Текст книги "Пожиратель Людей (ЛП)"
Автор книги: Никки Сент Кроу
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
Позади нас четыре трупа, и они уже начинают превращать булыжную мостовую в месиво. Страждозор может и не патрулирует эту часть города с особым рвением, но кто-нибудь всё равно рано или поздно пройдёт мимо.
– Вернёмся ко мне в комнату, – кивает капитан.
Я облизываю губы. Его глаза оживают, следуя за движением моего мокрого языка.
– Скажи мне, Капитан, ты трезв? Ты понимаешь, о чём просишь? Потому что как только ты это получишь, пути назад не будет.
– Ты намекаешь, что ты наркотик?
– Я намекаю, что, заполучив меня, ты уже не будешь прежним, – улыбаюсь я, показывая все свои острые зубы.
– Ты самовлюблённый мудак, – фыркает он.
Я сжимаю сильнее, и он шипит, но в его члене есть совершенно недвусмысленный ответ. Значит, капитан любит боль так же, как и удовольствие?
Или, может, ему нравится, когда его испытывают. И контролируют.
– Ответь на ёбаный вопрос.
– Да, – быстро говорит он, а потом хмурится, будто держит момент в руках. Не держит. Со мной у него никогда не будет контроля.
– Я трезвый, – говорит он. – Я знаю, что делаю.
Но знает ли?
Никто не знает, на что подписывается, когда лезет ко мне в постель.
– Когда в последний раз у тебя в заднице был член?
– А это тут при чём? – ворчит он.
– Ты и сам знаешь.
Его выражение смягчается от смущения.
– Давно, – признаётся он.
Как я и думал.
– Тогда я буду с тобой помягче, – я отпускаю его яйца, и он с облегчением выдыхает. – К концу ночи ты будешь задыхаться, выкрикивая моё имя.

Кровавый ад, что я творю?
Голос Командора Крюка отчаянно пытается пробиться внутрь.
«Дурной тон».
«Дурной тон».
Я трезв? Я соображаю?
Я чувствую себя трезвым. Трезвее, чем когда-либо прежде, но я, должно быть, окончательно ебанулся, раз тащусь следом за Крокодилом и его облаком дыма, как потерянный щенок.
Его плечи ровны, пока он шагает по улицам в нескольких шагах впереди меня. Свет фонарей отбрасывает нимб вокруг его тёмного силуэта, и хоть он и впереди, а детали его тела утопают в тени, я не могу не жаждать его резких линий. Каждой выступающей кости, каждой ямки мышцы, каждой жёсткой впадины между его кубиками.
Я хочу его трогать. Отчаянно. Я, блядь, сошёл с ума.
И теперь у меня такой стояк, что больно ходить.
Найдя островок тени, я опускаю руку, чтобы поправить себя, заправляя член в толстую кожу ремня.
Когда вдали появляется крыша «Королевского Костюма», сердце начинает биться сильнее, и я ускоряю шаг, поравнявшись с Крокодилом.
Я не могу смотреть на него, пока мы идём.
Если посмотрю, я боюсь того, что увижу и что могу сделать, увидев это.
Он предупреждал меня, что пути назад не будет.
Я не боюсь уйти.
Я боюсь сожаления, если уйду.
Я всегда буду гадать, каково это могло бы быть: встретиться лицом к лицу со своим главным врагом, а потом получать от него удовольствие.
О, кого я, блядь, обманываю?
Я просто, блядь, хочу его.
Вот и всё.
Разве мужчина не может искать удовольствие там, где его дают бесплатно?
Когда мы сворачиваем во двор постоялого двора, я вытаскиваю ключи из кармана, металл звякает в сгущающейся ночи.
Крокодил ничего не говорит, лишь раскалывает арахисину, выловленную из брюк, и закидывает орех в рот, пока я вожусь с замком.
Желудок у меня подскакивает, адреналин несётся по венам.
Я отодвигаю засов. У двери на крючке светится единственный фонарь. Света достаточно, чтобы видеть, и я бросаю ключи на стол, затем тянусь к бутылке рома.
Наливаю. Пью. Морщусь от жжения.
Крокодил захлопывает дверь подошвой сапога.
Он больше не ест свой арахис, больше не курит свои сигареты.
Он смотрит на меня с такой силой, что этим взглядом можно ошпарить.
Я тяжело сглатываю.
– Ты ведёшь этот корабль, Капитан, – говорит он с дразнящей ноткой в голосе. – Скажи, где ты хочешь меня.
Он даёт мне контроль?
Нет, это просто часть игры.
Я облизываю губы, наливаю себе ещё, опрокидываю.
Когда алкоголь согревает озноб, ползущий вверх по позвоночнику, я говорю:
– Хочу выебать твою самоуверенную ёбаную морду.
Он ухмыляется, показывая все острые зубы, разводит руки, а затем медленно опускается на колени на потрёпанный коврик рядом с кроватью.
Позади меня капает кран, а за пределами комнаты ветер шуршит ветвями старого дуба.
Что мне делать с Крокодилом теперь, когда он у меня?
Может, я не знаю, во что ввязываюсь.
Может, я залез слишком глубоко.
– Ну? – подталкивает он.
Мы оба знаем: это прямой ответ на его прежние поддёвки насчёт минетов.
…мужчина никогда не бывает более уязвим, чем когда его член у кого-то во рту.
Так я говорю, что мне не страшно.
Хотя сердце несётся вскачь. Хотя я не знаю, где начать, где закончить, и не потеряюсь ли я где-то посередине.
Я ставлю пустой стакан и пересекаю комнату к нему.
Дыхание застревает в горле, как порыв шквального ветра, угодивший в переулок. Просто бесполезно кружит, снова и снова.
Рок смотрит на меня снизу, со своего места на полу, и хоть это поза подчинения, ни один из нас не настолько глуп, чтобы думать, будто он мне подчиняется.
Крокодил просто играет, проверяя, как далеко я зайду.
Глубоко вдохнув носом, я расстёгиваю ширинку, затем пуговицу. Я уже распираю бельё, и Крокодил этого не упускает.
– Покажи, – требует он. – Покажи мне хуй, который Венди Дарлинг выбрала вместо моего.
Я улавливаю тень его ревности, но не колеблюсь.
Лезу под пояс, обхватывая себя рукой, и из моего горла вырывается тихий, полный нужды вздох, прежде чем я успеваю его сдержать. Крокодил улыбается.
Моё сердце делает кувырок в груди.
Когда я вытаскиваю себя на свет мерцающего фонаря, Крокодил проводит кончиком языка по зубам.
Назад пути нет.
Я не покажу ему страха.
Это моя месть, не его.
Я ласкаю себя, и мой член разбухает в кулаке.
Ноздри Крокодила раздуваются, когда я полностью возбуждён, когда головка моего члена блестит от смазки.
– Иди сюда, блядь, Капитан, – требует он и преодолевает последние полметра между нами, резко притягивая меня к себе за пояс брюк.
Внезапно я оказываюсь внутри него, окутанный влажным, обжигающим жаром его рта.
– Кровавый… ад, – выдыхаю я, чувствуя, как возбуждение, удовольствие и восторг бурлят в моих венах, готовые взорваться.
Он управляет мной, держа за бёдра: его хватка крепкая, до синяков, в то время как его рот скользит по мне, а язык обвивается вокруг моего члена.
Я запрокидываю голову, зажмуриваю глаза.
Ебать.
Ебааать.
Я не могу соображать здраво.
Ебануться, как же он хорош.
Он ускоряет темп, посасывая сильнее. Я тяжело дышу и уже не могу скрыть желание, отчаянную потребность в нём. Я ничего не могу скрыть от Крокодила, когда мой хер у него во рту.
Я запускаю пальцы в жёсткие волны его тёмных волос, перехватывая инициативу. Толкаюсь глубоко, стиснув зубы, но он не давится мной. Конечно, Крокодила не смутит то, что его трахают в лицо. Он точно знает, под каким углом подстроиться, чтобы принять каждый грёбаный мой сантиметр.
Я не могу остановиться. Не хочу останавливаться. Такое чувство, будто он поклоняется мне. Мне. Из всех людей. Я чувствую себя грёбаным королём мира.
И когда он берёт мои яйца в руку, сжимая их ровно настолько, чтобы было больно, от этого давления у меня искры из глаз сыплются.
Я сейчас кончу в его ёбанный рот.10 Рот моего смертельного врага. И Крокодил примет это, потому что я заставлю его.
Я тяжело дышу и совершаю ошибку, взглянув на него сверху вниз, и именно это – вид одного из самых опасных людей Семи Островов на коленях передо мной – окончательно меня добивает. То, как сильно я жажду заполнить его собой, и то, как охотно он готов меня принять.
Оргазм настигает внезапно, жар наслаждения вторит тесному жару его рта, пока я наполняю его семенем.
Всё моё тело сотрясает дрожь, бёдра дёргаются вперёд, уходя в самую глубину его горла.
Крокодил не протестует. Напротив, его глаза светятся и изучают меня, будто это самое забавное, что ему когда-либо приходилось переживать.
Я пытаюсь отстраниться, но он удерживает меня на месте ещё секунду, забирая последнюю каплю, его мягкий язык кружит по моей щели.
Прерывистый вздох вырывается из груди.
Когда я наконец отступаю, мой член липкий от спермы и его слюны. Крокодил улыбается, а его губы блестят, пока он выпрямляется во весь рост. На уголке его рта осталась капля спермы, подушечкой большого пальца он смахивает её, а затем слизывает так, словно это самое вкусное, что он когда-либо пробовал.
Жаль, что рядом нет борта корабля, за который можно было бы ухватиться, потому что я чувствую, что вот-вот сорвусь за край.
Вместо этого я пячусь, пока не упираюсь в стену.
Боль пронзает живот, прогоняя экстаз.
– Капитан, – говорит он.
– Что? – я несколько раз моргаю.
– Ты снова истекаешь кровью.
Я смотрю вниз и вижу свежую кровь, проступающую сквозь его самодельную повязку.
– Кровавый ад, – выдыхаю я, и тут комната кренится, и я окончательно падаю в бездну.

Я подхватываю капитана, прежде чем он успевает рухнуть на пол. Он мёртвым грузом виснет у меня на руках, и я переставляю ноги, чтобы удержать нас обоих.
– В следующий раз предупреждай, – говорю ему, подхватывая на руки. Он легче, чем я ожидал. Больше кости, чем мышцы.
Я мог бы его легко сломать, даже не задумываясь.
Пересекая комнату, укладываю капитана на кровать, старые пружины скрипят под его добавившимся весом. Я перекладываю его, чтобы лучше разглядеть рану, срываю с него рубашку, потом повязку. Порез снова сочится, но кровь не красная. Теперь, при свете, я понимаю: он истекает чёрным.
А это любопытно.
Я пытаюсь вспомнить момент, когда взял его за руку. Тогда он кровоточил красным? Освещение было тусклым, вокруг царили хаос, триумф и ликование. Я не обратил внимания.
Я вглядываюсь в лицо капитана в поисках хоть какого-то признака жизни, но он всё так же в отключке.
Запускаю руку в карман и достаю арахисину, раздавливая её в скорлупе, пока рассеянно думаю о том, какие секреты может скрывать капитан.
Это не может быть совпадением: он истекает чёрным и до ужаса боится вида собственной крови.
– Не двигайся, – говорю я его бессознательному телу и направляюсь в трактир.
В такой поздний час там почти пусто. Я нахожу трактирщицу, протирающую столы.
– Мы закрыты, – окликает она, прежде чем поднять взгляд. – О. Это ты.
– Это я, – я захожу за стойку и наливаю себе бокал фейского вина. Сладость распускается на языке, хорошо смешиваясь с солоноватым привкусом спермы, оставшимся от капитана. – Мне нужна игла с ниткой и несколько полос ткани, если у тебя есть, – говорю я Миллс.
Она смотрит на меня с той осторожной отстранённостью, на какую способен только тот, кто знаком с моим родом.
– Если тебе нужно что-то подлатать, можешь оставить одежду у меня и…
– Не такая починка.
– Понимаю. Твой друг? Капитан? – она выпрямляется, мокрая тряпка повисает в её руке.
Киваю, и из-за этого отчаянного рывка становлюсь раздражительным.
– У меня нет на это всей ночи.
– Конечно. Прости, Барма…
Я обрываю её:
– Здесь меня никто не знает под этим именем. Никогда не произноси его.
Румянец, вспыхнувший на её щеках, расползается вниз по шее и собирается у выреза.
– Я… я не хотела…
– Принеси сейчас, Миллс, пока я не потерял терпение.
Она бросает тряпку в ближайшее ведро, и грязная вода плещется через край. Она торопливо проходит через распашную дверь в подсобку.
Я прикуриваю сигарету, глубоко втягиваю, дым закручивается у меня в лёгких.
Сзади слышно, как руки роются в ящиках. Я меряю шагами пространство за стойкой, сигарета зажата между костяшками пальцев.
У меня начинает болеть голова, но я не понимаю почему.
У меня не бывает похмелья. У меня не бывает головной боли.
Миллс возвращается с маленькой жестянкой ниток, несколькими иглами разного размера, комком рваных полос ткани и стеклянной баночкой красной мази.
– Мазь намажь после того, как его зашьёшь.
– Магия или природа? – спрашиваю я её.
– Магия.
– Какая?
Она постукивает по сердцу, вышитому у неё на груди. Каста Красного Костюма. И это говорит о том, насколько я был рассеян, раз не заметил этого раньше.
Но это рождает вопрос: что она делает так далеко от дома?
Не моя проблема. Не моё дело.
– Спасибо, – протягиваю один из своих слитков фейского золота. Её глаза округляются, но она не возвращает его.
– Не мешай нам, – говорю я ей.
Миллс быстро кивает, прежде чем я выскальзываю в заднюю дверь.

Когда возвращаюсь в комнату, капитан всё ещё без сознания.
Я докуриваю сигарету и бросаю окурок в стоящий рядом стакан рома. Горящий кончик шипит и гаснет.
За столом раскладываю вещи, которые дала мне Миллс, и подбираю иглу нужного размера. Я не новичок в штопке ран. Мы с Вейном зашивали друг друга чаще, чем мне хотелось бы признать. Будучи теми, кто мы есть, мы заживали быстро, но закрытая рана сокращала время наполовину, а времени у нас всегда не хватало в Амбридже Даркленда.
Тик-так. Тик-так.
Кажется, это было так давно: когда мы с младшим братом правили тёмной стороной города.
Иногда я думаю о том, чтобы вернуться, просто чтобы увидеть, насколько всё изменилось.
От этих мыслей моё внимание перескакивает на камень, висящий у меня на шее. Подарок от младшего брата, который до сих пор пульсирует теплом. Тёмная Тень Даркленда. Нет подарка, который имел бы бо̀льшую ценность или силу, чем этот.
Если бы я вернулся на свой родной остров, я мог бы править им, если бы взял на себя силу тени. И всё же вот он я, на не своём острове, с мужчиной, который ненавидит меня так же, как желает, в поисках женщины, которая меня отвергла. И ради чего? Чтобы доказать что-то? Кому?
Я подтаскиваю стул к кровати и ставлю жестянку на стол, игла и нитки внутри.
Наклоняясь, я шлёпаю капитана по лицу, и он дёргается, усаживаясь.
– Не смотри вниз, – говорю я ему.
Он почти смотрит, пока не вспоминает, пока не замечает серьёзность на моём лице.
– Я зашью тебя, – я чиркаю зажигалкой, высвечивая пламя, и подношу иглу к жару. – Ты, блядь, заткнёшься и позволишь мне это сделать. Есть, Капитан?
Он облизывает губы и падает обратно на подушки, бледный и весь в поту.
– Есть, – говорит он, голос хриплый, тянущийся.
Сначала я очищаю рану чистой тряпкой и плеском рома, и капитан шипит от жжения.
Тряпка чернеет. Бросаю её на пол, подальше от взгляда.
Я готовлю иглу, продеваю нитку в ушко, завязываю конец аккуратным узелком.
– Почему ты ненавидишь вид собственной крови? – спрашиваю, сжимая края раны большим и указательным пальцем, заставляя его поморщиться.
– Это долгая история.
– Тогда сократи её.
Я прокалываю его плоть, и он стискивает зубы, руки сжаты в простынях.
– Мой отец, – выпаливает он на выдохе, когда игла выходит из плоти. – Он застал меня… – он сглатывает и делает вдох. – Он застал меня со служанкой. Сказал, что я позор, что я пятно фамилии Крюк за то, что путаюсь с прислугой.
Я протягиваю нитку обратно, и он замолкает, втягивая воздух и удерживая его, пока я стягиваю ещё один стежок.
– Потом он отвёл меня к женщине. Мы звали её Ведьмой в Лесу. Она знала магию и практиковала её в то время, когда большинство людей не могли даже травы выращивать, чтобы их за это не повесили. Но Командор Уильям Х. Крюк был не против пользоваться ею, если это решало для него проблему.
Капитан расслабляется, когда очередной стежок завершён. Я тяну время, давая ему передышку.
– Он сказал ведьме показать мне мои грехи. Я почти не помню, что было после этого. Она порезала меня, потом дала мне чай, который был на вкус отвратительным, и я помню, как проснулся дома, в собственной постели. Я думал, что это был сон, и на какое-то время забыл об этом. Пока снова не разозлил отца. И он полоснул меня по лицу и показал мне моё отражение.
Он закрывает глаза, напряжение вдавливается в тонкие линии.
– Я истекал чёрным. Думал, это чума, – он смеётся над абсурдностью. – Он сказал мне: – «Твои грехи всегда будут оставлять пятно, мальчик. Ты вообще ничего не можешь сделать правильно? Дурной тон. Действительно, дурной тон».
Когда его глаза стекленеют от воспоминания, я снова провожу иглу, и он ругается, дёргаясь назад.
– Значит, ты истекаешь чёрным, когда сделал что-то неправильное. Так? – спрашиваю я.
Он долго выдыхает, через нос.
– Да, так.
– А ты когда-нибудь резал себя, когда делал что-то хорошее? – я протягиваю последний стежок и завязываю, перекусывая нить, чтобы укоротить её. – Было бы интересно, правда? Посмотреть, какого цвета ты бы истекал.
Его глаза ловят мои. Он не говорит ни слова, но я всё равно слышу их.
Он никогда не делал ничего, что считал бы хорошим. Никогда не делал ничего, что, как он верит, одобрил бы его отец.
У нас с ним это общее.
Мой отец разочаровался во мне в тот миг, когда я родился. Я до сих пор ношу это напоминание в своём истинном имени.
Отложив иглу, я снимаю крышку со стеклянной баночки с багровой мазью. Пахнет сладко, корицей и анисом, но, думаю, это всего лишь иллюзия. Магические мази обычно пахнут сернистыми болотами.
Миллс явно сильнее, чем я ей поначалу приписал.
Окунув пальцы внутрь, я набираю щедрую горку мази и густо накладываю её на рану.
– Что это такое? – снова ворчит капитан.
– Поможет сдержать инфекцию.
Когда рана достаточно покрыта, я шевелю пальцами, подзывая его.
– Вставай.
С тяжёлым вздохом он спускает ноги с кровати, двигаясь медленно, избегая смотреть вниз на рану. Он уже перестал кровоточить, но, возможно, просто осторожничает.
Я беру полосу чистой ткани и обматываю ему торс, закрывая рану. Между нами всего несколько сантиметров, так что легко услышать, как меняется дыхание капитана, как воздух цепляется у него в горле. Я только что отсосал ему, но он всё равно насторожен рядом со мной. Будто мои зубы у его шеи почему-то опаснее, чем мои зубы, скользящие по его члену.
Когда повязка наложена как следует, я приказываю ему лечь обратно, и он морщится от боли, устраиваясь на матрасе и пытаясь протолкнуть подушку между собой и изголовьем. Я помогаю ему, просто чтобы прекратить его и мои мучения.
– Без резких движений, – предупреждаю я. – Иначе рискуешь порвать швы.
– Знаю, – рычит он.
Я наливаю ему стакан рома. Он с радостью берёт его и быстро опрокидывает.
Он держит пустой стакан в руке, балансируя донышком на тонком стёганом одеяле там, где оно проваливается между его бёдер.
Сомнение заползает в мягкие плоскости его лица, как дневная тень, вытягивающаяся с наступлением ночи.
Он думает, не изменило ли его то, что он сделал, так, как я обещал.
Я нечасто теряюсь, но сейчас у меня нет слов, которые можно было бы предложить ему, ни одного, которое могло бы утешить.
Я пожираю. Я не нянчусь.
– И что теперь? – осмеливается спросить он.
– Теперь ты отдыхаешь, – я оседаю в кресло рядом со столом.
– Но Венди…
– Она здесь уже очень давно. Ещё несколько часов ничего не изменят.
Его плечи расслабляются, и он глубже утопает в подушке.
– Ты думал о том, что скажешь ей, когда увидишь?
– Не особо, – признаюсь я. – А ты?
– «Прости», – он кивает сам себе.
Я сутулюсь в кресле и закидываю ногу на ногу, скрестив щиколотки.
– Если она хоть сколько-нибудь похожа на ту девчонку, которую мы знали раньше, она использует твои извинения как джокера, вытаскивая его из рукава, когда ей будет нужнее всего.
Венди Дарлинг никогда не была такой невинной, какой притворялась. Это-то мне в ней и нравилось больше всего.
– А если она скажет нам пойти на хер? – капитан ставит пустой стакан на прикроватный столик.
Я вижу, что он хотел пошутить, но даже я, Пожиратель Людей, слышу в низком тембре тревогу.
– А если скажет? Уверен, мы и сами себя сумеем развлечь.
Его ноздри раздуваются, пока он представляет всё, чем мы могли бы заняться, но затем он спохватывается, вспоминает, кто мы такие, и спрашивает:
– Что мы творим, Рок?
Впервые я слышу, как он называет меня по имени. Ну, или хотя бы по тому имени, которое он знает.
– В смысле? – спрашиваю я, потому что нет ничего желаннее, чем заставить мужчину чувствовать себя неловко.
– Не будь таким сложным, – он бросает на меня испепеляющий взгляд.
– Ты бы предпочёл, чтобы я был простым?
Он закатывает глаза.
Я вздыхаю.
– Что мы творим, Капитан? – повторяю я. – Мы развлекаемся. Ни больше ни меньше.
Когда я вижу боль на его лице, я почти беру это назад. Но я же не могу позволить пиратским капитанам в меня влюбляться, верно?
Особенно такому красивому, как Капитан Крюк.
Он как изысканный десерт из Веселенда. Созданный, чтобы его желали. Созданный, чтобы превращать мужчину в обжору. Ещё, и ещё, и ещё. Точно как фейское вино: очень редко можно остановиться на одном.
Он элегантный и утончённый, как слоёное тесто. Манящий и острый, как лимонный тарт.
Если не буду осторожен, я могу начать жаждать вкуса капитана на задней стороне языка.
Ещё, и ещё, и ещё.
Я встаю. Капитан следит за каждым моим движением, и тревога, которую я слышал раньше, теперь отражается в его глазах и в складке между тёмными бровями.
– Куда ты?
– Прогуляться, – говорю я и вытаскиваю карманные часы, проверяя время. – Мне нужно перекусить.
Румянец разливается по его щекам, но в его взгляде зреет война. Если ему есть что сказать, он предпочитает не говорить этого.
До того, как мне понадобится кровь, чтобы сдержать зверя, берущего верх, ещё несколько часов, но, если я останусь здесь чуть дольше, я могу впиться зубами в капитана.
А этого нам нельзя.
Это не пойдёт на пользу ни одному из нас.
– Не влипай в слишком большие неприятности, – говорит он мне.
– Но, Капитан, это же как раз то, в чём я хорош, – я улыбаюсь ему во весь рот, показывая все зубы.

Тишина расцветает в отсутствие Крокодила.
Слышны лишь звуки моего неровного дыхания и капанье крана в ванной.
Я откидываюсь на подушки, закрываю глаза и пытаюсь провалиться в сон, но чувствую его запах повсюду.
В воздухе. На кровати. На моей коже.
Я не могу перестать прокручивать эту сцену в голове.
Крокодил на коленях. Мой член у него во рту.
Этого оказывается достаточно, чтобы я снова мучительно, непристойно затвердел.
Кровавый ад.
Осторожно я перекидываю ноги через край кровати и приподнимаюсь, стараясь держать торс прямо, чтобы не разошлись швы.
Оказавшись на ногах, шаркаю к столу, прижимая локоть к боку и пытаясь сохранять самообладание.
Пожалуйста, только бы не началось кровотечение.
Только этого мне не хватало: чтобы Крокодил вернулся и застал меня распластанным на полу, снова упавшим в обморок при виде собственной крови.
Какой позор.
Я наливаю себе выпить и залпом опрокидываю стакан, но это никак не успокаивает мои расшатанные нервы или тревожное чувство в животе.
Я поддался искушению, и не уверен, что чувствую по этому поводу или как Крокодил может использовать это против меня.
Стыд прожигает мою кровь.
Мне следовало быть умнее.
Мне следовало быть сильнее.
Я выпиваю ещё одну стопку, и алкоголь наконец даёт о себе знать, разливаясь по телу и развязывая узлы напряжения в животе и страха в сердце.
Есть только одна причина, по которой я прибыл в Эверленд, и это вовсе не интрижка с моим бессмертным врагом.
Требуются все остатки сил, чтобы осторожно лечь обратно в постель. Как только оказываюсь на спине, я поддаюсь туманному теплу спиртного и облегчению от того, что добрался до матраса и не лишился чувств.
Спи, – внушаю я себе.
Всего пару часов.
А когда проснусь, возможно, всё это будет забыто, и я смогу продолжить свою миссию, чтобы окончательно оставить Крокодила в прошлом.
Мне следовало догадаться, что всё будет не так просто.

Я просыпаюсь от того, что Рок пинает кровать.
– Вставай, – шипит он, но всё равно почти кричит, и я приподнимаюсь.
– Какого кровавого ада ты творишь?
Его ладонь мгновенно накрывает мне рот, и мой выдох распирает его пальцы. На его лице отражается какое-то чувство, не совсем страх, но его троюродный брат. Скорее тревожное предчувствие.
– За мной следили, – говорит он, убирая руку, и тут же суёт мне в грудь рубашку.
– Кто?
– Одевайся, – он подходит к окну и смотрит наружу. За тонким, пузырчатым стеклом всё ещё темно, значит, я был в отключке недолго. К счастью, часть боли в боку отступила, и это намекает, что пока я спал, моё тело совершило чудо ускоренного заживления.
Я не исцеляюсь, как Питер Пэн или его Потерянные Мальчишки, или как Рок. Но и не так беспомощен, как смертный. Так было с тех пор, как я был юношей.
Натягиваю рубашку через голову, затем встаю и заправляю её в брюки, закрепляю ремень на месте.
– Кто за тобой следил?
– Не уверен. И я всё ещё решаю, стоит ли нам позволить им нас догнать, – взгляд Крокодила по-прежнему обращён во двор за нашим окном.
– Что? Зачем нам этого хотеть?
Он мне не отвечает, и я сажусь на край кровати, чтобы застегнуть сапоги. Это одна из самых больших перемен после той ночи, когда Питер Пэн и Крокодил лишили меня руки. Я больше не мог завязывать ботинки крюком. Намного проще стало застёгивать пряжки и защёлки.
Неизбежно, когда я думаю о той ночи, возвращается фантомная боль, и на секунду разум играет со мной, заставляя поверить, будто рука всё ещё на месте, будто я могу согнуть пальцы.
– Наверное, лучше, если мы побежим, – решает Крокодил и пересекает комнату ко мне. – У тебя всё самое важное с собой?
Я почти ничего не распаковывал. Оглядываю комнату и вижу только бутылку рома да горсть мелочи. Кажется, мой гребень может быть в умывальной вместе с опасной бритвой, которой я брил лицо дочиста, когда оказался здесь.
– Ага, – говорю я ему, и он кивает.
– Вылезаем через заднее окно.
– Ты всё ещё не сказал, от кого мы бежим.
Он срывает со стены весь занавес вместе с карнизом, не церемонясь, и отбрасывает в сторону. Заднее окно выходит на нестриженую живую изгородь и колючие кусты. Оно уже и ниже, чем передние окна. Пролезть будет непросто.
– Лезь, – приказывает он.
– Ты первый.
Он закатывает глаза на меня.
– У меня две руки. Я сам себя протащу, – он переплетает пальцы, делая мне ступеньку. – Быстрее, Капитан.
Я смутно помню, что Крокодил слышит куда дальше, чем я, и должен лучше меня понимать, сколько у нас времени. И всё же я смотрю на его сложенные чашей ладони, на напряжение вокруг его глаз и решаю, что это идеальный момент, чтобы начать вредничать.
– А если это какая-нибудь уловка, чтобы выманить меня из комнаты и запереть дверь за мной? Чтобы мне пришлось спать в кустах?
Его брови сходятся.
– Уверяю тебя, Капитан, я не стал бы тратить время на уловки.
Он произносит это слово так, будто речь о детской игре, будто это ниже его достоинства.
– У тебя примерно пять секунд, – говорит он мне.
– Пять секунд?!
– Раз.
Я перевожу взгляд с него на входную дверь и обратно на него.
– Два.
Я всё ещё едва проснулся, едва соображаю.
– Три.
– Христос, – говорю я и ставлю сапог ему в ладони.
– Четыре.
– Иду. Я иду!
Я кладу ладонь и крюк ему на плечо, готовясь, что он подтянет меня вверх.
Входная дверь распахивается, расколотая ровно посередине вырезанным вручную тараном с рычащей львиной головой на конце.
– Ты слишком долго тянул, Капитан, – бормочет мне Крокодил, размыкая ладони и роняя мою ногу обратно на пол.
Внутрь вваливаются несколько мужчин.
Сразу ясно, кто они: на них форма королевской стражи. Тёмно-синие штаны и камзол с королевско-синими эполетами и гербом, вышитым на левой стороне груди, в том же королевском синем и золотом. Рычащая львиная голова. Знак семьи Гримальди.
– На колени! – гаркает коренастый мужчина впереди.
– Что ты натворил? – я смотрю на Крокодила.
– Я? Ничего, – он улыбается мне так, словно лжёт.
– На колени. Сейчас же!
– Должен извиниться за это чудовище, – говорю я. – Он мне ни друг, ни спутник. Что бы он ни натворил, я к этому не имею ни малейше…
Коренастый мужчина машет пальцем, и долговязый за его спиной обходит и бьёт меня прямо в нос.
– Кровавый ад, мать вашу! – я пошатываюсь назад, а затем опускаюсь на колени, прикрывая нос на случай, если пойдёт кровь.
К счастью, кажется, я не пострадал, если не считать звона в ушах и расплывающегося зрения.
– Взять их, – объявляет кто-то, и уже через несколько секунд на мне защёлкиваются наручники, и стража Эверленда рывком вытаскивает меня из комнаты.

Нас швыряют в карету с решётками на дверях и без окон, чтобы хоть что-то разглядеть снаружи. Наши наручники продеты цепью в кольца по обеим стенам. Капитан сидит на лавке напротив меня, но карета такая маленькая и узкая, что ему приходится сжать ноги, чтобы уместиться между моими.
Дверь бесцеремонно захлопывают, засов встаёт на место.
Когда лошадей понукают, повозка дёргается и трогается.
Капитан понижает голос до раздражённого шёпота и говорит:
– Какого кровавого ада ты делал, пока я спал?!
По правде говоря, я почти ничего не делал, кроме как вышел подышать и добыть немного крови. Я заплатил докеру дукет, чтобы он вскрыл для меня вены. Это больше, чем я даю большинству. Он не устроил сцены, даже когда я выпил чуть больше, чем следовало.
И уже по дороге обратно к постоялому двору я понял, что за мной наблюдают. А потом и следят.
К тому моменту было поздно. Они явно знали, кто я, и где остановился.
Вопрос в другом: почему королевская стража вообще настолько заинтересована, чтобы меня схватить?
Я ужинаю с королевскими особами. Обычно меня не хватают. Я слишком красив и обаятелен для этого.
– Думаю, вместо этого тебе стоит спросить: «И что мы теперь делаем?»
– Нет! – он бросается вперёд, будто хочет свернуть мне шею, но цепи дёргают его, и он падает обратно на лавку. – Если бы я знал, что ты сделал, я бы понимал, как уверить их, что я тут ни при чём.
– Ты правда хочешь так быстро от меня избавиться? – поддразниваю его, но мне и вправду любопытен ответ.
Он фыркает и откидывается на стенку кареты. Примерно каждые шесть метров свет следующего фонаря омывает его лицо сквозь решётчатую дверь, и мне на мгновение открываются резкие линии тревоги в складке между его бровей.
– Не стоит волноваться, Капитан, – улыбаюсь я ему. Даже в темноте я знаю, что мои зубы ярко блеснут. – Я бывал в куда более шатких ситуациях, чем эта.
– Нас арестовали.
– Да.
– Королевская стража.
– Ага.
– Я считаю, это одна из самых шатких ситуаций, в какие только могут попасть двое мужчин.
– Ну, не самая, – я улыбаюсь шире.
Мы едем в пятне темноты, в мёртвом промежутке между двумя фонарями. Он весь в тени, но я представляю, как краснота собирается у него на лице. Представляю, как он вспоминает, в какой шаткой ситуации оказался его член всего несколько часов назад.
– Может, перестанешь? – фыркает он.
– А я должен?
Он снова фыркает, но больше ничего не говорит, и я никак не могу понять, то ли он от меня устал, то ли отчаянно хочет ещё.
Иногда это почти одно и то же.
Карета делает круг по Авису, затем останавливается у караульного поста у внешней стены замка. Стражники переговариваются, потом к нашей решётчатой двери поднимают фонарь, чтобы проверить, кто внутри.








