Текст книги "Избранное"
Автор книги: Николай Григорьев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)
Там и койки удобные будут, и белье чистое, и доктор...
– Спасибо, товарищ командир, – ответил, чуть улыбнувшись,
телефонист.
А смазчик молчал. Лицо у него было темное от жара, глаза
полузакрыты. Видно, плохо было ему. Мне показалось, что Васюк никого
вокруг не видит и не слышит. Но вдруг он приподнял голову и зашевелил
запекшимися губами.
– Матвей Иванович, ты здесь? – позвал он матроса. – Подойти
поближе... Матвей Иванович, скажи правду: выживу?
– А чего ж тебе не выжить? – сказал матрос громко. – И выживешь,
и опять тебя к правилу поставят, ежели только захочешь. А не захочешь
– командир другое дело даст. Нам с тобой помирать еще никак не время.
Делов много...
Я поднялся и тихонько вышел из вагона.
У окна паровозной будки сидел машинист.
– Больше чтоб не сифонить. Как хотите управляйтесь, но в другой
раз чтоб не было дыму! – сказал я ему.
Машинист растерянно закивал и сразу убрал голову в будку. Надо
было, не задерживаясь, доставить раненых в тыл и сдать в лазарет
бригады. Да и по времени пора было уходить: каждую минуту мог
прорваться сюда бронепоезд из Проскурова.
Я подумал, не разрушить ли за собой путь. Так и подмывало меня
подсунуть под рельсы пироксилин и отрубить дорогу вражескому поезду.
Но я воздержался: вытребуют нас на позицию, так самим и придется
починять путь. Намаешься.
Но что-то все-таки надо было сделать с рельсами... Развинтить
болты на рельсах – вот что! Этого вполне достаточно.
Я выслал вперед несколько человек из команды с инструментом
(инструмент на паровозе взял), и ребята под руководством нашего
железнодорожного слесаря, замкового, в пять минут сделали дорогу для
белогвардейцев непроезжей. А отвинченные болты, гайки и другие
крепления рельсов взяли с собой, чтобы, когда потребуется, все
поставить на место.
Все сели в вагон.
– На полный ход, назад! – махнул я машинисту.
Поезд тронулся почти без дыма.
Глава шестая
Погиб наш смазчик, наш кок и правильный, товарищ Васюк.
Тяжело раненный в грудь, он не протянул и до лазарета. В лазарет,
на койку, доктор принял только телефониста.
Похоронили мы смазчика в поле, у полотна железной дороги. К
могиле его привалили камень и помазали камень черной краской из его же
баночки – больше нам нечем было отметить могилу товарища. Дали залп из
винтовок и снова двинулись вперед, ожидая приказаний. Гул орудий,
доносившийся от Проскурова, показывал, что там уже завязалось дело не
на шутку.
И верно: едва только мы вернулись с бронепоездом на наше прежнее
место и только-только успели разгородить путь от загромоздивших его
телеграфных столбов, как нас уже опять ввели в бой. На этот раз
приказание нам привез конный ординарец комбрига. "Изготовиться к
стрельбе, – писал комбриг на клочке бумаги. – Отражать орудийным огнем
пехоту противника в случае ее появления со стороны Проскурова".
– Ох и сумрачен комбриг, – шепнул мне ординарец, покачав головой.
– А что такое?
– Телеграмма получена вот только что. От армии командующего, из
Киева... Любой ценой, говорит, а чтобы дальше Петлюре да гайдамакам
ходу не было. Чтобы как отрублено!.. А где у нас, если разобраться,
сила?
Ординарец тянулся поговорить со мной, и я видел, что не от
праздности. В такие минуты люди пустых слов не говорят... Но мне было
не до этого.
– Езжайте, езжайте, – заторопил я его, обрывая разговор. – Вот
вам расписка, езжайте!
Ординарец уехал.
Я вскарабкался по откосу на холм и окинул взглядом знакомую уже
долину перед городом. За какой-нибудь час тут все переменилось. Дым
стлался над полем, всюду рвались снаряды, стучали невидимые пулеметы,
и от непрерывного потока пуль казалось, что в воздухе звенят, лопаются
и снова звенят перетянутые струны...
Вправо и влево от меня, по обе стороны железной дороги, лежали с
винтовками наши бойцы. Цепь их растянулась по гребням холмов.
Все посматривали в сторону Проскурова. Некоторые красноармейцы
переползали с места на место, забираясь за камни и бугорки. Другие
сами устраивали себе укрытие от вражеских пуль: не поднимая головы,
они вырубали под собой дерн маленькими лопатками и из дерна складывали
кучки – брустверы.
Я увидел на многих бойцах свежие, наскоро сделанные и сочащиеся
кровью белые повязки.
"Уже побывали в атаке... – догадался я. – Не вышло, значит,
Проскуров остался у врага... А теперь будет еще атака, да не одна".
Я крикнул с холма вниз Малюге, чтобы он приготовился к бою.
Артиллерист принял команду и в знак этого помахал мне своей
шляпой.
Сверху я видел весь наш поезд, до мелочей, увидел даже нагар в
широкой паровозной трубе. Держит теперь машинист порядок, не дымит.
Услышав мою команду, из полувагона выскочил Никифор с телефонным
аппаратом.
– Туда же линию, к наблюдательному? – спросил он, разбирая
провода.
Глянул я... А где же деревья, где клен?
В полуверсте от меня, на месте рослых ветвистых деревьев, торчали
только расщепленные колоды, и вся земля вокруг была изрыта снарядами.
Это все, что осталось от моего наблюдательного пункта...
"Куда же мне взобраться?"
Но мне не дали размышлять.
Вдруг по цепи бойцов пронесся сдержанный говор:
– Уже в контратаку поднялись...
И тут же приказание командира:
– Вразброд не стрелять! Ударим залпом!
Я глядел на быстро приближавшихся вражеских солдат и, сам не зная
почему, не в силах был оторвать взгляда от этого страшного зрелища.
– А ты чего маячишь тут? – закричали на меня с разных сторон. -
Ложись!
Уже лежа, нацелив бинокль, я уткнулся взглядом в знамя, которое
поднял и развернул над головами атакующих дюжий парень с голой грудью.
Половина знамени голубая ("блакитная" – по-украински), половина
желтая... На солнце засверкали широкие, заграничной выделки,
примкнутые к винтовкам, штыки-кинжалы...
На миг все затихло.
Я услышал свое хриплое от волнения дыхание. И вдруг справа,
слева, из-под кустов, из-за камней рванули по петлюровцам молчавшие до
того пулеметы.
"Та-та-та-та-та!.." О, эти звуки показались мне прекрасной
музыкой! А соседи пехотинцы даже повскакали из травы, в которой
укрывались. Но резкое слово командира – и бойцы опять залегли.
А пулеметы делали свое дело. Вот получивший пулю петлюровец
завертелся волчком и хлопнулся задом наперед. Вот другой, третий,
четвертый повалились ничком...
– Огонь! – рявкнул мне в ухо подбежавший с бронепоезда матрос и
сунул в руки жестяной рупор. – Связной от Теслера передал: "Огонь,
прямой наводкой!"
И я начал командовать прямо с холма. Гаубица била частым огнем,
но я от волнения едва различал, где падают мои снаряды. Я видел
разрывы, видел, как от пламени и дыма шарахаются целыми толпами
вражеские солдаты, но ведь били по ним и наши полевые батареи. А там
артиллеристы классные, и, конечно, они-то и наносили подлинный урон
врагу.
Но петлюровцы не дрогнули. Вот они прибавили шагу, вот уже они
совсем близко... Наконец-то наши команды к встречному бою...
– Вперед! За Советы!
– Ура-а-а-а!..
Пригнув головы и крепко сжимая винтовки, бойцы бросились в
штыковой бой...
x x x
Цепь за цепью, рота за ротой скатывались с холмов наши бойцы -
били, крошили, расшвыривали петлюровцев штыками и прикладами – и
погибали в неравной борьбе: никто из них уже не возвращался...
Бронепоезду и батареям было приказано не умолкать, а бить по
цепям, которые шли атакующим на поддержку, – и мы, всей командой,
работали у орудия, не разгибаясь. Временами я выскакивал с бронепоезда
на холм для корректировки огня, но сил не было глядеть, как
торжествующая орава с желто-блакитным знаменем растаптывает редкие
цепи наших геройских бойцов...
– Вперед, на выручку! – кричал я, забывая сразу и боевой порядок,
и приказание комбрига: "Не выставлять поезд под огонь!"
Я скатывался со своего холма в вагон, к артиллеристам, и мы с
бронепоездом вылетали из-за укрытия в гущу вражеских солдат, били в
упор из гаубицы, секли по ним направо и налево из пулеметов.
Но башенный бронепоезд! Едва мы попадали к нему на прицел, как он
накрывал нас тучей снарядов. Снаряды у него оказались много меньше
наших – трехдюймовые, но залп его из четырех пушек мог быть для нас
смертельным. И в дыму, грохоте, вони, не видя уже ничего вокруг, мы
катили обратно за холмы.
Эти наши вылазки заметил комбриг и галопом прискакал к
бронепоезду на своем рослом жеребце.
– Арестую! – закричал он, вздернув жеребца на дыбы. – Под суд
пойдете! Не сметь выдвигать гаубицу под огонь! Это вам не
бронированный поезд, а тыловая орудийная площадка. Извольте это
запомнить.
И Теслер, отдав лошади повод, помчался прочь.
Что он сказал? "Не бронированный поезд... Тыловая площадка..."
Ошеломленный, я глядел вслед удалявшемуся Теслеру. Может быть, я
ослышался?
Я обернулся и посмотрел на матроса, на Малюгу и на всех остальных
в вагоне.
Бойцы, отступясь от орудия, стояли кучкой в стороне.
Они молчали. Так продолжалось несколько минут.
Первым заговорил Федорчук.
– А знаете, братишки, нет худа без добра, – сказал он, подвернув
под себя гильзу с порохом и садясь на нее. – Ведь вот всю эту ночь
меня мыслишка кусала: как, мол, ты, Федорчук, назовешь новый боевой
корабль, куда тебя, непоседу, опять служба прибила? Думал я, думал -
никак. А сейчас названьице само собой мне в голову вошло. Назовем мы,
ребята, наш поезд... – матрос хлопнул себя по колену, – "Тыловой
громобой". Согласны? Голосую. Кто против?
Все засмеялись и стали присаживаться кто куда.
Только Малюга не сел. Он сурово взглянул на матроса.
– А я вот что скажу, моряк, – заговорил он, тронув матроса за
плечо. – Всякой орудии, знаешь, свое место обозначено, все равно как и
человеку. Легкая орудия – ей место поближе к позиции. А взять тяжелую
орудию – тяжелая всегда отступя от легкой становится. Это уж так, по
уставу... – Тут он прошелся совсем близко около меня и пробурчал в мою
сторону: – Забула мати, як детину звати!..
– Кончили разговоры! – объявил я. – По своим местам становись!..
Все стали к орудию.
Я опять полез с рупором на свой холм, но тут машинист объявил,
что у него вышла вся вода и что если стоять еще, то прогорит топка и
паровоз выйдет из строя.
– Отбой! – скомандовал я.
Я запросил штаб, и мне разрешили сняться с позиции.
Поезд тронулся.
Я забрался в самый конец нашего железного, но уже во многих
местах продырявленного вагона. Там я присел на груду сваленных
порожних ящиков из-под снарядов.
Надо было собраться с мыслями.
"Что же это такое? – спрашивал я себя. – Бронепоезд – и вдруг
превратился в тыловую площадку..."
x x x
Остаток дня мы провели на своем разъезде.
Завечерело. Федорчук сварил на костре похлебку, сели ужинать.
За ужином было невесело. Ни разговоров, ни смеха, ни задорной
матросской шуточки. И едят-то, гляжу, мои ребята, словно чужое дело
делают. Хлебали, хлебали, да так и не опорожнили ведро. Матрос, ворча,
выплеснул варево за борт в канаву.
Нет, вижу, так дело не пойдет: потолковать надо с ребятами,
разъяснить им наше новое положение, а то они совсем носы повесили.
Я устроил собрание команды.
– Вот что, товарищи, – сказал я. – Все мы бойцы нашей Красной
Армии и люди сознательные. Мы получили от высшего начальства приказ
работать на тыловых позициях. Что это значит? А вот что. Возьмем
сегодняшний случай: попробовали мы бить нападавших с бронепоезда в
упор – и раз, и два, и три выезжали вперед, в последний раз даже в
самые колонны их врезались, а много ли толку вышло?
Я помолчал, ожидая ответа, но никто не промолвил ни слова.
– Ну ладно, – сказал я, – давайте разберемся. Мы с одним орудием
на открытой площадке, а противник? У него кругом батареи понаставлены
да бронепоезд еще вдобавок – видали эту стальную крепость? В этаком
пекле выпустишь из гаубицы снаряд-другой и уже оглядывайся, как бы в
укрытие поспеть. А чуть замешкался, считай – конец: расшибут и наш
полувагон, и гаубицу, и людей всех уложат. Посудите, какой же толк от
такой стрельбы? Разве это настоящая помощь бригаде?
Бойцы молчали.
Я продолжал:
– И правильно, очень умно сделал командир бригады, что вовремя
нас осадил. Теперь он ставит нас на тыловую позицию. Что это значит? А
то значит, что мы из своего тяжелого орудия спокойненько будем крошить
петлюровцев метким огнем с дистанции...
– До восьми верст эта орудия берет, – вставил Малюга. – Ежели
только сам наблюдатель...
Я перебил его:
– Вот видите, товарищи: восемь верст. Да к такому орудию любой
артиллерист станет с охотой и еще за честь посчитает стрелять из него!
Красноречие мое явно не действовало. Бойцы рассеянно глядели -
кто себе под ноги, кто по сторонам, в быстро сгущавшиеся сумерки.
– Да о чем тут много говорить? – закончил я свою речь. -
Поработаем в тылу, а там, глядишь, и опять на передовую угодим. Всякое
бывает...
Брать слово никто не пожелал, и я объявил собрание закрытым.
Бойцы начали расходиться. И вдруг заговорили пулеметчики.
Заговорили шумно, все сразу, так что ничего нельзя было понять.
Наконец они уступили слово своему отделенному Панкратову.
Панкратов вышел вперед и оправил на себе ремень.
– Пушка что? Пушка известно... – сказал он, сурово, исподлобья
оглядывая всех. – Пушка, товарищи, и с больших верст и с малых
одинаково себя оправдает, на то она и пушка. А пулеметы как?
Панкратов сдернул фуражку и провел рукой по голове, защемив между
пальцами свои светлые волосы, стриженные ежиком.
– Как же пулеметы? – повторил он. – Пулеметы за восемь верст не
стреляют...
– Восемь верст! – хором подхватили пулеметчики, теснившиеся сзади
него. – Восемь верст от передовой – это, братва, обозы. Теперь нам с
пулеметами только в обоз и становиться...
– К телегам с картошкой! – выкрикнул долговязый пулеметчик в
прорванных ботинках.
Опять поднялся шум. Все пулеметчики говорили и кричали, перебивая
друг друга. Из них только один Никифор молчал и держался в стороне. А
пулеметчики уже стали договариваться до того, чтобы отцепить
бронированный вагон от поезда и поехать в нем отдельно на позицию.
А я молчу. Стою и жду, когда же наконец командир отделения
Панкратов уймет свою горластую команду и заговорит со мной, как
полагается говорить с начальником.
Вдруг вижу, поднимается матрос. Он встал с ящика, расправил за
плечами ленточки бескозырки, весь встряхнулся и запустил руки в
карманы.
Матрос вышел на середину вагона.
– Это как же понимать вас, миляги? – заговорил Федорчук,
нацеливаясь прищуренным глазом то на одного, то на другого
пулеметчика. Он прокашлялся. – Что-то я, братцы, ваших слов в толк не
возьму. Бронепоезд, что ли, делить задумали? Вроде как хлеб перед
завтраком делим на пайки – кому эта, кому та, а кому с поджаристой
корочкой? Так, что ли?
Панкратов смущенно отступил перед матросом.
– Замолчите, ну! Чего расходились? – сердито затопал он,
оборачиваясь к своим пулеметчикам, хотя те и без того уже прикусили
языки.
– Не вяжутся у тебя, Панкратов, концы с концами, – сказал я. -
Этим твоим ретивым ребятам все нипочем; ну а ты сам-то понимаешь,
какую чепуху они порют? Бронепоезд – боевая часть в штабе бригады, но
об этом я уже не говорю. Допустим, нарушим штат, отцепим твой вагон. А
с чем же ты поедешь под снаряды и пули? Бронированный паровоз для
этого у тебя есть?
– Наверное, есть, раз собирается, – язвительно вставил матрос. -
А то, может, они своей семеркой приладятся да сами вагон по рельсам
покатят? Эй, мол, дубинушка, ухнем!
Кругом засмеялись. Под веселые разговоры и пересмешки бойцов я
закрыл собрание.
– Обожди. А какая будет резолюция? – спросил матрос.
– А резолюция вот какая. Тащи-ка, Федорчук, кусок провода да
отрежь подлиннее.
Матрос покосился на меня, пожал плечами и подал провод.
– Беритесь, – говорю, – товарищи. Сейчас мы измерим вагон и
подсчитаем, сколько нам надо брони.
– Брони? – удивились все.
– Ну да, брони, – повторил я. – Выпишем броню из Киева, с завода,
и обтянем весь вагон сталью.
Матрос подмигнул мне: дескать, понимаю твою хитрость, а вслух
сказал деловито:
– Обожди, командир, надо фонарь засветить, а то темно уже – со
счету собьемся.
И он подал фонарь.
Бойцы меня обступили.
– Если броню, тогда и заклепки надо, – нерешительно сказал один.
– Болты потребуются, – подхватил другой.
– Инструмент...
– Инструмент не надо выписывать, товарищ командир, – сказал
слесарь, наш замковый, – этого добра в каждом депо достанем.
Он подхватил у матроса свободный конец провода и отошел с ним к
углу вагона.
– Шагай-ка, Федорчук, вот так, вдоль борта, да гляди, чтобы
провесу не было, натягивай провод.
Начали делать промеры.
Измерили длину вагона, потом ширину. Я записал себе в книжечке:
"18X4 арш.".
– А высок ли будет потолок? – сказал племянник, поднимая над
головой фонарь.
И смутился, сам удивившись своей смелости. В первый раз я услышал
его голос.
Стали обсуждать высоту броневого помещения, и сразу разгорелся
спор. Кто три аршина предлагал, чтобы можно было входить не сгибаясь,
кто советовал два, кто два с половиной, и каждый стоял на своем. Я
раздумывал, сам не зная, на чем остановиться. Но тут спор разрешил
Панкратов.
– Да сделаем, – говорит, – вровень с пулеметным вагоном. Чего
мудрить? По крайней мере, хоть вид будет у поезда.
Против такого предложения возражать было нечего. Двое или трое
самых горячих спорщиков, схватив провод, бросились в пулеметный вагон.
Наперегонки прибежали обратно.
– Два аршина и три четверти...
– Врет он, врет; три аршина без вершка...
Пошел матрос и принес достоверные сведения: оказалось, что
внутренняя высота вагона не три и не два три четверти, а только два с
половиной аршина.
Я присел с книжечкой на лафет. Подсчитал площадь продольных стен
вагона, площадь лобовых, поверхность потолка, сделал в книжечке
сложение и стал придумывать форму козырька для орудия.
На обоих моих плечах и на спине лежали горячие руки, кто-то
подпирал меня сзади, кто-то жарко дышал в ухо, и я едва водил по
бумаге карандашом.
– На паровозную будку прибавьте, – подсказывали мне. – А то она
ведь голая.
– Колеса бы тоже хорошо укрыть – и у паровоза, и у вагона.
Стальные на колеса фартуки нарезать!
– Накиньте, товарищ командир, хоть листов с десяток этой брони...
Я вспомнил, как низко опущена броня у того поезда, и добавил не
десять, а тридцать листов.
– Так...
Наконец можно было подвести общий итог: надо доставать 250
квадратных аршин листовой стали.
– Вот и готово, – сказал матрос. – Теперь краску надо придумать:
в какой цвет, ребята, поезд выкрасим?
Решили красить все под одно: в защитный зеленый цвет.
Мне посветили фонарем, и я написал письмо на завод.
Панкратов понес письмо в штаб, чтобы там оформили заказ и
отправили по назначению.
– Ну и заживем мы теперь в бронированной квартире, – заговорили
бойцы. – Куда вам, пулеметчикам, с вашим коробом! Мы у себя в квартире
окна прорубим и занавески повесим!..
Обсудив со всех сторон будущее житье-бытье в бронированном
вагоне, бойцы стали наконец укладываться спать.
Тут матрос отозвал меня к борту.
– Ты, командир, это как... – сказал он вполголоса, – пулю
отливаешь или взаправду все?
– А ты как думаешь?
– Я на передовую хочу.
– Вот и я хочу на передовую.
x x x
Комбриг в подтверждение своего устного распоряжения прислал мне и
письменный приказ: действовать только с позиций для тяжелых батарей.
Три, четыре, пять верст по железной дороге за линией пехоты – вот как
мы становились теперь для стрельбы. Веселого в этом конечно было
мало... Все – и пехота и обе наши батареи – впереди, а твоя гаубица
торчит среди поля одна как перст...
– Ничего, – говорил я себе и ребятам, – потерпим. Киев не за
горами, ответ придет скоро...
Каждый день, едва брезжил рассвет, мы с телефонистом Никифором
отправлялись на наблюдательный пункт. Никифор разматывал провод с
катушки, и я нес на себе телефонный аппарат. Да по винтовке у нас было
на плечах, да шинели в скатках, да по краюхе хлеба и куску сахару, да
фляжки с водой, – словом, уходили навьюченные, как в дальний поход.
Иначе было и нельзя: на бронепоезд мы возвращались только затемно – к
ночи и обедали.
Стрелять приходилось не так много, как в первые дни, – теперь
бригада отступала, не принимая большого боя. Было ясно: комбриг
сохранял силы, но каков его замысел, где, на каком рубеже он
намеревался задержать дивизии врага, – никто из нас не знал.
Но нет худа без добра. Пока затишье, я учился стрелять. Красный
офицер должен быть мастером в своем деле. "Эх, – думал я, – книжечку
бы мне в руки! Ведь все это, над чем я ломаю голову при каждой
стрельбе, давно и подробно где-то описано, и чертежи, наверное, есть,
все нужные расчеты... Читал бы я по вечерам эту книжку да
перелистывал". Но книжки у меня не было, и оставалось одно: выуживать
у Малюги то, что он знает.
В стрельбе Малюга оказался мастером. Ему, видно, надо было только
руки размять, чтобы показать нам все свое искусство. Лучше всего он
бил с прямой наводки, а не по моей телефонной команде. Правда, это
случалось редко, только при переездах, когда бронепоезд переменял
позицию. Но зато уж если Малюга поймает беляка в очко прицела – не
упустит. Иной раз с пяти-шести снарядов разносит в прах какой-нибудь
зазевавшийся обоз или колонну вражеской пехоты.
Когда Малюга бил прямой наводкой, вся команда сбегалась глядеть
на его стрельбу. А я следил только за руками артиллериста и запоминал
каждое его движение. Ведь этого и в книжках не прочтешь. Такую работу
видеть надо.
Раз за разом – я и набрался кое-чего от Малюги. Сам он даже и не
подозревал, что оказался моим учителем. Что поделаешь? Такой уж был он
человек, что приходилось выведывать у него все исподтишка. Как-то, на
первых порах, я было раскатился и попросил его показать мне действие
прицела. А он в ответ на это такую рожу скорчил, словно век не чихал и
подошло ему за все разы чихнуть. После этого я и отстал от него. Ни о
чем больше не спрашивал, а уроки брал негласно.
Чаще всего это бывало за ужином. Сидим мы, хлебаем щи, а Малюга,
не торопясь, разглаживая усы, начинает рассказывать о чем-нибудь
молодежи (для него мы все были молодежью). Вспомнит про японскую
войну, расскажет, как воевал в германскую, и начнет говорить, как
учили его в казарме целый год около всяких деревяшек и железок, пока к
настоящей пушке подпустили. Да и то сначала с тряпкой – только пыль
обтирать. Все это он клонил к тому, что вот, мол, какая хитрая штука
артиллерия, – голыми руками ее не ухватишь.
Я-то хорошо знал, в кого он метит, но виду не подавал. Запускаю
ложку в ведро, а сам слушаю, слова не пропускаю.
Много я полезных вещей от него узнал. Первое – об артиллерийских
делениях: оказалось, что у прицельного прибора орудия есть барабан, на
котором насечено 180 делений, и каждому такому делению соответствует в
полете снаряда двадцать саженей. Проще сказать: деление равно двадцати
саженям – и никакой премудрости.
Потом я узнал, как чистят орудие, а после чистки протирают маслом
"фроловином"; узнал, как ставят орудие в упряжку, сколько для этого
назначается ездовых и лошадей и какие артиллерийские лошади злые. Это
уже к делу не относилось, и я так и не понял, отчего у артиллерийских
лошадей скверный характер.
Но вот однажды Малюга заговорил про "вилку". Слушал я, слушал, а
потом и есть перестал, отложил ложку в сторону.
Вилка – это способ артиллерийской пристрелки. Скажем, надо
пристреляться по опушке леса, по отдельно стоящим у опушки деревьям.
Пустишь для этого первый снаряд – и гляди, что вышло. Вышел, допустим,
недолет. А деления тебе известны, с каких стрелял. Скажем, сто
делений. Надо прибавить делений и так постараться, чтобы захватить
цель с другого конца, взять ее в вилку. И вот, скажем, получилась
вилка такая: недолет – сто делений, перелет – сто двадцать. Тут
стреляешь со среднего, со ста десяти. Допустим, что и этот третий
снаряд хватил не по опушке, а ушел в перелет.
Сто делений – недолет, сто десять – перелет. Еще вдвойне надо
сузить вилку, ударить со среднего прицела. Средний прицел теперь будет
105. Так и подводишь снаряд раз за разом к цели и наверняка подведешь,
стукнешь противника в лоб. Это было для меня целое открытие. Я стал
применять вилку на наблюдательном пункте – куда метче пошла с вилкой
стрельба!
Главное тут – строго арифметики держаться: дели и дели вилку
пополам, не горячись в бою. А то пойдешь кричать в телефон "чуть
подальше" да "чуть поближе" – ну и сорвалась стрельба. Издали всегда
кажется, что чуть-чуть только не попадаешь (как это и бывало у меня),
а на самом деле попусту разбрасываешь снаряды. Без вилки, на
"чуть-чуть", попасть можно только случайно. А с вилкой поразишь
противника наверняка.
За эту самую вилочку я Малюге новые сапоги принес, гимнастерку,
шаровары и фуражку со звездой. Полдня обхаживал нашего начснаба, пока
выпросил. "За науку!" – сказал я Малюге, а он и не понял, за какую
науку.
Скоро и еще мне представился случай узнать кое-что из артиллерии.
И то, что я узнал, было поудивительнее вилки.
Глава седьмая
Прошла неделя в боях. Под напором превосходящих сил врага наша
бригада медленно отходила от Проскурова на восток, к Жмеринке. Давно
уже не было видно Проскурова, даже с самого высокого дерева...
Отступление шло вдоль линии железной дороги, и мне с бронепоездом
чуть ли не каждый день приходилось приготовлять для стрельбы новую
позицию.
Как-то нас застиг на позиции дождь. Сеет и сеет, и чем дальше,
тем больше – никакого просвета. "Пропал, – думаю, – день для стрельбы:
нечего и на наблюдательный пункт идти, все равно ничего не увидишь..."
Я назначил караулы, а сам вместе с артиллеристами полез под
брезент. Одно только и оставалось – завалиться спать.
Вдруг – шлеп! Гляжу, чей-то плащ залетел снизу к нам на борт.
Посмотрел я через борт, а там комбриг. И тут же у насыпи его
бесхвостый скакун в поводу у ординарца.
Комбриг отослал ординарца с лошадьми вперед, а сам поднялся к нам
в вагон.
– Ну-ка, – сказал он, – тяжелая батарея, давайте-ка двинем
вперед!
Мы тронулись.
Комбриг снова накинул плащ, присел на борт, положил на колени
планшет с картой и компасом и, поглядывая по сторонам, сверял на ходу
карту с местностью.
– Стоп!.. – остановил он поезд около железнодорожной будки.
– Вот вам цель, – сказал комбриг, показывая на синий значок на
карте. – Обстреляйте-ка эту деревню.
Я поглядел вперед, осмотрелся по сторонам – все затянуто сеткой
дождя. В каких-нибудь пятидесяти саженях куст и тот едва виден.
Вот задача!
Раздумывая, полез я в свою сумку, достал карту-верстовку. На
верстовке все есть, даже отдельно стоящие в поле дубы и сосны и те
нарисованы.
Деревню я сразу нашел и отметил ее карандашом. Но как можно
стрелять в дождь – решительно не понимал.
Нашел я на карте и железнодорожную будку, возле которой стоял
поезд. И ее отчеркнул.
– Ну что же вы? – усмехнулся Теслер. – Соедините на карте обе
точки.
Я прочертил от "будки" до "деревни" прямую линию.
– Вот это и есть ваша дистанция, – сказал Теслер, вынимая спичку
из коробки. – Измерьте-ка дистанцию. В спичке два дюйма, а в масштабе
вашей карты она обозначает две версты.
Я стал укладывать спичку вдоль карандашной линии. Оказалось, что
до деревни что-то около шести верст с небольшим.
– Могу вам сказать точно, – вмешался комбриг, – у меня это
измерено циркулем: до деревни шесть верст и двести саженей.
"Шесть верст двести... разделить на двадцать, – тотчас прикинул я
в уме. – Так: дистанция сто шестьдесят делений".
Я записал цифру на полях карты и взглянул на Теслера.
– Готовьте данные, готовьте, – нетерпеливо сказал Теслер, вставая
с борта. – Теперь карту совмещайте с местностью.
Припоминая, как это делается, я составил вместе каблуки, выровнял
перед собой карту горизонтально, как столик, и положил на нее компас -
так, чтобы линия N – S компаса в точности совпадала с левым краем
карты. Руки у меня от напряжения дрожали, а легкая стрелка компаса
плясала под стеклом и выделывала черт знает что!
Я дал стрелке успокоиться и начал осторожно поворачиваться, не
сходя с места. Стрелка стала заходить своим черным носиком на линию N
– S. Вот совпала с линией... Готово! Удерживая карту неподвижно в
воздухе, я присел и скользнул взглядом по карандашной черте от "будки"
к "деревне". Черта указала прямо на куст. "Спичка определила
дистанцию, компас – направление, стрелять можно" – и я доложил
комбригу, что данные для стрельбы по селу готовы.
Теслер смотрел удивленно, приподняв густые брови:
– Не ошиблись?
– Никак нет, – ответил я смело. – Дважды проверил.
Лицо комбрига стало скучным.
Я настаивал:
– Разрешите открыть огонь?
Вместо ответа Теслер отвернулся от меня и заговорил с бойцами:
– Хороший у вас вагон, товарищи, прочный...
– Да уж прочнее и не бывает, – похвалил железнодорожник-замковый.
– Камень в нем возили, уголь... Борта-то железные... Под гаубицу самый
подходящий вагон!
– И сколько же в нем, интересно, железа? – полюбопытствовал
комбриг. – Всего, на круг?
– А тысяча двести пудов! Вот сколько.
Я был занят проверкой данных, и до моего слуха лишь урывками
доходил этот разговор. В третий и четвертый раз клал я спичку на
карту, заново прочитывал показания компаса... "Все правильно... -
твердил я, досадуя на комбрига. – Что он придирается? Тут вымокнешь
весь!.."
Ребята вдруг дружно захохотали.
– Что он сказал? – шепнул я матросу. – Над чем смеются?..
Оказывается, комбриг сказал, что под нами и вокруг нас столько
железа – и вагон, и гаубица, и паровоз, – что живем мы как бы в
железных горах. Это сравнение и развеселило ребят.
Пока матрос все это быстренько пересказывал, комбриг, выглянув из
своего капюшона, обратился ко мне:
– Товарищ командир бронепоезда, попрошу дополнить меня.
Расскажите красноармейцам, что в железных горах бывают магнитные бури
и на компас там не полагаются.
Если бы магнитная буря занесла меня на самую высокую гору и
оттуда опрокинула в пропасть, я не был бы так обескуражен.
Пользоваться компасом, стоя на тысячепудовой массе железа, – да где
мои руки, где моя голова?..
– Огорчаться нечего, – сказал Теслер, подойдя ко мне. – Без
ошибок никто не учится. Объясните бойцам, в чем ваша ошибка, и
действуйте дальше.
А у меня рот будто мочалой набит, и никак я от нее не могу
освободиться. Все же пробормотал что-то бойцам – совестно было
признаться, что дал маху!
Но бойцы, и даже Малюга, выслушали меня очень серьезно, без тени
усмешки. И это сразу придало мне бодрости.
Однако я не знал, как действовать дальше.
Тогда комбриг подозвал бойцов и задал всем нам задачу: "На каком
расстоянии от железных масс бронепоезда компас даст безошибочное
показание?"
Тут каждый начал показывать свое остроумие; мудрили, мудрили, но
решения не нашли. Мне подумалось, что ответить на вопрос возможно
только путем высших математических расчетов, недоступных нам, а