал Радист. – Приветы, конечно. Будь.
– Порядок, – подытожил Командир. – Давай координаты.
– Три яранги в среднем течении Быстрой, перед входом в Долину Озер, на берегу ручейка. Кроха ручеек, без имени-отчества.
– Знаю, бывал, бригадир там хитрый – мудрый сказочник Пынчек, – сказал Командир и кивнул Штурману: – Отметь. Все. – Он подождал, когда Диспетчер отключится, и принял решение: – Пойдем напрямую. Через эту… как ее… Ы-мыс-кыл… Язык сломаешь!
– …кын! – завершил Штурман, глядя на карту.
– Во! Там перевальчик удобный возле сопки с острой верхушкой. В два раза ближе, чем по долинам петлять.
Вертолет, завалившись набок, дрожа темно-зеленым корпусом, круто повернул вправо и взял курс на плававшую в желтых пластах воздуха лиловую цепочку гор.
– Крепись, старик! – подмигнул Штурман Радисту. – И главное – на крестины не забудь. Подсаженным отцом.
– Посаженым, – поправил Радист.
– О! – восхитился Штурман. – Родил дите и сразу все знает! Курсы при загсе окончил?
– Да бабуля Ленкина ей там разъясняет, кто есть кто, а она мне в посланиях.
– Значит, Святославом назвали? – спросил Командир.
– Решили там, – ответил Радист. – Без меня.
– Недоволен? Прекрасно решили – кондовое российское имя… Дом готов к приему? Полы выдраил?
– Да вроде все в норме. Уголька вот маловато.
– Вернемся, уголек организуем, – сказал Штурман. – Беру на себя: приятель на «сотке» волокушу таскает. Вне очереди сделаем…
– Что-то не видать непогоды, – сказал Командир. – А тундра-то, тундра! Баклажаны в меду! Одни мы в зеленой форме. Нонсенс!
* * *
Старый Вэлвын ждал. Каждый год в конце августа, когда ледяная роса съедала зелень, а первые молодые и чистые звезды разрывали длинную цепь полярного дня, Вэлвын прилетал в долину, громким криком «карр-арр!» оповещал окрестности о грядущем празднике и садился на рыжий кекур в осыпях горы с острой вершиной.
Старый Вэлвын ждал. Перед ним лежала пустынная тундра. В мареве осеннего желтого воздуха светились фиолетовые заросли полярной березки, оранжевые полосы мхов, коричневые, голубые и розовые осыпи горных цепей по бокам Долины. Под кекуром плотно стоял покрасневший ольховник, а чуть ниже, в пойме реки, из бурых зарослей голубичника, густо увешанного ягодами, торчали чистые, желтые островки ивняка. Под ними, в сверкающих серых косах, звенел витыми синими струями перекат Реки.
Старый Вэлвын ждал. Видимая пустынность долины не тревожила ворона. Он прекрасно знал, что жизнь обитателей тундры зависит в первую очередь от их осторожности, во вторую – от умения прятаться. Вэлвын был уверен, что многие из зверей находились поблизости в ожидании события, совершавшегося ежегодно по законам природы. Поэтому, когда ниже по Реке, за гранитными завалами, раздался первый крик тундрового вестника – чайки Яаяк, Вэлвын кивнул и, прикрыв глаза, стал слушать.
«Ва-ка-ка!» – возбужденные вопли зазвучали наконец совсем рядом. Вэлвын посмотрел. Ниже переката над широким плесом металась вся семья чаек: бело-розовые родители и серые птенцы. Они приближались к перекату. И вот Вэлвын увидел, как в синие струи из коричневых глубин метнулось могучее тело. Огромный бронзовый голец Лыгиннээн, взрезая спиной пенные шапки волн, медленно прошел перекат и исчез в водах верхнего плеса. За ним появился второй, третий.
«Карр-ррар!» – торжествующе закричал Вэлвын и захлопал крыльями. Первый акт непостижимого таинства природы свершился: голец пришел домой после летнего путешествия в северных морях, где он нагуливал жир на необозримых косяках наважки. Здесь, среди горных вершин, в ямах, через которые бежит Река, голец останется на зимовку.
Из куста ивы на галечную косу вышла уже сильно побелевшая Нэврикук, хозяйка песцовой семьи, обитавшей за южными отрогами горы. Подняв голову, она долго наблюдала за спинами гольцов, потом примерилась и прыгнула на торчавший в воде плоский камень. Но камень был покрыт бурой слизью, Нэврикук поскользнулась и боком шлепнулась в воду. Выскочив на берег, она обиженно закричала; «Кау! Кау! Кау!»
Напрасно злится Нэврикук, надо иметь терпение. Вон пожаловал мудрый лис Ятъел. Он-то в воду не полезет.
Да, лис поджал задние лапы и уселся в метре от воды, наблюдая, как в пенные жгуты переката одна за другой выскакивают рыбы. Надо терпеливо ждать, ибо осенний приход гольца – только начало праздника. А кто же начинает праздник в испорченной одежде?
А это Кэпэр, росомаха. Тоже спешит.
Росомаха бежала, переваливаясь, тыча носом в кочки направо и налево. В сотне метров от Реки она встала на задние лапы. Да, никакой опасности. Стало быть, нечего терять зря время. И росомаха, разбежавшись, решительно прыгнула в воду. Светлые струи закипели, брызнули вверх розовым. Ухваченный за голову голец сверкнул в воздухе пружиной. Хвост его ударил зверя по голове. Росомаха шарахнулась и попала под сильные толчки идущих рядом рыб. Она чуть не упала, выпустила добычу и выбралась на камни. Но только собралась отряхнуться, как перед носом по гальке медленно проплыла огромная расплывчатая тень. Росомаха настороженно подняла голову.
Ага, появился еще один грозный обитатель тундры. Вэлвын поднял голову. Над рекой и горами, в таких высоких просторах неба, куда Вэлвын даже не мыслил никогда подняться, парил Тилмытил, орел. Вэлвын невольно пригнул голову, но через секунду распрямился. Тилмытил тоже пожаловал на праздник, и сегодня когти его не грозят обитателям суши.
Неожиданно чайка Яаяк взмыла вверх и исчезла за мореной. И сразу оттуда донеслись ее взволнованные и радостные вопли.
Тело старого ворона напряглось, он не отрывал взгляда от желтой верхушки морены, над которой возникла и стала медленно подниматься огромная голова. Из пасти ее висел набок фиолетовый от голубики язык. Маленькие красные с желтым отливом глаза весело, с любопытством глянули вначале на Вэлвына, потом ниже, на Зверей у воды.
«Карр-крра-кэк!» – торжествующе закричал Вэлвын. Все увидели, что пришел могучий хозяин тундры бурый медведь Кэйнын, главный участник осеннего праздника.
Кэйнын постоял на морене, кивая головой и часто облизывая нос, словно готовя его к долгожданной работе. Вид у него был такой, что все поняли мысли, наполняющие его большую голову: «Так, вся честная компания в сборе. Заждались, наверное? Спокойно, ребята, не надо спешить. Всему свое время».
Затем медведь медленно спустился с бугра, вошел в воду и, вытянув голову далеко вперед и сладострастно подергивая начищенным носом, долго наслаждался видом рыбьих косяков. На берегу все замерли. Но Кэйнын не только наслаждался. Оглядывая перекат, бурливший от гольцовых спин, а также верхний и нижний плесы, он оценивал урожайность года. Оценив, удовлетворенно покивал головой и шагнул вперед. Вокруг передних лап вскипели буруны. Рыбы шли рядом. Кэйнын сделал левой лапой почти незаметное движение. Даже всплеска не было. Все только увидели, как в воздухе пролетел, шлепнулся в кусты голубики и запрыгал там, разбрызгивая фиолетово-красный сок ягод, огромный радужный голец.
«Кру-крэк!» – победно возвестил Вэлвын.
«Ка-ха-ха!» – восторженно завопили чайки.
«Ка-ау!» – радостно взвизгнула Нэврикук.
В ольховнике завозилась росомаха. Многомудрый лис приподнял зад, нетерпеливо перебрал лапами и часто завертел красным языком, смахивая обильные слюни. А тень белохвостого орлана обрисовалась совершенно четко и перечеркнула косу фиолетовой молнией: в считанные секунды он свалился из недосягаемых высот, и в воздухе зазвучало: «Ки-и-инг!»
