355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Холдер » Прочь из сумасшедшего дома » Текст книги (страница 10)
Прочь из сумасшедшего дома
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:15

Текст книги "Прочь из сумасшедшего дома"


Автор книги: Нэнси Холдер


Соавторы: Кристофер Голден

Жанры:

   

Мистика

,
   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 16 страниц)

– Какой план? – рычал Ангел.

Ива отвернулась, закрыв лицо руками. Брат Изимо взглянул на Какоффа, смеявшегося над Ангелом.

– Я… Я не боюсь умирать, – сказал Какофф. Ангел зарычал, глаза его засверкали желтым огнем.

Он быстро схватил сломанную руку мужчины… и скрутил ее. Какофф кричал так громко, что у Уиллоу заложило уши. Она тихо плакала, уткнувшись в Оза. Он крепче прижал ее к себе, и девушка знала, что он тоже отвел взгляд.

– Просыпайся! – резко сказал Ангел, и послышался удар.

Ива поняла, что Какофф, должно быть, упал в обморок от боли. Очнувшись, он сплюнул кровью, а Ангел рявкнул на него.

– Я никогда не говорил, что собираюсь убить вас, – прошептал Ангел достаточно громко, чтобы все услышали. – Я не такой добрый.

– Мы… – начал Какофф.

– Предатель! – завопил Изимо. Ангел ударил его, тот потерял сознание.

– Мы ничто, – сказал Какофф. – Вторичная сила, посланная, чтобы выполнить одну маленькую часть плана Маэстро. План известен полностью только Маэстро, но когда он будет выполнен, Хаос затопит мир.

– Подобно… Аду? – спросил Оз.

– Нет, неосведомленный дурак, – ответил Какофф, хотя его голос был слаб. – Демоны уничтожат Землю. Господство Хаоса отбросит цивилизацию и культуру, назад на тысячу лет, Две тысячи лет. Вся мерзость природы придет на Землю еще раз – дети Хаоса. И Сыновья Энтропии станут королями.

Ива на мгновение уставилась на человека, похожего на монаха. Что-то всплыло в ее памяти: беседы с Джайлсом, и то, о чем читала во время своих исследований. Да, это было очень страшно.

– О господи! – прошептала она.

– Что? – спросил с тревогой Оз.

– Гейтхаус, – с ужасом произнесла она. – Они собираются завладеть им, или… или взорвать, или что-то еще.

Ангел ударил Какоффа по голове. Кровь забрызгала пол.

– Что? – потребовал он. – Что будет с Гейтхаусом?

– Я не знаю, – ответил Какофф. – Ключ – вот что требует Маэстро. Мы должны найти его. Сейчас. Привратник быстро слабеет, и мы заполучили его сына, Жака, его единственного наследника… увезли.

Ива подошла к Какоффу и Изимо. Она сама была готова избить их. Гнев овладел ею, она едва была способна говорить.

– Где мальчик сейчас? – потребовала она ответа.

– Он еще жив? – спросил Оз, вставая позади нее.

– Я… Я не знаю, – признался Какофф.

– Но можете быть уверены, что Маэстро убьет его, когда придет время, – гордо добавил Изимо.

Ива почувствовала желание ударить его, но увидена кровь в его правом глазу и рубец на лбу, и ей стало плохо, захотелось уйти.

– Нет, – сказал Какофф. – Он будет пытаться склонить Жака Рене на свою сторону. Обратить в нашу веру.

Ива посмотрела на Ангела, тот пожал плечами. Оба были сбиты с толку этим разногласием. Очевидно, человек, который прислал сюда Сыновей Энтропии, действительно держал свои настоящие планы в тайне.

Глаза Изимо сияли.

– Вы не сможете остановить нас. Вы можете убить меня, но наши идеи будут жить.

– Вы все еще не сказали, почему находитесь в Саннидейле, – предупредил Ангел.

Какофф пожал плечами.

– Но я уже сказал. Наша миссия не очень важна, хотя жизненно необходима для плана Маэстро.

Ангел уставился на Какоффа. Уиллоу посмотрела в глаза мужчины, наблюдая хитрую улыбку, исказившую его черты. Наконец Какофф снова заговорил.

– Все просто. Мы должны вернуть Истребительницу Маэстро, он остановит ее сердце и съест его. В девочке есть сила, необходимая ему.

– Баффи еще жива, так что забудем об этом! – взволнованно сказала Уиллоу.

– Конечно, – ответил Оз и кивнул ей.

– Ты такой дурак, – глумился Изимо над Какоффом. – Такой трус. Я умер бы прежде, чем сказать что-то, кроме своего имени.

– Ну, все еще впереди. – Ангел подошел ближе к негодяю. Тот сжался, вздрогнул, поскольку вампир поднял руку, а затем провел ею по своим темным волосам.

Внезапно снаружи ворвался ветер, свистя по широким коридорам особняка Ангела. Ветки бились в хлопающие окна, как будто были живыми и хотели войти. Грохотал гром.

Сразу же огонь замерцал, и комната погрузилась в темноту.

– Ива, – сказал Ангел.

Ива собралась с мыслями и произнесла:

– Старым богам я отдаю всю мольбу, и уважение, и честь.

Послышалось громкое хлопанье огромных крыльев и ужасный, искаженный визг птицы.

– Нет! – завопил Какофф. – Спасите меня!

Хлопанье становилось громче. Почувствовалось присутствие чего-то высшего, кого-то смертельно холодного и злого. Шум хлопающих крыльев послышался справа, далеко от пленников. Оз схватил Уиллоу и потянул к стене, оба прижались к ковру.

– Я призываю вас защищать все в пределах этих комнаты, – запела Уиллоу.

– Нет! Оно прилетело за мной! Оно забирает меня! – кричал Какофф. – Остановите его!

Существо завизжало снова. Крылья захлопали в отдалении.

Свет зажегся, Какофф пропал.

Брат Изимо остался.

У него были выклеваны глаза, а язык вырван.

То, что он умер, стало в его случае благом.

Ива с трудом сглотнула. Оз медленно встал на ноги и помог ей подняться. Он посмотрел на Ангела.

– Чего только они не наговорили, – заметил Оз. – Особенно та часть, о правлении Хаоса. Паршиво. А как тебе нравится, что этот парень хочет съесть сердце Баффи?

Ангел поглядел на Уиллоу.

– Ты должна позвонить Корделии на сотовый.

Из Гейтхауса слышался крик.

Адское смешение воплей поднялось на высокие ноты и обрушилось в безумном взбешенном хоре – и все это исходило от дома. Хруст раскалывающихся древесины и камня, вырываемых из стен гвоздей был слышен издалека. Дом мучился.

Ксандра охватила невольная дрожь. Он вышел из автомобиля, подошел к Баффи, покачал головой и сказал:

– Возможно, мы должны были сначала позвонить. Я не уверен, что они готовы принять нас.

– Кажется, ты прав, – согласилась Баффи.

Ксандр продолжал:

– Я, конечно, не знаю, но им нужно что-то сделать. Например, изгнать дьявола.

Он посмотрел на Джайлса, подошедшего к ним.

– Итак, вопрос номер один: почему никто больше не замечает происходящего? И вопрос номер два: мы что, собираемся заходить туда?

– На твой первый вопрос я могу ответить так: может быть, Гейтхаус закрыт для тех, кто не знает о его существовании, – ответил Джайлс, рассматривая дом с большим интересом.

– Замечательно, – вздохнула Баффи. – Значит, несведущие будут просто проходить мимо.

– Подозреваю, что так, – согласился Джайлс. – Мощная магия. Должно быть, потребовались Десятилетия, чтобы создать такое заклинание.

– А другой мой вопрос, Джайлс, – напомнил Ксандр. – О тех глупцах, которые врываются внутрь, подвергая себя огромной опасности и не обращая внимания на то, что дом… ну, в общем, просто вопит!..

Джайлс поправил очки и пожал плечами.

– Боюсь, нам придется сделать это. В общем, у нас нет выбора. Мы должны войти.

– Тогда – вперед, – сказала Баффи.

Она влезла на забор, спрыгнула, чтобы открыть ворота для других, и вернулась.

Внезапно в пронзительном гудящем шуме послышался звонок, телефон Корделии завибрировал.

Сначала никто не заметил, но звонок раздался еще раз. Ксандр и Баффи остановились и посмотрели на Корделию. Джайлс поднял бровь.

– Что? – спросила Корделия.

– Ты хочешь, чтобы я ответил? – удивился Ксандр.

– О господи! – сказала Корделия, с трудом переключаясь на мысли о чем-то другом, кроме Гейтхауса. – Я не понимаю это… о, не имеет значения. Она вытащила маленький мобильный телефон из сумочки и, щелкнув, открыла его.

– Привет? Эй, Уиллоу! Мы в таком ужасном месте…

– Что происходит? Что-то не так? – спросила Баффи.

Джайлс подошел к Корделии, он явно хотел вырвать телефон у нее из рук и как можно скорее. Но Корделия, широко открыв глаза, начала нервно вышагивать, остальные следовали за ней.

– Это похоже на какой-то дом Карнавала Ужасов, – продолжала Корделия. – Он находится на вершине Бикон-Хилл, в центре города, но он заколдован, и если ты не ищешь его, то не видишь.

Корделия на мгновение сделала паузу. Баффи, Ксандр и Джайлс прошли в ворота Гейтхауса, в мерцающую магическую область, которая сделала дом и его землю невидимыми для всех с внешней стороны, кроме тех, кто знал, что именно ищет.

Баффи впилась в Корделию взглядом.

– Боже мой! Дай мне телефон!

Раздраженным взглядом дав понять, что ей не дали нормально пообщаться, Корделия сказала:

– Ива, держись! Кое у кого здесь истерика, думаю, ты поняла, кого я имею в виду.

Она протопала через ворота и вручила телефон Баффи. Истребительница приложила крошечный мобильник к уху.

– Ива, что происходит… – Баффи посмотрела на Корделию и нахмурилась. – Она отключилась. Нет даже помех.

– Возможно, она не захотела говорить с тобой, – предположила Корделия.

– Или какой-нибудь жуткий монстр съел ее, – добавил Ксандр. – Шучу, конечно.

Дом позади них закричал.

– Она сказала, почему звонила? – спросил Джайлс.

Корделия выглядела озадаченной.

– Я не спрашивала. Думаю, Уиллоу только проверяла нас. Там, дома, уже утро, правильно?

Разочарованные, Джайлс и Баффи направились к дому. Ксандр посмотрел на Корделию, и она стрельнула взглядом в ответ. Когда он тоже отвернулся, Корделия попробовала позвонить, но ей не удалось это сделать. Пожав плечами, она положила телефон назад в сумку.

Все четверо приблизились к дому. Когда они поднялись наверх, Ксандр крикнул:

– Эй, народ! Тут открыто.

– Одна проблема уже решена, – ответила Баффи.

Взяв инициативу в свои руки, она толкнула прикрытую дверь.

Ива уставилась на телефон.

– Нас разъединили, – сказала она, набирая номер снова.

Час спустя они все еще не могли дозвониться. Внезапный обрыв разговора и последующее отсутствие связи довели всех троих просто до белого каления.

– У них могут быть неприятности, – повторила Уиллоу в двенадцатый раз.

– Но наша информация нужна им, кто-то должен предупредить, – сказал Ангел, – и как можно быстрее. Если невозможно дозвониться, один из нас должен отправиться туда.

– Я поеду, – сказал Оз.

Ангел кивнул.

– У меня припрятано много наличных денег, возьмешь их и купишь билет. Можешь припарковать твой фургон в аэропорту.

– Подождите. Нет, – быстро сказала Уиллоу, – я поеду.

Ангел отрицательно покачал головой.

– Я не могу в одиночку бороться со всем, что появляется здесь. И ты не сможешь объяснить свое отсутствие так легко, как Оз.

– Тем более что на меня махнули рукой, – сказал Оз.

– Но… – Она взглянула на Ангела. – Почему ты не поедешь?

Он любезно улыбнулся ей.

– Ив, нет гарантии, что я не приземлюсь в Бостоне при солнечном свете. А поездом или автобусом еще дольше. И, кроме того, ты должна остаться здесь и работать со своей магией. Оз – единственный, кого мы можем отправить прямо сейчас.

Ангел направился к выходу.

– А что делать с ним? – спросила Уиллоу, указывая на изуродованного мертвеца в гостиной Ангела.

– Я позабочусь о нем позже, – сказал Ангел. – Он никуда не денется.

– Если не… шлеп, шлеп, – захихикал Оз.

Ива взяла его за руку.

Гейтхаус обволок Баффи и ее спутников. Другого слова не подберешь: интерьер дома не имел ничего общего с действительностью. Стены то появлялись, то исчезали. Огромный клыкастый демон возник над ними и скрылся. Языки пламени вырвались, затем закристаллизовались, осыпались на пол, разбились, превратившись в лепестки роз.

Над ними не было никакого потолка, только свободно ниспадающий навес из комет и звезд.

За мгновение, пока дверь была открыта, дом поглотил их, окутав магическим светом. Баффи крепко держалась за руку Ксандра и попросила Корделию и Джайлса тоже держаться вместе.

Волна магии протекла по комнате, и помещение исказилось. Потрясающе. Затем они стояли во вращающейся палате, окруженной зеркалами, которые вдруг взорвались, и они оказались в подвале, где пол был усыпан соломой и кусками древесины. Грязное человекоподобное существо со спутанными волосами до пояса, прикованное к полу, невнятно что-то бормотало и смеялось.

При всем этом дом не прекращал кричать.

– Это не Дом-Врата, это сумасшедший дом, – сказала Корделия, крепче прижимаясь к Ксандру.

– Действительно, сумасшедший дом, – согласился Джайлс.

Баффи взяла его за руку, и все четверо стали в круг.

– Не место для школьного бала, – прокричала Бафии. Она дернула Джайлса за рукав. – Ребята, вам надо уйти.

– Что? И пропустить такую забаву? – сказал Ксандр.

– Но я хочу это пропустить! – завопила Корделия. Она пыталась казаться легкомысленной, но Баффи видела страх в ее глазах. Нет, не страх. Ужас. Корделия была готова заплакать.

Раздался раскат грома. Пол задрожал, затем яростно закачался, затем взорвался, как будто что-то проломило его. Корделия закричала, поскольку Баффи сильно оттолкнула ее.

Чудовище семи футов длиной неслось прямо на них. Его тело было цилиндрическим, а голова, казалось, состояла из одних зубов.

– Как удивительно. Это – другой Татзельвурм, – сказал Джайлс. – Будьте осторожны. Он может… – Существо подскочило в воздухе с причудливым свистящим звуком. – Прыгнуть, – закончил Джайлс.

– Наклонитесь! – закричала Баффи.

Она бросилась к Джайлсу и толкнула его на пол. Червь проплыл над ним и грохнулся с глухим стуком. Немедленно развернувшись, он бросился на них снова.

– Боже мой! – закричал Ксандр.

– Джайлс, как мы остановим его? – спросила Баффи, помогая Куратору встать на ноги.

– Мы можем попробовать связать его, – ответил Джайлс.

Часть пола, на которой он стоял, резко наклонилась. Прямо перед ними появилась стена. Куратор пролетел сквозь нее и исчез.

– Джайлс! – закричала Баффи. – Джайлс, вы слышите меня?

– Баффи! – крикнула Корделия.

Истребительница обернулась. Татзельвурм поднялся на задние лапы и угрожал Корделии, в то время как Ксандр метался вокруг него. Место, где монстр скользил по подвальному полу, расплавилось, узкая полоса цемента таяла и затвердевала снова, принимая новую форму. Татзельвурм скользнул по человеку, прикованному к полу, и тот мгновенно перестал быть живым существом. То, что осталось от него, дымилось и пузырилось.

Баффи с трудом сглотнула и поглядела на Ксандра.

– Забери Джайлса! – взволнованно закричал он.

Она слегка кивнула головой. Он, нахмурившись, поглядел на Баффи, наклонился, схватил острый кусок дерева и ткнул им в Татзельвурма. Живот чудовища стал горячим и запылал, как блестящий апельсин.

– Баффи, беги! Джайлс – твой Куратор, – убеждал ее Ксандр; сверхъестественная смесь страха и храбрости внезапно овладела им. – Я разберусь здесь сам.

– Нет, ты не сможешь, – сказала Баффи и увидела разочарование в его глазах. – Я не могу оставить вас, – добавила она.

Наконец и Корделия не выдержала:

– Мы с Ксандром справимся с этим. Иди на помощь Джайлсу.

Слезы струились по ее щекам, но она должна была так сказать.

Баффи повернулась, и тут Корделия зарыдала:

– Нет, подожди, я беру свои слова обратно! Не уходи!

– Баффи, иди! – закричал ей Ксандр.

Прежде чем она могла ответить, решение было принято. Пол накренился сильнее. Баффи скользнула на край наклонного пола и, скатившись вниз, также проскользнула сквозь стену.

Немного погодя мир в пределах Гейтхауса начал налаживаться. Подвал, где Ксандр и Корделия столкнулись с Татзельвурмом, оставался подвалом. Или темницей, неважно чем, но пол был усыпан сухой соломой, а около одной из стен были сложены плетеные корзины.

Там, где проползал Татзельвурм, все горело. Его живот пылал, раскаленный добела. Солома вокруг ордалии и Ксандра тоже горела.

– Кто-нибудь хочет рассказов у походного костра и жаркого? – язвительно заметил Ксандр.

– Замолчи, замолчи! – закричала Корделия, отчаянно пытаясь убрать с пола вокруг себя солому, прежде чем она загорится.

Ксандр схватился с Татзельвурмом, который сразу стал осторожным. Он, казалось, понимал, что острая палка, которую держал Ксандр, могла навредить ему.

– Почему он не подпрыгнул? – спросил Ксандр.

– Возможно, на разогрев уходит много энергии, – предположила девушка. – Должно быть, это маленький Татзельвурм.

Вдруг существо ринулось на них, Корделия завопила. Ксандр ткнул в воздух палкой, и Татзельвурм, испугавшись, снова остановился. Из-под него повалил пар, пол запузырился от жары.

– Только береги глаза! – крикнула Корделия.

Ксандр кивнул.

– Ну вот. – Он потер глаза. – Дым достал и меня.

– Да, и меня тоже.

Корделии казалось, что ее ударили по лицу, настолько было горячо. Дым разъедал глаза, слезы текли по щекам. Она хотела, чтобы Баффи вернулась. С Джайлсом. Она хотела, чтобы дом снова сотворил что-нибудь сверхъестественное и они оказались бы в другой комнате.

Червь поднялся на задние лапы, обвиваясь сам вокруг себя, подобно змее.

– Он собирается прыгнуть! – закричала Корделия.

– Назад! – предупредил Ксандр.

Вдруг червь оттолкнулся, подбрасывая себя в воздух, Корделия кинулась назад, но она уже знала, что было слишком поздно. Нападающий червь все равно сбил бы ее. Когда тлеющий живот Татзельвурма оказался перед лицом Корделии, она поняла, что совершила ошибку..

– Корди! – Ксандр был рядом с палкой в руке. Он поднял палку, но даже если бы Ксандр не пронзил червя, тот все равно погиб бы от перегрева.

Корделия почувствовала ужасное зловоние Татзельвурма; ощутила жар, исходящий от него, когда он резко упал перед ними. Раздался взрыв. …Они оказались в крошечной, душной комнате. Стены были оклеены древней пожелтевшей бумагой с цветочным рисунком. В углу стояло старое, шаткое деревянное инвалидное кресло. Тихо играл вальс.

– Да, ужасная смерть, – заметила Корделия, с отвращением сморщив нос.

Ксандр впился в нее взглядом.

– Я уверен, что могу придумать что-то более приятное для тебя, Корди.

Корделия разозлилась на него, как обычно.

Инвалидное кресло начало двигаться.

Они встретились в аэропорту, когда полуденное жаркое солнце светило в окна. Оз пытался успокоить Уиллоу:

– Послушай, я же скоро вернусь. Почти плача, Уиллоу попробовала смело улыбнуться, у нее ничего не вышло. Ей казалось, что никто из тех, кто отправился в Бостон, не возвратится.

– Будь осторожен, – попросила она. – Пожалуйста, позвони нам.

Оз поцеловал ее и крепко обнял. Она слышала биение его сердца и чувствовала пульс на его шее.

– Прости, – начал он, затем пожал плечами. – Ты сама понимаешь за что.

– Ты никогда не должен просить прощения за то, что ты не просто человек.

Ива коснулась его волос. Слезы потекли по ее щекам.

Потом он поспешно ушел вниз к воротам, чтобы успеть на последний рейс до Бостона. Когда самолет взлетел, Уиллоу еще несколько минут стояла неподвижно, пока мама Баффи не подошла к ней. Уиллоу слабо улыбнулась.

– Оз нормально улетел? Уиллоу кивнула.

– Мы приехали вовремя. Большое спасибо, что привезли нас. Оз оставил свой фургон Ангелу, вдруг понадобится.

– Правильно сделал, – ответила миссис Саммерс.

– Угу… – И вдруг она поняла, что случилось. Она отсутствовала всю ночь и не произнесла перед этим обязательные заклинания! А ее родители, вероятно, уже обратились в полицию.

Она, должно быть, изменилась в лице, поскольку миссис Саммерс пробормотала:

– Ох, Уиллоу! – И обняла ее.

Ива, не сдержавшись, разрыдалась, и Джойс Саммерс терпеливо успокаивала ее.

– Я отвезу тебя домой, – сказала она.

В машине Джойс предложила замечательную отговорку, объяснившую бы все родителям Уиллоу: подруга сбежала из дома и жила на улице, а Уиллоу пыталась убедить ее пойти в дом Конни де Марко.

– Это лучшее, что можно придумать, – сказала миссис Саммерс, мягко улыбаясь. – Родители не очень удивятся.

Ива неловко пожала плечами. Они остановились на красный свет и автоматически высматривали через окно мужчин в длинных плащах, у которых теперь было имя. Сыновья Энтропии. Так или иначе, это делало их еще более ужасными.

– Да, это, конечно, неправда, – сказала Уиллоу. – Но я не могу выложить все начистоту. Все, что я могу сказать им, так это то, что Оз… – Она затихла: говорила ли Баффи своей матери об Озе? – То, что он действительно хороший гитарист.

Миссис Саммерс покачала головой.

– Вы, дети, определенно более сообразительны, чем взрослые. – Она усмехнулась. – Но тогда как я узнала, что моя дочь – Истребительница вампиров? Когда девочки еще маленькие, они мечтают стать балеринами или участвовать в группе болельщиц. Правильно? – Джойс поглядела на Уиллоу. – Кем ты хотела бы быть, когда вырастешь?

– Мари Кюри, исследовательницей радия, – мечтательно сказала Уиллоу.

Миссис Саммерс засмеялась и покачала головой.

– Ну, я, конечно, нет. А Баффи… – Она вздохнула. – Никто не знает, кем хотела стать Баффи.

Загорелся зеленый.

– Не будь слишком жестокой со своими родителями, Уиллоу. Они просто дети, которые выросли. Ты – их мечта, ставшая реальностью.

Ива была озадачена.

– Я об этом никогда не думала.

– Только ты можешь воплотить их мечты, реализовать надежды. – Джойс поморщилась. – Это тяжелая ответственность, я понимаю. И несправедливая.

Ива пожала плечами.

– Я полагаю, мы тоже ожидаем кое-чего от наших родителей.

Джойс кивнула.

– Чтобы мы всегда поступали правильно, были сильными и справедливыми и так далее. Боюсь, что я никогда не была такой. – Она понизила голос. – Ангел приказал мне уехать из Саннидейла. Он говорит, что ситуация может ухудшиться прежде, чем они исправят ее. Это правда?

– Возможно, – рискнула предположить Уиллоу. – А вы… вы собираетесь уезжать?

Женщина вздохнула и поправила волосы.

– Как я могу? Я должна быть там, где Баффи. Или где она может найти меня. Когда вернется.

Джойс взглянула на Уиллоу, и по ее щеке скатилась слеза.

– Ты правда думаешь, что она вернется, а?

– Ну да, конечно, – заверила ее девушка. Наступила пауза.

– Послушай, я могу выполнять какую-то работу для вас. – Джойс застенчиво пожала плечами. – Я брала несколько уроков по Интернету. Уверена, что смогу чем-нибудь помочь.

– О, большое спасибо, – поблагодарила Уиллоу, когда они уже подъехали к дому. – Кстати, о той беглянке. Вы думаете, они мне поверят? Я действительно не хочу лгать.

Джойс пригладила волосы девушки.

– Иногда правда слишком жестока, чтобы говорить ее, – произнесла она мягко. – Если ты думаешь, что это поможет, я пойду с тобой и поговорю с твоими родителями.

– О, я… – Уиллоу кивнула с благодарностью. – Я думаю, поможет. Немного.

Но на самом деле это помогло всерьез.

Джойс чувствовала себя усталой, когда вернулась домой. В Саннидейле все было как-то не так. Ее дочь находилась в большой опасности. Уиллоу ужасно нервничала. Даже Ангел был напряжен.

Ее раздражал сам факт существования Истребительниц. Если бы только у Баффи была возможность вырваться из этого круга!

Джойс припомнился один– случай. Баффи тогда была еще совсем ребенком. Они с Хэнком устроили ужасную ссору – ничего нового. Она устала и расстроилась, но едва задремала, как закричала Баффи – требовала есть.

Джойс выбралась из постели и отправилась вниз в холл. Толкнув открытую дверь в комнату Баффи, она пробормотала:

– Я уже иду.

И тут она увидела своего ребенка, свою дочку, которая через слезы улыбнулась ей. Сердце матери наполнилось любовью. Она сделала бы все для этого ребенка.

Она убила бы любого за этого ребенка.

Так поступила бы любая мать.

Так поступила бы и мать Истребительницы.

ГЛАВА 12

– Джайлс! – Баффи звала Куратора, но напрасно. Она пробовала последовать за ним, но этот сумасшедший дом мешал ей снова и снова. В итоге она просто свалилась на покрытую ковром лестницу. Оглядевшись, Баффи поняла, что упала из ниоткуда, из какого-то туманного хаоса, наполнившего дом.

Дом немного успокоился. Она слышала уже не крик, а лишь какой-то шепот или шипение – так дом дышал. Ему требуется время, чтобы оправиться и собрать силы для следующего нападения.

Все же, как бы то ни было, пол и стены казались достаточно твердыми. Потолок был просто потолком. Поглядев в окно в конце коридора, Баффи поняла, что наступила ночь. Она очень надеялась, что хаос, царящий в доме, не проник наружу.

– Джайлс! – снова позвала она. Она не могла понять, на каком этаже находится. С лестницы не было видно ничего, кроме площадки и поворота на другую лестницу. Коридор был красивый, но очень старомодный. В каждую комнату вела дубовая дверь, украшенная потрясающей резьбой. Все двери были закрыты.

– Ксандр! Корделия!

Кто-то отозвался эхом. Вместо своего голоса Баффи услышала еще чей-то, монотонный, подражающий ей. Трудно было понять, откуда он доносился.

Баффи замерзла. Она села на пол, скрестив ноги, и закрыла лицо руками.

– Господи, я хочу домой, – прошептала она. Некоторое время она сидела неподвижно, надеясь на чудо. Ей хотелось, чтобы Джайлс, Ксандр или Корделия внезапно появились, упали бы с потолка и шлепнулись на ковер рядом с ней.

Ничего подобного.

Со вздохом, чувствуя ужасную боль в плече, ушибленном при падении, Баффи поднялась с пола и снова пошла вниз по коридору, зовя Куратора. Было слишком тихо. Баффи не могла поверить, что находится в том же самом доме, который окружил их, захватив в водоворот хаоса и безумия. Все казалось… слишком реальным.

– Джайлс! – Баффи сделала паузу. Коридор был гораздо длиннее, чем казался поначалу. Возможно, мое восприятие изменилось, подумала она. Наверное, при падении я получила сотрясение.

Она оглянулась назад. Дом был большой. Но она видела его снаружи – коридор в этом доме не должен быть таким длинным, и здесь не может быть так много комнат. Это невозможно… Но в этом доме все было возможным. Колдовство сделало все реальным. Внутри дом намного больше, чем снаружи, заключила она.

Потрясающе. Значит, найти друзей в этом сумасшедшем доме стало еще менее вероятным.

Ну и черт с ним, решила она и схватилась за ручку ближайшей двери.

Баффи было страшно открывать дверь, но ей нечего было терять.

Она повернула ручку и толкнула дверь. Ветер подул в лицо. Сильный ветер принес песок и жар, иссушающую пыль Запада. Внутри комнаты сверкало солнце.

Это была не просто комната. Баффи потеряла равновесие, покачнулась и шагнула вперед… на твердо утрамбованную землю с одним-единственным кустом, стоящим прямо перед ней. Западные равнины протянулись на многие мили вокруг. Баффи посмотрела на солнце и почувствовала, как кожу пощипывает от беспощадно высокой температуры, затем она закрыла глаза, ощущая руками твердую дверь.

Где-то рядом будто прогремел гром. Звук, казалось, приближался. Баффи прикусила губу и заставила себя открыть глаза.

Пыльные равнины были все еще здесь. Потребовалось немало самообладания, чтобы, держась за дверь, просунуть через нее голову и посмотреть в коридор. Она поглядела налево, поглядела направо и поняла, что дверной проем, в котором она стояла, был только отверстием в мире. Дырой в ткани действительности.

Грохот становился все громче, и Баффи посмотрела вдаль. Пыльная буря усиливалась, и что-то приближалось. Земля заколебалась. Дверь дрожала под ее пальцами. Она прищурилась, пытаясь разглядеть, что скрывается в огромном облаке пыли. Оттуда донесся звук, и не один звук, а много. Тысячи.

Это было паническое бегство.

Баффи с восторгом наблюдала, как приближалось пыльное облако, и пыталась разглядеть его. Темное, чрезвычайно огромных размеров, двигающееся очень быстро. Потом она увидела, что облако – пыль, поднимаемая копытами тысяч бизонов.

Бизоны, размышляла она. Но большинство бизонов вымерло.

Стадо приближалось с немыслимой скоростью. Она могла уже различать кое-какие подробности. И вдруг Баффи увидела, что все бизоны были окровавленные и гниющие.

Эти бизоны были мертвы.

– О боже… – начала Баффи. Твердая рука легла на ее плечо, толкнула в спину и опрокинула на землю. Баффи вскочила на ноги и резко обернулась, чтобы столкнуться с нападавшим и снять с него голову ударом наотмашь.

– Достаточно, я думаю, – спокойно сказал Джайлс, перешел в другой мир, схватил ручку и закрыл дверь, грохот копыт был слышен еще некоторое время, потом совсем затих.

– Джайлс! – вздохнула Баффи с облегчением.

Потом она бросилась к нему и обхватила руками. Я думала, что потеряла вас, – сказала она дрожащим голосом.

– Да, верно, на несколько мгновений, – согласился Джайлс. – Я услышал ужасный шум и побежал вверх по лестнице, так и нашел тебя. Дом, кажется, успокоился хотя бы на некоторое время, хм-м?

– Баффи вздохнула и пристально посмотрела на него.

– Прекрасно. Что теперь? Что, черт возьми, это за место? Вы сказали нам, что Привратник должен был закрыть проломы в это царство неопределенности, отгородить от нас все сверхъестественные явления.

– Они, очевидно, остались здесь, – ответил Джайлс, неторопливо оглядываясь. Потом кивнул на дверь, которую только что закрыл. – То паническое бегство, например. В неопубликованных дневниках Билл Кодай писал о видении, которое посещало его в пожилом возрасте. Он видел стада мертвых бизонов, дух которых не успокоится, пока равнины снова не станут дикими. Бизонов истребили во второй половине девятнадцатого столетия. До этого они были столь же распространены, как и олени.

– Значит, это больше, чем просто видение? – удивилась Баффи.

– Очевидно. И, вероятно, Привратник не просто закрыл те бреши, он… собрал их, скажем так. Предлагаю пока не открывать двери.

Баффи взглянула на дверь, затем на Джайлса.

– Хорошая идея.

В конце коридора вдруг вспыхнул свет. Баффи посмотрела мимо Джайлса и замерла. Окно пропало. Ночное небо превратилось в циркулирующий водоворот серого мерцающего серебра сверхъестественных синих и фиолетовых оттенков. Водоворот, быстро расширяясь, простирался от пола до потолка через весь коридор.

– Джайлс, – растерянно прошептала Баффи.

Но Куратор уже повернулся, поймав ее взгляд. Они уставились на водоворот. Неожиданно возникла темная фигура, как будто вышедшая из водопада. Серебряные нити обвивали фигуру подобно бусам для украшения занавесок.

Тело этого существа было белым и маслянистым. Клыки блестели в тусклом свете коридора. Глаза зияли темными отверстиями, окнами в бездну.

Существо смотрело па них.

– Превосходно, – прошептало оно, а когда засмеялось, синее пламя вылетело из открытого рта.

Вдруг существо повернулось и исчезло в открытом дверном проеме. Баффи услышала шаги на лестнице, потом – тишина и громкий хлопок.

– Это же… – начал Джайлс.

– Прыгающий Джек, – подтвердила Баффи.

– Но как он смог добраться сюда так быстро? – громко спросил Джайлс.

Баффи внимательно посмотрела на него и нахмурилась.

– Вы же сами говорили, что существа, которые должны находиться в этом доме, часто появляются и в Саннидейле. Как, например, этот Татзельвурм. Возможно, их вообще здесь нет. Понимаете, о чем я? Это ведь Хеллмут, правильно? Но за его пределами находится большая страна, большой мир, и Саннидейл лежит в трех тысячах милях отсюда.

Глаза Джайлса расширились, он кивнул, как бы убеждая сам себя.

– Действительно. Это казалось бы невозможным, если бы не экстраординарное количество магической энергии, содержащейся в доме. Я бы предположил, что это наиболее сконцентрированный интенсивный источник магической власти в мире, запутанная сеть заклинаний, колдовства и защиты, которые постоянно изменяются. Кое-что из этого станет Абсолютным Хаосом, если не принять меры. – Он обернулся и серьезно взглянул на Баффи. – Мы должны найти Привратника.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю