Текст книги "Ковыль-трава на Куликовом поле"
Автор книги: Никита Хотинский
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
Письменные источники

еликое значение разгрома Орды на Куликовом поле как переломного этапа истории молодой Руси было сразу понято и оценено современниками этого события и их ближайшими потомками. Ни одна битва средневековья не привлекала столь пристального внимания древнерусских летописцев. Об этом свидетельствует создание целого комплекса удивительных по своей красоте, возвышенности и эмоциональной напряженности древних письменных документов. Они объединены теперь под названием Куликовского цикла – выдающегося памятника истории и древней русской литературы.
Весть о победе распространилась по всей Руси. Ее принесли не слухи, а непосредственные участники битвы – оставшиеся в живых воины. Они вернулись домой в большинство русских княжеств, так как на усть Непрядве сражалась почти вся Северо-Восточная Русь, Создатели и хранители истории – летописцы запечатляли в своих письменах эти взволнованные рассказы о долгожданной первой крупной победе над Ордой.
Многие видные современные историки и специалисты по древней русской литературе – А. А. Шахматов, М. Н. Тихомиров, Л. А. Дмитриев, А. Н. Кирпичников, В. И. Буганов и др. – приходят к важному заключению, что непосредственно после битвы появилось несколько посвященных этому событию письменных документов[14]14
Дмитриев Л. А. Литературная история памятников Куликовского цикла // Сказания и повести о Куликовской битве. Л., 1982. С. 311, 323; Буганов В. И. Куликовская битва. М., 1985. С. 105, 106.
[Закрыть].
Некоторые из них должны были в первую очередь появиться по «свежим следам» в Москве – главном организационном и идеологическом центре противостояния Орде. Великий московский князь Дмитрий Иванович хорошо понимал и подчеркивал значение куликовской победы именно для будущего.
Эти ранние свидетельства о битве на усть Непрядве оказались безвозвратно утраченными. Постоянно терзаемая и опустошаемая внешними врагами, постоянно горевшая, деревянная Русь потеряла многие страницы своей летописной и литературной истории. Уже через два года после Куликовской битвы хан Тохтамыш обманом захватил и сжег Москву. В пламени пожара сгорели многие бесценные летописи, и среди них, вероятно, первые рассказы о Великом сражении. «Свещенническнй иноческий чин овех изсекоша, а других плениша, и церкви разграбиша, и книги множество отвсюду снесено в осаду пожгоша…»[15]15
Татищев В. Н. История Российская. Т. V. М.; Л., 1965. С. 155.
[Закрыть] Погибло большинство московских летописцев (иноческий чин).
Это только один пример трагической истории нашего великого историко-литературного наследия. А сколько бесценных реликвий погибло только в Москве в Смутное время, при пожаре 1812 года. Многие княжества и земли Северо-Восточной Руси вообще не смогли сохранить своей древней летописной истории. Каким же должен был быть мощным пласт историко-литературного наследия средневековой России, если эти и другие драматические события не смогли стереть память о прошлом!
Ярким тому примером являются летописные и историко-литературные памятники Куликовского цикла. Ядро этого цикла образуют следующие произведения средневековой Руси: «Задонщина», Краткая и Пространная летописные повести, «Сказание о Мамаевом побоище». Все они целиком посвящены описанию Куликовской битвы. К ним примыкают: «Житие Сергия Радонежского», «Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича» и другие произведения, в которых этому событию уделяется большое внимание.
К величайшему сожалению, письменные источники, связанные с событиями 1380 года, дошли до нас преимущественно в значительно более поздних списках, чем время самих событий. Сейчас, таким образом, мы располагаем поздними списками действительно существовавших древних документов или их современными реконструкциями, осуществляемыми историками на основе анализа и сопоставления летописных и иных данных. Но это ни в коей мере не ставит под сомнение достоверность большинства исторических фактов, отраженных в памятниках Куликовского цикла, хотя потеря некоторых из них вполне вероятна.
Будем предельно точными при обосновании этого тезиса. Обратимся сначала к свидетельствам современных историков. «По общему мнению, источники, освещающие великую битву, основаны на многих достоверных фактах», – отвечает А. Н. Кирпичников[16]16
Кирпичников А. Н. Великое Донское побоище//Сказания и повести о Куликовской битве. Л., 1982. С. 291.
[Закрыть]. Аналогична позиция Л. А. Дмитриева, считающего, что основные произведения Куликовского цикла покоятся на твердом фундаменте достоверных, а не вымышленных исторических фактов[17]17
Дмитриев Л. А. Указ. соч. Там же.
[Закрыть].
Но полного единогласия в этом вопросе нет. Существует мнение, что «летописи, повести, предания, возникшие на протяжении XIV–XVI вв., не содержат описания хода Куликовской битвы; даже самое раннее из них – «Задонщина», ближайшее к битве, создано автором не на основе строгих свидетельств документов и очевидцев, а «по делом и по былинам», когда факты осмысляются поэтически»[18]18
Пашуто В. Г. Историческое значение Куликовской битвы // Сказания и повести о Куликовской битве. С. 283.
[Закрыть]. «Не во всем достоверные» – выражение, которым стали характеризовать некоторые историки отдельные памятники Куликовского цикла. Эти противоположные взгляды отражаются иногда без дискуссии на страницах одного сборника[19]19
Там же.
[Закрыть].
Что делать в подобной ситуаций географу, взявшемуся за описание эпохи Куликовской битвы? Какую позицию занять в этом основополагающем вопросе? Количественный критерий не может служить серьезным аргументом, иначе научные проблемы решались бы голосованием. И все же в данном случае надо присоединиться к большинству историков, доводы и фактология которых кажутся более убедительными. Поэтому я разделяю мнение, что «средневековая русская нежитийная литература, свободная в интерпретации подробностей, не знала, как считает современное литературоведение, вымышленных сюжетов»[20]20
Чивилихин В. Память. М., 1983. С. 240.
[Закрыть].
В правильности выбранного пути меня в первую очередь убеждает… география эпохи битвы на усть Непрядве. Все природоведческие описания в произведениях Куликовского цикла отличаются удивительной достоверностью. Столь точные характеристики ландшафтов, климата, гидрологической сети района просто невозможно выдумать в «келейной тиши». Можно, конечно, возразить, указав, что эти сведения были получены позднее. Но когда? Ведь после битвы русское население покинуло Куликово поле, которое стало заселяться вновь лишь в XVII веке. Невозможно представить, что в XV–XVI веках кто-либо специально мог приезжать сюда для познания географии района и придания большей достоверности «былинному» рассказу о сражении.
Наиболее ранним произведением Куликовского цикла принято считать «Задонщину», или «Слово Софония». Отмечается сходство «Задонщины» с другим выдающимся историческим и литературным произведением Древней Руси – «Словом о полку Игореве»[21]21
Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 310.
[Закрыть]. Этот короткий взволнованный рассказ о битве и победе на усть Непрядве приписывается Софонию Рязанцу, который, вероятно, был писателем-летописцем и современником событий на Куликовом поле. Рассказ эмоционален, красочен, но не всегда последователен: автор не придерживается строгой хронологии событий.
Создается впечатление, что Софоний как бы спешит выразить «жалость (т. е. любовь. – Н. X.) и похвалу великому князю Дмитрию Ивановичу и брату его, князю Владимиру Андреевичу», братьям и друзьям, сыновьям земли Русской[22]22
Сказания и повести… С. 131.
[Закрыть]. Возможно, это литературный прием, своеобразная форма рассказа. Но, скорее всего, автор просто не располагал еще достаточно полной информацией, он как бы торопился откликнуться на весть о столь значительном событии истории Русской земли.
Историки-литературоведы склоняются к выводу, что «Задонщина» была создана в 80-х годах XIV века[23]23
Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 311.
[Закрыть]. Некоторые ученые сомневаются в столь древней датировке. Они отрицают авторство Софония на том основании, что это имя упомянуто в тексте «Задонщины» в третьем лице: «Аз же помяну рязанца Софония». Но, как наблюдательно заметил академик Б. А. Рыбаков, «если летописец говорит о ком-то в третьем лице… то, по всей вероятности, он говорит о себе, называя себя «он»»[24]24
Рыбаков Б. А. Кто же автор? // Неделя. 1985. № 19.
[Закрыть]. В такой, можно сказать, вежливой форме утверждалось авторство в летописной литературе.
До нас дошло шесть списков «Задонщины», и самый древний из них – Кирилло-Белозерский. Он составлен монахом-летописцем одноименного монастыря Ефросином в 1480 году, ровно через сто лот после Куликовской битвы. Таким образом, столетний юбилей сражения был достойно отмечен в древней русской литературе. Список Ефросина, который впервые назвал этот литературный памятник «Задонщиной», содержит лишь первую половину «Слова Софония». Используя этот текст, а также другие, более поздние списки «Задонщины», ученые восстановили первоначальный вариант произведения[25]25
Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 309.
[Закрыть].
Краткая летописная повесть – лаконичный, примерно на три страницы современного текста, рассказ. В нем нет эмоциональной приподнятости, столь характерной для «Задонщины». Зато здесь исключительно, стройно и последовательно изложены главные события Куликовской битвы. Повесть входила в летописный свод 1408 года, созданный по инициативе митрополита Киприана. Списком этого свода была пергаменная Троицкая летопись (конец второго десятилетия XV века), которая погибла в московском пожаре 1812 года.
Теперь текст Краткой повести реконструирован на основе сохранившихся выписок Троицкой летописи[26]26
Приселков М. Д. Троицкая летопись: Реконструкция текста. М.; Л., 1950.
[Закрыть]. Рассказ восстановлен и путем использования летописного аналога этого произведения из так называемой Симеоновской летописи (список второй четверти XV века). Важное заключение историков: автор Краткой летописной повести, изложенной в Своде 1408 года, «воспользовался уже существовавшими в его время несколькими письменными источниками, посвященными Куликовской битве»[27]27
Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 323.
[Закрыть].
Пространная летописная повесть – более обширное произведение, примерно в пять раз превышающее объем Краткой повести, которая почти полностью в него вошла. В ней обнаруживаются новые важные подробности не только о самой битве, но и о предшествовавших ей и последующих событиях. Некоторые из них отмечаются только в данном тексте и оцениваются как «вполне достоверные»[28]28
Там же. С. 330.
[Закрыть]. По структуре, последовательности изложения событий это столь же стройное произведение, как и Краткая летописная повесть.
Здесь много церковно-религиозной риторики. Постоянно подчеркивается мудрость бога, активно вмешивающегося в земные, в том числе военные, события. Роль помощи русскому войску «свыше» подчеркивается до такой степени, что их собственные инициативы и действия как бы отступают на второй план. Но в целом общая картина эпохи Куликовской битвы представлена довольно ярко и выразительно.
Пространная повесть известна в Софийской I и Новгородской IV летописях (списки 70-х годов XV века) и восходит к своду 1423 года. Некоторые ученые относят возникновение повести к еще более раннему времени: она могла появиться «через год-два после славной победы»[29]29
Шахматов А. А. Отзыв о сочинении С. К. Шамбицкого // Повесть о Мамаевом побоище. СПб., 1906; Отчет о двенадцатом присуждении премии митрополита Макария. СПб., 1910. С. 121.
[Закрыть].
«Сказание о Мамаевом побоище» – главный, наиболее крупный памятник Куликовского цикла. Оно дошло до нас в большом количестве списков. Самый древний из них относится к началу XVI века. Наиболее близким к первоначальному и несохранившемуся оригиналу произведения современные историки считают так называемую Основную редакцию «Сказания». Затем следуют Летописная (входящая в Вологодско-Пермскую летопись), Киприановская (Никоновская летопись) и Распространенная редакции.
«Сказание» – наиболее полный рассказ, охватывающий в целом эпоху Куликовской битвы: от начала подготовки Мамаем нашествия до его разгрома и появления на горизонте Руси новой угрозы – хана Тохтамыша. Подробно описываются военно-политическая обстановка накануне сражения, мобилизация русского войска, путь его движения к Куликову полю.
Наиболее яркие страницы «Сказания» посвящены захватывающему рассказу о самой битве, в котором события разворачиваются с точностью до одного часа. Только здесь упоминаются имена и действия многих участников сражения. Из этого произведения мы узнаем много новых фактов, складывающихся в единую многокрасочную картину. Блестяще владея жанром исторического повествования, автор переходит от описания деталей к их обобщению, широко использует прямую речь действующих лиц, цитирует тексты посланий и т. д. Церковно-религиозная риторика занимает обширное место в «Сказании». Особенно ее много в Киприановской редакции, все время подчеркивающей активное участие митрополита Киприана в событиях эпохи Куликовской битвы, что, как считают историки, не соответствовало действительности. Именно это постоянное, часто назойливое церковное витийство вызвало протест В. Г. Белинского. Он считал, что в «Сказании» «нет ни тени, ни признака поэзии: это скорее памятник даже не красноречия, а простодушной риторики того времени, которой вся хитрость состояла в беспрестанных применениях к Библии и выписок текстов из нее»[30]30
Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 5.
[Закрыть].
Однако за религиозными наслоениями нельзя не видеть главный план «Сказания», ярко и образно повествующего о великом событии нашей истории. Церковная риторика не имеет здесь определяющего значения: она не способна затушевать роль активных, решительных действий самих героев сражения. Кроме того, ее характер меняется: автор все чаще обращается к религиозным и историческим личностям Древней Руси – митрополиту Петру, Борису и Глебу, Ярославу Мудрому, Александру Невскому и другим своим соотечественникам. Он постоянно подчеркивает национальный характер победы на Куликовом поле. Большинство историков и литературоведов справедливо рассматривают «Сказание о Мамаевом побоище» как одно из наиболее интересных и значительных историко-литературных памятников Древней Руси.
Диапазон датировки этого произведения очень велик: от 90-х годов XIV века до начала XVI века. Наличие в «Сказании» многих новых фактических подробностей свидетельствует, как считают некоторые ученые, о его создании вскоре после событий 1380 года. Знаток памятников Куликовского цикла А. А. Шахматов полагал, что в основу «Сказания» положен не дошедший до нас текст «Слова о Мамаевом побоище», созданного не позднее конца XIV века[31]31
Шахматов А. А. Указ. соч. С. 190.
[Закрыть]. В это время еще были живы многие участники сражения.
Историк-литературовед Л. А. Дмитриев считает: «…есть основания утверждать, что в большинстве подробностей и деталей «Сказания» исторического характера, не имеющих соответствий в Пространной летописи, перед нами не вымыслы, а отражение фактов, не зафиксированных в других источниках»[32]32
Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 347.
[Закрыть]. Нельзя впадать в заблуждение и понимать само слово «сказание» как вымышленную сказку, былину или легенду. Великий собиратель и ценитель русского слова Владимир Иванович Даль ясно сказал, что это слово может означать «вполне достоверный рассказ, повесть, предание»[33]33
Даль В. И. Толковый словарь. Т. IV. М., 1955. С. 190.
[Закрыть].
Однако некоторые ученые ставят под сомнение реальность многих событий и лиц, упомянутых в «Сказании о Мамаевом побоище». Это якобы касается рассказов о встречах князя Дмитрия Ивановича с игуменом Сергием Радонежским, о гадании перед битвой, о поединке Пересвета с могучим татарином, о действиях засадного полка и т. д. Отнеся время возникновения «Сказания» к началу XVI века, они говорят о возможности «искажения и даже придумывания фактов» в этом произведении[34]34
Кучкин В. А. О месте Куликовской битвы//Природа. 1984. № 8. С. 48.
[Закрыть].
Такой подход, на мой взгляд, умаляет роль этого выдающегося памятника древней русской литературы как исторического документа.
Мы находим, например, все больше подтверждений истинности и исторической значимости Скифского рассказа Геродота. Его указание на скифов-пахарей (склотов) легло, в частности, в основу крупного научного открытия – определения ареала праславянского населения на правом берегу Днепра[35]35
Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М., 1981. С. 559; Он же. Путешествие Геродота в Скифию // Из истории культуры Древней Руси. М., 1984. С. 30.
[Закрыть]. Вызывавшие дискуссии и недоверие некоторые свидетельства античных авторов – Страбона, Арриана и других – о географии Причерноморья оказались вполне достоверными при внимательном их изучении. Разночтения в оценке местоположения многих приморских городов, рек, лиманов вполне логично объясняются теперь благодаря учету колебаний уровня Черного моря в прошлом[36]36
Агбунов М. В. Загадки Понта Эвксинского. М., 1985. С. 160.
[Закрыть].
Еще один, более близкий пример. Известно, сколь бурная полемика велась вокруг такого выдающегося литературно-исторического памятника Древней Руси, как «Слово о полку Игореве». Много раз оно объявлялось некоторыми досужими исследователями подделкой или чисто художественным, иносказательным, «былинным» произведением, не отражающим реальные исторические факты прошлого.
Теперь, в свете отмеченного недавно всенародно тысячелетнего юбилея «Слова о полку Игореве», ясно видна вся тщетность попыток принизить значимость этого великого памятника. Очищенный от домыслов, он предстает перед нами во всем величии своей литературно-исторической истинности.
Почему же, все более доверяя свидетельствам Геродота, Птолемея и других великих историков, географов и писателей античного времени, мы ставим под сомнение важнейшие отечественные свидетельства прошлого? Автор «Сказания» дает характеристики многим конкретным участникам битвы. Это яркие, живые образы, каждый из которых имеет свое неповторимое лицо: стремительный, вездесущий дозорный Семен Мелик; мудрый многоопытный воевода Владимир Боброк; удалой, бесстрашный князь Владимир Андреевич и многие другие. Ярко дан образ Великого князя Дмитрия Ивановича. Он тверд в решениях, храбро сражается плечом к плечу с воинами, глубоко скорбит о гибели товарищей. Последнее, конечно, не очень вяжется с представлением о твердокаменном полководце. Но в том и состоит прелесть донесенных до нас образов, что живую реальность их ощутит всякий, кто непредвзято вчитается в страницы древних текстов.
Высказываемые в общей форме сомнения в достоверности многих частей «Сказания» сужают сферу исследования всей эпохи Куликовской битвы. В этих условиях дискуссия может зайти в тупик. Не исключена возможность, что некоторые ее участники станут объявлять истинными только те разделы произведения, которые подкрепляют их индивидуальные позиции, а прочие – отбрасывать как поздние и недостоверные вставки. Я не стал бы говорить об этом, если бы подобные тенденции уже не проявились.
«Сказание о Мамаевом побоище» пользовалось огромной популярностью в средневековой Руси, неоднократно переписывалось и распространялось в многочисленных вариантах и редакциях вплоть до XIX века. В конце XVII века оно было включено в «Синопсис» – первую печатную краткую историю Древней Руси.
Кроме рассмотренных произведений особое внимание привлекают материалы по эпохе Куликовской битвы, приведенные первым собирателем древнерусских текстов В. Н. Татищевым в пятом томе его «Истории Российской»[37]37
Татищев В. Н. Указ. соч. С. 138–156.
[Закрыть]. Здесь мы находим новые важные свидетельства, отсутствующие в других письменных источниках. По общему мнению, В. Н. Татищев располагал дополнительными летописными материалами, не сохранившимися до наших дней. Он обладал уникальным архивом летописей, многие из которых сгорели в его имении в XVIII веке, в их числе ценнейшие Раскольничья и Галицынская.
Материалы В. Н. Татищева о Куликовской битве даже не включаются в число основных памятников Куликовского цикла и почти не используются исследователями. Причина – точно не известны использованные В. Н. Татищевым источники, поэтому тексту нельзя полностью доверять. И все же его свидетельства, построенные на фактическом, не вымышленном летописном материале, заслуживают пристального внимания и изучения. Они хорошо согласуются с другими произведениями Куликовского цикла и получают подтверждение даже в среднеазиатских письменных памятниках средневековья[38]38
Кирпичников А. Н. Указ. соч. С. 291.
[Закрыть].
Главный вывод из этого обзора первоисточников таков: сразу же после Куликовской битвы возникло несколько письменных памятников в честь этого великого события. Церковно-религиозная пелена, покрывающая письменные памятники Куликовского цикла, не может заслонить их значения как важнейших исторических документов. Их авторы располагали не только повсеместно распространившимися слухами, но и собственной информацией, полученной от непосредственных участников битвы. Абсолютное большинство фактов, приведенных в ранних и основанных на них более поздних произведениях, отвечает реальным событиям прошлого.
Тем более это относится к природно-географическим и иным «нейтральным» сообщениям. Ведь возможным последующим редакторам исходного текста было абсолютно безразлично: откуда светило солнце, куда дул ветер, где находилась Непрядва, в котором часу началась битва и т. д. Конечно, нельзя полностью исключить возможность более поздних правок и вставок, преувеличения или преуменьшения роли отдельных личностей, ошибок при переписке текстов. Но все это не затронуло корней и ствола прекрасного литературно-исторического древа средневековой Руси – Куликовского цикла.
В дальнейшем рассказе мы используем древнерусские тексты (и их переводы) перечисленных основных произведений. Эти документы (с комментариями специалистов) собраны в книге «Сказания и повести о Куликовской битве». Привлекаются также упомянутые материалы В. Н. Татищева.