Кэйнын вышел из воды, сел и, высоко задрав морду, постучал лапами в грудь, возгласив: «Кгу-ху-кху!»
Затем, достав гольца из подушки ягодников, он с наслаждением вылизал оранжевое, с крупными розовыми пятнами, облитое ягодным соком тело и принялся за трапезу.
Съев гольца, Кэйнын облизал морду, пожмурился на блестевшее в желтом небосводе солнце и снова полез в воду. Гольцы шли ряд за рядом, бурлил, искрясь разноцветно отраженным галечным блеском, поток. Кэйнын выбросил на берег пять рыб. Четыре из них были изранены во время долгого похода по перекатам двух рек. Косяк, как всегда, оттеснил раненых и обессилевших к краю.
Целиком Кэйнын съел еще только одну рыбу, остальным откусил головы. Насытившись, он тщательно вылизал морду, грудь и лапы, а потом, опрокинувшись на оставшихся гольцов спиной, начал елозить, растирая рыбу.
«Му-гу-ух!» – сладострастно выдохнул Кэйнын, перевалился на бок и замер в изнеможении, опьяненный резким духом любимой пищи, разомлевший в тягучих потоках солнечного тепла. Легкий ветер шевелил шерсть на боку медведя, медленно катил по небу щедрое светило и морщил ласковой улыбкой лицо Реки.
«Карр-эк!» – тихо позвал Вэлвын.
Кэйнын поднял голову и посмотрел на него, с ворона перевел взгляд на семейство чаек, усевшееся совсем рядом.
«Ка-ка-хак-ка!» – сердито крикнул глава семьи.
Кэйнын сел и покивал головой: «Иду, иду»…
…Подхватив прыгавшего в ивняке гольца за передний плавник, высоко задрав голову, росомаха потащила рыбу в ольховые кусты. Ко второй выбежал лис и долго ходил на полусогнутых лапах вокруг. Прижмурив глаза, он гладил и гладил пышные бакенбарды о рыбью тушку, пока они не залоснились. Наконец, окончив ритуал, он вцепился в морду гольца и с трудом, задом, поволок его тоже в ольховник.
Кэйнын ловил и кидал рыбу одним махом. Могучая лапа, цепляя добычу, легко и плавно изменяла направление хода рыб, поэтому выскакивали они в воздух без плеска и летели головой вперед.
Когда лис справился со своей добычей, он, тяжело дыша, сел передохнуть и оглядеться. Нэврикук суетливо перебегала от одной рыбы к другой, дергала их за плавники и головы, тут же бросала, пока не нашла гольца по силам. Пыхтя и повизгивая, она утащила рыбу под кекур, на котором сидел Вэлвын.
Среди камней блеснула желто-серая молния, и на одной из рыб возник Эмчачокалгын, горностай. Минуту он сидел не шевелясь, – можно было подумать, что кто-то поставил на гольце отлитую из бронзы фигурку, – потом согнулся и забегал по рыбе короткими рывками, после каждого выпрямляясь и замирая на несколько секунд. Обследовав добычу, горностай решительно вонзил зубы-иглы в затылок уснувшей рыбы.
Вэлвын посмотрел на бугор морены и увидел большую семью Иилэйил, евражки. Облюбовав гольца, лежавшего ближе к бугру, евражки принялись дружно рвать его на куски и таскать домой.
Одну из рыб Кэйнын подхватил неудачно, и та, перевернувшись в воздухе колесом, не долетев до кустарника, шлепнулась на гальку. Тут же по косе чиркнула тень, прыгающую рыбу схватил крепкими когтями орел и, с трудом набирая высоту, понес драгоценную добычу к вершине горы. Вэлвын иногда наблюдал, как орел ловит рыбу. Чаще всего его добычей служили хариус или пыжьян. А сладить в воде вот с таким крупным гольцом не так просто. Поэтому орлу тоже приходится ждать осеннего праздника на перекате Реки, чтобы попользоваться жирной едой, наливающей мускулы силой перед дальней дорогой.
Лишь только птица пропала за выступами террас, на косу село семейство чаек. Они терпеливо дождались, когда один из гольцов упал на песок, и дружно заработали клювами.
Вэлвын смотрел на великое осеннее пиршество своих братьев. Живительные соки наполнят тела обитателей тундры, помогут одним завершить приготовления к перелету в дальние страны, куда они каждую осень сопровождают создателя всего живого – Солнце, другим – надеть пышные зимние шубы. Чтобы вырос густой мех, нужно питаться рыбой, только тогда он надежно укроет зверя от мороза. Да, совсем скоро смолкнут голоса птиц, и хриплые северные ветры закружат ледяные шлейфы, превращая теплую янтарную тундру в блистающую холодом пустыню. И сам Кэйнын за неделю обрастет толстым слоем жира, после чего спокойно пойдет выше по реке, в свою берлогу. По дороге он будет выбирать и есть травы, которые дадут ему запас витаминов и лекарств на всю зиму. Добравшись до берлоги, он спокойно уснет под вой и свист первых пург до весны. А весной птицы на гибких неутомимых крыльях снова привнесут в тундру Солнце: оно ведь одно в состоянии растопить синие снега. Так совершится новый круг жизни.
Вэлвын посмотрел вниз. Росомаха уже утолила первый голод. Умывшись, она вначале тяжело села, а затем вытянулась рядом с недоеденной добычей и с облегчением вздохнула. Лис не стал караулить остатки своего гольца. Он ушел в самый густой кустарник и разлегся там брюхом вверх, растопырив лапы. Подозрительная Нэврикук легла рядом с рыбой да еще положила голову на жирный хвост. Уснуло семейство, чаек, поджав лапы и уткнув клювы в песок. Рассовав на всякий случай среди камней толстые плавники гольца, задремал прямо на рыбьей туше горностай. В кустах прекратилось всякое движение, только неутомимо работало семейство евражки, перетаскивая в необъятные зимние кладовки, где стены сверкали вечным инеем, уже второго гольца. Сытая зима ожидала евражек.
А Кэйнын неторопливо продолжал охоту. Вэлвын знал, что медведю предстоит не только откормить к зиме тундровых жителей, но и самому накопить жир. Ему предстояло еще сделать запас на весну. Для этого медведь должен расчистить и подправить испорченную половодьем старую яму, которой он пользовался много лет. В яму надо сложить гольцов, закрыть мхом и ветвями ольхи, привалить тяжелыми валунами. Там рыба подкиснет, обогащаясь новыми питательными веществами, а потом замерзнет. Так что истинный праздник неотделим от забот и труда. А весной, когда медведь разбросает каменное покрытие, сюда снова пожалуют обитатели тундры. Целебная еда поможет зверью пережить самое голодное время и выносить здоровое потомство.
Рыбы на это хватит. Осенний ход нынче богат. И то, что успевает поймать Кэйнын, – только капля из могучего потока рыбьих косяков.
Вэлвын еще раз окинул взглядом беззаботно спящих сытых сородичей, затем внимательно оглядел тундру. Все спокойно. Тогда Вэлвын расправил крылья и, неторопливо описав широкий полукруг, опустился рядом с рыбой. Пришло время и ему отведать дающей силы и долголетие пищи.
* * *
– А вот и перевальчик наш, – сказал Командир. – Еще минут…
– Медведь, – сказал Штурман. – Смотри-ка… вон… в воде.
– Точно – медведь! – присмотрелся Радист. Мать честная! – изумился Командир. – Купается!
– Ружье в фонаре!! – крикнул Штурман. – Живо! Радист прыгнул с приставной лесенки: – Патроны где?
– Там же! Под брезентом патронташ! Четыре левых с жаканами!
Вертолет резко клюнул носом и с перевала пошел круто вниз.
Вэлвын распластал крылья и вжался в лишайник на камне. Не похожая ни на что живое и воющая неживым голосом Птица Человека, качая разбухшим брюхом, ринулась над ним к Реке.
Радист распахнул дверь, накинул поперек проема тросик, держа ружье у плеча, глянул вниз. Медведь выскочил на берег и помчался навстречу вверх по осыпи.
– Уй-де-е-ет! – завопил Штурман.
– Куда он денется! – прохрипел Командир, резко поворачивая вертолет.
Стукнул выстрел, от сланцевой глыбы брызнули осколки.
– Не трать патроны! – крикнул Штурман. – Скажу, когда бить!
Машина догнала зверя. Командир уравнял скорость. Медведь несся по щебенке, валунам и моховым подушкам, шарахаясь от вертолетной тени, когда она накрывала его.
– Смотри, во чешет! Во дает зверюга! – возбужденно кричал Штурман и тыкал рукой в спидометр. Стрелка колебалась в границах числа «70». – Наверху его надо прихватить, на просторе! Готовься!
Но медведь, немного не добежав до последней перед вершиной террасы, перекинулся через голову и полетел вниз.
– А?! Что делает?! Уйдет, падла!
– Вр-решь, не уйдет! – Командир опять положил машину в вираж. – У нас техника! Догоним!
Вэлвын сжался в тугой комок.
Вертолет вновь поравнялся с медведем.
– Бей! – крикнул Штурман.
Снова грохнул выстрел. Кэйнын упал и покатился по осыпи, поднимая тучи песка. Тяжелой глыбой пролетел сквозь ольховник, кусты ивы и шлепнулся на спину среди разбросанных оранжево-розовых рыб. Птица Человека повисла над ним, ревя могучим голосом, повертела в стороны хвостом и стала медленно снижаться. Кэйнын задрал лапы, замахал ими и закричал: «Уу-у-уму-мгу!»
Крик его был так силен, что на мгновение заглушил вопли Птицы Человека. Она повисла совсем низко и взревела таким жутким голосом, что Кэйнын собрал остатки сил, вскочил и бросился в воду. Когда медведь был уже на середине Реки, опять раздался выстрел, Кэйнын дернулся, из пасти его вместе с последним криком брызнула кровь, и он упал боком в поток. Голова Кэйнына еще повертелась, далеко разбрызгивая кровяной фонтан, но наконец бессильно откинулась. Фонтан иссяк.
Птица Человека еще повисела над Кэйныном, ревя победным голосом, затем боком двинулась в сторону и села на косе. Рев умолк. Обвиснув, замерли крылья. Из брюха птицы выпрыгивали люди.
– Сейчас, братцы, сейчас! – Радист шлепнулся задом на гальку, сбросил унты, натянул болотные сапоги и побежал к Реке. Воды было до колена. Кэйнын лежал метрах в трех от нижнего среза переката. Поток бил Радиста по ногам, несколько раз больно стукнули рыбы.
– Здоров! – крикнул Радист. – Полтонны, как пить дать! А лапищи-то! А шку-у-ура – аж блестит! Ленке шубу – весь поселок обалдеет! Есть же господь на свете, послал подарочек!
– Это почему – Ленке шубу? – крикнул с берега Штурман. – А если мне доху?
– Обойдешься! – крикнул Радист. – Сам бы и стрелял!
– То есть? Ружье-то чье?!
– Без ругани! – сказал Командир. – Три шапки нам, да Ленке с моей Марьей на шикарные воротники, да еще…
– Ребята, сносит! – вдруг тревожно крикнул Радист. – Веревку!
Он ощутил, как поток вымывает из-под ног гальку, ноги грузли, образовавшиеся ямки ползли к срезу переката. Радист глянул на дно у бока медведя. Там крутился целый хоровод ярко раскрашенного галечника. Медведь тонул и полз к омуту.
Радист отчаянно вцепился в заднюю лапу и сразу ощутил свое бессилие. Легко и свободно поток потащил его следом за медведем. Галька поехала под ногами, вода жгуче плеснула в сапоги. Радист бросил лапу и, мокрый по пояс, рванулся назад.
– Бросай к чертовой бабушке! – крикнул Командир.
– Держи-и! – кричал Штурман. Размахивая нейлоновым шнуром, он несся от машины.
Радист вышагал на берег и опрокинулся навзничь, задрав вверх ноги. Из сапог хлынула вода.
– Эх, ну как же мы сразу-то! – Штурман бухнул шнуром о камни. – Вот остолопы! Ведь знаем, что не держат перекаты… Может, ниже вынесет, а? Достанем как-нибудь?
– Вынесет, гы! – досадливо крякнул Командир. – Жди! Это ж зимовальная яма. Она метров на девятьсот во-о-он за поворот уходит. А глубину никто не мерил, но по опыту могу точно сказать: не менее двадцати метров.
– Пропала шкурка, – растерянно озираясь, сказал Радист. – Да помогите же сапоги снять, задубели ноги!.. А рыбы-то, рыбы! Он, выходит, рыбачил?
– Действительно, накидал, – сказал Штурман. – Ну, жаден, зверюга! Да ему вовек столько не слопать. Мозга-то без тормозов. Бьет-громит, пока не устанет. Или наш брат, человек, не осадит. Сколько добра погубил! Поселок месяц кормить можно. Нет, что там ни говори, а стрелять этих лохмачей периодически нужно, иначе каюк среде: опустошат хуже браконьеров.
Смутная тревога овладела Командиром. Машинально он помог Радисту стянуть сапоги, и, пока тот ковылял босиком к унтам. Командир пошел вдоль косы.
«Крук!» – четко сказал Вэлвын, словно зафиксировал событие. Командир посмотрел на него и полез на морену. Наверху он увидел многочисленные норы. У широкой, просторной, вроде парадного подъезда, сидела евражка с куском рыбы в лапах.
– Что, воруем? – спросил Командир. – Нехорошо, брат еврага.
«Цвирик-рик!» – сердито крикнула евражка и исчезла в норе. Командир повернулся. За бугром по увядшим кочкам пушицы прыгала росомаха, тащила рыбину. Жулики… Один с сошкой, семеро с ложкой, так? Да-а, кругом норовят…
Тревога улеглась. Командир вздохнул и пошел вниз. Из кустов ольховника языком огня метнулась лиса и исчезла за каменным развалом. Тут и там лежали в кустах остатки недоеденных гольцов, а далеко от переката вдоль плеса убегал песец… Смотри-ка, вся тундра собралась. Неужели медведь их не видел? Да нет, смешно; десяток метров от берега… Тут что-то другое… Как понять? Дружеский обед, что ли? Специально на всех ловил? Не может быть…
Снова вспыхнула тревога и уже не отпускала. Мысли вертелись вокруг очень важного, но никак не могли вызвать какое-то воспоминание…
На берегу Штурман тряс пыльный, заляпанный смазкой мешок.
Подошел и Радист.
– Рыбу хоть… – сказал Штурман.
– Валяй, – кивнул Радист. – Ты что, забыл: лов на зимовальных ямах запрещен, а в Певеке во время хода рыбы инспектор Долгоносов каждый борт из тундры встречает.
– И-их, маму вашу! – Штурман швырнул мешок в сторону. – Пропадет все равно! А этого мешка на всю зиму хватило бы… Ладно, пошли, нам еще в бригаду…
Вот! Тревога вдруг стала ясной и понятной.
– Что же это мы натворили, ребята, – тихо сказал Командир. – Зверье-то к зиме готовилось, у них порядок такой, помните, Пынчек рассказывал: если рыбы не наедятся, мех на зиму слабый вырастет, зверь мерзнуть будет, болеть.
Штурман визгнул «молнией», распахивая куртку, и неуверенно протянул:
– Аза-а-арт…
Старый Вэлвын долго смотрел на людей, на опустевшую притихшую долину, на сверкающую Реку и огромную мутную тучу, выходящую из-за дальних гор. Чувство одиночества и печали овладело им. Вэлвын раскрыл клюв и тоскливо закричал: «Крук-курр! Кру-у-ур!»
Крик его, отскакивая от крутых осыпей, холмов и речных плесов, запрыгал вверх по долине, будто оповещая жителей тундры о темном деянии людей.
– Кричи не кричи – дело сделано! – зло сказал Радист Вэлвыну, ковырнул ногой угластую гальку и с силой поддал ее. Потом перевел взгляд в быстро темнеющее небо:
– Витаем… Герои… А тундра-то, тундра! Баклажаны в меду… Дай нам волю – мигом заглотим.
– Да, – тоскливо сказал Командир. – Воли-то, выходит, с избытком. Вот разума… Все мы можем. А что мы знаем?