355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нельсон Демилль » Лев (в сокращении) » Текст книги (страница 5)
Лев (в сокращении)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:25

Текст книги "Лев (в сокращении)"


Автор книги: Нельсон Демилль


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Он вызвал сообщения в аппарате Хайсама и увидел одно новое, от капитана Пареси, ОГБТ/ПУН. Он знал, что этот человек – начальник Кори. Халил прочел сообщение, которое оказалось коротким приказом, призывающим полицейских установить слежку за ливийской общиной. Это не вызвало у него ни малейшей тревоги: его единственными ливийскими контактами здесь были Фарид в Калифорнии и Амир здесь, в Нью-Йорке, и оба теперь были далеко за пределами досягаемости. Его друзья из Аль-Каиды принадлежали к другим исламским нациям.

Он выключил телефон Хайсама и просмотрел сообщения в телефоне Мэйфилд. Новое сообщение Уолша гласило: «Всем агентам ФБР и детективам ПУН: два ливийских информатора в Н-Й предложили сведения о подозреваемом Халиле. Подробности и оперативные инструкции относительно ареста подозреваемого – по электронной почте. Уолш».

Он выключил телефон и обдумал информацию. Если это правда, то у него будут некоторые проблемы с выполнением его миссии. Однако если это сообщение от Уолша было послано всем агентам и всем детективам, оно бы достигло и телефона Хайсама. Но его там нет. А почему оно есть на телефоне Мэйфилд? Когда его отправили, она была уже мертва. Он сделал вывод, что сообщение фальшивое и отправлено только на мобильный Мэйфилд, потому что Уолш подозревает, что он в руках Халила. Именно поэтому телефон Мэйфилд и не заблокирован.

Ну что ж, они хитры. Но все же недостаточно хитры.

В любом случае это сообщение имело все характерные признаки дезинформации. А то, как он их выделил, понравилось бы Борису, потратившему много сил, чтобы обучить его этому. «Британцы – мастера дезинформации, американцы учились у них, – говорил Борис, а завершил свою лекцию так: – Но лучшим в мире распространителем дезинформации является КГБ».

Халил напомнил Борису, что КГБ больше не существует, поэтому слово «является» следует заменить на «являлся». Борис только смеялся. Малик советовал Халилу не обижать русского, говорил: «Он потерянная душа из погибшей империи. Используй его, Халил, но жалей его. Он не уйдет отсюда живым».

Однако Борис покинул Ливию при помощи ЦРУ и продался американцам; для них он делал то, что должен был делать для ливийской разведки: выдавал секреты за деньги. Поэтому судный день для Бориса был недалек.

Он смотрел через бухту на зеленую статую. Казалось, она стоит прямо на воде. Пожалуй, это самый канонический американский символ: самый узнаваемый и самый характерный памятник тому, что называется американской мечтой. Ему говорили, что все американцы, независимо от политической принадлежности, чтят эту статую. Следовательно, ее и нужно выбрать следующей целью Аль-Каиды.

Он продолжал смотреть на зеленую статую – на женщину с факелом в руке – и видел, как она падает в воду лицом вперед. Да, это будет достойное прощание с Америкой.

Глава 5

Ночь я проспал в кресле в палате Кейт, а на рассвете вышел на парковку, нашел свой джип и взял из багажника кое-какую одежду. Вернувшись в отделение реанимации, я переоделся, сел возле постели Кейт и стал смотреть, как она спит.

Когда она проснулась, то для человека, побывавшего на волосок от смерти, выглядела просто замечательно. Дежурный врач оставил ее подключенной к аппарату искусственной вентиляции легких, так что она по-прежнему не могла говорить, но могла писать мне записки. В одной было: «Найди Халила прежде, чем он найдет тебя».

– Конечно, – заверил я ее.

Но, видимо, не я был его следующей целью. Вчера днем Винс Пареси сообщил, что Гейб Хайсам, его жена и дочь найдены мертвыми. Смерть одного из нас, да еще и вместе с семьей, совершенно меняла дело: если раньше это была неудачная попытка убийства федерального агента, то теперь… ну, что-то совершенно другое.

Я решил не говорить пока Кейт об убийстве семьи Хайсама. Точно так же, как федералы утаили это от средств массовой информации.

Доктор Голдберг пришел осмотреть свою пациентку. Он сказал, что дня через два Кейт можно будет перевезти в город, там ей придется еще несколько дней провести в больнице, потом ее выпишут домой, а на службу она сможет выйти примерно через месяц.

Когда он ушел, она написала: «Я хочу вернуться к работе на следующей неделе». Я ответил:

– Сперва надо оценить тяжесть твоей психической травмы.

Она попыталась жестом показать мне «мир», но была так слаба, что смогла только поднять средний палец.

Я провел с ней еще полчаса. Она нацарапала множество вопросов относительно того, что происходит по нашему делу, и я рассказал ей все, что знал, умолчав лишь о гибели семьи Хайсама.

Наконец я сказал:

– Ладно, теперь мне нужно ехать в офис писать рапорт о происшествии. Я буду на связи с больницей, и мы заберем тебя отсюда, как только сможем. Пока отдохни и слушайся доктора.

Я поцеловал ее в щеку, она сжала мою руку. И написала: «Будь очень-очень осторожен».

Сперва я пошел к медсестрам и напомнил, чтобы они следили за безопасностью, хотя на самом деле я считал, что непосредственная опасность миновала; Асад Халил явно находился в Нью-Йорке, где и убил Гейба и всю его семью. Тем не менее я договорился о кодовом имени Сумасшедший Джон, назвав которое я буду получать новости о состоянии Кейт.

Внизу в вестибюле я зашел в магазин подарков, купил там симпатичного игрушечного льва и попросил доставить в ее палату. Я парень заботливый. И кстати о львах, я был голоден как лев, поэтому купил заодно еды и кофе, после чего вышел на парковку и сел в свой джип.

И поехал на Манхэттен – два часа пути. Опять был прекрасный день, а горы в мае очень красивы. Я понимал, почему Кейт иногда заговаривала о том, чтобы осесть где-нибудь здесь.

Зазвонил телефон. Это был капитан Пареси, он начал с вопроса:

– Как Кейт?

– На пути к выздоровлению.

– Хорошо. Где ты?

– На пути к Нью-Йорку.

– Послушай, на станции Дугластон, недалеко от дома Гейба, сегодня рано утром обнаружили труп. Жертва – шофер прокатной компании, белый, около тридцати пяти лет, зовут Чарльз Тейлор. Найден за баранкой своего лимузина, убит двумя выстрелами сквозь спинку сиденья. Криминалисты извлекли две пули из приборного щитка, они сорокового калибра. Сейчас их сравнивают с индивидуальными данными пистолета Кейт.

– О’кей. Мы не удивимся, если обнаружим совпадение.

– Не удивимся. Баллистики подтверждают, что Гейб тоже убит из пистолета Кейт, – продолжал он. – В лимузине и в доме Хайсама множество отпечатков пальцев. У нас есть отпечатки Халила?

– Да, снятые три года назад в нашем посольстве в Париже.

– Хорошо. Так, если отпечатки совпадут, это свяжет все воедино. Кроме того, под водительским сиденьем найдены две гильзы сорокового калибра и пластиковая бутылка от воды с двумя дырками в донышке.

– Пластиковая бутылка была и в прошлый раз. Его почерк, – сказал я. – Это не самый хороший глушитель, но лучше, чем ничего, его устраивает.

– Если пули выпущены из пистолета Кейт, это может означать, что своего оружия у Халила нет, – предположил Пареси.

– Если у Халила есть контакты в этой стране, а я уверен, что есть, то и собственное оружие у него тоже есть, – ответил я. – Он использовал пистолет Кейт, чтобы показать нам палец, поиздеваться.

– Да… Пожалуй… – Пареси продолжил рассказывать. – Мы связались с прокатной компанией Чарльза Тейлора на Лонг-Айленде, там сообщили, что мистер Тейлор должен был забрать из аэропорта Рипаблик мистера Брайана Голда и доставить по назначению, согласно указаниям клиента. Услуги прокатной компании оплачены заранее кредитной картой, которая принадлежит корпорации «Глобал энтертейнмент» из Лихтенштейна.

– Хорошо. Скажите Уолшу, чтобы не тратил время на финансовый след, – посоветовал я. – О’кей, значит, Чарльз Тейлор отвез Асада Халила, он же Брайан Голд, к дому Хайсама? – и сам же ответил на свой вопрос: – Вряд ли. Халил встретился с кем-то еще, по-видимому, на железнодорожной станции, после того как прикончил Тейлора. Ищите мертвого таксиста-ливийца.

После испуганного молчания Пареси сообщил:

– Уже нашли. Откуда ты узнал?

– Замечательно. И где всплыл труп? Как его убили?

Пареси проигнорировал меня и продолжал:

– Следующий вопрос. Патологоанатом подтвердил, что дочь Гейба скончалась от ножевых ран. Жена умерла от перелома шеи, – он секунду помолчал. – И эти цветы на груди дочери… Этот тип очень хладнокровный убийца.

– Верно.

– Судя по времени наступления смерти и докладу двух офицеров, ответивших на вызов, Халил опередил нас на… всего на несколько минут. Эх, если б патрульная машина приехала чуть раньше! Быть может, мы бы… предотвратили это.

– Продолжайте, капитан, – сказал я.

– Ты можешь оказаться следующим.

– Верно.

– Вашингтон хочет получить его живым, – напомнил Пареси.

– Ну, это они так думают. И что они будут с ним делать? Судить в федеральном суде, где он будет говорить то, чего не следует слышать публике? Его дело засекречено.

– Я знаю. Я заглядывал в базу данных ФБР, дело Халила имеет больше иксов, чем я.

Винс Пареси был неоднократно женат, соответственно неоднократно становился экс-супругом. Я понял шутку и вежливо посмеялся.

– Где дело Халила, которое было у тебя и Гейба? – спросил Пареси.

– Найду, когда доберусь до офиса, – ответил я.

– О’кей. Где ты сейчас?

– На живописном Семнадцатом шоссе. Часах в полутора.

– Дай мне знать, когда будешь здесь. У нас совещание в полдень в кабинете Уолша.

– Кто будет на совещании?

– Еще один твой охотник на львов Джордж Фостер, ты и я. Уолш хочет, чтобы оно было малочисленным и содержательным.

В смысле, тихим и для узкого круга. Кейт и Гейб тоже должны были быть там, но команда охотников на львов понесла потери.

– Уолш думает, что ты пошел вразнос, – признался Пареси. – Так что держи себя в руках на совещании.

Пошел вразнос? Я?

– Сейчас я скорее изображаю приманку для льва.

– Или его следующий обед.

Он повесил трубку, и всю оставшуюся поездку я думал о Гейбе – о том, что он мне объяснил насчет Асада Халила три года назад. Гейб не был знаком с Халилом и никогда не встречался с ним до вчерашнего дня, но он представил нечто вроде психологического портрета своего единоверца. Он объяснил мне понятие кровной мести – обязанность арабского мужчины мстить за убийство члена семьи. Это двигало Халилом более, чем политическая идеология или религия; американцы убили его семью, и делом чести для него было уничтожить виновных и тех, кто пытался помешать ему выполнить свой долг. Как и для меня. Гейб также упомянул арабскую традицию одинокого воина-мстителя, который сам устанавливал законы, и, как бы подытоживая, продекламировал четверостишие: «Всадник одинок и страшен, с верным йеменским клинком, а клинок не изукрашен – лишь зазубрины на нем».

Поэтому было очень вероятно, что Халил намеревается встретиться с Джоном Кори один на один, без сопровождающих, с единственной целью: выяснить, кто из нас лучше – лучше убивает, я имею в виду. Меня это вполне устраивало. Люблю вызовы.

Зазвонил мобильный.

– Кори, – ответил я.

Это был инспектор Миллер, и после вопросов о Кейт он сказал:

– Мы говорили с Крейгом Хозером, президентом парашютного клуба. Он действительно не знал практически ничего о новичке, оказавшемся подозреваемым. Но мы также конфисковали видеозапись вашего прыжка в качестве улики.

– Хорошо.

Он поколебался, потом сказал:

– Невероятно. Вы храбрый человек, детектив Кори.

Это была правда, однако я ответил:

– Вы видели, на что способен Халил.

– Видел. Но он не храбрый – он псих.

Я не мог не согласиться:

– Да, крышу у него снесло. А где эта видеозапись?

– У фэбээровцев. В моем отделе сидит полдюжины агентов. – Он добавил: – Мне сказали, что это дело ведете не вы, и в дальнейшем я должен говорить только с теми, кто к нему подключен.

– О’кей. Но давайте оставаться на связи.

– Я же говорю, что не должен этого делать. Я позвонил вам в порядке одноразовой любезности.

Как коп копу. Хорошо. Я сказал:

– Ладно, надеюсь, ФБР тоже окажет вам несколько любезностей. Например, вы собираетесь поговорить с пострадавшей?

Он не ответил, и я понял, что фэбээровцы уже посоветовали ему забыть об идее расспросить Кейт. Он сказал:

– Мои новые друзья из ФБР сказали, что вашу жену завтра утром перевезут куда-то.

Это было для меня новостью. Они явно хотели убрать ее из юрисдикции полиции штата назад на Манхэттен.

Кажется, у нас кончились темы для разговора, поэтому я сказал:

– Спасибо за звонок.

– Дайте мне знать, как обернется дело.

Я не мог ничего обещать, но сказал:

– Если найду его, то дам знать.

– А если он найдет вас, я узнаю из новостей.

Не смешно, инспектор. Мы разъединились, и я покатил дальше, потом съехал на скоростную автодорогу штата Нью-Йорк у знака: «Нью-Йорк – 50 миль».

В туннеле Холланд я задумался о том, что говорил Пареси, и пришел к выводу, что совещание в кабинете Уолша на самом деле касается не столько Асада Халила, сколько Джона Кори. Обычно я не страдаю паранойей насчет своей карьеры, потому что, во-первых, работаю хорошо, а во-вторых, в любой момент вполне могу уйти. Но именно сейчас мне нужно было оставаться с федералами, пока мы с мистером Халилом не вступим в наше последнее взаимодействие.

Я выехал из туннеля и направился дальше по оживленным улицам Манхэттена. У Кейт было разрешение на парковку; я воспользовался им и остановил машину прямо перед зданием на Федерал-плаза, 26. Пока я искал, где Кейт спрятала разрешение на парковку – в бардачке? под водительским сиденьем? за солнцезащитным щитком? – не спеша подошел полицейский в форме и постучал в окно. Я опустил стекло, и он сказал:

– Парковка только для служебных автомобилей.

– Правильно. Я ищу свое разрешение. – Я предъявил ему удостоверение, показал значок детектива ПУН, а сам начал рыться под пассажирским сиденьем. Почему, черт побери, она каждый раз выбирает новое место?

Полицейский вернул мне удостоверение и сказал:

– Спасибо, детектив.

Он уже собирался отойти, но я решил попытать счастья:

– Вы слышали об убийстве таксиста? Ливийца?

– Вчера днем на Мюррей-стрит? – Коп, у которого на груди красовалась табличка с фамилией Тиммонс, сказал: – Мы получили ориентировку на подозреваемого.

– У вас есть подозреваемый?

– Да. Араб.

– Хорошо. Слушайте, будь вы женщиной, куда бы вы положили разрешение?

Я думал, он скажет что-нибудь вроде «кто из нас детектив», но он мудро ответил:

– Даже думать об этом не хочу.

– Ага. А как прикончили этого парня?

– Вроде ножом для колки льда. В голову.

– Ох ты… А как звали жертву? – спросил я.

Я уверен, что он удивился, почему я не задаю эти вопросы своему начальству, и не сомневался, что сейчас он снова попросит мои документы, но он ответил:

– Его звали Амир… Какая-то арабская фамилия.

– Были какие-нибудь особенности у этого происшествия? – спросил я полицейского Тиммонса.

– Отдел убийств говорит, что это не ограбление и похоже на то, что Абдул А знал Абдула Б и у них вышла ссора. У меня есть фото подозреваемого в машине. Хотите посмотреть?

– Нет.

– Оно на полу, – сказал Тиммонс.

– Оно должно быть у вас на приборном щитке.

– Да нет, разрешение на парковку. Оно на полу позади вас.

– Правда? – Я обернулся и действительно нашел его там.

Как свидетельствует название, Федерал-плаза, 26, – здание, принадлежащее правительству Соединенных Штатов, его сорок четыре этажа заполняют различные агентства, пожирающие деньги налогоплательщиков, и работники этих агентств лезут из кожи вон, чтобы получше послужить народу Америки. На этажах с двадцать второго по двадцать девятый размещаются ФБР и ОГБТ.

В обширном вестибюле я прошел к прозрачной стене, за которой были лифты, и набрал свой личный код, чтобы открыть дверь. Лифт прибыл, я вошел и нажал кнопку двадцать восьмого этажа, где был кабинет Тома Уолша.

Пока я поднимался наверх, мне в голову пришли кое-какие соображения об Асаде Халиле. Он в своем роде уникальная личность, он обладает природным умом и хорошо развитыми примитивными инстинктами. Вызывает определенное уважение его преданность своей миссии и способность действовать в чужом и враждебном окружении. Я хочу сказать, этот парень был в своей пустыне погонщиком верблюдов и не отличал банковский терминал от автомата для продажи презервативов, и вот он в Америке, прыгает с парашютом, заказывает чартерные рейсы, режет людей в их домах и машинах и оставляет всех нас в дураках.

Конечно, у него были здесь помощники, например покойный Амир, чью голову он перепутал с куском льда. Но местные ливийцы – только одна из причин успехов Халила; у него есть мозги, и решительности ему тоже не занимать. Он верит, что Бог на его стороне. Хотя… Это не объясняет его джеймс-бондовскую сообразительность и изощренность. И вдруг меня осенило.

Борис.

Я вышел из лифта и остановился в холле. Бывший кагэбэшник, нанятый ливийской разведкой, инструктор Асада Халила. Борис не только обучал Халила искусству убивать, обманывать, сбегать и изворачиваться; он объяснял ему, как обращаться с современным западным миром, учил практическим навыкам – бронировать авиабилеты, регистрироваться в гостинице, арендовать машину. К тому же Борис почти в совершенстве владел английским и обучил своего целеустремленного ученика тонкостям языка.

Это привело меня к той мысли, что Халил захочет убить Бориса.

Первый и единственный раз я видел Бориса в штаб-квартире ЦРУ в Лэнгли, штат Виргиния, три года назад, когда Халил ускользнул от нас. Борис сообразил, что ливийцы лишат его работы, а заодно и жизни, как только он даст Халилу последний урок. И сумел удрать из Ливии живым с небольшой помощью ЦРУ. Когда мы с Кейт познакомились с ним, он делился секретами ливийской разведки со своими новыми друзьями из ЦРУ. Взамен Борис получал американский паспорт с некоторыми приятными дополнениями вроде пожизненного снабжения «Мальборо» и «Столичной», которые, насколько я помню, он искренне любил.

Я помню, что Борис сказал об Асаде Халиле: «Этот человек – совершенная машина для убийства. Тех, кого он не убил сегодня, он убьет завтра». Я вроде как уже и сам это понял, но, только чтобы поспорить, сказал:

– Он всего лишь человек.

На что Борис ответил:

– Иногда я в этом сомневаюсь.

Похоже, фигура Асада Халила, или Льва, в глазах его друзей и врагов приняла прямо-таки мифологические масштабы. Борис тогда закончил отведенный нам час с чаем и водкой такими словами: «Поздравляю вас: вы остались в живых. Не тратьте впустую ни единого дня своей жизни».

Спасибо за совет. Надеюсь, он и сам тоже им пользуется. В итоге сам Борис мне скорее нравился, но мне не нравилось, что он создал монстра. И я уверен, что он об этом еще пожалеет.

Если Борис жив, я должен найти его и уведомить, что его бывший ученик намерен свести кое-какие старые счеты. Также я хотел поговорить с ним о том, как найти Асада Халила. И наконец, если Борис еще жив, он мог бы послужить хорошей приманкой.

Кэти, секретарша Тома Уолша, поздоровалась со мной и сказала:

– Мистер Уолш скоро будет. Проходите, садитесь.

– Спасибо.

Капитан Пареси сидел за круглым столом напротив специального агента ФБР Джорджа Фостера. Оба мрачнее тучи.

Я пожал обоим руки, после чего Джордж осведомился:

– Как Кейт?

– Жива, спасибо.

– Это невозможно, – сказал он.

– Джордж, – ответил я. – Вы лучше чем кто-либо знаете, что это возможно.

Он кивнул. Джордж присутствовал на этом совещании потому, что три года назад он был участником событий в аэропорту Кеннеди и входил в специально созданную команду охотников на Льва вместе со мной, Кейт и Гейбом Хайсамом.

Я перекинулся парой слов с капитаном Пареси, он был несколько холоден, и это означало, что его босс, Том Уолш, задал именно такой тон по отношению к Джону Кори.

Я подошел к громадному окну. Отсюда, с двадцать восьмого этажа, был виден почти весь Нижний Манхэттен. Я взглянул туда, где раньше стояли Башни-близнецы. Обзорной платформы отсюда не видно, но я представил себе, как ее посетители, люди со всего мира, заглядывают в огромную дыру, ставшую могилой почти для трех тысяч человек.

На окне в кабинете Уолша была наклейка с черными силуэтами Башен и надписью: «Не забывай 11 сентября!»

К этому мне хотелось добавить: забудешь – это случится снова.

Всего в нескольких кварталах отсюда Мюррей-стрит, где таксист Амир высадил своего последнего клиента. Если предположить, что пассажир-убийца – это Асад Халил, то что он делал в Нижнем Манхэттене в воскресенье? Зачем ему Манхэттен? Кори живут в Верхнем Ист-Сайде, как и Том Уолш. Винс Пареси с женой номер три – на Сентрал-Парк-Уэст. Работают все здесь.

Мне пришло в голову, что Асад Халил имеет подозрительно точные сведения о мистере и миссис Джон Кори. Откуда он знал, что мы собираемся прыгать с парашютом воскресным утром? У этого парня в Нью-Йорке мощная команда поддержки. Возможно, и впрямь Аль-Каида.

Я отвернулся от окна в тот момент, когда в кабинет вошел Том Уолш. Мы обменялись рукопожатиями, и Уолш сказал:

– Садитесь, пожалуйста. – И раскрыл толстую папку. – Поскольку хороших новостей нет, начну с плохих.

Но прежде чем изложить плохие новости, Том Уолш предложил почтить минутой молчания память о Гейбе, его жене и дочери. Это было правильно, и мы склонили головы.

Вкратце о Томе Уолше. Для своей должности он молод – лет сорок пять, – и Кейт утверждает, что он хорош собой, хотя, на мой взгляд, он похож на смазливых мальчиков с рекламы одежды. На корпоративных приемах я видел его возлюбленную, женщину-юриста; они великолепно подходили друг другу – независимые, амбициозные и нарциссичные. Они жили порознь, не то им понадобились бы отдельные спальни для их эго.

Минута молчания кончилась.

– Мы нашли Чипа Уиггинса. Как мы и предполагали, он мертв, – сказал Уолш.

Пока он излагал биографию Уиггинса, которую я и так знал, я обменялся взглядами с Пареси и Фостером. Пареси, конечно, уже знал о смерти Уиггинса, а Джордж Фостер выглядел потрясенным и был несколько более бледным, чем обычно.

– Три года назад Уиггинс уже работал в авиакомпании «Альфа», и мы тогда усиленно рекомендовали ему переехать или сменить работу, – этим я хотел сказать, что мы сделали все, чтобы Уиггинс не попал в поле зрения Халила.

– Да, ему следовало принять ваш совет, – прокомментировал Уолш и рассказал, как ФБР обнаружило Уиггинса прямо в самолете, на котором он летал.

Уолш извлек из папки три фотографии и передал нам через стол. Я взглянул на фото. На полу кабины, прислонившись спиной к стене, сидел человек, одетый в черные штаны и белую рубашку, покрасневшую от крови, хотя делать выводы по фото нельзя. По фотографии также нельзя с уверенностью утверждать, что человек на снимке мертв, хотя Уолш сказал, что Уиггинс мертв, а лицо похоже на Уиггинса. Однако решающим доводом, подтверждавшим правоту Уолша, было то, что голова Уиггинса лежала у него на коленях отдельно от туловища.

– Господи… Вот ублюдок, – сказал Пареси.

Джордж уставился на снимок. Его лицо было бледнее, чем у Уиггинса.

Уолш дал нам еще несколько секунд посмотреть фотографии, потом напомнил:

– Все это совершенно секретно. Ничего из того, что мы обсуждаем, не должно выйти за пределы этого кабинета.

– Я хотел бы рассказать о совещании Кейт, – сказал я.

Подумав, он ответил:

– Конечно. Только без протокола. То есть без записи, на случай если ей придется давать свидетельские показания на будущем процессе.

Том Уолш уже продумывал различные сценарии завершения игры. И он, и его боссы из ФБР были юристами. Поэтому все должно быть законно и корректно, даже в войне с терроризмом. Полиция и ЦРУ, наоборот, были ковбоями. О взаимных достоинствах ковбоев и законников можно спорить бесконечно, но до 11 сентября законники побеждали. Теперь же ковбои получили пространство, чтобы погарцевать.

– И еще одно убийство в Калифорнии, которое, скорее всего, относится к нашему делу. Счет трупов вырос с шести до семи. – Уолш заглянул в папку. – Прежде чем мы перейдем к нему, я должен сказать, что мы не знаем, как Асад Халил въехал в страну. Вероятно, он прилетел в аэропорт Лос-Анджелеса по поддельному паспорту и визе из какой-нибудь арабской страны. Такой человек, как он, мог легко пройти паспортный контроль. Мы проверили записи камер безопасности во многих аэропортах. Наше отделение в Санта-Барбаре нанесло вчера вечером визит в «Стерлинг эр чартерс» в аэропорту Санта-Барбары, этой компании принадлежит реактивный самолет «сайтейшн», на котором Халил летел из аэропорта округа Салливан в аэропорт Рипаблик на Лонг-Айленде. – Он просмотрел распечатку электронного письма, которую держал в руке. – Примерно в семь утра в субботу в офисе компании «Стерлинг» появился человек, назвавший себя Христосом Демитриосом. У него имелась бронь, сделанная афинской компанией «Хидра шиппинг». Он встретился с пилотами, они вылетели вовремя и приземлились в шесть тридцать вечера в аэропорту округа Салливан. Мистер Демитриос, в котором пилоты «Стерлинга» опознали Асада Халила, взял в аренду автомобиль, а пилоты отправились в мотель, с тем чтобы на следующее утро, в воскресенье, вылететь в Буффало.

Уолш сделал небольшую паузу и продолжал:

– Когда Халил на следующий день поднялся на борт самолета в округе Салливан… уже после нападения на Кейт… пилоты говорят, что он держался непринужденно… и улыбался. Единственное, что отметили пилоты, это отсутствие у их пассажира полотняной сумки, в которой, мы полагаем, находилось его парашютное снаряжение. Также он изменил маршрут полета с Буффало на Лонг-Айленд. Он знает, как не дать властям сесть ему на хвост, – заключил Уолш.

Считается, что серийные убийцы где-то после третьего убийства становятся более самоуверенными. К тому же они совершенствуются в своем деле. Но потом кривая совершенствования выравнивается, а самоуверенность превращается в беспечность. Не знаю, на каком отрезке кривой находится Асад Халил. Так далеко, что единственная его ошибка – то, что он не убил меня, когда была возможность.

Уолш оглядел нас и сказал:

– Седьмая жертва. Полиция округа Вентура докладывает об обнаружении тела под кроватью в гостинице «Бест-Уэстерн» рядом с аэропортом Санта-Барбары. Номер был зарегистрирован на Фарида Мансура, иммигранта с Ближнего Востока. Полиция сопоставила это с сообщением Халы Мансур, американки ливийского происхождения, чей муж пропал в пятницу. Она опознала тело.

– Мы можем сделать вывод, что Мансур передал Халилу фальшивые документы, деньги, оружие и, возможно, парашютное снаряжение, – продолжал он. – Учитывая нападение на Кейт, убийство Гейба и угрозы Джону, давайте признаем, что он выбрал целью нашу Оперативную группу.

Джордж Фостер из белого стал серым, и даже Пареси, обычно крутой мачо, несколько забеспокоился.

Уолш посмотрел на меня и сказал:

– Вы безусловно являетесь объектом его интереса. Поэтому вам надо затаиться. Посидеть дома, пока выздоравливает Кейт.

Я видел, куда он клонит, и ответил:

– Мне бы этого не хотелось. Послушайте, Том, лучше я буду приманкой, если уж мы хотим выработать хороший план.

– Мы обсудим это позже, – сказал Уолш, не забыв добавить: – Спасибо за предложение. У нас есть еще одно убийство, вероятно связанное с Асадом Халилом. – Он посмотрел на меня. – Капитан Пареси рассказал вам о таксисте-ливийце?

– Да.

– Каким образом вы предсказали это? – спросил меня Уолш.

– В прошлый раз, когда он был здесь, – ответил я, – он использовал таксиста-ливийца, чтобы доехать от аэропорта Кеннеди до Нью-Джерси, и там убил его тем же способом, каким был убит, – это был мой час, – Амир на Мюррей-стрит.

– Я не упоминал ни имени убитого таксиста, ни где он был убит, – сказал Пареси. – Откуда вы узнали это?

Я не собирался говорить, что узнал это из случайного трепа с патрульным; я хотел работать по этому делу, и мне нужно было создать впечатление информированности и серьезных связей.

– У меня свои источники.

Нельзя говорить такие вещи начальству, но Уолш пропустил это мимо ушей и продолжал:

– Орудие убийства не обнаружено, но медицинский эксперт говорит, что колотая рана в черепе убитого соответствует типу ран, нанесенных ножом для колки льда. – И добавил: – Смерть наступила не сразу. Жертва вышла из такси и умерла на улице.

Это непохоже на Халила. Я имею в виду, вряд ли кто захочет, чтобы жертва, как зомби, бродила по улице, пока убийца старается оказаться от нее подальше.

Уолш продолжал:

– Полиция не нашла мобильного телефона ни на теле таксиста, ни в его машине. Мы установили, что домашнего телефона у него не было, а мобильный, если был – а он, несомненно, был, – то либо на чужое имя, либо с заранее оплаченным временем, и тогда никаких записей не существует. – Он подытожил: – Тупик.

Выбор слова не самый удачный, но ничего удивительного. Как я заметил, большинство иммигрантов с Ближнего Востока приезжают из мест, где оставлять какие-либо записи о себе небезопасно; такой образ мысли они привозят с собой и в Америку.

Затем Уолш рассказал еще много всякого, включая тот не очень удивительный факт, что «Глобал энтертейнмент» в Лихтенштейне и «Хидра шиппинг» в Афинах являются фирмами фиктивными.

В полиции мы всегда говорили: «Важно знать, кто выпустил пулю, но еще важнее знать, кто заплатил за это». Когда это известно, можно оценить картину в целом.

Кто стоял за спиной Асада Халила? Он не мог бы добиться всего этого один. Мои знания в области геополитики невелики, но я знаю, что Ливия и ее президент полковник Муаммар Каддафи после бомбардировки 1986 года ведут себя тихо. А после 11 сентября стали еще тише. Зачем им рисковать, поддерживая своего бывшего соотечественника, ненормального террориста?

Следующим дежурным подозреваемым была Аль-Каида, но я не мог здесь разглядеть ее следов. Да, в этом была для нее некоторая выгода, но все же миссия Асада Халила была важна только для него самого, а с точки зрения глобальной войны против США не имела особого значения. Я имею в виду, что убийство мистера и миссис Кори не занимает первых мест в списке приоритетов Аль-Каиды. Таким образом, если Аль-Каида снабжала его деньгами, паспортами и информацией о намеченных жертвах, Халил должен сделать что-то взамен; возможно, поразить какую-то важную цель для своих спонсоров – здание, монумент, значительную личность.

Я ждал, когда Уолш перейдет к вопросу о том, кто стоит за спиной Асада Халила, и о возможности крупной диверсии. Но, похоже, этого в повестке дня не было. Быть может, позже.

– Хочу, чтобы вы все это посмотрели, – сказал Уолш, взял пульт дистанционного управления и включил телевизор.

И вот мы смотрим на группу придурков, выпрыгивающих из самолета. Первая сцена явно была снята парашютистом, находившимся в свободном падении, так что, сами понимаете, изображение было несколько дерганым. По-моему, я разглядел Крейга, он махал руками и ногами, как раненая утка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю