Текст книги "Мистер Сентябрь (ЛП)"
Автор книги: Николь С. Гудин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Глава 7
Броуди
Она делает глоток красного вина, а я наблюдаю за происходящим, словно дикая собака смотрит, как куском мяса машут перед ее носом.
Иисус. Не могу сказать, что когда-либо раньше называл женщину куском мяса, и не хочу начинать сейчас, но, черт возьми, она такая соблазнительная.
Она – красивая женщина, но более того, Морган веселая, умная и с ней интересно общаться. Она кокетливая и веселая, и мне кажется, что я мог бы проводить с ней все свое время, но этого все равно было бы недостаточно.
– Расскажи мне о своей травме, – просит она. – Планируешь ли ты вернуться в следующем сезоне?
Я качаю головой и ставлю пиво на кофейный столик рядом с открытыми контейнерами с итальянской едой. У меня были намерения красиво накрыть стол, со свечами и тому подобным дерьмом, но, видимо, еда на вынос предназначена для того, чтобы ее можно было есть из контейнеров и на диване – во всяком случае, по мнению Морган.
– Это конец карьеры, – объясняю я. – Я порвал все связки и сухожилия, оторвал некоторые из них от кости… мое плечо никогда не вернется к тому, что было раньше, несмотря на то, что некоторые из лучших спортивных врачей и хирургов в стране приложили все усилия.
Она смотрит на меня грустно:
– Мне жаль.
Я пожимаю плечами:
– Такое случается, травмы не редкость в баскетболе. Это все идет в комплекте.
– Я знаю, но ты был на пике своей карьеры, это, должно быть, отстой.
Я ухмыляюсь ей:
– Что ты знаешь о моей карьере?
Она прикусывает нижнюю губу и еще больше поджимает ноги под себя:
– Не так уж и много, если честно. Недостаточно, чтобы точно знать, где я тебя видела. – Она прищуривает на меня глаза и усмехается. – Но Итан говорил о тебе безостановочно с тех пор, как его выбрали в команду. Круглосуточное «Тренер Оуэнс это» и «Тренер Оуэнс то». Он, наверное, смотрел каждую игру, в которой ты когда-либо играл, а я слышу все комментарии, пока сижу и читаю книгу.
Я запрокидываю голову и смеюсь:
– Прости, что мы так утомили тебя.
Она слегка краснеет:
– Я не очень спортивная девушка, но мой сын, похоже, не получил памятку.
– Кажется, он действительно хороший ребенок, – говорю я, толкая ее колено своим.
Она мягко улыбается:
– По большей части он такой. Никто никогда не скажет вам, как много работы требуют мальчики-подростки.
Я посмеиваюсь. Конечно, я тоже не был прогулкой в парке для своих родителей в том возрасте, поэтому и сочувствую ей, правда. В шестнадцать лет очень много противоречивых гормонов.
– Я думаю, что эта команда будет хороша для него не только для его баскетбольных навыков, но и для его личности – он сможет использовать все положительное мужское влияние, которое только сможет получить.
– Его отца нет рядом? – спрашиваю я, задавая вопрос, который мучает меня с тех пор, как я узнал, что она была беременна.
Она тяжело вздыхает:
– Неа. Я имею в виду, что он то появлялся, то уходил на протяжении многих лет, когда у него было время или желание. Сейчас он всегда платит алименты на ребенка – так что, думаю, это больше, чем некоторые отцы.
Это меня злит. Я не могу себе представить, кто в здравом уме мог бы уйти от такой женщины, как Морган, я, черт возьми, не стал бы, особенно если бы она держала на руках моего ребенка.
– Он тоже был молод?
Наверное, стоит не лезть не в свое дело, но мне любопытно.
– Ему было семнадцать, когда родился Итан. Его не было рядом ни во время беременности, ни во время родов. На самом деле, я не думаю, что он видел Итана, пока тому не исполнился год.
– Он похож на мудака.
Морган хихикает:
– Он был. И он есть. Я тогда ему многое прощала, потому что ни один из нас не планировал заводить ребенка в таком возрасте, а я не хотела портить ему жизнь, понимаешь?
Я знаю, что она имеет в виду, но ее логика совершенно запутана: этот ребенок был такой же ответственностью для него, как и для нее, и ей нельзя было оставлять всю работу на себя.
– Моя терпимость иссякла в тот момент, когда он начал мне изменять, когда я была на большом сроке беременности… – продолжает она, пожимая плечами во время рассказа. – Мы расстались, родители отправили его в какую-то модную школу далеко-далеко, и в конце концов он просто перестал регулярно звонить. Едва заходил, когда был в городе, и всё. Он переводит деньги на мой счет каждый месяц и заглядывает примерно раз в год или около того... отправляет Итану на день рождения открытку с сотней долларов, если вспомнит... Думаю, он иногда звонит сыну на мобильный, но Итан не делает этого. Обычно мы об этом редко говорим.
Похоже, этот парень – полный придурок.
– Есть ли у него еще дети? Жена?
Она смотрит на меня с любопытством:
– Знаешь, это действительно хороший вопрос, и я даже не подумала его задать.
Она снова вздыхает, и мне жаль, что я все это поднял.
– Извини, это не мое дело.
Она улыбается:
– Честно говоря, все в порядке, это ни для кого не секрет, и я уже давно не разочаровываюсь – сейчас мне только больно за Итана. У Чада много званий, но отец года в их число не входит.
– Его потеря, – говорю я, тянусь к ее руке и беру ее в свою.
Она поворачивает ладонь вверх, чтобы переплести наши пальцы. Я недоверчиво смеюсь, когда она подходит ко мне немного ближе.
– Что смешного? – спрашивает она с любопытством.
Я подношу ее руку к губам и нежно целую:
– Я просто не могу поверить, что какой-то идиот имел тебя и своего сына и отпустил вас.
Она затягивает сексуальную нижнюю губу в рот и покусывает ее, ее щеки окрашиваются светло-розовым румянцем. Я знаю, что моя похвала заставляет ее нервничать, но мне все равно.
Возможно, она не привыкла слышать комплименты от своего бывшего – придурка, но ей лучше привыкнуть слышать их от меня, потому что я планирую делать их часто.
– Хватит о нем, давай поговорим о нас.
– О нас? – спрашивает она.
– Да… какая оценка этого свидания по шкале от одного до десяти? – спрашиваю я, скручивая наши соединенные руки перед собой.
– Ну, еда была вкусной, но не домашней, так что это вычет. Девятка за еду.
Я посмеиваюсь:
– Я должен получить бонусный балл за то, что не готовлю для тебя, поверь мне.
Она хихикает:
– Справедливо, бонусный балл принят во внимание.
Я подвигаюсь к ней ближе:
– Общение было замечательным, но ты заставил меня поговорить о моем бывшем, так что…
– Хей! Ты сказала, что все в порядке.
Она смеется, все ее лицо светится весельем. Она выглядит такой счастливой, сидит в моей гостиной и флиртует со мной.
– Отлично. – Она закатывает глаза. – Ты получаешь восемь с половиной за беседу.
– Восемь с половиной? – отвечаю я возмущенно. – Беседа как минимум на девятку.
Я тяну ее за руку, притягивая ближе; мы сейчас почти вплотную друг к другу.
– Девять, это максимум. – Она зло ухмыляется.
Вот и все, мне придется драться грязно.
Я поворачиваюсь лицом к ней и почти прижимаю наши тела друг к другу, рука, которая не держит ее, обхватывает ее лицо, и я слышу, как она задыхается от нашей непосредственной близости. Небольшой наклон головы, и я приближаю наши губы друг к другу.
– А как насчет химии, какую оценку ты ставишь по этой шкале, Моргс? – я хрипло шепчу, мое дыхание обдувает ее лицо.
Я слегка наклоняю подбородок, опуская его как раз перед тем, как наши губы встречаются. Ее глаза закрываются, и она тяжело вздыхает:
– Одиннадцать, – шепчет она.
Глубокий смешок срывается с моих губ, прежде чем я сталкиваюсь с ее губами в страстном поцелуе, как мечтаю сделать с момента ее появления в том баре в таком сексуальном наряде.
Она отпускает мою руку и запускает пальцы в мои волосы, грубо дергая их. Ее пухлые губы движутся вместе с моими, слегка приоткрываясь и позволяя моему языку провести по ним. У меня в горле подступает урчание, и мне приходится физически удержаться от того, чтобы поднять ее, как я это сделал раньше, и положить себе на колени. Я не хочу быть парнем, который заходит слишком далеко и слишком рано. Она издает тихий стон, и моя решимость ослабевает. Я нахожу руками ее бедра.
– Броуди, – шепчет она с тоской, и я отстраняюсь ровно настолько, чтобы снова нормально думать, хватая ртом воздух.
– Господи, Моргс, ты знаешь, как свести парня с ума.
Она тихо хихикает, ее руки спускаются с моих волос на плечи.
– Я думаю, ты оказываешь такое же влияние на женщин.
Ее руки легко скользят по моей груди, а затем падают ей на колени, когда она откидывается назад:
– Я уже начала думать, что ты никогда не соберешься меня поцеловать, – поддразнивает она, поднимаясь на ноги, хватая пустой бокал из-под вина и направляясь на кухню.
– Это было один раз. – Я посмеиваюсь. – Я был джентльменом.
– Мне не казалось, что ты сейчас вел себя как джентльмен, – кричит она из кухни.
Я усмехаюсь и провожу рукой по своим уже растрепанным волосам.
– Но вот что тебе скажу, ловкач, я ставлю тебе восьмерку за поцелуй.
– Восемь? – кричу я в ответ, вскакиваю на ноги и иду за ней.
Я нахожу ее на кухне, с коварной улыбкой на лице, когда она ставит бутылку вина.
– Что? – невинно спрашивает она, хлопая на меня длинными ресницами.
Я делаю шаг к ней, а она делает шаг назад.
– Ты бы дала мне восьмерку за этот будоражащий поцелуй? – я рычу, делая еще шаг, она снова пятится назад, пока не оказывается вплотную к стене.
– Думаю, ты можешь лучше. – Она снова затягивает нижнюю губу в рот.
– Я покажу тебе лучше.
Я подхожу к ней, хватаю ее за ноги и поднимаю на руки, прежде чем она успевает сказать хоть слово. Она задыхается, и я сглатываю это, опускаю голову и безудержно целую ее, пока мне не приходится отстранится, чтобы вдохнуть воздуха. Я втягиваю его и перехожу к ее шее, целуя каждый доступный мне участок кожи. Она стонет, на этот раз громче, и я сильнее прижимаю ее к стене.
– Десять. – Она задыхается. – Я даю тебе десять.
– Всего десять? – хмыкаю я, возвращаясь к ее лицу.
– Пятнадцать, двадцать… сто… – заикается она. – Я дам тебе любое количество, если ты поцелуешь меня так еще раз.
Я посмеиваюсь. Я только рад помочь.
Глава 8
Морган
Прошло много дней с тех пор, как я его видела, но клянусь, я до сих пор чувствую, как его губы касались моих. Где его руки сжимали мои бедра…
Если он так целуется, я могу только представить, что будет делать в спальне такой человек, как Броуди Оуэнс. Конечно, он являлся настоящим джентльменом, чтобы позволить мне узнать об этом. Оставил меня в недоумении, но также и в трепете перед его внимательным характером и уважительным отношением. Если мой сын вырастет и будет так же уважительно относиться к женщинам, как Броуди, я буду счастливой матерью.
Вечером того дня он отвез меня домой и проводил до двери с целомудренной версией поцелуя на ночь, на случай, если нас увидят любопытные глаза, а я уверена, что так оно и было.
В ту минуту, когда я вошла в дверь, меня встретил мой сын-подросток с веселым выражением лица и комментарием о том, что Броуди – подлиза, раз привел меня домой вовремя. Серьезно, этому мальчику невозможно угодить, но я знаю, что отплачу ему той же монетой, когда он начнет встречаться с девушками, вот увидите.
Я делаю еще один глоток кофе и пытаюсь проснуться.
Мы с Броуди полночи разговаривали по телефону. Он рассказал мне, как освоился в роли тренера, а я поведала ему о бизнесе в недвижимости. Он рассказал мне о своей сестре, и как они проводили время, когда был моложе, а я рассказала ему о том, каково было иметь малыша на мой восемнадцатый день рождения, пока все школьные друзья гуляли на вечеринках. Он рассказал мне о своих суевериях перед игрой, а я рассказала ему, как до сих пор сплю с включенным светом в коридоре.
Мы говорили обо всем, от полной чепухи до более важных вещей в нашей жизни, пока я, должно быть, не заснула. Проснулась с телефоном на подушке рядом со мной и непрочитанным пожеланием спокойной ночи от Броуди.
Сегодня утром мне нужно показать трем семейным парам по дому, а днем встретиться с двумя новыми клиентами по поводу выставления их недвижимости на продажу.
Я измотана бессонницей, но, как ни странно, никогда не чувствовала себя такой живой.
Итан вбегает на кухню, его волосы идеально уложены в том виде, к которому он стремится, и его фирменная баскетбольная майка на месте. На руке у него толстовка с капюшоном «Тигры». Клянусь, у ребенка десять одинаковых предметов одежды, которые он носит постоянно.
– Я проснулась в сумеречной зоне, или ты хоть раз готов вовремя? – я делаю вид, что смотрю на часы.
Он усмехается, открывает холодильник и начинает убирать еду в рюкзак:
– Сегодня утром мама Лачи подвезет меня в школу, – объясняет он.
Я сопротивляюсь желанию праздновать. Отсутствие необходимости отвозить его в школу означает, что у меня есть несколько дополнительных минут, чтобы посидеть на кухне и насладиться кофе.
– У меня сегодня тренировка по баскетболу после школы, не забудь, – напоминает он мне, борясь с застежкой молнии на своей толстой сумке.
Я ни за что не забуду, особенно когда его тренер выглядит так.
– Итак, тебя привезут туда, и мне просто нужно забрать тебя в шесть, верно?
– Желательно с парковки. – Он усмехается, прежде чем повернуться ко мне спиной.
Я посылаю его, когда он не смотрит. Маленький засранец.
– Передавай от меня привет Броуди, – говорю я, когда он выходит из комнаты, пытаясь тем самым его разозлить.
– Без шансов, мама, – кричит он в ответ.
Я смеюсь, когда слышу, как открывается дверь, и он кричит мне «пока!».
– Подростки, – бормочу я, ставя молоко обратно в полупустой холодильник.
Клянусь, этот парень однажды разорит меня.
Я снова смотрю на часы, допиваю остаток кофе и, размышляя всякое, направляюсь к машине.
***
Около шести я подъезжаю к парковке спортзала и благодарю Бога, что нахожусь там. Весь день я чувствовала себя странно нервной, как будто кто-то наблюдал за мной. В какой-то момент, когда я ехала между встречами с клиентами, могла бы поклясться, что за мной следовала яркая белая спортивная машина, но к тому времени, когда я решила рассмотреть номерной знак, ее уже не было.
У меня всегда было слишком активное воображение, кажется, я позволяю этому взять верх надо мной сегодня – должно быть, недостаток сна. Я оглядываю парковку. У входа слоняются несколько игроков лет девятнадцати или около того, и это заставляет меня чувствовать себя лучше, я выхожу из машины и самостоятельно пересекаю плохо освещенную парковку.
Погода меняется, я чувствую, как капли дождя бьют мне по макушке, пока мчусь через дорогу.
Плотнее закутываюсь в куртку и вхожу в спортзал. Группу падающих в обморок матерей сегодня нигде не видно, поэтому я не вхожу сразу, а вместо этого предпочитаю смотреть из смотрового окна в холле.
Замечаю Итана в шеренге бегущих мальчиков. Наблюдаю, как он ловит мяч, ведет его, прежде чем провести дальний бросок, который точно попадает. Он откидывает волосы с лица и бежит в конец очереди. Я хмуро смотрю ему в затылок. Эти чертовы волосы, возможно, мне придется их подстричь, пока он спит.
Мои глаза блуждают, пока не останавливаются на Броуди. Он работает один на один с высоким – даже по меркам баскетболиста – подростком. Он что-то объясняет мальчику, и когда тот подчиняется и выполняет движение, как ему объяснили, я вижу, как рот Броуди растягивается в удовлетворенной улыбке. Он хлопает мальчика по спине, выражая похвалу. На нем майка и мешковатые баскетбольные шорты. Его руки и плечи подтянуты и очерчены. Даже несмотря на шрамы после операции, он не похож на бывшего спортсмена; а выглядит как человек в самом расцвете сил.
Он громко свистит и указывает пальцем в сторону зала, и команда бросается бежать. Его глаза следуют за ними, но когда они проходят мимо окна, из которого я наблюдаю, его взгляд останавливается на мне, и он улыбается, широко и непринужденно.
Я поднимаю руку и машу, мои зубы погружаются в нижнюю губу, когда я смотрю на него во всем его великолепном совершенстве. Он машет в ответ, и его улыбка почему-то становится еще шире. Он показывает мне палец, прося меня подождать, и я согласно киваю.
Занимаюсь просмотром фотографий команды, украшающие стены холла. Год за годом я прогуливаюсь мимо, пока не нахожу одну трехлетней давности и просматриваю ее в поисках Броуди. И нахожу! Во втором ряду, его руки крепко скрещены на груди. Провожу пальцем по его форме. Баскетбол еще никогда не казался таким интересным.
Я слышу, как открываются двери спортзала, а затем поток болтовни и прыгающих мячей, когда команда выходит из спортзала. Подростки выходят стайками, некоторые из них садятся, другие направляются прямо на парковку.
Их матери, должно быть, умеют следовать инструкциям.
Бедный Итан.
Я замечаю, как мой сын неторопливо выходит из спортзала; он осматривает вестибюль, находит меня и поднимает подбородок, прежде чем вернуться к разговору с мальчиком, которого, как я теперь знаю, зовут Хантер.
Возвращаюсь к рассматриванию фотографии команды, блуждая взглядом дальше по огромной стене. Броуди нахожу еще на трех фото; везде у него одна и та же твердая поза и четко выраженные мускулы.
– Что-то бросилось в глаза? – глубокий голос возле моего уха пугает меня.
Я быстро разворачиваюсь и хмуро смотрю на Броуди, который посмеивается про себя.
– Ты меня напугал, – толкаю его в грудь.
Он ловит мою руку и притягивает к себе, удивляя меня поцелуем в лоб. Мы находимся вне поля зрения детей, но все равно я удивлена, что он проявляет такую нежность на публике.
– Прости, Моргс, ты была в своем мире.
Я ухмыляюсь ему:
– Просто рассматривала снимки крутого игрока.
– Ах, да? – он посмеивается, обнимая меня за талию и притягивая меня к себе.
– Ага. – Я киваю. – Его зовут Адам, он – лучший бомбардир, – невинно говорю я Броуди, передавая информацию, которую он рассказал мне вчера вечером о своем друге и бывшем товарище по команде.
– Это меня ранит. – Он стонет, на его губах играет дерзкая улыбка. – Хотя это имеет смысл… ты слишком красива, чтобы встречаться со мной без скрытого мотива.
Я качаю головой от удовольствия:
– Даааа? – дразню я.
Он снова посмеивается, и я чувствую как сильно бьются мое сердце и его сердце рядом с моим. Он опускает голову и мягко касается моих губ своими.
Я снова чувствую на себе взгляды, и когда выглядываю из-за Броуди, вижу, что они принадлежат моему сыну.
– Отвратительно, – невозмутимо говорит он. – Вам двоим нужно отдельное помещение.
Броуди поворачивается на звук его голоса:
– Правда, чувак? – спрашивает он, приподнимая бровь. – Ты хочешь, чтобы я снял комнату с твоей мамой?
Я заглушаю смех. Броуди очень хорошо общается с моим сыном – думаю, он привык иметь дело с целой кучей мальчиков-подростков; и только один из них, вероятно, просто прогулка в парке для него.
– Что… нет, я… я не это имел в виду, – заикается Итан, его щеки краснеют. – Ребята, вам пора перестать искажать мои слова.
– Ты готов идти? – спрашиваю я его, пытаясь оторваться от Броуди, который не позволяет мне сдвинуться ни на дюйм.
– Я готов. – Он вешает сумку повыше на плечо, его глаза прищуриваются на нас. – Тебе обязательно делать это здесь?
Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но Броуди вмешивается первым:
– Конечно, приятель, я планирую сделать это регулярным занятием. Это проблема для тебя?
Итан скрещивает руки на груди, и я физически вижу, как он обдумывает сказанное:
– Возможно.
– Я могу что-нибудь сделать, чтобы умаслить тебя? – предлагает Броуди, уголки его рта дергаются, когда я смотрю на него.
– Ты его подкупаешь?
Я спрашиваю, в то время как Итан отвечает:
– Взятка, мне это нравится.
– Держу пари, что так и есть, – на этот раз говорит мне Броуди. – Я хочу целовать тебя, когда хочу, мне все равно, чего мне это будет стоить.
Я смеюсь.
– В пределах разумного, – поправляется Броуди, отпуская мою талию одной рукой и выставляя палец перед Итаном. – То, что ты мой лучший бомбардир, не означает, что я не буду торговаться.
Вижу, как грудь Итана слегка раздувается от похвалы Броуди. Видимо, я не нужна для этого разговора. Кажется, Броуди и Итан собираются решить этот вопрос самостоятельно. Могу сказать, что моему сыну нравится этот человек – он смотрит на него снизу вверх, и эта мысль согревает мое сердце.
– Я хочу, чтобы ты отвез меня на игру «Тигров». Билеты в ложу, – отвечает Итан самодовольным тоном, как будто он думает, что Броуди не сможет достать их.
Чувствую себя немного виноватой из-за его просьбы – я обещаю ему билеты уже много лет, но этого так и не произошло, потому что такой досуг мне не по карману.
– Готово, – просто отвечает Броуди.
Глаза Итана вылезают из орбит:
– Серьезно? Ты поцелуешь мою маму и все такое, а я пойду на игру?
– Итан! – шиплю я. – Ты говоришь так, будто являешься моим сутенером.
Он машет рукой в моем направлении, эффективно отмахиваясь от меня:
– Шшш, мам, я веду переговоры.
Броуди посмеивается, и я чувствую, как его губы касаются моей макушки.
– Назовите свои условия, – легко предлагает Броуди.
– Я хочу привести с собой друга.
– Сделано.
– И я хочу перекусить.
Я закатываю глаза, но Броуди только смеется и кивает:
– Конечно. Идет в комплекте, – успокаивает он моего сына.
Итан задумчиво кивает, и я сопротивляюсь желанию топнуть ногой.
– Вы закончили? – требую я.
Итан кивает:
– Мы договорились.
Броди убирает другую руку с моей талии и сокращает разрыв между ним и моим сыном.
– Договорились. – Он протягивает руку, и Итан крепко ее пожимает.
– Слава Богу, – бормочу я себе под нос.
– Я заеду за тобой завтра в семь, – объявляет Броуди, оглядываясь на меня через плечо.
Я хмурюсь в замешательстве:
– Что?
– Баскетбольный матч. – Он пожимает плечами. – «Тигры» играют завтра вечером, и, похоже, что мы все собираемся туда.
Итан громко кричит и вскидывает руки вверх:
– Серьезно, мам, твой новый парень – настоящий мужик, – кричит он, прежде чем броситься прочь, я полагаю, чтобы отпраздновать это событие вместе с теми, кто остался здесь из команды.
Я смотрю на Броуди, когда он возвращается ко мне:
– Ты понимаешь, что только что сделал его год, верно?
Он пожимает плечами:
– Подумаешь, мелочь.
Я подхожу к нему и обнимаю его за шею:
– Это было очень большое дело, ловкач. – Я целую его в челюсть. – Спасибо.
– Каким бы я был парнем, если бы не делал подарки? – спрашивает он с ухмылкой.
Я чувствую, что краснею:
– Извини, но я не думаю, что он осознал, что поторопился.
Он заставляет меня замолчать поцелуем:
– Не извиняйся, мне нравится, как это звучит, – шепчет он мне в губы.
В голове у меня туман, а сердце быстро бьется, когда он снова захватывает мои губы своими.








