355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никита Кузнецов » Русский флот на чужбине » Текст книги (страница 16)
Русский флот на чужбине
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:36

Текст книги "Русский флот на чужбине"


Автор книги: Никита Кузнецов


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 29 страниц)

Контр-адмирал М.И. Федорович на страницах пражского «Морского журнала» обратился с предложением к представителям различных морских эмигрантских организаций создать специальный «фонд шестого ноября». Предполагалось, что деньги из фонда будут расходоваться на организацию праздника для наиболее малоимущих членов «морской эмигрантской семьи» [84]84
  Федорович М.И. О празднике 6 ноября // Морской журнал. 1931. № 48 (12). С. 12–13.


[Закрыть]
. Несмотря на поддержку предложения М.И. Федоровича в эмигрантских кругах, скорее всего, оно не было реализовано. Тем не менее праздник 6 ноября продолжал отмечаться до тех пор, пока в живых оставались последние выпускники Морского корпуса.

Торжественно отмечались и памятные даты. Специальные собрания проводились в годовщину событий, связанных с основанием Русского флота, Цусимским сражением В 1951 г. в Париже довольно широко был отмечен юбилей Морского корпуса. На торжественном собрании и праздничном концерте присутствовало более 500 человек. К 6 ноября была выпущена книга, посвященная Корпусу, под названием «Колыбель флота».

Культурно-просветительская работа моряков-эмигрантов заключалась прежде всего в создании различных военно-научных обществ, издательской деятельности, организации музеев, архивов и библиотек.

Научные общества создавались с целью изучения истории флота, а также анализа развития морских сил современных государств и новинок морского дела. В 1932 г. в Париже возник Кружок ревнителей военно-морских знаний, члены которого главной задачей считали « поддержать себя на уровне современных военно-морских знаний». Кружок подразделялся на несколько секций, по отраслям военно-морской науки. Секретарем кружка был лейтенант И.И. Стеблин-Каменский.

В Париже в 1927 г. возник Военно-морской исторический имени адмирала Колчака кружок, который возглавил контр-адмирал В.В. Трубецкой. В эту организацию входило до 40 человек. На заседаниях кружка обсуждались различные проблемы морской истории, причем многие докладчики являлись современниками, а то и участниками исторических событий Первой мировой и Гражданской войн, что придавало выступлениям больший интерес и историческую ценность. Также члены кружка собирали различные документы, относящиеся к истории флота. Например, на пожертвования русских моряков удалось приобрести экземпляр редчайшей книги – «Морской устав», изданный в 1720 г. В США при обществе русских морских офицеров работала Историческая комиссия (впоследствии Морское историческое общество). Работы членов комиссии публиковались на страницах ее журнала (в 1948–1949 гг. вышло десять номеров), в «Морских записках» и других изданиях. Из наиболее видных морских историков русского зарубежья можно отметить Монастырева, Варнека, Кадесникова, М.Ю. Горденева, о которых нельзя не рассказать. Впрочем, список этот далеко не полный, а создание фундаментального научного биографического справочника историков и писателей-маринистов русской эмиграции – дело будущего.

Петр Александрович Варнек во время Гражданской войны поступил в Белый флот на Черном море в качестве охотника (добровольца). В июне – июле 1919 г. он служил на эсминце «Поспешный», за участие в боевых действиях был награжден Георгиевским крестом 4-й степени. Затем Варнек поступил в Морской кадетский корпус в Севастополе, вместе с которым эвакуировался в Бизерту. 4 мая 1922 г. Варнек, получивший к тому времени звание унтер-офицера, был назначен исполняющим должность взводного унтер-офицера 4-й роты Морского корпуса, 5 июля ему был присвоен чин корабельного гардемарина.

После расформирования эскадры Варнек оказался в Бельгии, где работал в Брюсселе инженером Служба на флоте, пусть и недолгая, оставила след в его душе, и в дальнейшем он все свободное время посвятил изучению истории Русского флота, превратившись в одного из крупнейших эмигрантских морских историков. Он активно сотрудничал с журналами «Часовой», «Военная быль», помещая в них свои статьи и воспоминания, входил в состав Исторической комиссии Общества бывших русских морских офицеров в Америке. До Второй мировой войны Варнек пытался пополнить флотскими экспонатами русский раздел бельгийского военного музея, обратившись с призывом к морякам со страниц «Морского журнала».

В 1960-е – 1970-е гг. он издавал в Бельгии на английском языке журнал «The Belgian shiplover» (в дословном переводе – «Бельгийский любитель кораблей»), посвященный в основном истории корабельного состава различных флотов. Значительное место занимали в нем материалы по истории русского и советского военного и гражданского флотов. В этот период Варнек установил связь с известным советским историком кораблестроения Н.А. Залесским, проживавшим в Ленинграде. Несмотря на «железный занавес», переписка двух историков продолжалась долгие годы, благодаря чему многие материалы Варнека попали в Россию. После смерти Залесского его бумаги, в том числе полученные из Бельгии, были переданы на хранение в Российский государственный архив военно-морского флота, и сегодня они доступны российским исследователям Скончался Петр Александрович Варнек 23 февраля 1980 г. в Брюсселе.

Николай Зотикович Кадесников родился в 1895 г. в Вятке. Он окончил реальное училище, после которого поступил в Петроградский политехнический институт, но не окончил его, а перевелся в Морское инженерное училище. 10 мая 1917 г. мичмана Кадесникова произвели в чин инженер-механика. В составе Русского флота он служил на линейном корабле «Гангут», который покинул весной 1918 г., после развала флота. Добравшись до Юга России, Кадесников продолжил морскую службу на Черном море. Он стал механиком на одном из самых знаменитых кораблей белого флота – канонерской лодке «Терец». В белом флоте Николая Зотиковича Кадесникова в 1919 г. произвели в лейтенанты.

В эмиграции в 1920–1955 гг. он проживал в Югославии, затем переехал в США и жил в Нью-Йорке. Его гражданской специальностью стало строительство дорог и мостов. В последние годы жизни Кадесников преподавал в американо-русской Свято-Сергиевской гимназии, для которой написал ряд учебников. На ниве изучения морской истории он прославился тем, что одним из первых в эмиграции попытался создать комплексное исследование истории участия флота в Белом движении на всех театрах Гражданской войны. Кадесников использовал сохранившиеся на чужбине частные и общественные архивы, вел обширную переписку с оставшимися в живых участниками событий. Итогом его трудов стала вышедшая в 1965 г. работа, озаглавленная «Краткий очерк Белой борьбы под Андреевским флагом на суше, морях, озерах и реках России в 1917–1922 гг.». Именно этой книге довелось одной из первых вернуться в Россию. Она переиздавалась дважды – в 1991 г. в Санкт-Петербурге ив 1993 г. – в Москве. Помимо «Краткого очерка…» Кадесников опубликовал еще ряд работ на страницах журналов «Морские записки» и «Военная быль». Умер Николай Зотикович Кадесников 12 августа 1971 г. в Нью-Йорке.

Милий Юльевич Гюбнер (Горденев) [85]85
  После начала Первой мировой войны некоторые офицеры, носившие фамилии немецкого происхождения, поменяли их на русские. Так поступил и М.Ю. Гюбнер, ставший Горденевым.


[Закрыть]
родился в 1884 г. В 1905 г. он окончил Морской корпус и начал службу в составе Сибирской флотилии, на кораблях которой ходил с 1906 по 1908 г. В 1908 г. Горденев окончил Артиллерийский офицерский класс и в следующем году вернулся на Тихий океан, где прослужил еще четыре года. За год до начала Великой войны Горденева перевели на Черное море; 1 января 1915 г. он получил чин старшего лейтенанта. К сожалению, подробности его службы в период войны и путь в эмиграцию до сих пор труднодоступны.

В эмиграции Горденев жил в Сан-Франциско, некоторое время был председателем местной кают-компании. В 1934 г. по его инициативе началось издание «Вахтенного журнала», через три года перешедшее в ведение организованного Милием Юльевичем Морского кооперативного издательства. Подзаголовок журнала полностью отражал его содержание: « Военно-морской, историко-литературный и профессиональный журнал укрепления основ военно-морской службы и ознакомления с прогрессом флотов мира». Всего вышло 22 номера. Из-за дороговизны издания журнала в США часть номеров печатали в Шанхае, но из-за начавшейся в 1937 г. японско-китайской войны выпуск журнала пришлось прекратить. Помимо «Вахтенного журнала» издательство выпустило несколько номеров «Записок Военно-Морского Исторического имени адмирала Колчака кружка» и ряд книг.

Как историк флота Горденев стал известен благодаря изданной им в 1937 г. работе «Морские обычаи, традиции и торжественные церемонии Русского императорского флота». Особая ценность данного труда заключается в том, что в нем показана живая история Русского флота. По материалам исторических трудов и воспоминаниям очевидцев Горденев воссоздал картины мирной и боевой жизни русских моряков в море и на берегу. Главной целью автора стало сохранение для потомков того, что является основой флотской службы практически на всех флотах мира, – Традиции. Судя по благожелательным отзывам современников и по тому, что книга Горденева оказалась востребована в современной России (ее переиздали в 1993 и 2007 гг. в Москве и в 2000 г. во Владивостоке), автор блестяще справился со своей задачей. Из последующих публикаций Горденева известны только воспоминания, вошедшие в изданный в Нью-Йорке в 1939 г. сборник «С берегов Америки». Скончался Милий Юльевич Горденев 25 июня 1955 г. в Сан-Франциско.

Находившиеся в эмиграции русские моряки стремились поделиться своими воспоминаниями и научными трудами с коллегами и друзьями, а также сохранить их для потомков. С этой целью они издавали книги и журналы. Первым в эмиграции, в 1922 г. в Мюнхене, выпустил свой труд, озаглавленный «На „Новике“», капитан 2-го ранга Граф. В дальнейшем, вплоть до середины 1960-х гг., русские моряки выпустили немало воспоминаний и исторических трудов. В середине 1930-х гг. главный редактор пражского «Морского журнала» лейтенант М.С. Стахевич высказал идею создания серии «Русская зарубежная морская библиотека». Суть его предложения заключалась в том, что каждой новой работе, посвященной флоту и одобренной большинством членов морских организаций, присваивался бы собственный номер. Идея получила одобрение большинства моряков и была реализована. «Библиотека» не являлась серийным изданием в современном понимании этого слова. Входившие в нее книги издавались в разное время, в разных странах и даже на различных языках. Объединяло их одно – любовь авторов к России, флоту, стремление донести правду до потомков, твердая вера в возрождение Исторической России.

Всего в состав «библиотеки» вошло 80 томов, последний из которых – сборник морских рассказов Н.П. Солодкова – вышел в Париже в 1968 г. (хотя ряд книг по разным причинам не вошел в состав «библиотеки»). Большинство работ выпускалось русскими моряками, чаще всего находившимися в трудных материальных условиях, за собственный счет. Часть экземпляров распространялась бесплатно или по «льготной» (окупавшей лишь затраты) цене среди морских организаций Все это делало выход каждой книги настоящим научным и культурным подвигом (Список основных изданий Русского морского зарубежья приведен в приложении № 7.)

С первых лет эмиграции начали издаваться и морские журналы. Основную цель их выпуска четко сформулировал М.С. Стахевич в программе «Морского журнала», издававшегося в Праге с 1928 по 1942 г: « Поддерживать в моряках (и как бы хотелось добавить – „и вообще в русских людях“) бодрость духа, напоминать о славном прошлом Российского флота за время 200-летнего служения его Родине». Большинство журналов ставило перед собой три основные задачи: изучение истории флота; сообщения о жизни различных морских организаций и объединений; знакомство с достижениями иностранных флотов и публикация сведений о советском флоте. Судьбы журналов складывались по-разному, очень много зависело от личной энергии и финансовых возможностей их редакторов и издателей. Например, вышеупомянутый «Морской журнал» издавался в течение 14 лет практически без перерывов (за исключением 1939–1942 гг.) на высоком полиграфическом уровне. Своим идеалом издатели «Морского журнала» видели его превращение, как по содержанию, так и по объему, в аналог дореволюционного «Морского сборника». Хотя им не удалось добиться поставленных задач (прежде всего по причинам финансового и технического характера), но вплоть до Второй мировой войны он являлся основным органом связи моряков-эмигрантов. Редакция журнала также издала около двух десятков книг и брошюр. В последние три года существования «Морской журнал» оставался единственным уцелевшим в оккупированной Германией Праге русским периодическим изданием и выполнял функции органа Управления делами русской эмиграции [86]86
  Кремнев С.С. Издательская деятельность организаций морских офицеров. Из истории русской военной эмиграции // Наука, культура и политика русской эмиграции. Сборник статей и материалов всероссийской научной конференции: Санкт-Петербург 24–26 июня 2002 г. СПб, 2004. С. 23.


[Закрыть]
.

Некоторые издания выходили нескольких лет, а затем не выдерживали бремя финансовых трудностей. Например, журнал «Звено» – орган брненского отдела одноименного кружка, объединявшего «владивостокских» гардемарин – издавался в одном экземпляре (первоначально – рукописном, затем – на пишущей машинке). Трудности издания журналов объяснялись не только тем, что выпускавшие их моряки с великими усилиями могли найти деньги, но и тем, что выкроить даже небольшие деньги на подписку для многих читателей также оказывалось весьма сложно. По этой причине значительное количество морской периодики рассылалось бесплатно.

Помимо морской периодики произведения моряков публиковались на страницах зарубежных военных журналов и многочисленных гражданских изданий. Так, в журнале «Часовой» существовал постоянный «Военно-морской отдел», а выходивший в Париже в 1952–1974 гг. журнал «Военная быль» (издавал его, кстати, тоже военный моряк – лейтенант А.А. Геринг) периодически выпускал специальные морские номера.

Из наиболее известных морских писателей зарубежья можем назвать капитана 2-го ранга Монастырева, поручика по Адмиралтейству С.К. Терещенко, капитана 2-го ранга А.А. Лукина, контр-адмирала Д.В. Никитина (Фокагитова), капитана 2-го ранга К.Г. Люби. О литературном творчестве моряков-эмигрантов хорошо отозвался известный журналист и критик русскою зарубежья Б.А. Суворин: « Ни один род оружия в эмиграции не дал столько талантливых и способных писателей, как наши моряки, причем им легко даются, как военно-морские темы, так и темы беллетристического характера».

Находившиеся в эмиграции русские моряки стремились сохранить и вещественные реликвии, связанные с историей флота.

Для этого организациями и отдельными лицами создавались музеи, архивы и библиотеки. Одним из первых частный морской музей, посвященный славе Русского флота, создал капитан 2-го ранга Монастырев.

В 1933 г. проживавшая в Германии внучка видного реформатора русского флота великого князя Константина Николаевича (1827–1892) великая княгиня Вера Константиновна обратилась со страниц журнала «Часовой» ко всем русским морякам с призывом собирать различные реликвии, связанные с морской историей, для организации в будущем музея. Она сумела создать такой музей в городе Альтенбург. Великой княгине удалось собрать целый ряд уникальных экспонатов: кормовой флаг с подводной лодки «Святой Георгий», вещи с канонерской лодки «Бобр», ленты от бескозырок матросов Балтийского и Черноморского флотов, предметы флотского обмундирования, холодное оружие, гравюры, фотографии, открытки, памятные медали, карты, документы, характеризующие жизнь Русской эскадры и Морского корпуса в Бизерте. В дальнейшем собирательница планировала передать экспонаты в Морской музей Императора Петра Великого (бывшее до революции название современного Центрального военно-морского музея). Но судьба коллекции Веры Константиновны оказалась печальной. В конце Второй мировой войны город заняли американцы, но в дальнейшем он вошел в советскую оккупационную зону. Самой Вере Константиновне пришлось добираться пешком из Лейпцига в Гамбург (оттуда в 1951 г. она переехала в США, где и скончалась в 2001 г.), и вряд ли она могла взять с собой хотя бы одну реликвию. По мнению современных историков, все экспонаты, скорее всего, погибли.

Возможно, что русскими моряками предпринимались и другие попытки сохранения исторического наследия, которые не оставили документальных следов.

Самым крупным архивным собранием «общеэмигрантского» масштаба стал Русский заграничный исторический архив, основанный в Праге в 1923 г. В его состав были переданы и очень ценные морские материалы, например, некоторые письма адмирала Колчака, бумаги русского морского агента в Париже капитана 1-го ранга В.И. Дмитриева, документы вице-адмирала М.А. Кедрова, воспоминания контр-адмирала М.И. Смирнова, полный комплект рукописного журнала «Звено» и многие другие раритеты. После вхождения на территорию Чехословакии советских войск в 1945 г. Русский зарубежный исторический архив был «передан в дар» СССР. Большинство его фондов первоначально поступили в Центральный государственный архив Октябрьской революции (ныне – Государственный архив Российской Федерации), а затем оказались распылены по многочисленным отраслевым и местным архивам. Естественно, все документы, относящиеся к Белому движению и эмиграции, сразу же попали под гриф «секретно». После их рассекречивания, начавшегося в конце 1980-х гг., они стали активно вводиться в научный оборот, открывая новые страницы истории.

Наиболее крупное собрание морских реликвий, документов и книг создали члены Общества офицеров Российскою императорского флота в Америке. Музейное собрание общества сформировалось благодаря безвозмездной передаче обществу моряками различных памятников истории, сохраненных в эмиграции. В 1953 г. вышло описание музея. В частности, в нем говорилось: « …Из отдельных предметов следует отметить следующие: детская шашка Наследника Цесаревича Алексея Николаевича, поднесенная ему одной из воинских частей; шелковая рубаха, сшитая лично Великой Княжной Марией Николаевной для ста[аршего] лейтенанта Н.Д. Деменкова; серебряный портсигар работы Фаберже, принадлежавший контр-адмиралу К. Иессену и полученный им от Импеpampuцы Марии Федоровны… серебряные закладные доски броненосца „Георгий Победоносец“ и крейсера 1 ранга „Аскольд“ (1891 и 1899 г.); очень хороший портрет маслом адмирала Нахимова… принадлежавший ранее адмиралу Кремер, сослуживцу адмирала Нахимова; портрет адмирала И.Ф. Крузенштерна маслом, работы французского художника [Жиро. – Н.К]… К это муже отделу относятся многочисленные фотографии, гравюры, литографии… в рамах, числом около 120. Отдел флагов состоит из следующего: Андреевский флаг Общества с 1923 года, флаг с крейсера „Память Меркурия“, георгиевский контр-адмиральский флаг, георгиевский флаг миноносца „Расторопный“, брейд-вымпел „Старшего на рейде“ с крейсера „Жемчуг“, гюйс с яхты „Лукулл“, шелковый брейд-вымпел Великой Княгини Анастасии Михайловны…

В отделе морского обмундирования, прежде всего, следует отметить мундиры, эполеты и аксельбанты капитана 1 ранга, флигель-адъютанта Е[го] В[еличества], как флотской, так и свитской формы одежды, и погоны Свиты Е[го] В[еличества] контр-адмирала, свитские и флотские; погоны Великого Князя Александра Михайловича – вице-адмирала и генерал-лейтенанта, оба – генерал-адъютантские, второй – как Шефа 73-го пехотного Крымского полка. Далее – офицерские флотские мундиры, белый китель, штаб-офицерские эполеты, разные флотские погоны, шарфы, треугольные шляпы, кортики и сабли с портупеями, причем из них три георгиевских кортика и одна сабля с Аннинским темляком. Ленточки от матросских фуражек, числом 76, размещены на 8-ми досках, а 12 нарукавных знаков матросов-специалистов на одной доске. Ордена, медали и знаки также помещаются на досках, причем отдельные доски, обтянутые черным бархатом, имеются для следующих лиц: контр-адмирала П.П. Остелецкого, контр-адмирала В.В. Николя, капитана 1 ранга М.А. Китицына, капитана 1 ранга И.В. Миштовта, капитана 2 ранга Б.П. Апрелева, старшего лейтенанта М.М. Афанасьева… Всего в них 114 вещей. На отдельных досках помещены георгиевские кортики вице-адмирала Кербера и кап[итана] 1 ранга Дарагана.

В качестве музейных вещей надо считать также и коллекцию официальных плакатов, изданных правительством в связи с открытием подписки на 2-й военный заем 1916 г. Это редкое собрание состоит из 26 совершенно новых плакатов». Часть этих экспонатов ныне хранится в Москве, в Центральном музее вооруженных сил.

В дальнейшем, особенно когда Общество офицеров осталось единственной наиболее активной морской зарубежной организацией, пополнение его собрания шло большими темпами. Практически в каждом выпуске бюллетеня общества печатался длинный список дарителей. Различные предметы, документы и печатные издания передавали как сами моряки, так и их наследники и просто русские люди, неравнодушные к истории. Сейчас весьма непросто представить, каких трудов стоило не только вывезти эти предметы из России в годы Гражданской войны, но и сохранить их в течение десятилетий. К тому же многие эмигранты неоднократно переезжали из одной страны в другую, и условия этих переездов тоже нередко оказывались весьма драматическими. Например, после занятия советскими войсками Чехословакии, Прагу в срочном порядке пришлось покинуть лейтенанту М.С. Стахевичу (неоднократно уже упомянутому нами издателю «Морского журнала»). Спасая свою жизнь и жизнь своих близких, он был вынужден бросить собранные им за 25 лет богатейший архив и библиотеку. Однако и ему удалось вывезти в США ряд ценных книг и документов, которые пополнили после его смерти собрание общества.

Естественно, что столь ценные и с таким трудом собранные экспонаты не должны были лежать в запасниках и оставаться доступными лишь членам общества. Это прекрасно понимали создатели музея. Первой крупной демонстрацией его коллекций стала морская выставка, организованная в январе 1959 г. в «Доме свободной России» в Нью-Йорке. В 1967 г. в городе Лейквуде (штат Нью-Джерси) в здании американо-русского историко-просветительного и благотворительного общества «Родина» открылась постоянная экспозиция, названная «Русский морской музей адмирала Степана Осиповича Макарова». Имя Макарова музей получил не случайно, ведь у его истоков стоял сын адмирала – старший лейтенант B.C. Макаров, активный член общества и его Исторической комиссии. Помимо Макарова у истоков музея стояли старшие лейтенанты Д.Н. Федотов-Уайт и С.В. Гладкий. Их имена были увековечены на мемориальной доске, расположенной при входе в музей.

Самым крупным в морской эмиграции был и архив общества, основанный одновременно с возникновением этой организации в 1923 г. Процитируем отрывок из его описания, изданного в 1953 г. « …В первую очередь, конечно, следует поставить отдел, заключающий в себе архив самого Общества за 30 лет его существования. Далее следует архив по издательской деятельности Общества, т. е. книг, журнала „Морские Записки“ и „Бюллетеней“. Большой отдел – документы, письма, бумаги и рукописи отдельных лиц – является по существу отделом „Материалов для морских биографий“. Содержание этого отдела распределено по алфавиту имен. Сюда же входят оригинальные статьи и другие исторические работы по разным отраслям военно-морского дела, частью уже опубликованные, а большей частью неопубликованные, хранящиеся для будущего времени.

Самый большой и ценный отдел – Художественный, содержащий более 12 000 морских фотографий, гравюр, литографий и оригинальных художественных произведений. Все это хранится или в особых альбомах, или в отдельных папках и конвертах, согласно их содержанию. К этому же отделу относится и собрание морских негативов в количестве около 800, хранящихся в особом стальном ящике и частью классифицированных. Среди других частей художественного отдела следует отметить собрание портретов и автографов многих знаменитых американских и британских адмиралов.

Упомянутое выше собрание русских морских фотографий можно считать самым большим в зарубежье…

В качестве дополнения к чисто архивному материалу служит обширный отдел вырезок из газет и журналов в количестве многих тысяч, частью уже систематизированных и помещенных в 52-х папках…

В смысле освещения отдельных периодов или событий из истории русского флота, наиболее значительным собранием являются материалы по Русско-Японской войне и о действиях Сибирской Флотилии за время революции и гражданской войны. К этой части принадлежит большой архив вспомогательного крейсера „Орел“ за время 1917–19 гг. и личный архив М.М. Афанасьева, всего более 120 книг и связок.

…Из отдельных, наиболее крупных личных архивов… следует упомянуть следующие: Почетного члена Общества контр-адмирала Б.П. Дудорова, контр-адмирала Н.Н. Машукова, вдовы врача эскадренного броненосца „Император Александр III“ Юрьева, О.П. Юрьевой, капитана 2 ранга Б.П. Апрелева, гвард[ейского] экипажа старшего] лейтенанта А.Н. Федотова-Уайт, вдовы вице-адмирала С.Н. Угрюмовой и морского врача В.И. Бологовского».

Библиотека общества начала формироваться в 1935 г. Первоначально члены общества предполагали создать лишь подборку книг для «легкого чтения». Однако довольно быстро главной задачей библиотеки стало сохранение русской морской литературы (как дореволюционной, так и эмигрантской). В 1953 г. библиотека насчитывала свыше 2000 томов, две трети из них на русском языке. Книжное собрание разделялось на несколько отделов: отдел книг, изданных до 1917 г.; отдел справочников и учебников; отдел книг общего содержания; отдел периодических изданий.

В библиотеке оказались представлены абсолютно все морские эмигрантские книги и журналы (за исключением журнала «Звено», выходившего в одном экземпляре), многие редкие дореволюционные книги (например – «Морской устав» 1720 и 1797 г. издания), полные или почти полные комплекты таких ценных исторических источников, как «Полный свод законов Российской Империи», «Свод морских постановлений» и другие.

С годами число членов общество редело, и хранить многочисленные музейные экспонаты, архивные материалы и книги становилось все труднее. Поэтому в 1979 г. правление общества приняло решение передать все свои коллекции уже упоминавшемуся нами обществу «Родина». Главным условием передачи называлось хранение материалов вплоть до их возвращения в «национальную Россию». Это вполне соответствовало принятому в 1953 г. постановлению Совета директоров общества, которое, в частности, гласило: « Все имеемое историческое имущество представляет собой дар многочисленных жертвователей – бывших чинов Русского Императорского Флота и их семей. ВСЕ ЭТО ПЕРЕДАНО НАМДЛЯ ХРАНЕНИЯ В РУССКИХ РУКАХ[так в тексте. – Н.К.]…»

Необходимо сказать, что общество «Родина» выполнило завещание русских моряков. Большая часть коллекций действительно попала в Россию (пусть и не национальную, в понимании большинства эмигрантов). В 1993 г. в расположенном в Москве Центральном музее вооруженных сил прошла выставка под названием «Россия в двух войнах» (Первой мировой и Гражданской), организованная совместно с обществом «Родина». Впоследствии экспонаты выставки остались в России и стали частью постоянной экспозиции музея. В 1996 г. общество «Родина» передало в музей еще ряд предметов и документов. Через некоторое время значительная часть именно флотской коллекции возвратилась в Россию благодаря усилиям Российского фонда культуры. После того как экспонаты атрибутировали и описали, они пополнили собрания крупнейших российских музеев и архивов. На основе многих книг и документов, собранных русскими моряками, были подготовлены серьезные научные исследования и публикации, освещающие неизвестные или забытые события военной истории.

В заключение данного раздела можно лишь подивиться прозорливости русских эмигрантов, по крупицам собиравших исторические коллекции и мечтавших об их возвращении на Родину, и преклониться перед научным и культурным подвигом тех, кто в тяжелейших условиях, будучи оторванным от своей страны, не бросал начатого дела, а преумножал erq. Пророческими оказались слова издателя журнала «Военная быль» А.А. Геринга: « Придет время, и наш общий труд будет оценен русскими военными историками. Многое из военного прошлого России запечатлено правдиво и уже навсегда. Напечатанные статьи и заметки вносят свою каплю труда в восстановление истинного хода больших исторических событий и дают им, как мне кажется, правильную оценку. Они знакомят читателя с подлинным бытом и жизнью русской военной среды, дают ценные сведения о часто малоизвестных особенностях формы, орденов, медалей и прочих знаков отличия Российской Армии и Флота. В свое время все это будет ценнейшим материалом для будущих военных писателей и историков, когда настанет время восстанавливать истинный лик военной истории на нашей родине…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю