355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Бурланков » Взгляд Ворона (СИ) » Текст книги (страница 3)
Взгляд Ворона (СИ)
  • Текст добавлен: 9 декабря 2021, 17:30

Текст книги "Взгляд Ворона (СИ)"


Автор книги: Николай Бурланков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

   – Изменились эти места с тех пор, как ты на них смотрел в последний раз? – спросил Кремор у своего охранника. Садор покачал головой:


   – Все как будто застыло, словно время не властно над ними.


   Он выглянул из окна и присмотрелся к приближающимся деревьям. Обоз уже ступил под своды леса, и решительно углублялся в чащу. Начался подъем, листва шелестела – тревожно, как показалось Садору – и деревья кланялись под порывами ветра.


   Внезапно Садора охватило странное предчувствие.


   – Срочно прикажи остановить обоз! – он вскочил, едва не ударившись головой о потолок возка.


   – Что ты так обеспокоился? – удивился Кремор; однако давнее знакомство убедило его, что Садор напрасно волноваться не станет, и он отправил скакавшего рядом вестового к Оттару с предложением остановиться.


   – В чем дело? – раздалось из передового возка. Правитель высунулся из окна с недовольным видом.


   – Посмотрите на деревья! – Садор на ходу соскочил на землю. – Нам нельзя идти в лес!


   – Глупости! Едем быстрее!


   Но кони не успели ступить и шагу, как вдруг ветер усилился. Его порыв побежал откуда-то сбоку, от невидимого берега моря, и странный треск стал примешиваться к его шелестению. А потом вековые сосны покачнулись, и дубы подломились у основания – и лес начал рушиться.


   Деревья падали друг на друга, все быстрее и быстрее, точно бежала к берегу огромная морская волна – и вот, с грохотом огромные стволы обрушились на дорогу. Взбесившиеся кони прыгали, взвивались на дыбы, опрокидывали повозки – и бились в судорогах, а сверху падали деревья, разбивая повозки и придавливая людей.


   Раньше, чем Кремор успел возразить, Садор схватил его за шиворот и выволок из повозки. Прямо возле них обрушилась сосна, превратив их возок в щепки; Садор швырнул хозяина к основанию сосны и кинулся к возку правителя.


   Тот уже лежал на боку, кони с диким ржанием бились на дороге, и правитель пытался вылезти из опрокинутого возка – а сверху устремилось на них новое дерево, сухими ветвями нацеливаясь на Оттара.


   Одним невероятным прыжком Садор преодолел расстояние до возка правителя и выдернул Оттара через окно, разодрав на нем одежду. В следующий миг возок разлетелся на куски, но они успели отскочить на несколько шагов, и только оцарапанное лицо правителя было платой за его спасение.


   Внезапно все прекратилось. Дорога стала шире на добрых несколько десятков шагов в обе стороны, всюду лежали поваленные стволы, из-под которых раздавались стоны. Не осталось ни одной целой повозки, из всего отряда на ногах стояли только полтора десятка воинов. Кони по большей части успели разбежаться, порвав постромки, за исключением тех, что были сразу придавлены повозками.


   Уцелевшие воины, обнажив мечи, оглядываясь, медленно стягивались к правителю. Сейчас они были на редкость беззащитны; достаточно было нескольких метких лучников, чтобы окончательно расправиться с ними. Однако, ни одного выстрела не раздалось из чащи, и ни одного вражеского воина не было поблизости; и только птицы, кружившие над лесом, видели трех человек, стремительно пробиравшихся по лесу к опушке.


   Дикими глазами Оттар оглядывал место побоища. Хромая, к нему подошел Кремор. Правитель повернулся к нему с безумным выражением во взоре.


   – Что это было, Гвен?


   – Кто-то подрубил деревья вдоль дороги, – Кремор провел рукой по гладкому срезу пня, оставшегося от поваленного ствола. – Дальше продолжать путь нельзя, это слишком опасно. И мы не дотащим поклажу. Придется дожидаться остальных.


   – Это проклятый Коворн! – прохрипел Оттар. – Вот как он мне отплатил...


   – Я предупреждал тебя вчера, что нельзя будить ярость в своих союзниках, – напомнил Кремор. – Но ты ведь никогда не слушаешь меня, а я дурного не посоветую. Однако, что же нам теперь делать?


   – Раз вперед путь закрыт, идем назад, и разберемся с этим предателем! – воскликнул Оттар. Кремор покачал головой.


   – Идти к Коворну, даже если это не он, сейчас нельзя. Нас слишком мало. Скорее, он только обрадуется, что его враги сами пришли к нему в руки.


   – Но там остался Ойнал! – простонал Оттар.


   – Если остался, – жестко сказал Кремор. – Сперва мы все выясним. Садор! У тебя в городе был знакомый, который, кажется, служит у Коворна придворным мудрецом. Башня, которую мы проезжали, принадлежит мудрецу; у твоего приятеля должны быть ключи от нее. Ступай в город, разыщи его и приведи сюда с ключами! А мы пока попробуем дотащиться до нее.


   – Можешь принести одни ключи, без него, – добавил Оттар. – На случай, если он будет упорствовать. А если будет сильно упорствовать, можешь принести ключи вместе с его рукой.


   – Ступай, и торопись! Сейчас дорого каждое мгновение! – напутствовал Кремор своего охранника. – А вы пока вытаскивайте раненых и смотрите, что из поклажи уцелело, – велел он оставшимся воинам.


   Вскочив на одну из уцелевших лошадей, Садор помчался в город.


   Глава 5. Следствие Гвена Кремора.


   Мирко не горел желанием встречаться с Оттаром и его людьми. Отдав ключи Садору, он быстрым шагом отправился в замок правителя. Хотя ничего зазорного в его решении не было, шел он крадучись, пробираясь от дома к дому и более всего боясь увидеть своих новых знакомых.


   Вскоре его провели в покои Дорана. Брови Хранителя Дворца удивленно поползли вверх, но на лице скорее была радость, чем негодование.


   – Что тебя привело к нам? Я думал, после того как правитель накричал на тебя, ты больше не появишься.


   Мирко неопределенно качнул головой; это движение можно было истолковать и как сожаление о случившемся, и как несогласие с поведением правителя.


   – Дело в том, что Оттар вернулся, – произнес Мирко.


   Доран опешил.


   – Чего ему понадобилось?


   – Не знаю. Но сюда он не поехал, остановился в башне Граста.


   – Которого я обещал похоронить, – вспомнил Доран. – Только больно уж много забот на меня свалилось... Чего же он хочет?


   – Я не видел его, но, по-моему, вернулся он не по своей воле.


   – Как это понимать?


   – Что-то его сильно напугало в пути. Что-то или кто-то.


   Доран размышлял несколько мгновений.


   – Пойдем.


   Они прошли через парадный зал, где Ойнал в окружении придворных дам расточал свою любезность Дае Видран.


   – Свалился он на мою голову, – проворчал Доран. – Этот требует себе почета, будто он сам правитель. Еще посол Йострема сидит у нас – говорит, что приехал исключительно чтобы присутствовать на Варионе! А у каждого свита человек по полсотни, да еще даны, съехавшиеся к правителю, уезжать не торопятся... Вот только возвращения Оттара мне сейчас не хватало!


   – Я же запретил его сюда пускать! – вскинулся Коворн, увидев, кто пришел с Дораном.


   – Ты выслушай, что он скажет, – возразил Доран.


   Не прошло и получаса, как дан Коворн во главе пышной свиты выступил к башне мудреца, где остановился Оттар. Спустя еще час они подошли к башне.


   – Приветствую Оттара Кардракмара, – поклонился дан Коворн. – Рад, что ты счел возможным задержаться в наших гостеприимных краях!


   – Рад? – дверь распахнулась, и Оттар сам выскочил из-за нее. – Ты – рад? Ах, ты... Да я ж... Где Ойнал? – вдруг резко спросил он.


   – Развлекается, – отозвался Доран из-за плеча дана Коворна.


   – Ах, развлекается... Ну, с ним я тоже поговорю.


   – Да ответь мне, чем же я так тебя расстроил, что ты по возвращении не соизволил появиться у меня, а выбрал это заброшенное место?


   – И ты еще спрашиваешь? Что же, ты не знаешь, что творится в твоих землях?


   – Возможно, случилось что-то, что заставило тебя так поступить? – выдал Коворн совершенно бессмысленную фразу. Оттар хмыкнул, успокаиваясь.


   – Да, случилось. Случилось то, что на мою жизнь было совершено покушение! Я потерял более полусотни человек, еще три десятка ранены и сейчас лежат между жизнью и смертью! Так что теперь мне нужны очень веские доказательства того, что ты не имеешь к этому отношения. Во всяком случае, пока я не увижу Ойнала, я не покину этой башни.


   – Дозволь, по крайней мере, прислать тебе своего лекаря для твоих раненых, и все необходимое для жизни здесь, – предложил Коворн. Оттар криво усмехнулся:


   – Дозволяю.


   Несколько данов остались вместе со своим господином, остальные удалились вслед за Коворном. Проводив их, Гвен Кремор в сопровождении Садора поднялся в одну из верхних комнат, оставив правителя изливать свою ярость на вновь пришедших.


   – Ну, что ты думаешь по этому поводу? – спросил Кремор своего охранника.


   Садор знал это настроение хозяина, когда ему надо было поговорить с кем угодно, хоть со стенкой – но так, чтобы никто больше о его словах не узнал. Для этой цели Садор, никогда не распускающий язык, подходил как нельзя лучше. В глубине его души уже хранилось множество тайн, выползи наружу хоть малая часть которых – и многим бы не поздоровилось. Однако Кремор совершенно доверял своему охраннику.


   Садор пожал плечами.


   – Думать – это не мое дело.


   – И правильно, – кивнул Кремор. – Каждый должен заниматься своим делом. Я буду думать, а ты – смотреть и слушать. Ведь это только благодаря тебе мы с правителем сейчас все еще живы!


   Садор скромно кивнул. Кремор стал бродить по комнате, то подходя к окну и зачем-то выглядывая в него, то медленно отодвигаясь к двери.


   – Итак, посмотрим, кому это могло быть надо, – наконец, заговорил он. – Всех многочисленных личных врагов Оттара в расчет принимать не будем – никто из них не обладает такими возможностями, чтобы менее чем за сутки – а мы сами только накануне решили, когда и по какой дороге поедем, – подготовить столь грандиозную ловушку. Кто остается? Во-первых, конечно, дан Хартаг – но его люди вряд ли проникли бы через горы таким большим отрядом, чтобы за одни сутки успеть подрубить целый лес! Далее, конечно, Йострем, он всегда заинтересован в том, чтобы у нас была неразбериха, но его стиль – это яд, кинжал или большое вторжение. От двух первых у нас надежная защита, а третьего пока нет. Далее, конечно, дан Коворн, тут Оттар прав. У него есть все возможности и очень существенный повод.


   – Но он радушно встретил нас, – возразил Садор.


   – А что ему было делать, раз покушение не удалось? Только скорчить благожелательное лицо. И, наконец, местные севины из тех борцов против всех сьолингов, что время от времени разбойничают на торговых дорогах. Странно при этом, что они не перестреляли нас из луков, которыми так славятся севинские разбойники.


   – Наверное, полагали, что одних деревьев хватит, чтобы разделаться с нами, – заметил Садор.


   – Может быть. Однако, они не сделали попыток завладеть поклажей – а с нами была почти вся казна! И способ, который они выбрали, не самый лучший – с точки зрения целостности добычи. Следовательно, тут действовали не просто разбойники, а действительно желавшие гибели правителя. Но почему же они не стали стрелять?


   Гвен повернулся к Садору.


   – У тебя ведь были знакомые в городе? Тот же Мирко, изображавший придворного мудреца... Ты не думаешь, что нападавшие могли испугаться тебя?


   – Нет, это не может быть Мирко, – решительно замотал головой Садор. – Я знаю его с детства.


   – Люди меняются, – заметил Кремор. – И ты ведь наверняка рассказывал ему о наших планах, о том, когда мы собираемся уезжать?


   Садор вздрогнул. Действительно, Мирко спрашивал об этом на каждой их встрече! Но это казалось вполне естественно – надо же было приятелю знать, когда они смогут встретиться в следующий раз.


   – Если он и узнал о ваших планах, то не от меня! – резко бросил Садор.


   – Ну, что ты, разве можно обижаться на старину Кремора! – Гвен Кремор примирительно потрепал Садора по плечу. – Ты же помнишь, я забочусь только о нашем общем благе. И если Мирко связан с нашими врагами, тебе же будет лучше, если мы сами поговорим с ним.


   – Но ведь не сам он организовал покушение! – произнес Садор, скрывая мучительные сомнения. Кремор усмехнулся:


   – Нет, конечно. Вот он и должен нам рассказать, кто с ним связан. И лучше будет, если он сам придет ко мне.


   Внизу послышался новый шум – там прибыл Ойнал, сын Оттара, с целым обозом подарков от Коворна. Среди сопровождающих Ойнала Садор увидел и Тротта, своего ученика – его Оттар приставил к сыну в качестве личного охранника. Тротт тоже разглядел учителя и молча ему поклонился.


   Во внешности Тротта, невысокого коренастого крепыша с короткими гладкими черными волосами, явно проглядывали черты хротаров, но по складу характера он больше напоминал ильвов. Несколько замкнутый, погруженный в себя, он почти ни с кем не общался, кроме Садора, и сейчас в свите Ойнала держался особняком.


   Гвен Кремор подошел к Оттару.


   – Нам надо поговорить спокойно, без лишних ушей – тебе, мне и Ойналу. Поднимемся наверх.


   Они вернулись в комнату, где Гвен Кремор строил свои умозаключения, и расположились в креслах. Садор встал позади Кремора, Тротт застыл за спинкой кресла молодого Кардракмара. Правитель оглядел их с ухмылкой и ничего не сказал.


   – Итак, по размышлению я пришел к выводу, что у случившегося может быть две причины. Первая – это, как ты справедливо заметил, – не приподнимаяс с кресла, Гвен Кремор слегка поклонился правителю, – дан Коворн. У него есть и основания, и средства совешить это.


   – Вот, я же говорил! – воскликнул Оттар.


   – Но может быть и обратное – это кто-то из числа недоброжелателей наших и Коворна, которые хотят поссорить нас перед лицом внешнего врага.


   – Тогда – это только дан Вогуром, – заявил Оттар.


   – Да что случилось-то? – не выдержал Ойнал. – Мне кто-нибудь объяснит? Или меня так и будут держать за маленького мальчика, которому слова нельзя сказать в разговоре взрослых?


   – Дан Коворн ничего тебе не говорил? – спросил Кремор.


   – Он сказал, будто на вас напали, – отозвался Ойнал. – И что ты требуешь срочно меня к себе. А толком никто ничего не объяснял.


   – Ну, вот и помолчи и послушай, – произнес Оттар. – Сам все узнаешь из нашего разговора.


   – Кто-то подрубил лес на пути нашего следования, – решил все-таки объяснить Кремор. – И толкнул одно дерево, после чего все деревья обрушились на дорогу, разнеся наш обоз в щепки. Уцелело всего полтора десятка человек, считая тех, кого ты видишь здесь.


   – Да, действительно, странно, – заметил Ойнал, выслушав Кремора. – Если бы на моего венценосного родителя покушались всерьез, то любой лучник подстрелил бы вас из кустов. Похоже, им нужна была отнюдь не твоя смерть, а, скорее, твой гнев, – обернулся он к отцу.


   – Меня это очень утешает, – хмыкнул Оттар. – Только если бы не этот молодой человек, – Оттар кивнул на Садора, – гневаться мне пришлось бы уже в чертогах Сохранившего!


   – Собственно, я не об этом хотел поговорить, – прервал их спор Кремор. – Я могу лишь сказать, что не знаю, кто это сделал и с какой целью. Но, как ни странно, хотя дан Коворн вполне может оказаться главным виновником, нам безопаснее будет не в этой башне, а в его замке.


   – Иногда ход твоих мыслей меня поражает, – покачал головой Оттар. – Что мне делать в замке моего врага?


   – Раз он не посмел поднять на тебя руку, пока ты был у него в гостях, значит, он не хочет выглядеть злодеем, убившим своего господина. И пока мы будем у него в замке, что бы с тобой ни случилось – виноват будет он. А он вряд ли захочет ссориться со всеми остальными данами, которые вряд ли одобрят такой поступок. Потому, как ни странно, он будет тебя беречь лучше любого войска охранников. А вот в этой одинокой башне мы совершенно беззащитны – наш десяток не сумеет отбиться и от мелкого отряда, а устроить подкоп, как они устроили завал, думаю, нашим врагам не составит труда. Поэтому нам лучше перебраться под защиту стен замка: там, если наш враг – дан Коворн, он не рискнет действовать против нас, а мы сможем следить за его действиями; а если это кто-то еще, ему придется убрать и дана Коворна, ведь мы будем жить под одной крышей и есть из одного котла.


   Далеко не убежденный, Оттар в сомнении размышлял.


   – Наконец, все даны, поддерживающие тебя, в этой башне не поместятся, тогда как в замке они всегда будут рядом, – добавил Кремор.


   – Ну, хорошо, – неохотно согласился Оттар. – Ойнал, скажи, чтобы грузили наш груз на твои повозки. Мы отправляемся в замок.


   – Садор, друг мой, – обернулся Кремор к своему охраннику. – Разыщи своего приятеля и скажи, чтобы после обеда зашел в замок, ко мне. Ступай прямо сейчас.


   Садор кивнул и направился к двери. Кремор поднялся его проводить. Вместе они вышли в коридор.


   – Еще лучше будет, если ты сам его привезешь. Если нас еще не будет в замке, подождете, пока мы подъедем. Дело такое, что не терпит отлагательств.


   Взгляд Кремора неотступно следовал за Садором, пока тот не покинул башню. Тогда Кремор обернулся к двоим охранникам, маячившим в нижней зале:


   – А вы отправляйтесь следом за ним!


   Доехав до дома Мирки, Садор так и не решил, что же он будет делать. Оставалась слабая надежда, что того не будет дома, но она погасла, когда за дверью раздались шаги.


   – Привет! – радостно встретил друга Мирко. – С чем на этот раз?


   – Вот что, – медленно начал Садор. – Гвен Кремор хочет с тобой поговорить.


   – О чем?


   – Он уверен – ты знаешь, кто устроил сегодняшнюю засаду на нас.


   Мирко резко опустил глаза.


   – А почему он думает, будто я что-нибудь ему скажу?


   – Я так и думал, что ты это ответишь, – мучительно покачал головой Садор. – Но это не тот вопрос, где стоит геройствовать. Кто они тебе?


   – А тебе почему я должен говорить?


   – Потому, что я твой друг, и знаю Кремора. Поэтому я знаю, что можно ему сказать, а что – нет.


   – Может быть, – пожал плечами Мирко. – Только и тебе мне сказать нечего.


   – Напрасно ты так, – тряхнул Садор головой. – Если бы ты мне все рассказал, я бы знал, как сделать, чтобы Кремор от тебя отстал; а если ты будешь упорствовать – он все равно тебя достанет.


   – Но я и не собирался от него бегать! Если он хочет что-то от меня услышать, пусть спросит, если знаю – я отвечу. Я ни в чем не виноват, ничего не знаю, и скрывать мне нечего. Я приду к нему – когда, ты сказал, он меня ждет?


   У Садора упало сердце.


   – Если ты придешь к нему, вряд ли ты от него уйдешь. У Кремора вспоминают даже то, чего никогда не знали, и каются в том, чего даже не думали совершать.


   Мирко поднял глаза в удивлении.


   – Как ты можешь служить такому человеку?


   – Он не лучше и не хуже других, – ответил Садор. – Это нужно правителю, а Кремор всего лишь выполняет свою работу. Значит, эти люди тебе так важны?


   Мирко вновь подавил страстное желание все рассказать Садору, вспомнив о Лие.


   – Я не знаю никаких людей. С чего ты-то взял, будто я связан с теми, кто на вас покушался?


   – А разве это не так? – Садор поймал взгляд друга и долго смотрел в его глаза. Мирко наконец в смущении опустил голову.


   – Мой тебе совет – уезжай из города. Это ненадолго, Оттар не может здесь сидеть вечно, у него слишком много дел. Как он уедет – возвращайся и живи прежней жизнью. А до той поры спрячься.


   – А ты?


   – Вернусь к Кремору и постараюсь его убедить, что ты ничего не знаешь.


   Садор открыл дверь. На пороге стояли двое людей Кремора. Садор узнал их, хоть и переодетых простыми горожанами. Один из них молча качнул головой, давая знак ему и Мирко следовать за ним.


   Садор долгим взглядом посмотрел на полуденное солнце. Кремор знал, что ему ничего не стоит справиться с этими двумя. Но знал Кремор и то, что Садор ни за что не будет этого делать...


   Тяжело крякнув, Садор присел и плавно развел руки, точно собираясь прыгать в воду. Но оба стоявших на пороге вдруг рухнули беззвучно на землю.


   – Теперь поступай, как знаешь, – обернулся Садор. – А мне надо прибыть к Кремору раньше, чем он пошлет за тобой кого-то еще.


   Обоз Оттара еще тащился от башни к замку, когда Садор подскакал к нему с двумя соглядатаями, перекинутыми через круп лошади. Выискав повозку, в которой ехал Кремор, Садор подъехал и сбросил перед ним обоих сторожей.


   – Чего ты их мне притащил? – брезгливо поморщился Кремор.


   – Я не думал, что заслужил твое недоверие! – произнес Садор. – Как ты можешь посылать за мной доносчиков?


   – Ты слишком много себе позволяешь! – повысил голос Кремор. – Не забывай, кто ты такой, чтобы ставить мои действия под сомнение. Насколько я понимаю, ты позволил Мирко скрыться?


   – Я передал ему твою просьбу, и он собирался придти к тебе после обеда, как ты просил, – ответил Садор. Кремор усмехнулся:


   – Посмотрим, подождем. Но ты, наверное, сам не понимаешь, насколько это серьезно. Ты отпустил нашу единственную зацепку, и теперь никто нам не скажет, откуда враг нанесет новый удар.


   – Мирко тоже этого не знает, – сказал Садор. – Я поговорил с ним. Если уж мне он не открыл ничего, значит, ему на самом деле ничего неизвестно.


   – У меня разговаривали и не такие, – с неожиданной злостью произнес Кремор. – Ладно, унеси этих двоих в обоз и возвращайся. Подождем обеда.


   Хоть и напуганный Садором, Мирко все-таки решил сходить к Кремору. В конце концов, он свято верил, что не будет тот свирепствовать в гостях, и должно же быть хоть что-то человеческое межу людьми! Однако, он не успел пройти и нескольких шагов, как перед ним возникли двое, один высокий, другой серый.


   – Куда это ты собрался? – грозно спросил высокий.


   – Утром вас это почему-то не интересовало, – пробурчал Мирко.


   – Ты отвечай! – подскочил серый. – Не забывай, мы еще не закончили кое-какие дела!


   – Да, вы мне должны выполнить свое обещание, – ответил Мирко.


   – Нет, это ты сперва должен выполнить свое, – злорадно произнес серый. – Оттар все еще жив, так что ни о какой плате за услугу речь идти не может.


   – Постойте, у нас в договоре не было речи о его смерти! – воскликнул Мирко. Его собеседники спешно оглянулись.


   – Ты не кричи, дурная голова, – шопотом осадил его высокий. – Это не те слова, которые произносят громко. Да, речи не было, но ты должен был понимать, что мы не на прогулку хотим его пригласить. Иначе – о чем мы просили тебя молчать, на что требовали твоего согласия? Это только если ты очень не хотел понимать, ты не понял, но за недогадливость наказывают. Так что, если хочешь, чтобы договор остался в силе, сделай так, чтобы мы смогли добраться до Оттара.


   – Вы могли до него добраться сегодня утром, – возразил Мирко. – Разве я виноват, что у ваших людей руки не так приделаны?


   – Поговори, поговори, – кивнул серый. – Посмотрим, что ты скажешь в застенках у Кремора!


   – Откуда вы знаете, что я иду к Кремору? – удивился Мирко.


   – У нас везде есть свои люди, – усмехнулся высокий. – Помни – если Кремор хоть что-то о нас узнает, ни Лия, ни все ее семейство до вечера не доживут!


   – Да что ж вы! – воскликнул Мирко, но двое его собеседников исчезли, как всегда внезапно.


   Решимость поговорить с Кремором у Мирко улетучилась окончательно. Ворота городской крепости были пока открыты, и, опасаясь, что скоро в них начнут всех проверять, Мирко прямо с того места, где стоял, отправился за город, чтобы посидеть на берегу речки и подумать, что же ему делать дальше.


   – Итак, он не пришел, – произнес Кремор, когда солнце стало опускаться к горизонту. – И скорей всего, его уже нет в городе. Эта нитка оборвалась, и я не очень представляю, за что теперь зацепиться.


   – Поступим, как всегда поступали в подобных случаях, – заметил Оттар. – Пиши указ, и мы вывесим его на главной площади.


   Солнце еще не зашло, когда на здании городского совета появился указ, подписанный Оттаром Кардракмаром, правителем Камангара:


   "Я, волею Творцов правитель Камангара, объявляю: если тот, кто посмел поднять руку на моих воинов, придет с повинной, то ни один житель Яродрема не пострадает. Если же виновный в нападении не объявится через три дня, то за каждого убитого воина Камангара будет сожжена одна севинская деревня. И так будет продолжаться, пока виновный не отыщется и не будет наказан.

Оттар Кардракмар".


   Гости заняли те же покои, в которых они останавливались перед отъездом. Только было здесь теперь не так людно. Всех приходящих Кремор велел проводить прямо к нему. Однако первым с утра к правителю пришел посол Йострема, дан Йонард.


   – Я шел поговорить с Оттаром, не согласится ли он присутствовать на празднике Варион, что устраивается в городе на следующей неделе. Но то, что я увидел на главной площади, меня повергло в ужас. Неужели вы и вправду собираетесь сделать то, что написано в вашем указе?


   – Если слова не подтверждены делом, им нет никакой веры, – отозвался Оттар. – Разумеется, я сделаю так, как сказал.


   – Это же совершенное варварство! – вскричал посол. – Ни один уважающий себя человек в Йостреме не согласится иметь дело с теми, кто готов унчтожить сотни ни в чем не повинных людей, вместо того чтобы найти одного виновного.


   – Может быть, это и варварство, но очень действенный способ, – заметил Гвен Кремор. – В конце концов, достаточно объявить, что так будет, и вы увидите – через пару дней люди сами приведут к нам виновных.


   – То есть, вместо того чтобы самим справляться с возложенными на вас обязанностями, вы перекладываете их на плечи простых людей? – возмутился дан Йонард. – Разве их дело вести раследование, искать виновных? А если они ошибутся и просто откупятся одним из своих, чтобы спасти остальных? Как вы определите, тот ли перед вами человек, которого вы ищите? А тот, настоящий злодей, продолжит свое злодейское дело. Подумайте, наконец, и о безопасности правителя – ведь в отместку, или просто чтобы показать вам, что вы ошиблись, настоящий преступник может учинить что-нибудь еще.


   – Мы над такими тонкостями никогда не задумывались, – проворчал Оттар. – Ладно, Гвен, завтра снимешь мой указ. А до завтра пусть повисит.


   Глава 6. Торг.


   От берега моря стены города отделяло обширное поле, по которому синими петлями бежала река. Город не стали строить возле воды из опасения набега морских разбойников, и в удобной гавани на месте впадения реки в море со временем образовался порт, связанный с городом прямой дорогой.


   Море в Яродреме – закатное. Именно на закате, когда наполненная за день лучами светила морская гладь золотится бесконечными дорожками, здесь появлялись горожане, оторвавшиеся от своих насущных дел и отправившиеся в дальнюю прогулку. В уютных рощах, разбросанных там и сям по высокому берегу, горожане находили отдых и спокойствие, которого им так не хватало в повседневной жизни; а вид необъятного морского простора навевал мысли о вечном.


   Однако небольшая группа людей, собравшихся на опушке одной из рощиц, вовсе не собиралась отдыхать. Люди оживленно спорили, и лишь появление Велимира из рода Радимов заставило их замолчать.


   – Не будем совершать обычных обрядов, ибо дело у нас далеко не праздничное, – произнес Велимир. – Итак, нам надо решить, что же делать? С одной стороны, выдавать одного из нас не позволяет ни совесть, ни обычай; с другой стороны, по вине одного могут пострадать многие невиновные.


   – Жаль, ему не удалось то, что он собирался, – произнес высокий человек в дорогом наряде, в легкой шапке с пером, свисающим за ухо.


   – Ты знаешь, Хлуд, насилие – это не наш путь! – возразил Велимир.


   – Правильно, все вы боитесь делать грязную работу, и кому-то приходится за вас отдуваться!


   – Я не приветствую насилие не потому, что боюсь совершить плохое деяние, – заметил Велимир. – Достаточно посмотреть в глаза тому, на кого ты хочешь поднять руку, чтобы увидеть в нем отражение себя! И убивающий другого – убивает себя. И если это кому-то нравится, он может продолжать, но в конце концов погибнет сам, разрушив и свою душу!


   – Довольно, – прервал его Хлуд. – Я понял тебя, почтенный Велимир. Мы не для того, чтобы спорить, сошлись сегодня.


   Он обернулся к прочим собравшимся.


   – Итак, господа, у сьорлингов есть один подозреваемый – Мирко Взутич, но он исчез вчера вечером, и неизвестно, где находится. Значит, либо нам самим надо его найти, либо отдать сьорлингам кого-то другого.


   – Мирко не может быть замешан в этом деле, – решительно возразил Велимир. – То, что он случайно оказался поблизости, не говорит о его виновности.


   – У тебя к этому парню особое отношение, – произнес пожилой полный севин с золотой цепью на шее. – Не тебе его судить. А что, если он и вправду виноват?


   – Вы хотя бы знаете, что случилось? – спросил Велимир. – Лес, по которому проезжал правитель, оказался подрублен и рухнул ему на голову!


   – К сожалению, не попал, – усмехнулся Хлуд. Велимир мелком глянул на него и продолжал:


   – Неужели вы полагаете, что Мирко проделал это в одиночку? Разумеется, тут нужны силы десятков человек, и кто-то их туда привел, указал место и время. Вот этого человека нам и надо найти!


   – А почему ты считаешь, что Мирко не может быть зачинщиком? – спросил севин с цепью. Велимир покачал головой.


   – Откуда? Почти вся его жизнь прошла на моих глазах, я знаю его друзей, знаю его возможности. Наконец, ему это совершенно не надо, ибо никогда в жизни он не задумывался над вопросами взаимоотношений севинов и сьорлингов.


   – Вот и объясни это Кремору, – задумчиво сказал Хлуд. – Может быть, покушение было надо тебе?


   Велимир замолчал в изумлении от подобного неожиданного обвинения.


   – Оставь нашего уважаемого старейшину в покое, – попросил севин с цепью. – Мы все знаем, что ты давно метишь занять его место.


   – Я буду говорить откровенно, друзья мои, – Хлуд вышел в середину круга, образованного слушателями. – Если мы хотим освободиться от власти сьорлингов, нам не выстоять одним без союзников. Те слишком воинственны, и даже если мы выгоним тех, кто сейчас правит нами, вместо них придут другие, более жадные и успешливые. Поэтому надо выбрать такого союзника, который бы надежно прикрыл нас от их вторжения, с одной стороны, а с другой – не вмешивался бы в наши дела. Разумеется, я говорю о Йостреме. Земли его лежат за Заливом, мы будем его окраиной и сможем спокойно жить по нашим законам, неся лишь определенную повинность деньгами и людьми. С другой стороны, он достаточно могущественен, чтобы не допустить сьорлингов в наши пределы.


   – Об этом надо поговорить с даном Йонардом, послом Йострема – может ли он поручиться, что нам сохранят наши обычаи и права? – произнес севин с цепью.


   – Не рассчитывай на это, – произнес Велимир. – Земли наши слишком богаты, чтобы Йострем оставил нас в покое. Ведь и сьорлинги не по злобности своей держат нас в черном теле – боятся, что лишатся доходов с нашей земли! И если мы пустим сюда токомуров, все повторится; а менять шило на мыло я не хочу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю