355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Бартоломью » Твое смеющееся сердце » Текст книги (страница 17)
Твое смеющееся сердце
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:50

Текст книги "Твое смеющееся сердце"


Автор книги: Нэнси Бартоломью



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

– Она пишет про какой-то пляж, Мэгги, но ведь они могут быть где угодно. Черт, да они могли, к примеру, податься в Дайтону со всякими байкерами или…

Я оборвала его на полуслове:

– Вернелл, они должны быть в доме твоих родителей. Это единственный дом на пляже, известный Шейле, туда она и поедет. К тому же она знает, что в это время года там никого нет.

Вернелл уставился на меня с таким видом, будто читал слова по губам и пытался осмыслить увиденное. Его дочь, его малышка собирается выйти замуж за какого-то бритоголового, и это должно произойти на пляже возле загородного дома его родителей? У него в голове это явно не укладывалось. И вдруг что-то произошло. Вернулся Вернелл – не тот опустившийся человек, которого я частенько видела пьяным и не владеющим собой, а Вернелл, который всего добился сам, Вернелл, сохранившийся от прежних времен, отец, который не допустит, чтобы какой-то юнец испортил жизнь его дочери.

– Ладно. – Его сильный, уверенный голос громко раздался в спальне. – Поехали.

Он прошел мимо меня, вышел в коридор, спустился по лестнице и направился к входной двери. Там он снял с вешалки белую ковбойскую шляпу, потом задержался у столика, захватив с собой ключи и сотовый телефон. И только когда мы оказались на улице и холодный воздух привел меня в чувство, я вспомнила, что моя машина сломалась.

– Вернелл, погоди. У меня заглох мотор на подъездной аллее, давай возьмем машину Шейлы.

Вернелл замер на месте и посмотрел на меня.

– Не выйдет.

– Почему?

– У меня нет ключей, они у Шейлы.

– А твоя машина где?

Я начинала нервничать – мы слишком долго разговаривали, теряя драгоценное время. По-моему, они могут повенчаться завтра рано утром, а дорога до Голден-Бич займет несколько часов, да и то если ехать с хорошей скоростью.

– Успокойся, дорогая, моя машина осталась возле конторы. Придется взять трейлер, идем!

Вернелл открыл дверцу и сел за руль. Не успела я еще забраться на пассажирское место, как он уже завел мотор. Да уж, на этой громадине трудно подкрасться незаметно. Как только трейлер тронулся с места, спутниковая антенна на крыше начала вращаться. Вернелл дал задний ход, мы выехали из подъездной аллеи на улицу. Предутреннюю тишину респектабельного района прорезали звуки церковного гимна. По мере того как мы ехали, в окнах зажигался свет. Представляю, как костерят Вернелла его соседи!

– Вернелл, ты не можешь выключить музыку?

– Что ты говоришь? – крикнул он. – Говори громче, я тебя не слышу из-за музыки.

– Выключи ее! – заорала я.

Вернелл спокойно протянул руку, нажал какую-то кнопку под приборной панелью, и музыка прекратилась.

– А орать вовсе не обязательно.

– Ладно, едем. – Я со вздохом отвернулась к окну. Иногда мой бывший муж бывает совершенно несносен.

– Куда ехать?

– Кит живет через два дома от меня, думаю, имеет смысл проехать мимо и посмотреть, там ли его машина. Если нет, останавливаться не будем, проедем ко мне, и я загляну домой. Может, Шейла вернулась после моего отъезда. – Но интуиция мне подсказывала, что это бесполезно, Шейла в Голден-Бич.

Вернелл вел грузовик как спортивный автомобиль: мчался напролом, гнал на полной скорости, вылетая на бордюры, заворачивая так резко, что меня отбрасывало к дверце. Не будь наша миссия столь серьезной, мы бы, наверное, наслаждались такой поездкой, как два подростка. Мне вспомнилось, как в школьные годы мы гоняли по сельским дорогам Виргинии, высовываясь из окон и чувствуя, как ветер бьет в лицо. Тогда мы были беззаботными и бесшабашными, на спор могли сделать все, что угодно. Но теперь то же самое удел нашей дочери, и надо во что бы то ни стало спасти ее от самой себя.

– Ее здесь нет, – сказала я.

По улочке, где стоял мой дом, мы мчались на скорости пятьдесят миль в час, едва не задевая автомобили, припаркованные по обеим сторонам дороги. Одно из двух: либо Вернелл на сто процентов протрезвел, либо он очень мастерски водит машину в пьяном виде.

– Затормози перед моим домом, я сбегаю проверю, нет ли там Шейлы.

Вернелл ударил по тормозам, трейлер, скрипя покрышками по асфальту, остановился.

– Не задерживайся!

Мы оба знали, что проверять не имеет смысла, разве что для очистки совести. Я взбежала по ступенькам, одним ударом распахнула входную дверь, вошла в темный дом, погруженный в тишину.

– Шейла? – Я включила свет и быстро прошлась по комнатам. – Шейла?..

Как и следовало ожидать, Шейлы не было. В ее комнате все осталось нетронутым, не считая чуть примятого одеяла в том месте, где она лежала на кровати, когда я в последний раз к ней заходила. Я заглянула к себе и проверила автоответчик: красная лампочка не мигает, сообщений нет.

– Не нравится мне все это, – сказала я вслух, сняла телефонную трубку и набрала номер, накрепко запавший мне в память еще с самого первого и единственного раза, когда я по нему звонила. – Очень не нравится.

– Говорит капрал Маршалл Уэдерз из полицейского управления Гринсборо, – произнес знакомый звучный голос. Я втянула воздух и собиралась ответить, но он продолжал: – Меня нет на месте, пожалуйста, оставьте короткое, но подробное сообщение, и я свяжусь с вами, как только смогу. – После паузы раздался короткий звуковой сигнал.

– Детектив Уэдерз, это Мэгги Рид. Шейла сбежала из дому со своим приятелем, они отправились на Голден-Бич и, к несчастью, собираются пожениться. Как вам известно, она несовершеннолетняя, и ее парень мне не нравится. Его уже однажды арестовывали, но это, наверное, вам тоже известно. Не могли бы вы туда позвонить, может, у вас есть там знакомые? Я сама туда еду, но боюсь не успеть вовремя. – Я замолчала, чтобы перевести дух, и поняла, что у меня кончается время. – О, я кое-что придумала. Пришлю сообщение на пейджер.

Я повесила трубку и полезла в карман джинсов за визитной карточкой Уэдерза. «Если я вам понадоблюсь, пришлите сообщение на пейджер», – сказал он, протягивая мне эту карточку. Что ж, сейчас как раз тот самый случай – детектив мне нужен.

Я набрала номер, дождалась серии коротких гудков и набрала номер сотового телефона Вернелла. Подумав, после секундного колебания добавила еще кое-что: девять-один-один.

– Надеюсь, хоть это тебя проймет, – пробурчала я и побежала на улицу.

Вернелл все еще стоял посреди улицы, спутниковая антенна с изображением Иисуса вращалась на крыше фургона, чем-то напоминая танцовщицу на столе. Увидев меня, Вернелл завел мотор и замахал мне рукой.

– Быстрее, что ты так долго там возилась?

– У тебя сотовый телефон с собой?

Вернелл красноречиво взглянул на меня, словно говоря: «Ты что, за идиота меня держишь?», кивнул на сиденье, где лежал телефон, мигая зеленой лампочкой.

– Конечно, – сказал он вслух, – я никогда не остаюсь без связи.

Правильнее было бы сказать, что Джолин никогда не отпускает его с поводка, но я промолчала. Телефон лежал на кипе каких-то бумаг и всякого барахла. Мое внимание привлек толстый белый конверт, на обратном адресе которого значилась адвокатская контора «Фларитон и Скраггс». Я вытянула конверт из-под других бумаг.

– Вернелл, это письмо, случайно, не от поверенных Джимми?

Кажется, Вернелл почувствовал себя неловко.

– Формально они адвокаты компании, но он обращался к ним и по поводу своей недвижимости.

– Значит, речь идет о недвижимости Джимми? – уточнила я.

Вернелл неохотно покосился на конверт.

– Давай не будем говорить о делах, только не сегодня. В такие моменты, как сейчас, мне вспоминается наше общее прошлое.

– Вернелл!

Я попыталась его остановить, но было поздно. Мы выезжали из города по двести двадцатому скоростному шоссе, чтобы спасти Шейлу от незавидной участи, и не просто выезжали, а мчались на большой скорости в огромном ярко-оранжевом фургоне с танцующим Иисусом на крыше – и именно в это время Вернеллу приспичило предаться сентиментальным воспоминаниям.

– Мэгги, давай смотреть правде в глаза, – сказал он. – Джолин меня не любит, она считает меня дряхлым стариком, набитым деньгами.

Я повернулась к своему бывшему мужу и с удивлением обнаружила, что Вернелл Спайви по-настоящему плачет. По его обветренным щекам катились слезы.

– Ох, Вернелл, что ты такое говоришь, этого просто не может быть! Ведь она вышла за тебя замуж, а до этого еще Бог знает сколько времени за тобой гонялась. – Мои слова были слабым утешением, да и прозвучали не очень искренне. Он променял кукушку на ястреба, и теперь сам это понял.

Мои пальцы наткнулись на плотную бумагу, и я вспомнила о конверте, лежащем у меня на коленях.

– Это экземпляр завещания Джимми? – спросила я.

– Нет. – Вернелл застонал. – Она никогда меня не любила, это даже Джимми знал. Незадолго до своей смерти он пытался меня предупредить. – Вернелл явно старался отвлечь мое внимание, я поняла это по тому, как он то и дело украдкой поглядывал на конверт. Он был похож на птичку, которая стремится увести кота от своего гнезда.

– Что же это в таком случае? – осведомилась я.

– Правда ли это? Сам не знаю. Я могу опираться только на слова Джимми, а он, видит Бог, всегда мне завидовал.

– Вернелл, ответь на мой вопрос: это завещание Джимми?

– Джимми не раз говорил, что ее интересуют только мои деньги, а не я сам и что она бы не задумываясь перешагнула через меня, чтобы добраться до кого-нибудь получше. Она использует меня как дойную корову, вот как он сказал. И еще Джимми говорил, что я бросил лучшую женщину на свете и…

– Вернелл, раз ты не хочешь говорить, я открою и сама посмотрю, что в этом конверте.

Я достала из конверта стопку бумаг.

– Мэгги, я же пытаюсь с тобой поговорить! Неужели у тебя нет ни капельки уважения к чужим секретам?

Но я не слушала. Я стала читать сопроводительное письмо. Вернелл запрашивал копию завещания брата. Он собирался его опротестовать! Негодяй!

В тексте завещания наши с Шейлой имена и строчки, относящиеся к бизнесу, были выделены желтым маркером. Роксана получила по завещанию пожизненный страховой полис и, кроме того, должна была получать ежемесячно определенную долю из доверительного фонда. Вернеллу Джимми отписал свою долю в компании по продаже спутниковых антенн. Адвокаты писали, что, по их мнению, сделать ничего нельзя, все оформлено по закону, подписано в присутствии свидетелей и заверено по всем правилам.

– Мэгги, это бизнес, ничего личного! – попытался оправдаться Вернелл.

Я на него даже не взглянула: боялась перехватить такой знакомый мне противный, жалкий взгляд. Я уставилась на лист бумаги, пытаясь сосредоточиться на тексте завещания. Завещание оформлено как положено, подписано, заверено и скреплено печатью. Подпись Джимми заверила Берти Секстой, в качестве свидетелей расписались Кит и Дон Эванс – по-видимому, Джимми подписывал завещание в своем кабинете.

– Мэгги, детка, не злись, пожалуйста!

Тут я все-таки посмотрела на своего бывшего мужа.

– А с какой стати мне злиться, на что? На то, что ты пытался меня убедить, что бросить меня было страшной ошибкой? Завещание ты оспорить не можешь, поэтому решил попытаться меня умаслить и для этого стал мне морочить голову? Не выйдет, Вернелл.

– Радость моя, это не я затеял, а Джолин. Она позвонила адвокату и сказала, что мы должны позаботиться о соблюдении наших прав и, конечно, о девочке, о Шейле. Сама подумай, что будет, если Роксана опротестует завещание? А если с тобой, не приведи Господь, что-нибудь случится? Я просто обязан позаботиться об интересах Шейлы, это мой долг. Черт, да она бы унаследовала сорок девять процентов! – Вернелл присвистнул. – Это в восемнадцать-то лет! А ты говоришь, у нее сейчас слишком много барахла, то ли еще будет!

– Вот как, значит, за этим стоит Джолин? В жизни не поверю, что она печется об интересах Шейлы! – Теперь в моей голове постепенно начинала складываться ясная картина, кусочки головоломки становились на место.

– Мэгги, неужели ты вправду так думаешь? Не может быть! Но Вернелл тратил свой пыл понапрасну. В это время зазвонил сотовый телефон, и мы оба потянулись к трубке. Вернелл пытался вырвать телефон у меня.

– Отдай, вдруг это Джолин?

– А тебе-то какая разница? – язвительно поинтересовалась я. – Ты же, кажется, жалеешь, что женился на ней!

Вернелл прижал трубку к уху и попытался отодвинуться от меня подальше. От этого движения грузовик занесло, и он чуть не выехал на встречную полосу.

– Вернелл, следи за дорогой!

– Слушаю, радость моя! – проворковал он в трубку. – Эй, кто это? – Его тон резко изменился, в голосе послышалось раздражение. – Ах вот оно что. – Тон снова стал другим, теперь Вернелл из кожи вон лез, чтобы показать свою готовность к сотрудничеству. – Да, офицер, она здесь. Передаю ей трубку. Желаю всего наилучшего, офицер.

Вернелл метнул на меня свирепый взгляд, сунул мне в руку трубку и прошипел:

– Почему ты мне не сказала, что дала мой номер телефона копам?

– А что, у меня была возможность вставить словечко? – отозвалась я в тон ему. – Алло?

– Мэгги Рид?

У меня упало сердце: голос показался мне незнакомым.

– Да, это я.

– Мэгги, это Бобби, помощник Маршалла Уэдерза.

– А, Бобби, привет.

Голос помощника детектива доносился откуда-то издалека и по звуку напоминал постукивание по железу.

– Мэгги, Маршалл знает о вашем звонке и принял ваше сообщение на пейджер, но его сейчас нет в городе. Он поручил мне позвонить и узнать, какая вам нужна помощь.

Ну уж нет, ему я рассказывать не собираюсь. Одно дело – просить об одолжении Маршалла Уэдерза и совсем другое – обращаться с этим к малознакомому человеку.

– Бобби, когда он вернется?

– Точно не знаю.

Этот тон, как бы говорящий: «Я не имею права разглашать служебную информацию», был мне слишком хорошо знаком, я уже слышала его от Уэдерза.

– Ладно, Бобби, мое дело может немного подождать. – Я не хотела его обременять.

– Но, Мэгги, вы набрали после своего номера телефона девять-один-один…

Я решила притвориться тупой.

– Прошу прощения, Бобби, моя дочка сбежала с дружком и отправилась на Голден-Бич, вот я и запаниковала. Но теперь я знаю, где она, и в помощи не нуждаюсь. Как раз сейчас я сама туда еду вместе с ее отцом.

Кажется, мне не удалось вполне убедить Бобби.

– Я ему перезвоню, – сказал он. – Вы не хотите ничего ему передать?

– Спасибо, ничего не нужно. Всего хорошего.

Я нажала кнопку отключения, не дожидаясь, пока он повесит трубку. Мне не нужны лишние вопросы, а то, что я хотела узнать, он и так уже сообщил: Маршалл Уэдерз далеко, и мне придется самой позаботиться о Шейле.

Я опустила глаза, взгляд снова упал на завещание Джимми. Судя по всему, Шейле и мне достанется в наследство кругленькая сумма денег. Конечно, если нас самих не будет на свете, все получит Вернелл. Я покосилась на него. Загрубевшие руки сжимали руль, он, как мальчишка, прикусил нижнюю губу – наверное, от обиды. Нет, Вернелл не убийца, пьяница и дурак – это возможно, но не убийца.

– Вернелл, помнишь, в ту ночь, когда я рассказала Джолин о том странном звонке насчет Шейлы, она, по-моему, не очень расстроилась. Джолин нет дела до Шейлы. – «Как и до тебя, – добавила я мысленно, – а меня она и вовсе открыто ненавидит». – Ты уверен, что Джолин действительно уехала к матери?

– Конечно, Мэгги, где же ей еще быть? – Вернелл повернулся ко мне и заметил мой испуганный взгляд. – Ты же не думаешь, что…

Его лицо на мгновение сморщилось, как помятая бумага, потом он посуровел.

– Вернелл. – Мой голос дрожал, и я ничего не могла с этим поделать. – Прибавь газу, мне кажется, Шейла попала в беду.

Глава 31

На мост, ведущий к Голден-Бич, Вернелл въехал со скоростью сорок пять миль в час. Это было опасно для жизни, и я говорила ему об этом, но Вернелл пребывал в крайнем волнении, что-либо ему втолковать было бесполезно. Правда, когда он на самом верхнем участке едва вписался в поворот и чуть не свалился с моста, ему таки пришлось вспомнить, что мы оба смертны.

– Ну что, теперь, надеюсь, ты сбавишь скорость? – прокричала я. – Нам нужно как следует все обдумать.

Вернелл нахмурился.

– Беда с вами, женщинами. Вам обязательно нужно думать, думать… а на самом деле надо действовать! Помнишь поговорку – дела говорят громче слов? Я намерен схватить этого обормота за его собачий ошейник и трясти до тех пор, пока он и думать забудет о моей дочери. Тогда я засуну ее в этот фургон и увезу домой. А уж потом можно и подумать.

– Выезжай на обочину и тормози, – потребовала я. Мы спускались с эстакады. – Остановись сейчас же! – Я протянула руку к замку зажигания, как будто собиралась выдернуть ключ, чтобы он понял, что я не шучу.

– Ну хорошо, хорошо, сейчас. – Вернелл заехал на автостоянку агентства недвижимости и нажал на тормоз. Остановив фургон, он повернулся ко мне: – Надеюсь, ты понимаешь, что мы теряем драгоценное время?

– Вернелл, тебе не приходило в голову, что Шейла и Кит могут быть не одни? – Вернелл нахмурился, а я тем временем продолжала: – Ты не подумал, что здесь может быть и Джолин?

– Как она узнает, куда ехать? И зачем ей это?

Иногда Вернелл бывает туп как пробка.

– А затем, что у нее не меньше причин не желать этой свадьбы, чем у нас с тобой. Она хочет, чтобы все деньги остались в семье. А куда отправились Шейла и Кит, она могла узнать таким же путем, как мы. Так что давай на всякий случай подстрахуемся и, прежде чем врываться в дом, разведаем обстановку.

Я наклонилась к нему и взяла его обветренную руку в свои ладони.

– Вернелл, выслушай меня, пожалуйста. Я должна сказать тебе одну вещь… мы оба знаем, что это истинная правда, но, боюсь, тебе будет тяжело ее услышать.

Вернелл посмотрел на меня с неподдельной болью в глазах. Он знает, поняла я.

– Ты был прав, говоря, что Джолин не любит ни тебя, ни Шейлу. Она стала твоей женой из-за денег, как Джимми и пытался тебе втолковать. Думаю, это она убила Джимми, и, вероятно, Джерри Ли тоже. Мне кажется, она собирается убить Шейлу и меня, а может, и тебя.

Вернелл уронил голову на грудь и издал нечто среднее между вздохом и стоном. Но он не долго оставался в таком положении. Подняв голову, мой бывший муж посмотрел мне в глаза.

– Боже правый, к несчастью, ты права, – прошептал он. – Нам нужно спасать нашу девочку.

Я сжала его руку, наклонилась ближе и на короткое мгновение положила голову ему на плечо.

– Ладно, но только будем действовать осторожно. Она вполне может быть в доме. Вернелл, не забывай, что она уже совершила два убийства. И если сейчас ее спугнуть…

– Тогда как лучше сделать? – спросил Вернелл.

– Думаю, нам нужно оставить фургон на стоянке и идти дальше пешком. Двинемся по пляжу, пока не поравняемся с домом, и будем наблюдать на расстоянии.

Вернелл кивнул:

– Согласен. Но если Джолин там нет, я надеру этому бритоголовому его волосатую задницу.

– Хорошо, хорошо. Только сначала давай сделаем по-моему.

Казалось немного странным идти по пляжу, принадлежащему Спайви, бок о бок с бывшим мужем. Было еще рано, солнце едва показалось над горизонтом. Рабочие ботинки Вернелла на толстой подошве взметали песок, мы шагали быстро, все ближе подходя к дому Спайви. В молодости мы с Вернеллом приезжали сюда каждое лето, выходили на пляж, со смехом гонялись друг за другом. Потом все ушло, времена изменились. Но сейчас мы не говорили о будущем и не оглядывались в прошлое, мы приехали сюда, чтобы спасти нашу единственную дочь.

Вернелл заметил машину раньше меня. Он застыл как вкопанный, придержал меня одной рукой, а другой показал вперед. Возле дома рядом с ярко-красным «фор-раннером» Кита стоял белый «кадиллак» Джолин. Пока мы стояли и смотрели, раздвижные стеклянные двери, выходящие на пляж, открылись, и на веранду вышел мужчина. Это был не Кит.

– Это еще кто такой? – спросил Вернелл.

Я потянула Вернелла на себя и быстро повернула его спиной к дому, загораживая себя его телом.

– Это Дон Эванс, я не хочу, чтобы он нас узнал.

Стоило мне увидеть Дона Эванса, как последние кусочки головоломки сложились в единое целое. Как там говорила Берти Секстой? «Богатая подружка… в белом «кадиллаке»… он бежит к ней по первому зову».

Вернелл обнял меня, я спрятала лицо у него на груди, лишь иногда поднимая голову и выглядывая, чтобы оценить ситуацию. Дон Эванс закурил, докурив одну сигарету, тут же зажег другую. Позади него что-то мелькнуло, и из-за стеклянной двери показалась голова Джолин. По-видимому, Джолин что-то сказала Эвансу. Через секунду она вышла на веранду вместе с Китом и Шейлой. Луч солнца отразился от какого-то блестящего предмета, который Джолин держала в вытянутой руке.

– Вернелл! – прошептала я дрожащим голосом. – У нее пистолет, они идут к машине.

Вернелл дернулся.

– Пошли, – крикнул он, – бежим!

Он бросился бежать в сторону, противоположную дому, к стоянке, где мы оставили «Танцующего Иисуса». Я побежала за ним, выбиваясь из сил, но стараясь не отставать. «Что делать, что делать?» – билась в моей голове одна-единственная мысль.

Вернелл преодолел расстояние до трейлера со спринтерской скоростью, к тому времени, как я тоже добежала, он уже завел мотор. Мы находились между домом на пляже и мостом менее чем в четверти мили от первого и примерно в миле от второго.

– Чтобы выбраться с этого острова, им придется переехать через меня! – закричал Вернелл, пытаясь перекричать звуки очередного церковного гимна, который грохотал над нашими головами.

– Выключи ты эту музыку!

Вернелл щелкнул выключателем, но музыка не прекратилась, наоборот, усилился скрежет спутниковой антенны – она стала вращаться быстрее. Казалось, фургон Вернелла обрел собственную волю, неподвластную людям. Вернелл нажимал всякие кнопки и дергал рычаги, но фургон по-прежнему оглашал окрестности звуками церковных гимнов.

– Да сделай ты хоть что-нибудь! – завизжала я. – Вот они, смотри!

Мимо нас промчался «кадиллак» Джолин, набирая скорость на Бич-роуд.

Вернелл рванул с места так резко, что покрышки прочертили на асфальте резкие следы.

– Спокойно, – рявкнул он, заглушая звуки «Аллилуйя», – мы их догоним! Сейчас я доставлю тебе нашу дочь в лучшем виде!

Вернелл выжал педаль акселератора до отказа, и фургон с ревом стал набирать скорость. План действий мы так и не составили, у нас не было даже оружия, но мы собирались во что бы то ни стало схватить Джолин и спасти нашу девочку. И возможно, нам это и удалось бы, если бы Вернелл смотрел прямо перед собой и следил за дорогой.

– Осторожно, – завизжала я, – сбавляй скорость!

Но было поздно. Впереди нас на дороге движение остановилось: судя по всему, где-то дальше, у самого въезда на мост, произошла крупная авария.

Вернелл попытался справиться с управлением, но у «Танцующего Иисуса» были, по-видимому, свои соображения на этот счет. «Вперед, Христово воинство!» – ревел громкоговоритель над нашими головами. Музыка почему-то стала набирать темп, и вот уже церковный гимн весьма смахивал на танец жевунов из «Волшебника страны Оз». Вернелл всем своим весом навалился на педаль тормоза, судорожно пытаясь остановиться. Взвизгнули тормоза, фургон, скрипя колесами по асфальту, резко повернул, заскользил юзом к обочине и со страшным грохотом врезался в телеграфный столб. Я сползла на пол, Вернелла швырнуло вперед. Ударившись головой о ветровое стекло, он отлетел назад и повалился на сиденье. Над помятым капотом с шипением взвилась струйка пара из разбитого радиатора. «Танцующий Иисус» наконец смолк.

– Вернелл! – Я поднялась с пола. – Вернелл, как ты?

Из других машин повыскакивали водители и с сочувствующими лицами стали подходить к нам. В конце концов, не каждый день «Танцующий Иисус» целуется с телеграфным столбом. Вернелл лежал на сиденье, раскинув руки, и тихо стонал. В самом центре его лба раздувалась огромная шишка.

Я посмотрела вперед и увидела чуть дальше по дороге белый «кадиллак», запертый в пробке между другими машинами. У начала моста собрались, кажется, все до единой аварийные машины – если не со всего штата, то со всего острова уж точно. Вряд ли они скоро доберутся до нас. Тем временем Джолин может удрать, прихватив мою дочь, и тогда…

Я снова взглянула на Вернелла. Он выбыл из игры.

– Дорогой, – сказала я, обращаясь к его распростертому телу, – полежи здесь, я скоро вернусь.

Я порылась на полу и среди бумажек от гамбургеров, пакетиков от жареной картошки и прочего мусора нашла бейсбольную кепку и баллонный ключ. Затем спрятала волосы под кепку и надвинула козырек на лоб. Баллонный ключ я засунула в рукав свитера.

Вернелл снова застонал и слабо произнес:

– Подожди… Шейла…

– Все будет хорошо, – тихо сказала я, – хватит думать, пора действовать.

Я зашагала вдоль вереницы машин, на ходу пытаясь разработать план действий. Но в последнем я не слишком преуспела: мои тактические разработки не шли дальше намерения за волосы выволочь Джолин из машины. Чем ближе я подходила к белому «кадиллаку», тем ближе оказывалась к месту происшествия. На земле лежали две жертвы аварии, вокруг них суетились медики из бригады «скорой помощи». Разбитых машин не было видно, место самой аварии загораживали пожарные машины, но, судя по количеству битого стекла, рассыпанного повсюду, катастрофа произошла страшная.

Я подкралась к машине Джолин и, стараясь остаться незамеченной, заглянула в окно. За рулем сидел Дон Эванс, рядом с ним на переднем сиденье – Шейла, у нее за спиной – Джолин, рядом с ней – Кит. Хорошо продуманное размещение: если Шейла или Кит начнут сопротивляться, любого из них легко пристрелить. Стекла в машине были подняты, внутри работал кондиционер, и сидящим внутри окружающий мир, наверное, напоминал кино.

Я держалась позади, на расстоянии двух машин, прячась за семейным микроавтобусом и выжидая подходящего момента. Мне хотелось застать Джолин врасплох. Впереди вдоль колонны машин двигались добровольные помощники пожарных, они останавливались поочередно у каждой машины и беседовали с пассажирами. Кругом были люди. Я ждала, волосы под кепкой вспотели, баллонный ключ в рукаве больно давил под мышкой. Наконец, когда доброволец подошел к «кадиллаку» и знаком попросил Эванса опустить стекло, я решила, что пора действовать.

Я выпрямила руку, чтобы баллонный ключ соскользнул вниз и уперся концом мне в ладонь. Как говорила мама, случай – редкий гость и долго не засиживается. Вздохнув поглубже, я выскочила из своего укрытия, подбежала к машине со стороны Джолин, и, размахнувшись, изо всех сил ударила баллонным ключом по стеклу. Стекло разлетелось на миллион сверкающих осколков, ключом попало Джолин по голове, она завизжала. Сама не знаю, как я все это проделала, даже не помню, как просовывала руку в окно, но мне удалось вытащить ее тощее тело из машины. К сожалению, пистолет оставался при Джолин.

Ошеломленная Джолин на секунду застыла как изваяние, только пистолет в ее дрожащей руке ходил ходуном, но потом она опомнилась, издала звук, напоминающий звериное рычание, и стала поднимать пистолет. Я ударила Джолин по руке своим импровизированным оружием и набросилась на нее. Все это я делала ради спасения Шейлы. Эта женщина хотела убить моего ребенка.

Когда какая-нибудь тетка на сезонной распродаже в универмаге утаскивала у меня из-под носа понравившуюся вещицу, мне иногда хотелось наброситься на нее с кулаками, но я, конечно, сдерживалась. Сейчас был совсем другой случай. Я вцепилась в Джолин, и мы обе упали на асфальт. Я стала яростно трясти ее, как банку с костями. Может, от этого, а может, просто от неожиданности Джолин разжала пальцы, пистолет выпал из ее рук и отлетел в сторону. Я молотила Джолин так, словно старалась вытрясти из нее всю душу, и, признаться, делала это с огромным удовольствием. Вцепившись в ее крашеные волосы, я рванула с такой силой, что Джолин снова завизжала. Она попыталась ударить меня ногой, но я увернулась и хватила ее головой об асфальт.

– Это тебе за Шейлу! – Я дралась по-настоящему впервые в жизни, но почему-то это получалось у меня легко и естественно. Мой кулак приземлился на ее маленький аккуратненький носик, и, к своему удивлению, я услышала хруст. – А это тебе за Джимми! – вопила я. – И за Джерри!

Кажется, я даже не почувствовала, что полицейский пытается оторвать меня от Джолин, а ее ответных ударов вообще не замечала. Даже когда нас растащили, я все еще пыталась дотянуться до нее. Полицейские окружили Джолин и куда-то повели.

– Мэгги, хватит, успокойся, – произнес знакомый голос прямо под самым ухом. – Ты хочешь подойти к дочери или нет? – продолжал он. – Имей в виду, я тебя не отпущу, пока ты не возьмешь себя в руки.

Наверное, у меня начались галлюцинации. Маршалл Уэдерз никак не мог здесь находиться, но он стоял рядом. Он крепко держал меня, его густые усы щекотали мне ухо.

Я перестала вырываться и застыла неподвижно, дожидаясь, когда он меня отпустит.

– Я хочу увидеть Шейлу.

– Ладно, это другое дело, уже лучше, – сказал Уэдерз.

– Джолин убила Джимми и Джерри Ли, – сказала я, с трудом переводя дух.

– Я знаю, – спокойно ответил он.

– Знаешь? Откуда? – Просто поразительно. Ничем его не удивишь, все-то у него под контролем, все-то он знает, этот всевидящий детектив Уэдерз. – И вообще, что ты здесь делаешь?

– Мэгги, когда эксперты-криминалисты осматривали твой револьвер, им удалось обнаружить небольшой фрагмент отпечатка пальца.

Я растерянно кивнула.

– Восстановить весь отпечаток было непросто, на это ушло некоторое время, но мы нашли того, кому он принадлежал.

– Наверное, Джолин?

Уэдерз покачал головой:

– Нет, Дону Эвансу. О том, что в этом деле замешана Джолин, мы узнали только после того, как установили наблюдение за Эвансом. Вчера она за ним заехала, и мы вели их до Голден-Бич, тут-то и стало ясно, что происходит. Потом мне позвонил Бобби и рассказал о Шейле. Картина стала вырисовываться.

– Значит, ты все знал…

– Скажем так, догадывался, но не был уверен до конца, – уточнил Уэдерз. – Вплоть до последнего момента в головоломке недоставало кусочка, связанного с Джолин.

– Джолин и Дон Эванс обкрадывали Джимми, а когда он об этом узнал, они его убили.

Уэдерз кивнул.

– Мы как раз пытались найти способ выманить их из дома, и тут приехали вы с Вернеллом. Я позвонил в агентство недвижимости и попросил прислать сюда рабочих. Все это, – Уэдерз сделал широкий круг рукой, показывая на машины, скопившиеся вокруг места происшествия, – мы подстроили, чтобы выманить преступников из машины.

– А где Шейла? – Я огляделась и не увидела свою дочь. – Мне нужно ее увидеть.

– Вы с ней увидитесь, но потом мы поедем в больницу.

– В больницу? О Господи, Вернелла увезли в больницу? Что с ним?

– Вернелл тут ни при чем, с ним все в порядке, он сейчас с Шейлой. Это тебе нужна помощь.

– Я не хочу в больницу, мне не нужна помощь!

Я повернулась, чтобы уйти. Уэдерз дотронулся до моей головы, и на его пальцах осталась кровь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю