412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ника Лор » Танец наших чувств (СИ) » Текст книги (страница 15)
Танец наших чувств (СИ)
  • Текст добавлен: 23 марта 2026, 13:30

Текст книги "Танец наших чувств (СИ)"


Автор книги: Ника Лор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Глава 28
САБИНА

Мы сели в машину Жана. Через несколько минут из зала выскочил Фил. Он залез в свой автомобиль и с визгом шин умчался прочь, оставив за собой лишь сплошную стену пыли.

Я опустила взгляд на свои руки, которые ужасно тряслись. В горле встал противный ком, а подступающие слезы начали жечь глаза.

– Эй, только не вздумай рыдать из-за этого психа, – приобняла меня Алиса. – Когда он успокоится, я заставлю его прийти к тебе и извиниться.

Я покачала головой.

– Не стоит. Возможно, Фил был прав. Я поступила эгоистично.

– Ни черта подобного! – воскликнула сестра. Я впервые слышала, как она ругалась. – Его это вообще не должно касаться. Егор сам принял это решение. Если бы он не хотел, то даже ты бы его не заставила.

– Но Егор и вправду не хочет уходить.

– А ты? – повернулась к нам Вика с переднего ряда. – Ты правда хочешь уйти?

Я опустила взгляд, уже ничего не понимая. Думала, что это будет легко, но в итоге всё так запуталось…

– Не знаю. Этот мир слишком многое у меня забрал, – погладила я колено, которое немного ныло.

– А мне он дал семью, – тихо сказала Вика. – Огромную семью, любимого человека и защиту. Наши с тобой взгляды немного разные, верно?

Наш разговор прервали тихие мужские голоса, доносившиеся с улицы. Папа, дядя Тагар, Стас и Егор вышли из здания и о чём-то говорили. Жан продолжал стоять возле нашей машины, выполняя роль охранника.

– Поедем в дом к моему отцу? – спросила Алиса, обращаясь ко мне. – Пока у меня нет никакого желания возвращаться в квартиру.

Не думаю, что после слов Фила я наберусь смелости поехать к нему домой. Он и раньше меня пугал, а теперь, когда я знаю, что он меня ненавидит, лучше вообще не попадаться ему на глаза.

– Я поеду. Ты можешь вернуться домой.

Алиса прищурилась, но ничего не сказала. Она открыла окно и крикнула:

– Папа, можно мы с Сабиной к маме поедем?

Дядя Тагар, прервав разговор, вопросительно посмотрел на моего отца. Только после его короткого, почти невесомого кивка мужчина дал добро.

– Жан, отвези их, – произнёс дядя.

– Понял, – сказал Жан, уже готовый сесть за руль.

И в этот момент я поймала взгляд Егора. Он стоял немного в стороне от мужчин. Руки в карманах, плечи напряжены. Его взгляд, тёмный и пристальный, был прикован ко мне через стекло машины. В нём не было ни гнева, ни упрёка. Была усталость, тревога и немой вопрос, на который у меня пока не было ответа: «Всё ли правильно мы делаем?»

Вика вышла из автомобиля, и Жан, нажав на педаль газа, заставил машину тронуться с места. Наш взгляд с Егором разорвал первый же поворот. Мне хотелось с ним поговорить, всё обсудить, но я так же понимала, что сейчас не время. Он только что потерял своего лучшего друга, своего брата. Из-за меня. Ради нас и нашего будущего. Но будет ли это будущее счастливым, если приходится ради него так многим жертвовать?

В доме нас встретила тётя Мира. Она пригласила нас за стол, но, как только поняла по моему бледному лицу, что что-то произошло, дала нам с Алисой уединиться.

Сестра тоже не стала поднимать больную для меня тему и просто включила на фоне какой-то фильм. Под его конец нас прервал звонок мобильника.

– Это Фил, – произнесла Алиса, глядя на экран телефона. Тяжело вздохнув, она ответила на звонок, но разговор их был недолгим. – Я у папы сегодня останусь. Не звони мне и не приезжай. Я на тебя зла. Пока.

Она заблокировала мобильник и положила его на стол.

– Думаешь, он тебя послушается? – спросила я.

– Не уверена. Возможно, через несколько минут он приедет и начнёт донимать охранников или вовсе снесёт ворота, как твой, – хихикнула она. – Но зато теперь он знает, что в чём-то виноват.

– Он просто сказал то, о чём думал.

– Саби, тогда он даже и не думал. Он действовал на эмоциях.

Как и сказала Алиса, Фил приехал к дому, но сестра перед этим предупредила охрану, чтобы его не пускали. Полчаса мужские крики не умолкали. Всё стихло только тогда, когда дядя Тагар и мой папа подъехали. Они спровадили Фила, и мы с Алисой спокойно смогли спуститься на ужин.

– Из-за вас у этих бестолковых сносит крышу, а нам всё это разгребать, – недовольно пробурчал мой папа, присаживаясь за стол.

Оказалось, он приехал вчера в город по работе, но из-за случившегося решил задержаться ещё на день.

– Говоришь, как старый дед. Сам в молодости не был таким? – уколола его тётя Мира, расставляя еду.

Алиса ей помогала, а вот от меня никакого толку не было.

– За меня некому было подчищать.

Дядя Тагар подавился соком от слов моего отца. Он протёр рот салфеткой и пальцем ткнул в него, словно отчитывая.

– Тебе напомнить, кто тебя из обезьянника вытаскивал раз за разом?

Мы с Алисой обменялись взглядами. Таких подробностей о молодости наших отцов мы ещё не слышали.

– Круто! – протянул Рома, присоединяясь к нам за столом. – А из-за чего тебя задерживали?

– У него там целый послужной список. Расскажем тебе, когда девочки пойдут спать.

Алиса вернулась с кувшином в руках.

– Нам тоже интересно послушать, пап.

– Это не для ваших ушей, – покачал головой дядя.

– Серьёзно? Пап, нам не по двенадцать лет. И, ради бога, я замужем за Яровым. Я уже многое услышала и увидела.

На лице дяди промелькнула тень недовольства.

– Что он тебе говорил и что показывал? – низким голосом спросил он.

От неловкого молчания нас спасла тётя Мира. Она принесла последнее блюдо, и мы приступили к ужину. Первым из-за стола вышел Жан из-за мобильного звонка, а следом за ним выскочил Рома. До комнаты мне помог добраться папа. И я сразу поняла, что он хочет со мной поговорить наедине.

– Я сама, – оставила я костыль и дохромала до кровати.

Присев на край кровати, я вызывающе посмотрела на отца. Как бы я ни пыталась подобрать для него оправдание, внутри меня сидела обида.

– Я всё знаю про ногу, – выпалила я. Лицо папы вытянулось от удивления, брови сошлись на переносице. – Егор всё рассказал мне. Ему хватило смелости, в отличие от тебя.

– Ты злишься на меня?

Папа присел передо мной на корточки и положил свою тяжёлую ладонь на мою.

– Должна. Но нет, я не злюсь. Ты делал это для моего же блага.

Он как-то криво улыбнулся, и вдруг его лицо стало серьёзным.

– Полагаю, Рябин рассказал тебе про ногу, когда ты у него ночевала. Насчёт этого…

Я нервно сглотнула. Думала, он не узнал, но, видимо, заметил в доме Егора какие-то мои следы пребывания.

– Родная, не забывай, кто ты такая. Я разрешил этому мелкому гаду ухаживать за тобой, но знай себе цену. Пока у тебя не будет кольца на руке и моего благословения над вашими головами, ты будешь ночевать в нашем доме, в доме Тагара или у Алисы. Не в его квартире.

Я прикусила внутреннюю часть щеки, чувствуя ужасный стыд. Моё лицо буквально горело. Какой позор! Я совсем потеряла голову и отдалась лишь одним чувствам.

– Прости меня, папа. Я поняла.

Он кивнул, давая понять, что услышал меня. Приподнявшись, поцеловал меня в лоб и уже хотел уходить, но я схватила его за руку.

– А что будет с тобой? Если я не выйду замуж за цыгана, то в таборе начнут…

– Дочь, – прервал он меня, – об этом тебе не стоит даже думать. Я изначально не собирался выдавать тебя за парня из табора. План давно уже готов.

– А Камиллу? Её ты тоже не выдашь замуж за цыгана?

– Нет, – ответил он, а потом задумался и быстро добавил: – Если она сама этого не захочет. Оказывается, чтобы стать хорошим отцом, этому нужно учиться. Постараюсь больше не совершать ошибок.

– Ты лучший отец, – улыбнулась я.

– А ещё я очень отличный муж, красавиц и вообще крутой мужик.

Я прищурилась, вспоминая, где уже это слышала. Мама была права в том, что между папой и Егором есть что-то общее. Если они постараются, то точно смогут подружиться.

– Ага, мы все знаем об этом, – засмеялась я и послала ему воздушный поцелуй.

Папа уже почти захлопнул дверь, но я его снова окликнула. Он зашёл в комнату, смотря на меня с немым вопросом.

– Что такое?

Я не была уверена, стоит ли именно ему задавать вопрос, который терзал меня весь день. Если он узнает, что Фил оскорбил меня, то это может привести к новым конфликтам между нашими семьями.

– Ничего. Хотела пожелать тебе спокойной ночи.

– И тебе спокойной ночи, родная, – мягко улыбнулся он и оставил меня одну.

Вот только сна у меня не было ни в одном глазу. Мысли не давали покоя. Я металась по комнате. Фил назвал меня эгоисткой. Возможно, он прав. Возможно, я вижу только своё желание вырваться, свою боль, не думая о том, какие шрамы оставляю в жизни других людей.

Мне нужен был взгляд со стороны. Не Алисы, которая всегда на моей стороне. Не Вики, чей опыт слишком отличается от моего. Нужен был тот, кто видел всё изнутри, но не был вовлечён в эту историю напрямую.

Я выскользнула из комнаты и направилась по длинному коридору к спальне Жана. Свет из-под двери говорил, что он не спит. Я замерла перед ней, внезапно осознав всю нелепость своего ночного визита. Но отступать было поздно. Я постучала. Сначала робко, потом чуть увереннее.

– Войди.

Его голос был низким и немного хриплым. Я открыла дверь.

Комната Жана была простенькой: кровать, стол с ноутбуком, полка с книгами и шкаф. Он сидел на краю кровати с телефоном в руках. На нём не было верхней одежды, и впервые я увидела шрамы на его теле – старые, бледные, но отчётливые. Он поднял на меня удивлённый взгляд.

– Сабина, что-то случилось?

– Нет. Я бы хотела с тобой поговорить. Ты не занят?

Я прикрыла за собой дверь и осталась стоять у порога, чувствуя себя неловко. Он мой брат, но находиться ночью в комнате парня всё равно казалось чем-то неправильным.

– Садись, – он кивнул на стул у стола.

Я допрыгала до него и опустилась, костыль поставила рядом. Теперь мы смотрели друг на друга через полкомнаты. Тишина висела между нами, но она не была тяжёлой. Жан умел молчать так, чтобы это не давило.

– Я не знаю, к кому ещё обратиться, – выдохнула я, ломая пальцы. – И мне нужен честный ответ.

Он наклонился, положил локти на колени, сложил пальцы. Его поза была открытой, готовой слушать.

– Говори.

– Я эгоистка? – выпалила я, и голос предательски задрожал.

Жан смотрел куда-то в пол, обдумывая мои слова.

– Честно, не мне тебя судить, кузина. Эгоист – это тот, кто делает что-то ради себя одного, зная, что это причинит боль другим, и его это не волнует. Тебя же волнует. Ты здесь, в час ночи, спрашиваешь об этом у меня. Ты не эгоистка, Саби.

– Фил сказал…

– Фил вспыльчивый убл…, кхм, идиот. Не слушай его, особенно когда у него сносит крышу. Он просто забыл, на какую хрень готов был пойти, чтобы заполучить себе Алису. Поверь, если бы она захотела уйти из криминального мира, он поплёлся бы за ней так же, как делает сейчас Егор ради тебя. Но не бери в голову, что это твоя вина. Он взрослый парень. Он сам решает, за что ему бороться. И если он выбрал тебя, значит, ты этого стоишь.

Его взгляд упал на мою ногу. На лбу появилась складка недовольства.

– Ты многого лишилась из-за нашей работы, Сабина. Мы не смогли тебя защитить, хотя обязаны были. Ты имеешь полное право поступать эгоцентрично.

– Жаль, что меня воспитали иначе.

Жан тихо усмехнулся.

– Никакое воспитание не усмирит внутренний огонь Гырцони. Все же кровь – не вода, сестренка.

Я вернулась в свою комнату, и на этот раз сон нашёл меня быстро.

Утро началось с запаха кофе и приглушённых голосов. Семья Алисы уже была на ногах, когда я, опираясь на костыль, вышла на кухню. По напряжённым лицам я поняла, что что-то не так. Дядя Тагар с папой и Жаном стояли в отдалённом углу и о чём-то тихо совещались.

Заметив меня, Алиса и тётя Мира подошли ко мне. Сестра в руках крутила конверт с золотым тиснением.

– Смотри, что привёз курьер, – сказала она, пробегая глазами по тексту внутри. – От Ларионовых. Сегодня Константин Владимирович официально представит своего второго внука. Приглашены близкие и друзья семьи.

Я взяла тяжёлый конверт. Бумага была плотной, дорогой.

– Я звонил Руслану. Им тоже прислали эту хрень, – сухо произнёс дядя, подходя к нам. – Стасу и Вике тоже.

– И Филу, наверное, – прошептала Алиса.

– Твой муж ночевал перед нашим домом в машине. Поэтому он точно не получил эту бумажку, к счастью.

Сестра распахнула глаза от удивления, а потом быстрым шагом направилась к выходу. Видимо, пошла поговорить с Филом.

– Мы пойдём? – спросила тётя неуверенным голосом.

– Ни за что, – отрезал мой папа, и дядя, одобряя, закивал. – Этот старик на старости лет совсем мозгов лишился. Видимо, забыл, что с нами подобные шутки плохи.

Отец забрал у меня письмо и выбросил его в мусорку.

– Рамир, я думаю, что Сабине всё-таки стоит туда пойти, – сказала тётя, скрестив руки на груди.

Я опустила взгляд на свой костыль. Не уверена, что сейчас выдержу конкуренцию со светскими дамами. Но этот путь выбрала я и не должна оставлять Егора одного.

– Да. Я хочу пойти.

Папа явно не был доволен моим решением.

– Одна ты точно туда не пойдёшь.

– Я не буду одна. Со мной будет Егор.

– Этот парень будет занят принятием поздравлений и знакомствами с напыщенными индюками, – продолжал папа.

– Я поеду с ней, – раздался хриплый голос со стороны.

На кухню зашли Фил с Алисой. На лице парня залегли опасные тени. Видимо, сестра всё ему рассказала.

– Хочу лично поздравить Егора.

С его уст это звучало как угроза.

Я обернулась к мужчинам, надеясь, что они найдут мне более подходящего компаньона – такого, который не захочет убить Егора прямо на этом мероприятии. По злобному оскалу Фила сразу было понятно, что у него в голове именно такие мысли.

– И я тоже, – сказала Алиса, косясь на мужа. – Чтобы избежать непредвиденных ситуаций.

– Нет. Тебе там делать нечего, – строго произнес Фил и взглянул на меня. – Мы поедем с Сабиной вдвоём.

Глава 29
САБИНА

Алиса еще раз поправила мне пучок и отошла в сторону, чтобы оглядеть меня полностью.

– Великолепно. Прямо настоящая светская дама.

Я закатила глаза на ее комплимент.

– Ага, только это всё портит, – кивнула я на костыль.

Я могла без него сделать пару шагов, но не более.

– Никто на него и внимания не будет обращать.

Взглянув на себя в зеркало в последний раз, я прошлась глазами по элегантному лиловому платью. Алиса одолжила мне его, так как я ничего из вечерней одежды с собой не брала в город. Идти на светское мероприятие не было в моих планах.

– Главное, чтобы отец одобрил, – поправила я лямку на плече.

– Мой не был против, когда я это платье покупала, поэтому и твой ничего не скажет.

Мы с сестрой спустились на первый этаж, где в гостиной взрослые о чем-то оживленно беседовали. Но стоило им увидеть нас, как голоса стихли.

Я сразу поймала взгляд папы. Его брови сошлись на переносице, когда он внимательно начал рассматривать мой образ.

– А сверху шарфик, – Алиса накинула мне на плечи теплую белоснежную ткань. – И он всё прикрывает.

Папа выдавил что-то наподобие смешка, но в его глазах не было ни капли веселья. Он и дядя Тагар выглядели напряженными.

– Очень красиво, милая. Ты выглядишь неотразимо, – подошла ко мне тетя Мира и поцеловала в щеку.

– Да. Яркие цвета очень подходят к нашей смуглой коже, – произнесла Алиса и тихо хихикнула в ладошку. Ее мама часто жаловалась моей маме, что хотела бы тоже иметь цвет кожи хоть на тон темнее.

– Фил приехал, – зашел к нам Жан. Его взгляд быстро проскользнул по мне и остановился на мужчинах. – Мне точно не ехать? Фил может натворить дел.

– Руслан знает, что он едет к Ларионову. Думаю, он прочитал ему нотацию, как нужно себя вести, – ответил дядя.

Мы вышли на улицу. Фил вышел из своего внедорожника, и Алиса аж присвистнула, когда увидела своего мужа в деловом костюме.

– Это свадебный?

Фил кивнул и раздраженно оттянул воротник.

– Другого у меня нет.

– Знаю, – тяжело вздохнула Алиса. – Я думала, что ты поедешь в кожанке.

– Хотел, но отец велел не выделяться.

Пока они разговаривали друг с другом, папа помог мне залезть в автомобиль, кинув мой костыль на заднее сиденье. Я надеялась поехать сзади, чтобы находиться как можно дальше от Фила, но, видимо, сегодня это будет невозможно.

Когда дверь закрылась, я увидела, как мой отец с Филом обменялись парой коротких фраз, которых я не услышала, и посмотрели в мою сторону. Они явно говорили обо мне.

Фил занял водительское место, и мы тронулись в путь. До особняка Ларионовых ехать примерно двадцать минут. Но эти жалкие минуты стали самыми тягостными в моей жизни.

Как только мы остались одни, в салоне повисла напряженная тишина. Она давила на меня со всех сторон, но Фила, кажется, ничего не беспокоило.

– Ты действительно любишь его? – неожиданно спросил Фил, не отрывая глаз от дороги.

– Я тебе уже отвечала на этот вопрос.

Я была горда собой, что мой голос прозвучал твердо.

– Любовь – это не только брать. Это ещё и принимать. Принимать человека целиком. Со всем его дерьмом, с его демонами, с его миром. Ты готова принять Егора? Или тебе он нужен удобный, переделанный под тебя?

Я повернулась к Филу, подавляя желание ударить его. Вместо этого сжала кулаки на коленях, впиваясь ногтями в ладони.

– Я знаю, что он тебе дорог, Фил. Но Егор сам принял решение уйти. Не я его заставляла.

– Разве? – вскинул он вопросительно бровь.

– Да!

– Ты поставила его перед выбором, Сабина. Либо он бросает криминал, и ты будешь с ним, либо ты уходишь к этому щенку… Черт, как его зовут?

– Митя, – напомнила я, делая глубокий вдох, чтобы усмирить бушующую бурю внутри себя.

– Я вижу это так. Скажи, разве я не прав? Конечно, блядь, ему ничего не оставалось, как поддаться твоей манипуляции. Лишь бы тебе было хорошо.

– Фил…

– После той аварии, – продолжил он, не дав мне и слова вставить, – Егор не мог сесть за руль. Всякий раз, когда пробовал, видел тебя в крови. Он винил себя за то, что не смог уберечь тебя. До сих пор винит, хоть никогда в этом не признается. Поэтому он готов пойти на всё, лишь бы этого не повторилось.

– Это плохо?! – воскликнула я, наконец привлекая к себе внимание Фила. – Плохо, что я желаю спокойной жизни? Я только недавно узнала, в каком мире живу, какие люди меня окружают, и уже успела так многое отдать. Я не заслужила безопасную жизнь с любимым человеком?

– Заслужила. Но ты меняешь одни риски на другие. Чтобы реально получить нормальную жизнь, вам с Егором придется опуститься до среднего класса. Он не сможет вынести этого. Подчиняться какому-то толстопузому начальнику за гроши. А ты не сможешь жить на эти копейки, когда выросла в золоте и мехах, – кивнул он на пушистый шарф, что дала мне Алиса. – Да, Ларионовы непричастны к криминалу, но у них свои войны. Только ведутся они не оружием, а контрактами, судами и ядом в бокале вина. И Егор в этой войне – щенок. Он не умеет так воевать. Его съедят. А ты останешься одна.

Я приоткрыла окно. Холодный ветер ударил мне в лицо, остужая его.

– Отговори этого придурка. И я даю тебе слово, что ты больше не пострадаешь. Ты больше ничего не отдашь нашему миру, Сабина. Я клянусь тебе.

– Ты не знаешь, что будет завтра.

– Я знаю, что будет сегодня. Мы приедем на это гребаное мероприятие, и ты поймешь, что это не то, что ты хотела.

– А если ты не прав?

– Окей, – кивнул он. – Тогда я оставлю тебя с Егором и уеду. Но если всё так, как сказал я, то ты сообщишь мне, что передумала. Тогда я вытащу тебя и Егора оттуда.

Я молча согласилась на его предложение. Оставшуюся дорогу никто из нас больше не произнес ни слова.

Мы подъехали к большому особняку, в который входили люди, разодетые в вечерние наряды. Неподалеку в ряд стояли дорогие иномарки.

– Я высажу тебя у входа, чтобы тебе далеко не идти, а сам поеду припаркуюсь.

Оставаться одной, даже на пару минут, не хотелось, но и хромать от парковки до особняка тоже не было желания.

Фил остановил машину и помог мне вылезти, а затем вручил костыль. Я отошла в сторону, стараясь стать невидимой для всех.

Наши семьи всегда держались в тени, поэтому никто, даже Яровы, не устраивал подобных масштабных мероприятий.

Неподалеку от меня какая-то пара давала интервью журналистам. По разговору я поняла, что это какие-то актеры.

Фил вернулся быстро и протянул мне локоть. Я приняла помощь, и мы поднялись по мраморной лестнице в особняк. Перед входом два крепких мужчины проверили приглашения и без вопросов пропустили нас внутрь.

Холл оказался огромным, и на секунду у меня перехватило дыхание. Это была не просто роскошь. Это была демонстрация власти.

Потолки уходили вверх на невероятную высоту, где висела массивная люстра из богемского стекла. Стены были облицованы светлым мрамором с тонкими золотыми прожилками. Под ногами – сложный паркетный узор из темного и светлого дерева, настолько безупречный, что по нему было почти жалко ходить.

Ни одной лишней детали, ни одного намёка на уют или жизнь. Даже цветы в высоких напольных вазах – белые орхидеи и каллы – стояли идеальными, безжизненными рядами. Воздух был наполнен смесью дорогих духов.

Гул голосов наполнял пространство. Гости – мужчины в смокингах, женщины в вечерних платьях, сверкающих бриллиантами, – стояли небольшими группами. Они не смеялись громко. Они беседовали. С одинаковыми улыбками, едва заметными кивками, размеренными жестами.

Мой костыль глухо постукивал по идеальному паркету. На нас бросали быстрые, оценивающие взгляды, но стоило Филу посмотреть в их сторону, как все опускали глаза. Неудивительно.

Фил хоть и был в дорогом, идеально сидящем на нем костюме, но его аура никуда не исчезла. Она висела вокруг него. Аура человека, которого привыкли бояться. Которая считывалась на инстинктивном уровне.

На входе образовалась небольшая очередь, в которую мы встали. Как оказалось, она вела к хозяину банкета. Дедушка Егора лично приветствовал каждого гостя, но самого парня рядом с ним не было.

– Добро пожаловать, – даже я услышала, как он запнулся, когда очередь дошла до нас. Его глаза с недобрым прищуром остановились на Филе. – Яров? Не ожидал вас тут увидеть. Вы без отца?

– Он не захотел смотреть на эту дешевую показуху, – оскалился Фил. Он даже не пытался казаться вежливым.

– Очень жаль. Я давно его не видел. После смерти Рябина он разорвал со мной все связи, – Ларионов опустил взгляд на меня. – Это, я полагаю, твоя жена. Алиса Гырцони, насколько мне известно...

– Она Гырцони, но не Алиса, – перебил его Фил и представил меня. – Сабина Гырцони – невеста Егора. Я просто сопровождаю ее как телохранитель.

В глазах Ларионова промелькнуло удивление, но и оно казалось каким-то наигранным.

Мимо нас прошел официант, и Фил резко взял с его подноса бокал шампанского и сделал маленький глоток. Его взгляд не отрывался от лица старика.

– Разве твой внук тебе не говорил? – спросил Фил с удивлением в голосе, которое звучало фальшиво. – Как так-то? А я-то думал, у вас там… – он сделал паузу, изображая поиск нужного слова, – доверительные, родственные связи.

Улыбка на лице Ларионова застыла, превратившись в тонкую, напряженную линию.

– Он лишь упомянул, что планирует сменить работу, а то прошлая приносила много проблем. Видимо, эта прекрасная дама стала последней каплей в данном решении, – сухо ответил Ларионов.

– Поздравляю, кстати. Нового внучонка приобрел. Только вот уверен, что он приживется у тебя? А то порода у него боевая. Свободолюбивая. Может, сбежит? Или, не дай бог, покусает кого из ваших?

– Твоя прямота, Фил, граничит с хамством, – процедил Ларионов сквозь зубы.

– Ой, прошу меня извинить, – Фил беззаботно махнул рукой. – Я из простых людей. Не обучен вашим светским штучкам. Говорю, как все есть. В нашем мире если кого-то хочешь убить, то убиваешь, а не улыбаешься в лицо, втихаря подсыпая яд.

Фил перевернул бокал и вылил все шампанское на идеальный паркет. Золотистая жидкость растеклась лужей, впитываясь в дорогую древесину. Мои глаза готовы были выпасть из орбит. Я ожидала от него драки, криков, но не такой «тихой», демонстративной дерзости.

Ларионов застыл. Вся его светская выдержка треснула. В глазах вспыхнула первобытная ярость.

– Думал, что мой отец ничего не знает? – продолжил Фил, его голос стал тише, но от этого каждое слово обрело стальную тяжесть. – На первых ваших переговорах ты попытался подсыпать ему в коньяк какую-то дрянь, чтобы облегчить обсуждение условий. Тогда у него не болела голова, он сразу понял твою задумку, старик. С отцом Егора ты уже решил действовать иначе, продав ему свою дочь. Умный ход.

Фил сделал шаг вперед, сокращая дистанцию до опасной. Ларионов невольно отступил на полшага.

– Мой отец все знал. И тогда, и сейчас. Знает, как ты с детдомовскими ублюдками водишься, снабжая их стволами. Знает, как пытаешься прибрать к рукам наши точки. И знает, – Фил почти прошипел последние слова, – что ты сейчас пытаешься забрать его крестника. Мы пока не выяснили ради чего, но черта с два отдадим тебе Егора.

– Не понимаю, о чем ты. Какие детдомовцы?

– И еще мой отец просил передать тебе, чтобы ты катился на хрен. Потому что нам с тобой в этом городе стало тесновато. И если ты еще раз посмотришь в сторону нашей семьи, он приедет к тебе лично.

Фил взял меня за руку и повел прочь от хозяина банкета. Мы остановились в укромном углу, подальше от людей.

– Дедушка Егора как-то связан с детдомовцами? – не смогла я побороть любопытство.

– Отец так считает. Наш враг оказался намного ближе, чем мы думали.

Я скрестила руки, ломая пальцы. Как так-то? Я хотела выйти из этого опасного мира, но лишь оказалась в центре всех событий.

– Этого не может быть. Когда нас преследовали, то точно хотели убить. Ларионов так бы не поступил с Егором. Зачем ему убивать родного внука?

– Потому что он никогда не считал его своим внуком, а лишь разменной монетой. Он продал свою дочь в нулевые, чтобы наша группировка обеспечила безопасность его бизнеса от иностранцев и конкурентов. Но после смерти отца Егора сделка аннулировалась. Сначала этот старый хрен хотел восстановить связь с Егором, даже извинился перед Надеждой и навешал ей лапши на уши, чтоб она начала уговаривать сына перейти к нему. Думал, если подружится с Егором, то мой отец снова станет с ним сотрудничать. Но этого не произошло. Егор послал его. Возможно детдомовцы тоже действовали по приказу Ларионова, когда пытались заграбастать себе Егора. Но и их он послал к чертям собачьим. А зачем старику внук, от которого не получить никакой выгоды?

Голова пошла кругом. Грязь. Сплошная грязь. Я хотела что-то сказать, но меня прервал резкий всплеск активности гостей. В дальнем конце зала, у широкой мраморной лестницы, собрались журналисты. Защелкали вспышки фотокамер.

– Новость дня! – прозвучал громкий, профессиональный голос девушки, которую на камеру снимал молодой парень. – Прямо сейчас Константин Ларионов официально представит своего младшего внука, о котором ходили только слухи. Сегодня Константин Владимирович уже дал нам личное интервью, на котором сообщил, что его внук учился за границей и не был уверен, что парень продолжит его дело, поэтому скрывал его от публики. Но, видимо, у старшего внука – Германа – появился конкурент за наследство!

Все взгляды устремились наверх. Под торжественную, нарастающую музыку на лестнице появились две фигуры.

Ларионов-старший с той самой непроницаемой улыбкой. И рядом с ним – Егор.

Мое дыхание замерло. Он был невероятно красив в этом строгом, идеально сидящем темно-сером костюме. Но на его лице не было никаких эмоций. Только в глубине глаз, если приглядеться, бушевала буря – ярость, унижение, отчаяние.

Они спустились на несколько ступеней, чтобы оказаться в центре всеобщего внимания. Ларионов поднял руку, и музыка стихла.

– Дорогие друзья, – начал он, и его голос, усиленный микрофоном, наполнил весь зал. – Сегодняшний вечер для меня особенный.

Он обнял Егора за плечи в том самом, фальшивом, показном жесте. Егор даже не дрогнул.

– Многие годы он был далеко от дома, набирался опыта, учился, как сказать, жизни. И сегодня я с гордостью и огромной радостью представляю вам моего второго внука.

Он сделал драматическую паузу. В зале замерли. Фил рядом со мной напрягся.

– Егора Ларионова!

Зал взорвался аплодисментами. А у меня в ушах стоял звон.

Егор Ларионов.

Словно кто-то вырвал у меня из-под ног землю. Я увидела, как мускулы на скулах Егора резко напряглись, будто он стиснул зубы, чтобы не закричать. В его глазах, на секунду встретившихся с моими через толпу, промелькнуло что-то опасное – чистая, беспомощная ярость. Его не просто представили. Его переименовали. Стерли все, что он собой представлял. Рябина. Его отца. Его связь с Яровыми и группировкой. Стерли его самого.

Продолжали раздаваться громкие аплодисменты. Вспышки фотоаппаратов били в лицо Егору, превращая его в идеальную картинку для газет: «Наследник Ларионова вернулся!».

А я стояла, глядя на это, и понимала, что Фил был прав. Что мой папа был прав. Мы совершили самую большую ошибку.

Я повернулась к Филу. Он смотрел на сцену с каменным лицом.

– Я убью его.

– Я не уверена, что Егор знал об этом.

– А я не про него говорю, Саби. Этот старик нарядил Егора костюм, дал новую фамилию. Думает, что это сойдет ему с рук? Но я-то отлично знаю Егора. Он в ярости. Если бы не журналисты и множество свидетелей, он бы достал пушку и пустил пулю в башку этому старику. Он не станет Ларионовым. Егор не простит ему этого унижения.

Вспышки не прекращались, ослепляя даже меня. Я не смогла смотреть в сторону Егора. Глаза начали слезиться.

– Фил, я передумала. Вытащи его оттуда.

Парень нахмурился. Посмотрел в сторону лестницы и покачал головой.

– Поздно. Придется нам немного поиграть в игру Ларионова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю