355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Книга о судах и судьях » Текст книги (страница 20)
Книга о судах и судьях
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 00:38

Текст книги "Книга о судах и судьях"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

Муж сидел поблизости и все слышал.

– Я тебя еще раз ударю! – сказал он в гневе.

– Ты хочешь ударить мою дочь на моих же глазах? – спросил пораженный отец.

– О да, господин!

Услышав это, дочь схватила палку да так ударила мужа по лицу, что у него пошла кровь. Тогда он тоже взял палку и так ударил ее, что она упала на землю. Тут и тесть замахнулся на своего зятя, но тот перехватил его удар, сломав его палку надвое, и сам стукнул тестя по спине. Тесть убежал домой.

На другое утро он вернулся с двумя палками. Дочь его тоже схватила две палки. Человек подумал: "Нехорошо, если я стану бить ее отца", – и побежал прочь. Отец с дочерью погнались за ним, но догнать не смогли и вернулись домой.

Вскоре человек отправил посыльного в дом тестя.

– Скажи старику, – велел он ему, – пусть его дочь больше не появляется в моем доме. И пусть он вернет мне назад выкуп за нее [cliii].

Посыльный передал эти слова. Тесть ответил:

– Хорошо, я и сам хочу, чтобы она осталась со мной. Но выкупа он обратно не получит, потому что он ударил меня палкой по спине.

Из-за этого выкупа у них начался долгий спор. Зять говорил тестю:

– Ладно, допустим, я тебя ударил, но это не причина не возвращать мне выкупа. Твоя дочь тоже меня ударила, причем первая. Я хочу получить свой выкуп.

Но тесть стоял на своем.

– Иди и жалуйся, если хочешь, – сказал он. Ну что ж, пошел человек жаловаться к султану. Изложил он правителю страны суть дела. Султан выслушал его и велел позвать другую сторону: отца и дочь. Прежде чем начать речь, старик показал султану свою спину:

– Посмотри, султан!

– Что там у тебя на спине?

– Он меня ударил!

– В самом деле? – чуть не засмеялся султан. – Видно, ты перед ним сильно провинился? Или он сошел с ума?

– Да, он сошел с ума, – сказал тесть, – он потерял рассудок. Он каждый день жалуется на мою дочь.

– Ты действительно бил его? – спросил султан.

– Нет, – ответил тот, – я его еще не бил, вот только сейчас начну.

– Неужели ты будешь меня бить? – запричитал тесть.

– Но ведь вы сами, ты и твоя дочь, били меня!

– Да, в этом деле непросто разобраться, – сказал султан. – Все вы били друг друга. Но твоя дочь осталась при тебе, а у него жены больше нет. Так что ты должен вернуть ему выкуп.

Но тесть продолжал кричать:

– Он же меня ударил, а я должен отдавать ему выкуп!

– Не начинай спор заново, – сказал султан. – Не хочешь отдавать выкуп, верни ему свою дочь.

– Чтобы моя дочь вернулась к нему?! Он меня ударил, он и мою дочь будет бить, если она к нему вернется.

– Ты так его боишься? – засмеялся султан. – Бить он тебя больше не будет, а дочь приведи к нему обратно. Тут она сама воскликнула:

– Нет, я ни за что не хочу возвращаться к нему, ведь он сумасшедший! Посмотри, султан, как он ударил по спине моего отца!

И муж тоже сказал:

– Нет, она мне больше не нужна, мне нужен только мой свадебный выкуп.

– Раз так, – сказал султан, – то тебе, старик, придется отдать ему выкуп.

– Ах, – сказал тесть, – мне уже все равно. Я отдам ему выкуп. Я соберу его, но он сможет его получить только через месяц.

– Тридцать дней?! – сердито воскликнул муж. – Кто станет ждать так долго? Тогда пусть твоя дочь эти тридцать дней живет у меня. Когда уплатишь выкуп, получишь ее обратно.

– Да, это будет правильно, – заключил султан. Тесть уже не в силах был спорить.

– А моя спина? – только и сказал он. – Что он даст мне за удар по спине?

Султан опять засмеялся.

– За это он ничего тебе не будет платить. Ведь ты и твоя дочь тоже побили его. А разве вправе жена бить своего мужа?

– Ах, теперь мне все равно, – сказал старик. – Свои выкуп он получит через четыре дня.

– Ты согласен? – спросил султан.

– Нет, на четыре дня я не согласен. Пусть платит мне сегодня же. Как только я получу свой свадебный выкуп, я пойду своей дорогой, а он с дочерью своей.

– Нет, султан, – испугался отец женщины, – сегодня я не могу уплатить. Посодействуй мне.

– Что я могу сделать? – возразил султан. – Таков закон. И ведь твоя дочь ударила своего мужа.

– Так и он меня тоже ударил! – чуть не заплакал тесть.

– Все это я уже слышал, – сказал султан, – и больше слушать не хочу.

Старик пошел к себе и собрал весь выкуп. Для этого ему пришлось залезть в долги. Все это он принес своему бывшему зятю, и тот вернулся к себе домой без жены, а она пошла со своим отцом.

Мраку, 155, 58

198. Долг правителя

Однажды утром два соседа увидели, что какая-то собака нагадила на пустыре между их домами. Никто из них не хотел убирать за собакой. Дело у них дошло до драки, и оба пошли к городскому правителю жаловаться друг на друга.

Правитель был не в ладах с Моллой Насреддином и поэтому решил поручить ему разбор этого дела. Позвали Моллу, собрался народ. Правитель насмешливо обратился к Молле:

– Молла, эти два человека поспорили. Дело очень важное, потому я послал за тобой. Ты такие дела решаешь быстро и правильно.

Молла выслушал жалобу соседей и понял, что правитель позвал его, чтобы оскорбить. Он, нисколько не смутившись, сказал спорщикам:

– Собака нагадила на улице. Это место принадлежит не вам, а повелителю. А у него здесь есть представитель – правитель города. Поэтому убирать за собакой должны не вы, а правитель!

Азербайджанская, 23, 83

199. Дележ «по-божески»

Как-то раз три человека нашли мешок с орехами, принесли к Анастратину и попросили, чтобы он разделил между ними орехи по-божески. Анастратин развязал мешок, дал одному горсть орехов, другому – один орех, а третьему – все остальное.

Они ему говорят:

– Ходжа, ты разделил несправедливо!

– Глупые вы люди! – отвечал он им. – Разве бог не делит именно так? Одному даст много, другому мало. Вот если бы вы попросили меня разделить по-человечески, тогда бы каждый получил поровну [cliv].

Греческая, 164, 509

200. Как Насреддин делил воровскую добычу

Поставил однажды ходжа Насреддин посреди поля дверь так, чтоб ее видно было от дома, запер дверь на ключ, а ключ спрятал у себя.

– Что это ты придумал? – спросила его жена. Ходжа объяснил:

– Я поставил эту дверь, чтоб отличать честных людей от нечестных. Добрый человек обойдет эту дверь стороной, а плохой прямо к ней направится.

Прошло некоторое время, и вот Насреддин увидел: идут по полю девять человек – и прямехонько к двери. Он вышел к ним и спрашивает:

– Куда путь держите, люди добрые?

– Какое тебе дело? – отвечают. – Мы идем своей дорогой.

– Вы воры и идете воровать, – сказал им ходжа Насреддин. – Возьмите и меня в свою шайку, не то я донесу на вас.

А это действительно были воры. Удивились они проницательности Насреддина.

– Ты прав, – говорят. – Видимо, ты умеешь угадывать, что люди думают и чем занимаются. Идем с нами, пусть нас будет десятеро.

Пришли они к другой деревне, увидели на околице девушку-пастушку с отарой овец, подкрались поближе. Насреддин и говорит своим приятелям:

– Вы оставайтесь в лесу, а я пойду к девушке и постараюсь заговорить ей зубы. Как только я покажу пальцем на солнце – выскакивайте и уводите овец.

Сказано – сделано. Все вышло так, как задумал Насреддин. Утащили воры незаметно десять овец, он и сказал пастушке:

– Счастливо оставаться, малютка. Мне пора к своим. Догнал он их уже возле своего дома и спрашивает:

– Как мы теперь разделим этих овец?

– Ты самый старший из нас, – сказали воры, – самый умный и самый справедливый. Как ты поделишь, с тем мы и согласимся.

– Что же, – сказал Насреддин, – если так, начнем с богом. Нас всех десять, и овец тоже десять. Но вас девять. Берите себе одну овцу, тогда и вас будет десять. А я себе возьму остальных, тогда и нас будет десять.

– Это несправедливо, ходжа, – сказал один из воров.

– Ах, если несправедливо, – отвечал Насреддин, – идите жалуйтесь на меня кади. Я расскажу ему все как было, пусть судит нас по законам божеским и царским [clv].

Сербская, 164, 467

201. «По справедливости»

Волк, лиса и лев решили охотиться сообща. Дела пошли у них хорошо – они поймали козу, оленя и зайца.

– Дели добычу, – обратился лев к волку. – Только по справедливости.

– Хорошо, – согласился волк. – Козу, я полагаю, надо отдать тебе, зайца лисе, а себе я возьму оленя.

Услышав это, лев разгневался и растерзал волка.

– Теперь дели ты, – сказал он, обращаясь к лисе. – Только по справедливости.

– С удовольствием, – сказала лиса. – Пусть коза будет тебе на завтрак, заяц – на обед, а олень – на ужин.

– Вот это правильно, – сказал лев. – Кто научил тебя так хорошо делить?

– Лежащий возле тебя растерзанный волк, о мой повелитель! – ответила лиса [clvi].

Сирийская, 92, 177

202. Два брата

У одного князя было два сына. После смерти отца сыновья долго жили вместе, но потом решили разделиться. Они разделили все имущество, кроме жернова и ковра. Когда дошли до них, братья поспорили, потому что, если жернов покрутить вправо, он давал всевозможные яства, а если влево – давал золота столько, сколько хочешь. А ковер, если ему скажешь: "Ковер, готовься!" – поднимался и нес куда захочешь.

В то время, когда братья спорили из-за жернова и ковра, мимо проходил умный человек.

– О чем спорите? – спросил он.

– Спорим из-за жернова и ковра.

– Почему же вы их не поделите?

– Не можем поделить, потому что, если жернов покрутить вправо, он дает всевозможные яства, а если влево – золота столько, сколько хочешь. Ковер же понесет туда, куда скажешь.

– Я вас примирю, – сказал прохожий, – только идите и станьте подальше, но так, чтобы слышали мой голос.

– Хорошо, – сказали братья, отошли подальше и стали. Тогда прохожий поднял жернов, положил его на ковер, стал сам туда же и сказал: "Ковер, готовься!" Ковер полетел. Пролетая мимо братьев, прохожий крикнул:

– Прощайте! Я взял ваш ковер и жернов. Теперь вам не о чем спорить! [clvii]

Абхазская, 17, 212

203. Корову съел кади

Два соседа затеяли тяжбу из-за коровы. Незадолго до суда каждый тайком от другого сходил к кади и дал ему две сотни асперов*, – чтобы тот вынес решение в его пользу.

Вот пришли оба на суд и привели свою корову.

– Сколько стоит ваша корова? – спросил у них кади.

– Четыреста асперов.

– Тогда я не понимаю, о чем вам еще судиться, – сказал тот. – Каждый из вас дал мне по двести асперов. Считайте, что вы се уже уступили мне.

Спорщики посмотрели друг на друга.

– Да, – сказали они, – бессмысленно продолжать тяжбу. Нашу корову уже съел кади [clviii].

Турецкая, 164, 215

204. [Рассказ ворона]

Жил я раньше на одном дереве. И под этим деревом жила одна птица, куропатка... Однажды куропатка отправилась с другими птицами за пищей в одно место, богатое свежим рисом, и не вернулась вовремя... Заяц по имени Шигхрага залез на восходе солнца в то дупло, а я, отчаявшись в возвращении куропатки, не удержал его. Между тем та куропатка, сильно разжирев от питания рисом и вспомнив о своем убежище, вернулась туда на следующий день [...] И увидя, что в дупло забрался заяц, она с упреком сказала: "Эй, эй, заяц! Нехорошо ты сделал, что проник в мое жилище. Поэтому уходи поскорей". Тот ответил: "Глупая! Разве не знаешь ты, что жилищем можно пользоваться, лишь пока занимаешь его?" Куропатка сказала: "Если так, давай тогда спросим соседей. Сказано ведь в книгах закона:

[...] Коль споры начинаются: чей дом, колодец или луг, Чья роща иль надел земли, – пусть судит спорящих сосед".

Тогда заяц ответил: "Глупая! Разве не слыхала ты слов предания, гласящих:

[...] Решает споры у людей владенье сроком в десять лет, А споры у зверей и птиц решает обладание.

Поэтому, если это – твое жилье, все равно я занял его, когда оно пустовало. Итак, оно – мое". Куропатка сказала: "О, если ты упоминаешь предание, то пойдем со мной. Мы спросим знатоков предания. Пусть они отдадут жилище тебе или мне". Решив так, они отправились разрешать свой спор. А я подумал:

"Посмотрю, что тут будет", и с любопытством последовал за ними.

И пройдя немного, заяц спросил куропатку: "Дорогая! Кто же разрешит наш спор?" Та ответила: "Кто же, если не кот по имени Дадхикарна, полный сострадания к живым существам, ревностно исполняющий обет поста и воздержания. Он живет на берегу блаженного Ганга, громко шумящего от ударов быстрых разбивающихся волн, поднимаемых сильным ветром" [...]

А Дадхикарна, скрывавший свои прирожденные свойства, чтобы легким способом добывать средства к жизни, услышал эти слова. И, чтобы вызвать в них доверие, он поспешно обратил морду к солнцу, уселся на задние лапы, поднял вверх передние, зажмурил глаза н, желая обмануть их благочестивыми мыслями, произнес такое добродетельное наставление: "Увы! [...] Мгновенна бренная жизнь. Сновидению подобно общение с любимыми. Нет поэтому другого пути, кроме добродетели" [...]

И, услышав его добродетельное наставление, заяц сказал:

"О куропатка! На этом берегу реки стоит отшельник, произносящий благочестивые речи. Так спросим его". Куропатка ответила: "Ведь по природе своей он – наш враг. Поэтому спросим его, став подальше". И оба они начали его спрашивать: "Эй, отшельник, наставник в законе! У нас возник спор. Дай же нам совет, согласный с учением закона. Кто говорит неправду, пусть будет съеден тобой". Тот ответил: "Дорогие! Не говорите так. Я отвернулся от жестоких дел, указывающих дорогу в ад [...] Поэтому я никого не съем. Однако я стар и плохо слышу издали ваш разговор друг с другом. Как же определю я победу и поражение? Зная это, подойдите ближе и расскажите мне о вашей тяжбе. Тогда я скажу свое слово, зная, в чем суть спора, и не наложу на себя оков в том мире [...] Поэтому доверьтесь мне и отчетливо говорите прямо в мое ухо".

К чему много слов? Этот низкий вызвал в них такое доверие, что они приблизились к нему. И тогда он одновременно схватил одного из них лапой, а другого зубами, схожими с пилой. Так оба они лишились жизни и были съедены.

Поэтому я и говорю:

Когда злодей свершает суд, то ждет несчастье спорящих. Так зайца с куропаткою постигла смерть из-за кота.

Индийская. 84, 208

205. Как судились лиса и собака

Как-то раз лиса и собака нашли кусок мяса и стали спорить, кому он должен принадлежать. Спорили, спорили, ни к чему не пришли и обратились к обезьяне, которая считалась мудрейшей

среди зверей, чтобы она их рассудила. Обезьяна внимательно выслушала их и сказала:

– Так как вы оба нашли мясо одновременно, я разделю его между вами и дам каждому равную часть.

Обезьяна на глазок разрезала мясо на два куска и положила их на весы. Конечно, один кусок оказался тяжелее. Обезьяна откусила от него немного и опять положила на весы. Теперь тяжелее оказался другой кусок. Обезьяна откусила кусок от нею и стала взвешивать снова. Опять оказался тяжелее первый кусок, и опять обезьяна от него откусила. Так она кусочек за кусочком съела все мясо, пока на весах не осталось ничего.

Лиса и собака ушли ни с чем. Можете представить, каково у них было настроение и как они злились на судью, который обманул их обеих! [clix]

Корейская, 161, 104

206. [Беру на себя две очереди]

Некая красивая женщина повела своего мужа к кадию и стала жаловаться, что муж не справляется со своими обязанностями:

– Я не могу губить свою молодость, – говорила она, – молодость не вещь, которую можно продать и потом купить. Кадий – большой шутник – спросил мужа:

– Почему ты не удовлетворяешь свою жену?

– Клянусь Аллахом, я стараюсь как могу, – оправдывался тот.

– Ничего и знать не хочу, – упорствовала жена. – Если каждую ночь он не будет стучаться во врата этого серебряного дворца пять раз, то придется найти для этого дворца другого владельца.

– Я не могу более трех раз входить в этот священный храм, – пытался отвертеться муж.

– Я осведомлен в делах судьбы, – сказал кадий, – и мне придется отдать вам часть своего имущества, чтобы прекратить вашу тяжбу. Поэтому я беру на себя две очереди, чтобы округлить счет.

Персидская, 85, 51

207. [Загадочно дело сие]

Пришли однажды к судье Мухаммаду Имами двое.

– Этот человек, – воскликнул один из них, указав на другого, – сказал, что совращаю я женщин честных. У меня и свидетель есть.

– Да нет, он сказал, что нет у тебя силы в чреслах, – поправил его свидетель.

– Загадочно дело сие и темно, – сказал судья жалобщику, – ибо как можешь ты совращать женщин, коли нет в тебе силы мужской?

Персидская, 21, 111

О МЕРЕ НАКАЗАНИЯ И ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ

208. Почему у баклана нет хвоста

Жил-был когда-то царь, повелитель всего живого на земле. При дворе его служили и люди, и звери, и птицы, и рыбы. А одним из придворных был баклан. Птица эта очень гордилась своей красотой. Баклан с важным видом прохаживался по царскому дворцу, помахивая длинным хвостом. А хвост у него был пречудесный, с раздвоенным кончиком, весь в черных пятнышках, как, впрочем, и все оперение.

Однажды царь приказал всем своим подданным явиться ко двору и предстать перед ним. И тут-то пескарь, направляясь в тронный зал, увидел стоящего у входа баклана. Сердце пескаря замерло: ведь баклан питается рыбой и больше всего на свете любит пескарей! Но вспомнив, что в стольном городе всем строжайше предписано соблюдать мир, пескарь успокоился. А у баклана даже слюнки потекли при виде такого лакомства. Однако он знал, что его обвинят в государственной измене и казнят, если даже он просто прикоснется к пескарю. И все же робость и неуверенность, которых нельзя было не заметить во взгляде и движениях пескаря, так и подталкивали баклана постращать его. Баклан уставился на пескаря, а когда тот испуганно взглянул на него, неожиданно подмигнул левым глазом. Пескарь громко вскрикнул п, выбежав из царского дворца, помчался во весь дух к своему дому. Но бедную рыбку тут же схватили и обвинили в измене.

– Почему ты нарушил порядок и покинул дворец без моего разрешения? грозно спросил царь.

– Ваше величество, – отвечал пескарь, – мой заклятый враг баклан, стоявший у входа в тронный зал, посмотрел в мою сторону так, как будто бы собирался меня съесть.

Поскольку тщательное расследование подтвердило слова пескаря, он был помилован. Баклану же за то, что он напугал бедную рыбку, было приказано в тот же самый вечер задать в честь пескаря пир.

Баклан устроил пир и так радушно угощал пескаря разными винами, что тот свалился с ног и уснул. Тогда коварный баклан оторвал у него хвост и спрятал его в ветвях дерева. Он хотел им полакомиться, когда его перестанут искать.

А пескарь, проснувшись утром, обнаружил пропажу и горько заплакал. Баклан уверял его, что хвост украден ворами, которых так много в городе. Однако пескарь, хорошо зная коварные повадки баклана, не внял его доводам и обратился в суд.

Заслушав свидетелей, суд решил, что, поскольку хозяин несет ответственность за жизнь и имущество гостя, баклан обязан возместить ущерб, нанесенный пескарю, отдав ему свой хвост, который был тут же отрезан и приставлен к обрубку хвоста пескаря.

Вот почему кончик хвоста у пескаря раздваивается и покрыт черными пятнышками, которых нигде на теле у него больше нет.

А баклан не посмел снять с дерева украденный у пескаря хвост и воспользоваться им вместо своего. Ведь тогда бы все узнали, что он вор. Вот почему у баклана и по сей день нет хвоста.

Бирманская, 72, 32

209. Приговор мудрого негуса

Однажды к одному человеку в виноградник забрались чужие овцы и обглодали виноградную лозу. Владелец виноградника разыскал хозяина овец и повел его к судье. Когда они пришли к судье, владелец виноградника сказал:

– Да поможет вам господь рассудить нас! Овцы этого человека забрались ко мне в виноградник и объели всю лозу. Я ему говорю: "Заплати за мой виноград, который они съели", а он отвечает: "Я их не заставлял есть твой виноград и платить не буду". Поэтому я и привел его к вам.

Судья выслушал и говорит хозяину овец:

– Ну что ты ответишь на это? И хозяин овец сказал:

– Да поможет вам господь рассудить нас! Мой господин, я не позволял моим овцам есть его виноград. Дело было так: они ушли от меня, забрели к нему в виноградник и поели виноград.

– Если бы ты смотрел за своими овцами, этого бы не случилось, – возразил судья, – а раз ты допустил, чтобы они поели его виноград, так изволь заплатить ему. Пусть старейшины подсчитают, сколько стоил виноград!

Старейшины подсчитали и сказали судье, что цена съеденного винограда равна цене овец с их ягнятами.

Тогда судья сказал хозяину овец:

– Ты должен отдать своих овец вместе с ягнятами хозяину виноградника!

– Это несправедливо! – возразил тот. – Пусть нас рассуди г его величество! – И они отправились к негусу.

Когда они предстали перед негусом, хозяин овец сказал:

– Да поможет вам господь рассудить нас! О негус! Мои овцы ушли от меня, забрели в виноградник этого человека и поели весь виноград. Судья и старейшины сказали мне, что я должен отдать ему за это моих овец вместе с ягнятами. Тогда я решил прийти к вашему величеству, чтобы вы рассудили нас.

– Так ли было дело? – спросил негус владельца виноградника.

– Да, ваше величество! – ответил тот. – Старейшины подсчитали стоимость моего винограда и сказали, чтобы он отдал за пего своих овец вместе с ягнятами.

Тут негус подумал и спрашивает владельца виноградника:

– Овцы этого человека поели плоды или ветви с листьями?

– У меня поспел виноград, и они поели его, а ветви с листьями оставили. Но какая польза теперь от ветвей и листьев, если на них нет винограда!

Тогда негус вынес такой приговор:

– Если бы его овцы поели ветви с листьями и плодами, ты должен был бы взять у него за это овец с их шерстью и ягнятами. Но ведь они поели только плоды. Поэтому ты возьми у него только ягнят, а овец с их шерстью оставь хозяину.

Недаром говорится в пословице: "Сердце мудрого подобно весам".

Амхарская, 51, 95

210. Забывчивая женщина

В одной богатой деревне жил когда-то охотник. Каждый день он уходил в лес добывать дичь, а когда возвращался, продавал мясо жителям деревни.

Как-то раз к одному деревенскому богачу приехали гости из другой деревни. Они жили у него несколько дней, и каждый день богач угощал их самыми лучшими блюдами.

Но однажды гости сказали хозяину:

– Почему ты ни разу не угостил нас дичью? Мы слышали, у вас в деревне есть охотник, который каждый день бывает с добычей. Дай нам попробовать и этого лакомства.

Хозяин не заставил себя просить дважды. Он тотчас послал к охотнику свою жену. Но к этому времени он успел уже распродать все мясо, и женщине пришлось вернуться ни с чем.

Однако богач не хотел отступаться. Он опять послал к охотнику жену:

– Объясни ему, что у нас гости. Они прослышали, какую дичь приносит из леса охотник и во что бы то ни стало хотят ее отведать. Попроси его выручить нас. Не то гости станут презирать нас и расславят повсюду, что мы поскупились доставить им удовольствие. Как мы сможем такое терпеть?

Все это женщина передала охотнику, но тот опять отправил ее ни с чем. Тогда она пошла к жене охотника и стала ее просить дать для гостей хоть немного мяса.

– Мой муж со слугами сегодня еще раз собирается на охоту,– ответила та. Он дал мне кусок оленины, чтоб я зажарила его им в дорогу. Но я не могу его тебе дать, а больше у меня нет ничего.

– Дай хоть посмотреть на этот кусок, – взмолилась жена богача. И когда ей его показали, она стала еще пуще упрашивать жену охотника: – Уступи мне этот кусок. Я дам тебе за него много риса.

Наконец жена охотника уступила и отдала ей свой кусок оленины. Та, счастливая, вернулась к себе домой и приготовила своим гостям такую вкусную еду, что те не могли найти слов, восхваляя деревню и ее счастливых жителей.

А про обещанный рис жена богача забыла. Вскоре жена охотника умерла, за ней умерла и жена богача.

И вот умершие предстали перед повелителем царства мертвых.

– Что доброго вы сделали на земле? – спрашивал их он. – -Подавали ли вы милостыню? Давали ли людям деньги? Помогали ли им как-нибудь иначе?

Первой перед грозным судьей предстала жена охотника.

– Что я могла особенного сделать для людей? – сказала она дрожащим голосом. – Я всего лишь бедная женщина. У нас никогда не было ни золота, ни имущества. Жили мы только тем, что мой муж приносил с охоты. Мы продавали мясо и покупали за эти деньги самое необходимое для жизни.

– А не давала ли ты хоть когда-нибудь мяса человеку, у которого не было денег? – спросил судья.

– Был такой случай, – сразу вспомнила та. – Однажды я дала жене богача мясо, которое оставила для своей семьи. Она очень уж просила, обещала отблагодарить за это рисом. Но это было давно, риса я так и не получила.

Призвали к судье жену богача:

– Так ли было дело? Что она могла ответить?

– Я забыла отдать ей рис, – вот все, что она могла сказать в свое оправдание.

– Сейчас же верни ей, что обещала, – приказал повелитель царства мертвых.

– Но здесь у меня ничего нет. Что я могу ей отдать, как могу выполнить твой приказ?

– Тогда расплатись своим собственным мясом, – решил судья.

Так и было сделано. А потом повелитель царства мертвых подарил им обеим жизнь.

Обе опять оказались на земле. Жена богача вернулась в свою семью. Но она тщательно скрывала, что у нее теперь нет одной груди. Только однажды подул ветер, откинул край ее покрывала, и соседки все увидели. Они сразу расславили это по всей деревне, и на бедную женщину обрушились насмешки. Несчастная этого не выдержала. Она взяла веревку, повесилась и вернулась опять в царство мертвых.

А жена охотника прожила со своей семьей еще много лет в счастье и мире, пока повелитель царства мертвых не призвал ее снова к себе.

Индийская, 162, 18

211. [Кошелек]

Потерял богач кошелек, где было двести золотых монет, и поклялся: "Кто найдет кошелек – получит ровно половину монет".

Один из его слуг нашел кошелек и вернул ему. А богач был очень жадный, он сразу же позабыл о своем обещании и не захотел дать своему слуге сто золотых. Чтобы отделаться от него, он сказал слуге:

– Кроме этих золотых монет в кошельке был драгоценный камень. Верни его, и получишь свою долю.

Пошел слуга к судье и рассказал ему все как было. Судья пригласил обоих в суд.

– Ты говоришь, что у тебя в кошельке было двести золотых и драгоценный камень, – сказал судья богатому, – а в этом кошельке нет камня, значит, это не твой кошелек. Отдай его слуге, пока не найдется хозяин. А ты продолжай кричать, что потерял кошелек с двумястами золотыми и драгоценным камнем. Может быть, он найдется.

Тогда, не говоря ни слова, богатый отдал слуге сто золотых, да еще заплатил десять золотых штрафа [clx].

Ассирийская, 57, 239

212. Наказание

Когда Насреддин был кадием, к нему пришла девушка и пожаловалась на одного парня, что он, мол, поцеловал ее насильно.

– Я думаю так, – сказал Насреддин, – наказание должно соответствовать проступку. Ты тоже поцелуй его насильно.

Персидская, 74, 164

213. Справедливый султан

Жили два человека, богатый и бедный. У бедняка была единственная овца, а у богатого их было много. Однажды пришел богач к бедняку и спросил его:

– Как поживаешь, что у тебя нового?

– Ничего нового, все хорошо, – ответил тот.

– А слышал ли ты послание правителя нашей страны? – спросил богач.

– Что за послание?

– Ты нужен султану, – сказал богач.

– Зачем я ему?

– Он хочет, чтобы ты дал ему свою овцу.

– Но султан куда богаче меня, – возразил бедняк, – зачем ему моя единственная овца?

– Как бы то ни было, он велел, чтобы я привел ему твою овцу, – ответил богач.

Бедняк был послушный человек, отдал он богачу свою овцу. Богач привел ее к себе домой, забил там и вместе со своими домочадцами досыта наелся мяса.

На другой день бедняк встретил султана. Он приветствовал его и сказал:

– О властитель страны, ты богат и велик, у тебя большое состояние. А я бедный человек. Зачем же ты забрал мою единственную овцу?

– Когда я мог взять твою овцу? – удивился султан.

– Вчера ты прислал ко мне богача, – сказал бедняк.

– А что он тебе сказал? – спросил султан.

– Он взял мою овцу и сказал, что должен отвести ее султану.

Султан тотчас послал за богачом и, когда тот пришел, спросил его:

– Ты взял вчера у этого бедняка овцу?

– Да, – ответил тот.

– Зачем ты ее взял? Разве у тебя нет своих?

– Есть, по я хотел иметь еще и эту. Мои мне слишком дороги, я не хотел их убивать.

Тогда султан сказал.

– Раньше у этого бедняка была единственная овца, но, думаю, теперь их у него станет больше.

– Каким это образом? – спросил богач.

– Ты сейчас же отдашь ему всех своих овец.

– Не отдам, – сказал богач. – Я взял у него только одну овцу, почему же я должен отдать ему всех?

– Мое слово – закон, – сказал султан. – Ты забрал у него все состояние и расплатишься всем.

И он послал к богачу людей, чтобы они забрали у него овец и отдали их бедняку.

– Султан, султан, – возмущался богач, – ты стал плохим судьей!

– Теперь ты станешь беден, – сказал ему султан, – а бедняк станет богатым.

И бедняк получил всех овец богача, а тот в слезах вернулс домой.

Ираку., 155, 69

214. Изменница Хантнру

Жила-была женщина по имени Хантиру. Каждый день она уходила со своей маленькой дочкой Тинелабио в шамбу*. Там она укладывала дочку на землю, а сама шла работать на просяное поле...

Однажды Хантиру положила дочку на землю и ушла далеко, к другому мужчине. Девочка начала сильно кричать, но мать ее не услышала. Пришел большой павиан, схватил ребенка и унес с собой в горы.

Хантиру вернулась к месту, где оставила ребенка, но никого не нашла и стала причитать: "Где моя дочка? Куда она делась?" Она искала ее всюду и сильно плакала, но не нашла и вернулась в деревню...

[Дальше рассказывается, как ворон с помощью сородичей разыскал девочку, похитил ее у павианов и вернул в семью].

На следующее утро Хантиру сказала:

– Я пойду в шамбу.

Она взяла ребенка и пошла в шамбу. Там она работала, пока не наступил час, когда она обычно ходила к другому мужчине. Тогда Хантиру опять оставила девочку одну лежать на земле, а сама ушла.

Девочка начала сильно плакать. Муж Хантиру, Мунчу, услыхал этот плач. А потом услыхал и песню – песню, которую Хантиру пела другому мужчине. "Надо посмотреть, где моя жена", – решил он и тихо пошел на ее голос. Шел, шел и увидел свою жену. "Что делать? – подумал он. – Я должен убить этого мужчину". Он взял стрелу и пустил ее в прелюбодея. Стрела попала прямо ему в бок. Хантиру хотела убежать, но Мунчу поймал ее и как следует отколотил. А соперник его уже лежал на земле мертвый.

Потом Мунчу сказал жене:

– Один раз наш ребенок уже Потерялся, его похитили павианы. А ты опять повторила то же самое! О чем ты только думаешь? Ведь я твой муж, зачем ты ищешь другого?

Он взял тетиву со своего лука, связал ею жену, привязал ребенка к спине матери, и они вместе пошли домой.

На другой день Мунчу созвал весь народ. Пришли и старейшины.

– Зачем ты созвал нас? – спросили они.

– Подождите, – ответил Мунчу.

По вот собрались все, в том числе и родственники Хантиру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю