Текст книги "Выжженный край"
Автор книги: Нгуен Минь Тяу
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
ЧАСТЬ V
И окропили землю капли пота…
Глава XIII
Шинь с глазами, полными слез, спросил:
– Ты надолго уезжаешь?
– Может, надолго, а может, и нет, – ответил Тханг, хотя прекрасно знал, что больше никогда не вернется в свою часть. С завтрашнего дня он был назначен в особую команду, которая будет заниматься захоронениями. Да и всю роту К-1 тоже скоро предполагалось вывести из города.
Шинь не отходил от Тханга, пока тот укладывал запасные гимнастерку и брюки в старый, видавший виды вещмешок, весь в темных пятнах от пота и с дырой на боку – вещмешок какое-то время лежал рядом с коробкой рыбного соуса, и его прогрызли крысы.
– Дядя Тханг! – вырвалось вдруг у мальчика. – Возьми меня с собой!
– Ну как я тебя возьму, нельзя, брат!
Шинь схватился за лямки вещмешка, попробовал приподнять:
– Ой, как тяжело!
– Тебе еще коробов сто риса съесть, тогда сдюжишь!
Тханг примерил вещмешок, аккуратно пристроил его в углу своей кровати, рядом с автоматом и санитарной сумкой.
– Готово! Ну, пошли!
– Куда?
– Там узнаешь, шагай за мной!
Выйдя из расположения части, они двинулись к мосту и, перейдя его, оказались на другом берегу Ароматной. Миновав множество многолюдных торговых улочек и шумный рынок, они очутились в тихом квартале среди вилл, утопавших в зелени за живыми изгородями из кустарника те-тау. Над изящными воротцами перед входом в каждую виллу былн укреплены полосы красной жести, на которых желтыми буквами были выписаны революционные лозунги. К домам, прятавшимся в глубине, за густой зеленью, вели аккуратные дорожки, выложенные кирпичом и усаженные по обеим сторонам орхидеями. Картину разбитого вокруг каждой виллы сада, усиливая ощущение тишины и спокойствия, удачно дополнял бамбук, тут – с толстыми, внушительными стволами, там – изящный, тонкоствольный.
Шинь вдруг оживился, издал радостный клич – он узнал улицу, которая вела к его дому, – и рванулся вперед, оставив Тханга далеко позади. Его окликнули дети, игравшие неподалеку под присмотром какой-то женщины, но Шинь даже не глянул в ту сторону. Раскрасневшийся, он изо всех сил несся вперед, так что чуть не сбил с ног бродячего торговца.
На чугунной решетке перед небольшой двухэтажной виллой был укреплен красно-голубой флаг Фронта [20]20
Имеется в виду Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама.
[Закрыть] с золотой звездой.
Ворота были закрыты, перед ними стоял стул. Наверное, вилла занята под какое-то учреждение, а дежурный отлучился, решил Тханг и нажал кнопку звонка. На дорожке, ведущей к дому, появилась женщина в черном.
– Вам кого?
– Этот малыш – сын бывшего хозяина виллы. У нас тут кое-какие дела…
На лице женщины отразилось крайнее изумление, она долго в упор разглядывала ребенка, затем распахнула створки ворот.
– Заходите, пожалуйста…
Через минуту Шинь уже восседал на подоконнике в гостиной и через окно жадно разглядывал сад – в саду он раньше любил сидеть с родителями по вечерам, после ужина. Отсюда открывался вид на темневший вдали сосновый бор, новенькое асфальтовое шоссе вилось среди поросших соснами холмов и королевских усыпальниц.
– Дядя Тханг, это мой дом!
– Вот и оставайся здесь, а я пошел! – подтрунивая над мальчиком, сказал Тханг.
– Не-а!
«Выстроили на крови да на костях», – подумал Тханг. В просторной гостиной с роскошной мебелью – сипим диваном и креслами – в углу стояли пустые ружейные козлы, сколоченные из некрашеного дерева.
Шинь протащил Тханга по всем комнатам – и первого и второго этажа. Наверху, в спальнях, стоял затхлый, нежилой запах, тянуло плесенью. Шинь удивленно посмотрел на ладан, курившийся на столе в классной комнате и в спальне его сестер. Он уже смутно сознавал, что дом этот больше не принадлежит, как прежде, его родителям. Все стало совсем по-другому, не так, как раньше.
– Пошли, дядя Тханг, – заторопил он.
– Тебе что, здесь больше не правится?
– Не-а! – Мальчик поднял с пола игрушечный танк, покрытый густым слоем пыли, и тут же бросил его.
– Бери с собой, играть будешь, – сказал Тханг.
– Не хочу, он грязный!
Они вернулись в гостиную. Вошел парень с винтовкой, в брюках из ткани с отливом и солдатской панаме – из группы поддержания порядка в микрорайоне.
– Дом принадлежал майору коммандос, – начал объяснять он Тхангу. – Видите, какие хоромы этот подонок отгрохал за каких-нибудь пару лет, что был комендантом лагеря штрафников. Любую сумму мог от родственников штрафников требовать – давали. Да и как не дать, небось еще сами умоляли взять деньги, кому охота, чтобы сына или брата как дезертира расстреляли…
– Скажите, а что это за женщина? – спросил Тханг, кивнув головой в сторону кухни.
– Первая жена майора. Он ее лет десять назад бросил. Взялась нам готовить. Если проголодались, я велю…
– Нет, спасибо, – прервал его Тханг и поднялся. – Мы уходим.
– Как? А я думал, у вас здесь дело…
– Нет, просто хотелось взглянуть на этот дом…
Выйдя на широкую улицу, Тханг замедлил шаг и принялся разглядывать пестревшие по сторонам вывески. Всевозможные ресторанчики, кафе и просто забегаловки буквально заполонили округу. Здесь было все и на любой вкус – в витринах стояли разноцветные бутылки с винами, водами, прохладительными напитками, рекламные щиты предлагали многочисленные фирменные блюда. Улыбчивые девушки зазывали покупателей, их мягкий местный говорок слышен был издалека. Тханг крепко держал Шиня за руку. Он несколько раз порывался войти в одно из этих заведений, но чрезмерное радушие слащавых зазывал всякий раз отпугивало его, и он, таща за собой Шиня, уходил. Итак, завтра он расстанется с мальчугапом. А еще дня через два «отродье» тоже покинет город и вместе с К-1 отправится в Куангчи. Тханг решил, что сегодня он непременно даст малышу чем-нибудь напоследок полакомиться.
Они оказались перед длинным рядом парикмахерских, и Тхангу пришло в голову, что хорошо было бы мальчика сначала постричь, а уж потом накормить, по, взглянув на прейскурант цен, понял, что ему это просто не по карману. За стрижку пришлось бы отдать большую часть лежавшей в кармане месячной получки. Тханг вспомнил, как его предупреждали о дороговизне в городе, но поверить в такое было трудно. Ну и цены! Тханг еще ни разу не был ни в одном из здешних магазинов и теперь решил все деньги потратить на то, чтобы вкусно поесть вместе с мальчиком. Но вот только что выбрать? Лучше всего, решил он, спросить об этом у самого мальчика, в этом-то он наверняка разбирается.
– Шинь, ты часто раньше в ресторанах ел?
– Ага!
– А что тебе больше всего нравилось?
Мальчик задумался.
– Рис по-японски, – наконец сказал он.
– Что ж, он вкуснее ароматного риса с колбасой?
– Вкуснее. А вы любите ароматный рис?
– Мне его пробовать не приходилось, слышал только от наших ребят. Я лично больше всего утиные яйца люблю.
Тханг наконец увидел ресторанчик, реклама которого обещала японскую кухню. Держа Шипя за руку, прошел большую веранду, заставленную столиками. Все они были уже заняты. Тханг остановился, озираясь в поисках свободного места, и тут из глубины зала к ним поспешил сам хозяин.
– Пожалуйста, прошу вас в зал, – с сильным сайгонским акцептом произнес он и легонько похлопал Шиня по плечу своей огромной лапищей: – Брат вам или сын будет? Наверное, только теперь нашли друг друга, я угадал, да? И долго не виделись? О господи, счастливый конец, прямо как в романе! Нынче сама жизнь подкидывает нашим сочинителям столько сюжетов! Прошу вас, вот сюда, усаживайтесь поудобнее. Малышу дадим высокий стульчик, вот, пожалуйста. Что изволите заказать?
– Нам бы рис по-японски…
– Рис по-японски?! Откуда же ему взяться в Хюэ? – Хозяин вытаращил глаза, а потом, видно, что-то сообразив, громко рассмеялся. – Те щиты у входа, где написано «японская кухня», мой земляк попросил на время поставить, пока дело налаживает, он всего несколько дней из Сайгона. А у нас заморская еда не в ходу. Зато можем попотчевать вас по-сайгонски.
– А сколько… одна порция? – смущенно спросил Тханг.
– Какими деньгами будете платить: северными, южными?
– Вот все, что у меня есть… – Тханг полез в карман гимнастерки и, вынув пачку, протянул ее хозяину ресторанчика. Тот взял ее и, направляясь в глубь зала, зычно крикнул в сторону кухни:
– Два раза фо по-сайгонски!
Тханг, хмурясь, просил Шиня:
– Интересно, где это ты ел рис по-японски?
– А, забыл! Я его в Сайгоне ел. Мы туда на самолете летали!
– Ну вот что: чтоб больше от тебя ни о каком рисе по-японски и ни о каких самолетах никто не слышал! Ясно?
– Ясно…
Девушка-официантка принесла фо по-сайгонски. Едва Тханг и Шинь принялись за еду, как снова появился хозяин ресторанчика. Подставил к их столику стул, сел.
– Ну как, но вкусу пришлось?
Потом вдруг вскочил и стал демонстрировать крепкие, точно каменные мускулы:
– Видите, если бы не это, не спасти мне свой ресторан от разоренья. Ведь раньше что за солдат был?! Настоящий бандит! А морские пехотинцы и «панцирные жилеты»? Те вообще черт знает что вытворяли. Когда их на юге Лаоса разбили, они через нас возвращались. Так на дорогах рейсовые автобусы останавливали и грабили, с пассажиров брали по две тысячи откупных, а с хозяина автобуса драли от пяти до десяти тысяч. А уж в город вошли, так из питейных заведений не вылезали. Нажрутся и давай бузотерить, все крушили, что под руку попадет. И посмей только пикнуть, так они над твоей же стойкой давай ножи в стенку метать. Я ведь место это для своего заведения как приобрел? Тут раньше другой ресторанчик стоял, его пьяная солдатня подожгла. Хозяин разорился и место продал. Чего они тут только не вытворяли!..
И Тханг, и мальчик давно уже все съели, а он, распалившись, никак не мог остановиться и продолжал изливать душу. Тханг, потеряв терпение, решительно поднялся:
– Ну, теперь можете ничего такого не опасаться и спокойно заниматься своим делом.
– Да, да, теперь можно не бояться. А все бойцам Освобождения спасибо! Вот что, денег у вас пока маловато… – Хозяин вынул из кармана деньги, которые взял у Тханга, и положил перед ним на стол: – Вы заберите…
– Нет! – решительно отказался Тханг.
Хозяин начал было настаивать, но Тханг ответил еще более категорично.
– Эх, до чего же нехорошо получилось, – смутился хозяин. – Ну, милости просим, заходите еще, как выдастся время.
* * *
Хьен и Чать возвращались из расположения батальона, куда их вызвали на совещание. Предчувствие, редко обманывающее солдата, не подвело и на этот раз: через несколько дней все региональные воинские части вернутся в провинцию Куангчи для выполнения новой задачи. Спокойствие и порядок в городе восстановлены, жизнь постепенно вернулась в нормальное русло. Здесь останется только один полк.
И Хьен, и Чать сразу почувствовали огромное облегчение. Особенно Чать, который был храбрым солдатом, но совершенно пасовал перед теми сложными проблемами, что приходилось решать здесь, в городе. У него словно гора с плеч свалилась. «Ну вот, избавились наконец!» – говорил он, шагая рядом с Хьеном по шумным, многолюдным улицам, где шла бойкая торговля.
Но в последние дни Чать понял, что в чем-то был несправедлив к этому городу – узнав о том, что рота уходит, местные жители, особенно те, кто победнее, приходили проститься с солдатами. В один из дней произошло событие, неожиданное для Хьена. К ним в гарнизон вновь пришла монашка, первая жена бывшего майора коммандос.
Она рассказала Хьену, что все это время жила в городе, в доме майора, где теперь разместилось районное управление охраны порядка и куда она нанялась стряпухой: прежде чем вернуться в Нячанг к монашеской жизни, она хотела пробыть здесь все сто положенных поминальным обрядом дней после гибели ее дочерей.
– Рад, что снова с вами встретились, – сказал Хьен. – И хочу поблагодарить за ту услугу, что вы нам оказали.
– Нет, не надо меня благодарить. У меня своя вина перед революцией: ведь даже живя в соответствии с дао[21]21
Дао – букв.: путь; в религиозно-философском понимании – путь жизни, познания, прозрения. Этим понятием широко пользовались конфуцианцы, даосы и буддисты.
[Закрыть], нельзя забывать своих прегрешений в мирской жизни.
– Совершенно с вами согласен.
– Преступления моего бывшего мужа велики, – сказала она. – Его приговорят к смерти?
– Дело будет рассматривать революционный трибунал, и с ним поступят по справедливости. Скажите, что сегодня привело вас к нам?
– Хочу кое-что предложить… Я узнала, что ребенок, мальчик, который сейчас у вас, это сын майора…
– Откуда вы про него знаете?
– Один из ваших бойцов недавно приводил его в тот дом…
– И что же вы хотите предложить?
– Оставьте его на мое попечение, я обращаюсь к вам как духовное лицо.
Хьен догадался о ее опасениях и нахмурился. Значит, даже те, кто не относится враждебно к революции, думают, что революция способна мстить детям.
– Но уже много времени, – Хьен постарался выдавить из себя улыбку, – мальчик находится на нашем попечении. Вы полагаете, в дальнейшем отношение к нему может измениться?
– Надеюсь, у ваших солдат доброе сердце, хотя, признаться откровенно, мне кажется, что для вас малыш будет постоянным напоминанием обо всем.
– Ну, а для вас?
– Я монахиня и могу побороть свою слабость.
– Понимаю, вы имеете в виду всепрощение, к которому призывает религия. Вы надеетесь стать выше личных обид и антипатий?
– Вы слишком хорошо все понимаете…
– Ну, а вы, простите, очень плохо. Вот что я вам скажу – не тревожьтесь о судьбе этого ребенка. Мы его и вырастим, и выучим, и, смею надеяться, он станет не таким, каким бы сделали его родители, и не таким, каким хотите сделать его вы в обители милосердного Будды…
* * *
На следующий день Хьен пошел проститься на могилу Нгиа, а на обратном пути решил заглянуть к профессору.
Через знакомую стену сада, сложенную из кирпича и гладких камней, все так же протягивали ветви растущие в саду деревья, тянулись вверх и расточали нежное благоухание темно-зеленые кустики желтых орхидей. Хьен с грустью подумал о том, что он приходит сюда в последний раз. С неожиданной теплотой вспомнилась Тху Лаи, ее непритворное радушие, искренняя готовность вести нескончаемые разговоры, так глубоко ее волновавшие. Вспомнилось, сколько чуткости и ума он у нее всякий раз обнаруживал.
Приближаясь к воротам, которые сейчас были плотно закрыты, Хьен вдруг услышал доносящиеся из дома резкие голоса и крики. Он невольно вздрогнул, остановился. В доме между тем раздался плач Тху Лан – на этот раз Хьен отчетливо различил ее голос – и крик: «Уходи! Уходи!», а следом кто-то громко закричал, подражая автоматной очереди. Хьен рассмеялся – видимо, там репетировали какую-то пьесу.
Хьен нажал кнопку звонка. Из дома вышел юноша, он открыл калитку и, очевидно, узнав Хьена, бросился за хозяйкой. Через мгновение появилась Тху Лан. И снова, в который уж раз, Хьен не сразу узнал ее – она была в черных крестьянских брюках и блузке, на длинных ресницах блестели слезы.
Юноши и девушки, репетировавшие пьесу вместе с Тху Лан, сразу начали расходиться, а Тху Лан пригласила Хьена в дом.
– Извините, я, наверное, не вовремя…
– Нет, что вы! – Голос Тху Лан был звонким и радостным. Она бросилась приводить в порядок гостиную – снова выдвинула на середину расставленные по углам кресла, подобрала с полу театральный реквизит.
– У нас была генеральная репетиция. Эта пьеса идет и Ханое, вы ее, верно, видели.
– Давным-давно забыл, как и Ханой-то выглядит!
– Ну, а вообще вы драму любите?
– Как вам сказать…
Я знаю, некоторые предпочитают читать пьесы.
– Конечно, пьеса выигрывает на сцене, хотя и не всегда, только я действительно отношусь к тем, кто предпочитает читать, а не смотреть.
– Значит, хорошо, что вы только что не видели меня в роли!
Хьен вспомнил ее крик «Уходи! Уходи!» и улыбнулся.
– Все же кое-что я успел услышать и даже узнал ваш голос.
Тху Лан смутилась и тут вспомнила, что не успела переодеться.
– Извините меня, – застенчиво сказала она, – я пойду переоденусь…
– Ни в коем случае! В городе, насколько мне удалось заметить, уже появились девушки, одетые просто, по-крестьянски, – засмеялся Хьен. – Так что смело шагайте со сцепы прямо в жизнь, долой всякие переодевания!
– С вами и в самом деле не соскучиться! – воскликнула Тху Лап. – А знаете, какую роль мне дали? Роль девушки-беднячки, помогающей революции.
– Надеюсь, сюжет достаточно занимателен? Кстати, кого это ваша героиня гонит, когда кричит «Уходи, уходи!»?
– Не гонит, а торопит своего возлюбленного, бойца армии Освобождения. Она узнала, что среди подпольщиков появился провокатор, – Тху Лан вдруг вспыхнула. – Но сейчас эта девушка вовсе не торопит своего бойца, а наоборот, просит посидеть. Пожалуйста, подождите меня чуточку!
Тху Лап убежала, а через минуту она уже вносила в гостиную чайник со сдобренным лотосом чаем и блюдо с пирожными. И шутливым тоном, словно продолжая играть роль, сказала:
– Ну вот, вражеской армии нет, арестов нет и провокаторов нет. Так что можете сидеть спокойно. Милости просим, отведайте чаю!
Вдруг неожиданно для себя он увидел, как красива Тху Лан. Сердце его тревожно забилось от какого-то нового, счастливого, заставшего врасплох чувства. И тут же, как поднявшийся из глубин души протест, кольнуло воспоминание о тонких острых молодых травинках, приметах времени на могиле Нгиа. Самый близкий друг его навсегда остается лежать здесь, в приморье, в белых песках, поросших редкими травами.
Хьен взял с блюда, которое протягивала ему Тху Лан, пирожное.
– Лан, мне очень жаль, но завтра мы уходим из вашего города.
– Изволите шутить?
– Нет, я не шучу.
– А может, и вам захотелось сыграть какую-то роль?
– Да нет же, Лан!
Тху Лан вдруг взглянула на него снизу вверх, почти с испугом:
– Неужели вы пришли проститься?
– Да…
– Только вас не будет, или вся часть уходит?
– Вся часть.
– Вы не хотите мне ничего сказать на прощание?
– Ну… когда начнутся занятия, постарайтесь хорошо учиться и получить диплом с отличными отметками. Старайтесь активно участвовать в общественной жизни. Считайте, что это мой вам наказ.
– Буду наказ ваш помнить. Что еще?
– В жизни стремитесь к простоте, будьте ближе к людям труда…
– И все?
– Пожалуй, этого достаточно.
Лицо Хьена оставалось таким же спокойным, даже бесстрастным, и девушка, не скрывая досады, воскликнула:
– А я-то считала вас проницательным…
– Ох, простите, я действительно не очень-то силен по этой части, иначе бы не забыл похвалить ваши пирожные!
– Кушайте на здоровье!
– Мы, солдаты, на аппетит не жалуемся, и мне ничего не стоит очистить все это блюдо, однако благодарю покорно, пора и честь знать.
– Да, ума и проницательности вам не занимать, одна беда – слишком уж вы скромны и сдержанны! Это общая, характерная для всех вас особенность?
– Так ведь продукт-то дефицитный! – Хьен не оставлял шутливого тона.
– Воля ваша. Я сюда ни яда, ни наркотика по подсыпала!
Хьен промолчал, не ответил.
Тху Лан – и куда только подевалась вся ее пылкость – мгновенно превратилась в холодную светскую барышню. Опа заварила свежий чай и, налив чашки, с подчеркнутой вежливостью, как положено по церемониалу, словно высокому гостю передала ее из рук в руки. Напоследок голосом, в котором явственно слышалась досада, она произнесла:
– Всего вам наилучшего. Очень признательна за визит. По-видимому, дела помешают вам увидеться с моим отцом. Не тревожьтесь, я передам, что вы были у нас…
* * *
– Дорога дальняя, – предупредил Хьен мальчика. – Пока мы делаем один шаг, тебе надо успеть сделать два, так что придется очень трудно. Ты не будешь хныкать, когда устанешь?
– Не буду!
– Ну смотри, свое слово держи. И не отставай, слышишь?
Им не повезло – рота вышла на марш, когда начинала собираться гроза. Сначала где-то, пока еще далеко, громыхал гром, потом, после полудня, все вокруг резко и неожиданно изменилось – начало парить так, что стало трудно дышать, и тут же воздух сделался холодным, чуть не ледяным. Ветер тоже переменился. К западу на горизонте гребни гор побелели, словно выкрашенные известью, а поля и песчаные дюны, лежавшие по обеим сторонам шоссе, по которому шли солдаты, помрачнели и сделались темными. Начался ливень и над разгоряченной, потемневшей землей стал подниматься густой пар.
Ливни в начале сезона дождей всегда особенно обильны. Струи воды, словно тысячи сверкающих стальных прутьев, хлестали по полям, по глади реки, по строениям. Безмолвие земли и неба, не остывавших даже под ливнем, то и дело нарушали вонзавшиеся в землю зигзаги молний и яростный грохот грома.
Примерно через полчаса земля уже закалилась, словно брус стали, а ливень, хотя и был еще сильный, утратил, однако, свой первоначальный устрашающий рев, как будто после великого побоища небо и земля заключили меж собой полюбовное соглашение; и теперь вода собиралась в прохладные, текущие по обочинам ручейки, дождь шумел монотонно и ровно, а воздух, земля, деревья, травы и все вокруг было омытым, блестящим и свежим.
Хьен укутал мальчика с головы до пят в полотнище полиэтилена, но тот все равно умудрился насквозь вымокнуть. Однако самого Шиня это нисколько не беспокоило. Напротив, ему очень понравилось шагать под дождем. Правда, всего какой-нибудь час назад у него от страха душа к пятки уходила, так он боялся грозы. Но стоило грозе затихнуть, как страх мгновенно прошел, и Шинь почувствовал себя необыкновенно счастливым. Он издавал громкие вопли и слушал, как они тонут в шуме дождя, безостановочно носился взад и вперед, кружился волчком, с наслаждением шлепал по воде, бегущей по обочинам шоссе.
Глядя на закутанную в серый полиэтилен детскую фигурку, неистово прыгающую, скачущую под дождем, Хьен и сам невольно развеселился. Как острые стебельки молодой травы, едва заслышав упавший на опаленные дюны дождь, пробиваются кверху, так и солдатскому сердцу достаточно одного мига, чтобы скинуть усталость и наполниться радостью. Бойцы на ходу заигрывали с Шинем, то один, то другой подзывал мальчика к себе и сажал на плечи или вел рядом за руку.
Хьен почувствовал облегчение. Поправив вещмешок и кобуру с пистолетом, он обернулся и глянул сначала на юго-восток, туда, откуда несся отдаленный гул моря и где все было закрыто белой завесой дождя, а потом на запад, в ту сторону, куда уходило, теряясь в пелене дождя, шоссе. Там остался город. Прошел ли сейчас там – в самом Хюэ и на побережье, в Тхуанане, в краю песка и гальки, краю колючей проволоки и горелых трав, – такой же сильный дождь, как здесь?
Хьен вдруг подумал о Тху Лан, о Нгиа – воспоминания о них всплыли в памяти почти одновременно, одно словно бы накладывалось на другое, они переплетались между собой. Надо будет непременно написать Тху Лан… А память не унималась и вновь, как в тот вечер, когда он пришел проститься с Тху Лап и когда впервые коснулось его на миг ощущение влюбленности и счастья, настойчиво толкала его в прошлое. И вновь припомнился тот же эпизод. Года три-четыре назад, в джунглях, на одном из западных склонов Чыонгшона, забрел он отдохнуть в заросли деревьев кхон. Стояла осень, тишина и покой были такие, что даже шорох облетавшего сухого и выцветшего как пергамент листа казался шумом, а когда лист падал вниз, на корни, то весь лес вздрагивал, словно стряслась беда. И вот среди этого всеобъемлющего безмолвия затаивших дыхание джунглей вдруг раздался донесшийся до Хьена тихий прерывистый шепот, на долгие мгновения умолкавший: «Зьет, это я, мне дали отпуск. Полтора месяца, считая дорогу. Я сначала заеду к твоим. Побуду с твоей мамой недельку. И на обратном пути к ней заверну, тоже на недельку. Я везу ей твои вещи. Но я посмотрю сначала. Если покажется, что сейчас ей не стоит их оставлять, я спрячу их у себя, передам потом, в другой раз. Слышишь, Зьет, это я, Хыу. Оставляю тебя здесь, с лесом. А твою маму я теперь и своей считать буду, не тревожься. Ну все, я пошел!»
Два солдата, однополчане. Хьен сидел, невидимый за деревом, в котором было огромное гнездо термитов, стараясь не шевельнуться, сдерживая дыхание, да и весь лес тогда, все заросли кхонов молчали, словно прислушивались к этому едва слышному шепоту солдата, навсегда оставлявшего здесь друга. Подождав, пока тот, кого звали Хыу, отойдет достаточно далеко, Хьен потихоньку встал, забросил на спину вещмешок, взял автомат и перешел на другую сторону пересохшего ручья, заваленного сухими листьями. Здесь и увидел он свежую могилу; в головах был только что воткнут блестящий, веером вырезанный кусок жести. Боец, которого звали Хыу, видимо, в последние дни перед отпуском выбивая гвоздем круглые дырочки, выписал на жести имя, фамилию, место рождения и дату гибели своего друга…
Дождь все не утихал. Уже начинало темнеть.
Хьен поднял мальчика и посадил на плечи. Чем дальше, тем хуже становилась дорога, местами вся она сплошь была изрыта воронками, то и дело встречались взорванные мосты и приходилось делать круг по свеженасыпанному полотну.
Миновав очередной труднопроходимый участок, Хьен спустил мальчика на землю. Тог сделал пару шагов и обернулся:
– Еще далеко?
– Почти дошли!
Возле самого города, Нового Куангчи, Чать велел бойцам сделать десятиминутный припал. Хьен, взяв фонарик, взобрался на дюну рядом с шоссе, ту, что повыше. Прямо перед ним оказалась ограда из живого бамбука, во многих местах развороченная взрывами. Остатки бывшей лагерной зоны. Хьен заглянул внутрь, надеясь в какой-нибудь из построек уложить мальчика поспать. Однако за бамбуками в темноте белели сплошные пески. Кругом было пустынно и тихо.
Теперь им то и дело попадались по пути такие зоны, но всюду было одинаково пусто – люди уже вернулись в свои села, Здесь оставался только песок, словно они шли по пустыне. Мальчик снизу вверх, словно взывая о помощи, заглянул Хьену в глаза и спросил:
– Еще идти, да?
– Да, еще!
– А когда придем?
– Когда увидим людей.
Хьен знал, что ребенок устал, голоден и хочет спать. Но ему хотелось, чтобы переход этот стал для мальчика своеобразным испытанием сил. «Оп идет туда, где ему будет вынесен последний приговор, – думал Хьен, – а такое путешествие не может быть увеселительной прогулкой».








