Текст книги "Книга о судах и судьях"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
Муж сидел поблизости и все слышал.
– Я тебя еще раз ударю! – сказал он в гневе.
– Ты хочешь ударить мою дочь на моих же глазах? – спросил пораженный отец.
– О да, господин!
Услышав это, дочь схватила палку да так ударила мужа по лицу, что у него пошла кровь. Тогда он тоже взял палку и так ударил ее, что она упала на землю. Тут и тесть замахнулся на своего зятя, но тот перехватил его удар, сломав его палку надвое, и сам стукнул тестя по спине. Тесть убежал домой.
На другое утро он вернулся с двумя палками. Дочь его тоже схватила две палки. Человек подумал: "Нехорошо, если я стану бить ее отца", – и побежал прочь. Отец с дочерью погнались за ним, но догнать не смогли и вернулись домой.
Вскоре человек отправил посыльного в дом тестя.
– Скажи старику, – велел он ему, – пусть его дочь больше не появляется в моем доме. И пусть он вернет мне назад выкуп за нее [cliii].
Посыльный передал эти слова. Тесть ответил:
– Хорошо, я и сам хочу, чтобы она осталась со мной. Но выкупа он обратно не получит, потому что он ударил меня палкой по спине.
Из-за этого выкупа у них начался долгий спор. Зять говорил тестю:
– Ладно, допустим, я тебя ударил, но это не причина не возвращать мне выкупа. Твоя дочь тоже меня ударила, причем первая. Я хочу получить свой выкуп.
Но тесть стоял на своем.
– Иди и жалуйся, если хочешь, – сказал он. Ну что ж, пошел человек жаловаться к султану. Изложил он правителю страны суть дела. Султан выслушал его и велел позвать другую сторону: отца и дочь. Прежде чем начать речь, старик показал султану свою спину:
– Посмотри, султан!
– Что там у тебя на спине?
– Он меня ударил!
– В самом деле? – чуть не засмеялся султан. – Видно, ты перед ним сильно провинился? Или он сошел с ума?
– Да, он сошел с ума, – сказал тесть, – он потерял рассудок. Он каждый день жалуется на мою дочь.
– Ты действительно бил его? – спросил султан.
– Нет, – ответил тот, – я его еще не бил, вот только сейчас начну.
– Неужели ты будешь меня бить? – запричитал тесть.
– Но ведь вы сами, ты и твоя дочь, били меня!
– Да, в этом деле непросто разобраться, – сказал султан. – Все вы били друг друга. Но твоя дочь осталась при тебе, а у него жены больше нет. Так что ты должен вернуть ему выкуп.
Но тесть продолжал кричать:
– Он же меня ударил, а я должен отдавать ему выкуп!
– Не начинай спор заново, – сказал султан. – Не хочешь отдавать выкуп, верни ему свою дочь.
– Чтобы моя дочь вернулась к нему?! Он меня ударил, он и мою дочь будет бить, если она к нему вернется.
– Ты так его боишься? – засмеялся султан. – Бить он тебя больше не будет, а дочь приведи к нему обратно. Тут она сама воскликнула:
– Нет, я ни за что не хочу возвращаться к нему, ведь он сумасшедший! Посмотри, султан, как он ударил по спине моего отца!
И муж тоже сказал:
– Нет, она мне больше не нужна, мне нужен только мой свадебный выкуп.
– Раз так, – сказал султан, – то тебе, старик, придется отдать ему выкуп.
– Ах, – сказал тесть, – мне уже все равно. Я отдам ему выкуп. Я соберу его, но он сможет его получить только через месяц.
– Тридцать дней?! – сердито воскликнул муж. – Кто станет ждать так долго? Тогда пусть твоя дочь эти тридцать дней живет у меня. Когда уплатишь выкуп, получишь ее обратно.
– Да, это будет правильно, – заключил султан. Тесть уже не в силах был спорить.
– А моя спина? – только и сказал он. – Что он даст мне за удар по спине?
Султан опять засмеялся.
– За это он ничего тебе не будет платить. Ведь ты и твоя дочь тоже побили его. А разве вправе жена бить своего мужа?
– Ах, теперь мне все равно, – сказал старик. – Свои выкуп он получит через четыре дня.
– Ты согласен? – спросил султан.
– Нет, на четыре дня я не согласен. Пусть платит мне сегодня же. Как только я получу свой свадебный выкуп, я пойду своей дорогой, а он с дочерью своей.
– Нет, султан, – испугался отец женщины, – сегодня я не могу уплатить. Посодействуй мне.
– Что я могу сделать? – возразил султан. – Таков закон. И ведь твоя дочь ударила своего мужа.
– Так и он меня тоже ударил! – чуть не заплакал тесть.
– Все это я уже слышал, – сказал султан, – и больше слушать не хочу.
Старик пошел к себе и собрал весь выкуп. Для этого ему пришлось залезть в долги. Все это он принес своему бывшему зятю, и тот вернулся к себе домой без жены, а она пошла со своим отцом.
Мраку, 155, 58
198. Долг правителя
Однажды утром два соседа увидели, что какая-то собака нагадила на пустыре между их домами. Никто из них не хотел убирать за собакой. Дело у них дошло до драки, и оба пошли к городскому правителю жаловаться друг на друга.
Правитель был не в ладах с Моллой Насреддином и поэтому решил поручить ему разбор этого дела. Позвали Моллу, собрался народ. Правитель насмешливо обратился к Молле:
– Молла, эти два человека поспорили. Дело очень важное, потому я послал за тобой. Ты такие дела решаешь быстро и правильно.
Молла выслушал жалобу соседей и понял, что правитель позвал его, чтобы оскорбить. Он, нисколько не смутившись, сказал спорщикам:
– Собака нагадила на улице. Это место принадлежит не вам, а повелителю. А у него здесь есть представитель – правитель города. Поэтому убирать за собакой должны не вы, а правитель!
Азербайджанская, 23, 83
199. Дележ «по-божески»
Как-то раз три человека нашли мешок с орехами, принесли к Анастратину и попросили, чтобы он разделил между ними орехи по-божески. Анастратин развязал мешок, дал одному горсть орехов, другому – один орех, а третьему – все остальное.
Они ему говорят:
– Ходжа, ты разделил несправедливо!
– Глупые вы люди! – отвечал он им. – Разве бог не делит именно так? Одному даст много, другому мало. Вот если бы вы попросили меня разделить по-человечески, тогда бы каждый получил поровну [cliv].
Греческая, 164, 509
200. Как Насреддин делил воровскую добычу
Поставил однажды ходжа Насреддин посреди поля дверь так, чтоб ее видно было от дома, запер дверь на ключ, а ключ спрятал у себя.
– Что это ты придумал? – спросила его жена. Ходжа объяснил:
– Я поставил эту дверь, чтоб отличать честных людей от нечестных. Добрый человек обойдет эту дверь стороной, а плохой прямо к ней направится.
Прошло некоторое время, и вот Насреддин увидел: идут по полю девять человек – и прямехонько к двери. Он вышел к ним и спрашивает:
– Куда путь держите, люди добрые?
– Какое тебе дело? – отвечают. – Мы идем своей дорогой.
– Вы воры и идете воровать, – сказал им ходжа Насреддин. – Возьмите и меня в свою шайку, не то я донесу на вас.
А это действительно были воры. Удивились они проницательности Насреддина.
– Ты прав, – говорят. – Видимо, ты умеешь угадывать, что люди думают и чем занимаются. Идем с нами, пусть нас будет десятеро.
Пришли они к другой деревне, увидели на околице девушку-пастушку с отарой овец, подкрались поближе. Насреддин и говорит своим приятелям:
– Вы оставайтесь в лесу, а я пойду к девушке и постараюсь заговорить ей зубы. Как только я покажу пальцем на солнце – выскакивайте и уводите овец.
Сказано – сделано. Все вышло так, как задумал Насреддин. Утащили воры незаметно десять овец, он и сказал пастушке:
– Счастливо оставаться, малютка. Мне пора к своим. Догнал он их уже возле своего дома и спрашивает:
– Как мы теперь разделим этих овец?
– Ты самый старший из нас, – сказали воры, – самый умный и самый справедливый. Как ты поделишь, с тем мы и согласимся.
– Что же, – сказал Насреддин, – если так, начнем с богом. Нас всех десять, и овец тоже десять. Но вас девять. Берите себе одну овцу, тогда и вас будет десять. А я себе возьму остальных, тогда и нас будет десять.
– Это несправедливо, ходжа, – сказал один из воров.
– Ах, если несправедливо, – отвечал Насреддин, – идите жалуйтесь на меня кади. Я расскажу ему все как было, пусть судит нас по законам божеским и царским [clv].
Сербская, 164, 467
201. «По справедливости»
Волк, лиса и лев решили охотиться сообща. Дела пошли у них хорошо – они поймали козу, оленя и зайца.
– Дели добычу, – обратился лев к волку. – Только по справедливости.
– Хорошо, – согласился волк. – Козу, я полагаю, надо отдать тебе, зайца лисе, а себе я возьму оленя.
Услышав это, лев разгневался и растерзал волка.
– Теперь дели ты, – сказал он, обращаясь к лисе. – Только по справедливости.
– С удовольствием, – сказала лиса. – Пусть коза будет тебе на завтрак, заяц – на обед, а олень – на ужин.
– Вот это правильно, – сказал лев. – Кто научил тебя так хорошо делить?
– Лежащий возле тебя растерзанный волк, о мой повелитель! – ответила лиса [clvi].
Сирийская, 92, 177
202. Два брата
У одного князя было два сына. После смерти отца сыновья долго жили вместе, но потом решили разделиться. Они разделили все имущество, кроме жернова и ковра. Когда дошли до них, братья поспорили, потому что, если жернов покрутить вправо, он давал всевозможные яства, а если влево – давал золота столько, сколько хочешь. А ковер, если ему скажешь: "Ковер, готовься!" – поднимался и нес куда захочешь.
В то время, когда братья спорили из-за жернова и ковра, мимо проходил умный человек.
– О чем спорите? – спросил он.
– Спорим из-за жернова и ковра.
– Почему же вы их не поделите?
– Не можем поделить, потому что, если жернов покрутить вправо, он дает всевозможные яства, а если влево – золота столько, сколько хочешь. Ковер же понесет туда, куда скажешь.
– Я вас примирю, – сказал прохожий, – только идите и станьте подальше, но так, чтобы слышали мой голос.
– Хорошо, – сказали братья, отошли подальше и стали. Тогда прохожий поднял жернов, положил его на ковер, стал сам туда же и сказал: "Ковер, готовься!" Ковер полетел. Пролетая мимо братьев, прохожий крикнул:
– Прощайте! Я взял ваш ковер и жернов. Теперь вам не о чем спорить! [clvii]
Абхазская, 17, 212
203. Корову съел кади
Два соседа затеяли тяжбу из-за коровы. Незадолго до суда каждый тайком от другого сходил к кади и дал ему две сотни асперов*, – чтобы тот вынес решение в его пользу.
Вот пришли оба на суд и привели свою корову.
– Сколько стоит ваша корова? – спросил у них кади.
– Четыреста асперов.
– Тогда я не понимаю, о чем вам еще судиться, – сказал тот. – Каждый из вас дал мне по двести асперов. Считайте, что вы се уже уступили мне.
Спорщики посмотрели друг на друга.
– Да, – сказали они, – бессмысленно продолжать тяжбу. Нашу корову уже съел кади [clviii].
Турецкая, 164, 215
204. [Рассказ ворона]
Жил я раньше на одном дереве. И под этим деревом жила одна птица, куропатка... Однажды куропатка отправилась с другими птицами за пищей в одно место, богатое свежим рисом, и не вернулась вовремя... Заяц по имени Шигхрага залез на восходе солнца в то дупло, а я, отчаявшись в возвращении куропатки, не удержал его. Между тем та куропатка, сильно разжирев от питания рисом и вспомнив о своем убежище, вернулась туда на следующий день [...] И увидя, что в дупло забрался заяц, она с упреком сказала: "Эй, эй, заяц! Нехорошо ты сделал, что проник в мое жилище. Поэтому уходи поскорей". Тот ответил: "Глупая! Разве не знаешь ты, что жилищем можно пользоваться, лишь пока занимаешь его?" Куропатка сказала: "Если так, давай тогда спросим соседей. Сказано ведь в книгах закона:
[...] Коль споры начинаются: чей дом, колодец или луг, Чья роща иль надел земли, – пусть судит спорящих сосед".
Тогда заяц ответил: "Глупая! Разве не слыхала ты слов предания, гласящих:
[...] Решает споры у людей владенье сроком в десять лет, А споры у зверей и птиц решает обладание.
Поэтому, если это – твое жилье, все равно я занял его, когда оно пустовало. Итак, оно – мое". Куропатка сказала: "О, если ты упоминаешь предание, то пойдем со мной. Мы спросим знатоков предания. Пусть они отдадут жилище тебе или мне". Решив так, они отправились разрешать свой спор. А я подумал:
"Посмотрю, что тут будет", и с любопытством последовал за ними.
И пройдя немного, заяц спросил куропатку: "Дорогая! Кто же разрешит наш спор?" Та ответила: "Кто же, если не кот по имени Дадхикарна, полный сострадания к живым существам, ревностно исполняющий обет поста и воздержания. Он живет на берегу блаженного Ганга, громко шумящего от ударов быстрых разбивающихся волн, поднимаемых сильным ветром" [...]
А Дадхикарна, скрывавший свои прирожденные свойства, чтобы легким способом добывать средства к жизни, услышал эти слова. И, чтобы вызвать в них доверие, он поспешно обратил морду к солнцу, уселся на задние лапы, поднял вверх передние, зажмурил глаза н, желая обмануть их благочестивыми мыслями, произнес такое добродетельное наставление: "Увы! [...] Мгновенна бренная жизнь. Сновидению подобно общение с любимыми. Нет поэтому другого пути, кроме добродетели" [...]
И, услышав его добродетельное наставление, заяц сказал:
"О куропатка! На этом берегу реки стоит отшельник, произносящий благочестивые речи. Так спросим его". Куропатка ответила: "Ведь по природе своей он – наш враг. Поэтому спросим его, став подальше". И оба они начали его спрашивать: "Эй, отшельник, наставник в законе! У нас возник спор. Дай же нам совет, согласный с учением закона. Кто говорит неправду, пусть будет съеден тобой". Тот ответил: "Дорогие! Не говорите так. Я отвернулся от жестоких дел, указывающих дорогу в ад [...] Поэтому я никого не съем. Однако я стар и плохо слышу издали ваш разговор друг с другом. Как же определю я победу и поражение? Зная это, подойдите ближе и расскажите мне о вашей тяжбе. Тогда я скажу свое слово, зная, в чем суть спора, и не наложу на себя оков в том мире [...] Поэтому доверьтесь мне и отчетливо говорите прямо в мое ухо".
К чему много слов? Этот низкий вызвал в них такое доверие, что они приблизились к нему. И тогда он одновременно схватил одного из них лапой, а другого зубами, схожими с пилой. Так оба они лишились жизни и были съедены.
Поэтому я и говорю:
Когда злодей свершает суд, то ждет несчастье спорящих. Так зайца с куропаткою постигла смерть из-за кота.
Индийская. 84, 208
205. Как судились лиса и собака
Как-то раз лиса и собака нашли кусок мяса и стали спорить, кому он должен принадлежать. Спорили, спорили, ни к чему не пришли и обратились к обезьяне, которая считалась мудрейшей
среди зверей, чтобы она их рассудила. Обезьяна внимательно выслушала их и сказала:
– Так как вы оба нашли мясо одновременно, я разделю его между вами и дам каждому равную часть.
Обезьяна на глазок разрезала мясо на два куска и положила их на весы. Конечно, один кусок оказался тяжелее. Обезьяна откусила от него немного и опять положила на весы. Теперь тяжелее оказался другой кусок. Обезьяна откусила кусок от нею и стала взвешивать снова. Опять оказался тяжелее первый кусок, и опять обезьяна от него откусила. Так она кусочек за кусочком съела все мясо, пока на весах не осталось ничего.
Лиса и собака ушли ни с чем. Можете представить, каково у них было настроение и как они злились на судью, который обманул их обеих! [clix]
Корейская, 161, 104
206. [Беру на себя две очереди]
Некая красивая женщина повела своего мужа к кадию и стала жаловаться, что муж не справляется со своими обязанностями:
– Я не могу губить свою молодость, – говорила она, – молодость не вещь, которую можно продать и потом купить. Кадий – большой шутник – спросил мужа:
– Почему ты не удовлетворяешь свою жену?
– Клянусь Аллахом, я стараюсь как могу, – оправдывался тот.
– Ничего и знать не хочу, – упорствовала жена. – Если каждую ночь он не будет стучаться во врата этого серебряного дворца пять раз, то придется найти для этого дворца другого владельца.
– Я не могу более трех раз входить в этот священный храм, – пытался отвертеться муж.
– Я осведомлен в делах судьбы, – сказал кадий, – и мне придется отдать вам часть своего имущества, чтобы прекратить вашу тяжбу. Поэтому я беру на себя две очереди, чтобы округлить счет.
Персидская, 85, 51
207. [Загадочно дело сие]
Пришли однажды к судье Мухаммаду Имами двое.
– Этот человек, – воскликнул один из них, указав на другого, – сказал, что совращаю я женщин честных. У меня и свидетель есть.
– Да нет, он сказал, что нет у тебя силы в чреслах, – поправил его свидетель.
– Загадочно дело сие и темно, – сказал судья жалобщику, – ибо как можешь ты совращать женщин, коли нет в тебе силы мужской?
Персидская, 21, 111
О МЕРЕ НАКАЗАНИЯ И ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ
208. Почему у баклана нет хвоста
Жил-был когда-то царь, повелитель всего живого на земле. При дворе его служили и люди, и звери, и птицы, и рыбы. А одним из придворных был баклан. Птица эта очень гордилась своей красотой. Баклан с важным видом прохаживался по царскому дворцу, помахивая длинным хвостом. А хвост у него был пречудесный, с раздвоенным кончиком, весь в черных пятнышках, как, впрочем, и все оперение.
Однажды царь приказал всем своим подданным явиться ко двору и предстать перед ним. И тут-то пескарь, направляясь в тронный зал, увидел стоящего у входа баклана. Сердце пескаря замерло: ведь баклан питается рыбой и больше всего на свете любит пескарей! Но вспомнив, что в стольном городе всем строжайше предписано соблюдать мир, пескарь успокоился. А у баклана даже слюнки потекли при виде такого лакомства. Однако он знал, что его обвинят в государственной измене и казнят, если даже он просто прикоснется к пескарю. И все же робость и неуверенность, которых нельзя было не заметить во взгляде и движениях пескаря, так и подталкивали баклана постращать его. Баклан уставился на пескаря, а когда тот испуганно взглянул на него, неожиданно подмигнул левым глазом. Пескарь громко вскрикнул п, выбежав из царского дворца, помчался во весь дух к своему дому. Но бедную рыбку тут же схватили и обвинили в измене.
– Почему ты нарушил порядок и покинул дворец без моего разрешения? грозно спросил царь.
– Ваше величество, – отвечал пескарь, – мой заклятый враг баклан, стоявший у входа в тронный зал, посмотрел в мою сторону так, как будто бы собирался меня съесть.
Поскольку тщательное расследование подтвердило слова пескаря, он был помилован. Баклану же за то, что он напугал бедную рыбку, было приказано в тот же самый вечер задать в честь пескаря пир.
Баклан устроил пир и так радушно угощал пескаря разными винами, что тот свалился с ног и уснул. Тогда коварный баклан оторвал у него хвост и спрятал его в ветвях дерева. Он хотел им полакомиться, когда его перестанут искать.
А пескарь, проснувшись утром, обнаружил пропажу и горько заплакал. Баклан уверял его, что хвост украден ворами, которых так много в городе. Однако пескарь, хорошо зная коварные повадки баклана, не внял его доводам и обратился в суд.
Заслушав свидетелей, суд решил, что, поскольку хозяин несет ответственность за жизнь и имущество гостя, баклан обязан возместить ущерб, нанесенный пескарю, отдав ему свой хвост, который был тут же отрезан и приставлен к обрубку хвоста пескаря.
Вот почему кончик хвоста у пескаря раздваивается и покрыт черными пятнышками, которых нигде на теле у него больше нет.
А баклан не посмел снять с дерева украденный у пескаря хвост и воспользоваться им вместо своего. Ведь тогда бы все узнали, что он вор. Вот почему у баклана и по сей день нет хвоста.
Бирманская, 72, 32
209. Приговор мудрого негуса
Однажды к одному человеку в виноградник забрались чужие овцы и обглодали виноградную лозу. Владелец виноградника разыскал хозяина овец и повел его к судье. Когда они пришли к судье, владелец виноградника сказал:
– Да поможет вам господь рассудить нас! Овцы этого человека забрались ко мне в виноградник и объели всю лозу. Я ему говорю: "Заплати за мой виноград, который они съели", а он отвечает: "Я их не заставлял есть твой виноград и платить не буду". Поэтому я и привел его к вам.
Судья выслушал и говорит хозяину овец:
– Ну что ты ответишь на это? И хозяин овец сказал:
– Да поможет вам господь рассудить нас! Мой господин, я не позволял моим овцам есть его виноград. Дело было так: они ушли от меня, забрели к нему в виноградник и поели виноград.
– Если бы ты смотрел за своими овцами, этого бы не случилось, – возразил судья, – а раз ты допустил, чтобы они поели его виноград, так изволь заплатить ему. Пусть старейшины подсчитают, сколько стоил виноград!
Старейшины подсчитали и сказали судье, что цена съеденного винограда равна цене овец с их ягнятами.
Тогда судья сказал хозяину овец:
– Ты должен отдать своих овец вместе с ягнятами хозяину виноградника!
– Это несправедливо! – возразил тот. – Пусть нас рассуди г его величество! – И они отправились к негусу.
Когда они предстали перед негусом, хозяин овец сказал:
– Да поможет вам господь рассудить нас! О негус! Мои овцы ушли от меня, забрели в виноградник этого человека и поели весь виноград. Судья и старейшины сказали мне, что я должен отдать ему за это моих овец вместе с ягнятами. Тогда я решил прийти к вашему величеству, чтобы вы рассудили нас.
– Так ли было дело? – спросил негус владельца виноградника.
– Да, ваше величество! – ответил тот. – Старейшины подсчитали стоимость моего винограда и сказали, чтобы он отдал за пего своих овец вместе с ягнятами.
Тут негус подумал и спрашивает владельца виноградника:
– Овцы этого человека поели плоды или ветви с листьями?
– У меня поспел виноград, и они поели его, а ветви с листьями оставили. Но какая польза теперь от ветвей и листьев, если на них нет винограда!
Тогда негус вынес такой приговор:
– Если бы его овцы поели ветви с листьями и плодами, ты должен был бы взять у него за это овец с их шерстью и ягнятами. Но ведь они поели только плоды. Поэтому ты возьми у него только ягнят, а овец с их шерстью оставь хозяину.
Недаром говорится в пословице: "Сердце мудрого подобно весам".
Амхарская, 51, 95
210. Забывчивая женщина
В одной богатой деревне жил когда-то охотник. Каждый день он уходил в лес добывать дичь, а когда возвращался, продавал мясо жителям деревни.
Как-то раз к одному деревенскому богачу приехали гости из другой деревни. Они жили у него несколько дней, и каждый день богач угощал их самыми лучшими блюдами.
Но однажды гости сказали хозяину:
– Почему ты ни разу не угостил нас дичью? Мы слышали, у вас в деревне есть охотник, который каждый день бывает с добычей. Дай нам попробовать и этого лакомства.
Хозяин не заставил себя просить дважды. Он тотчас послал к охотнику свою жену. Но к этому времени он успел уже распродать все мясо, и женщине пришлось вернуться ни с чем.
Однако богач не хотел отступаться. Он опять послал к охотнику жену:
– Объясни ему, что у нас гости. Они прослышали, какую дичь приносит из леса охотник и во что бы то ни стало хотят ее отведать. Попроси его выручить нас. Не то гости станут презирать нас и расславят повсюду, что мы поскупились доставить им удовольствие. Как мы сможем такое терпеть?
Все это женщина передала охотнику, но тот опять отправил ее ни с чем. Тогда она пошла к жене охотника и стала ее просить дать для гостей хоть немного мяса.
– Мой муж со слугами сегодня еще раз собирается на охоту,– ответила та. Он дал мне кусок оленины, чтоб я зажарила его им в дорогу. Но я не могу его тебе дать, а больше у меня нет ничего.
– Дай хоть посмотреть на этот кусок, – взмолилась жена богача. И когда ей его показали, она стала еще пуще упрашивать жену охотника: – Уступи мне этот кусок. Я дам тебе за него много риса.
Наконец жена охотника уступила и отдала ей свой кусок оленины. Та, счастливая, вернулась к себе домой и приготовила своим гостям такую вкусную еду, что те не могли найти слов, восхваляя деревню и ее счастливых жителей.
А про обещанный рис жена богача забыла. Вскоре жена охотника умерла, за ней умерла и жена богача.
И вот умершие предстали перед повелителем царства мертвых.
– Что доброго вы сделали на земле? – спрашивал их он. – -Подавали ли вы милостыню? Давали ли людям деньги? Помогали ли им как-нибудь иначе?
Первой перед грозным судьей предстала жена охотника.
– Что я могла особенного сделать для людей? – сказала она дрожащим голосом. – Я всего лишь бедная женщина. У нас никогда не было ни золота, ни имущества. Жили мы только тем, что мой муж приносил с охоты. Мы продавали мясо и покупали за эти деньги самое необходимое для жизни.
– А не давала ли ты хоть когда-нибудь мяса человеку, у которого не было денег? – спросил судья.
– Был такой случай, – сразу вспомнила та. – Однажды я дала жене богача мясо, которое оставила для своей семьи. Она очень уж просила, обещала отблагодарить за это рисом. Но это было давно, риса я так и не получила.
Призвали к судье жену богача:
– Так ли было дело? Что она могла ответить?
– Я забыла отдать ей рис, – вот все, что она могла сказать в свое оправдание.
– Сейчас же верни ей, что обещала, – приказал повелитель царства мертвых.
– Но здесь у меня ничего нет. Что я могу ей отдать, как могу выполнить твой приказ?
– Тогда расплатись своим собственным мясом, – решил судья.
Так и было сделано. А потом повелитель царства мертвых подарил им обеим жизнь.
Обе опять оказались на земле. Жена богача вернулась в свою семью. Но она тщательно скрывала, что у нее теперь нет одной груди. Только однажды подул ветер, откинул край ее покрывала, и соседки все увидели. Они сразу расславили это по всей деревне, и на бедную женщину обрушились насмешки. Несчастная этого не выдержала. Она взяла веревку, повесилась и вернулась опять в царство мертвых.
А жена охотника прожила со своей семьей еще много лет в счастье и мире, пока повелитель царства мертвых не призвал ее снова к себе.
Индийская, 162, 18
211. [Кошелек]
Потерял богач кошелек, где было двести золотых монет, и поклялся: "Кто найдет кошелек – получит ровно половину монет".
Один из его слуг нашел кошелек и вернул ему. А богач был очень жадный, он сразу же позабыл о своем обещании и не захотел дать своему слуге сто золотых. Чтобы отделаться от него, он сказал слуге:
– Кроме этих золотых монет в кошельке был драгоценный камень. Верни его, и получишь свою долю.
Пошел слуга к судье и рассказал ему все как было. Судья пригласил обоих в суд.
– Ты говоришь, что у тебя в кошельке было двести золотых и драгоценный камень, – сказал судья богатому, – а в этом кошельке нет камня, значит, это не твой кошелек. Отдай его слуге, пока не найдется хозяин. А ты продолжай кричать, что потерял кошелек с двумястами золотыми и драгоценным камнем. Может быть, он найдется.
Тогда, не говоря ни слова, богатый отдал слуге сто золотых, да еще заплатил десять золотых штрафа [clx].
Ассирийская, 57, 239
212. Наказание
Когда Насреддин был кадием, к нему пришла девушка и пожаловалась на одного парня, что он, мол, поцеловал ее насильно.
– Я думаю так, – сказал Насреддин, – наказание должно соответствовать проступку. Ты тоже поцелуй его насильно.
Персидская, 74, 164
213. Справедливый султан
Жили два человека, богатый и бедный. У бедняка была единственная овца, а у богатого их было много. Однажды пришел богач к бедняку и спросил его:
– Как поживаешь, что у тебя нового?
– Ничего нового, все хорошо, – ответил тот.
– А слышал ли ты послание правителя нашей страны? – спросил богач.
– Что за послание?
– Ты нужен султану, – сказал богач.
– Зачем я ему?
– Он хочет, чтобы ты дал ему свою овцу.
– Но султан куда богаче меня, – возразил бедняк, – зачем ему моя единственная овца?
– Как бы то ни было, он велел, чтобы я привел ему твою овцу, – ответил богач.
Бедняк был послушный человек, отдал он богачу свою овцу. Богач привел ее к себе домой, забил там и вместе со своими домочадцами досыта наелся мяса.
На другой день бедняк встретил султана. Он приветствовал его и сказал:
– О властитель страны, ты богат и велик, у тебя большое состояние. А я бедный человек. Зачем же ты забрал мою единственную овцу?
– Когда я мог взять твою овцу? – удивился султан.
– Вчера ты прислал ко мне богача, – сказал бедняк.
– А что он тебе сказал? – спросил султан.
– Он взял мою овцу и сказал, что должен отвести ее султану.
Султан тотчас послал за богачом и, когда тот пришел, спросил его:
– Ты взял вчера у этого бедняка овцу?
– Да, – ответил тот.
– Зачем ты ее взял? Разве у тебя нет своих?
– Есть, по я хотел иметь еще и эту. Мои мне слишком дороги, я не хотел их убивать.
Тогда султан сказал.
– Раньше у этого бедняка была единственная овца, но, думаю, теперь их у него станет больше.
– Каким это образом? – спросил богач.
– Ты сейчас же отдашь ему всех своих овец.
– Не отдам, – сказал богач. – Я взял у него только одну овцу, почему же я должен отдать ему всех?
– Мое слово – закон, – сказал султан. – Ты забрал у него все состояние и расплатишься всем.
И он послал к богачу людей, чтобы они забрали у него овец и отдали их бедняку.
– Султан, султан, – возмущался богач, – ты стал плохим судьей!
– Теперь ты станешь беден, – сказал ему султан, – а бедняк станет богатым.
И бедняк получил всех овец богача, а тот в слезах вернулс домой.
Ираку., 155, 69
214. Изменница Хантнру
Жила-была женщина по имени Хантиру. Каждый день она уходила со своей маленькой дочкой Тинелабио в шамбу*. Там она укладывала дочку на землю, а сама шла работать на просяное поле...
Однажды Хантиру положила дочку на землю и ушла далеко, к другому мужчине. Девочка начала сильно кричать, но мать ее не услышала. Пришел большой павиан, схватил ребенка и унес с собой в горы.
Хантиру вернулась к месту, где оставила ребенка, но никого не нашла и стала причитать: "Где моя дочка? Куда она делась?" Она искала ее всюду и сильно плакала, но не нашла и вернулась в деревню...
[Дальше рассказывается, как ворон с помощью сородичей разыскал девочку, похитил ее у павианов и вернул в семью].
На следующее утро Хантиру сказала:
– Я пойду в шамбу.
Она взяла ребенка и пошла в шамбу. Там она работала, пока не наступил час, когда она обычно ходила к другому мужчине. Тогда Хантиру опять оставила девочку одну лежать на земле, а сама ушла.
Девочка начала сильно плакать. Муж Хантиру, Мунчу, услыхал этот плач. А потом услыхал и песню – песню, которую Хантиру пела другому мужчине. "Надо посмотреть, где моя жена", – решил он и тихо пошел на ее голос. Шел, шел и увидел свою жену. "Что делать? – подумал он. – Я должен убить этого мужчину". Он взял стрелу и пустил ее в прелюбодея. Стрела попала прямо ему в бок. Хантиру хотела убежать, но Мунчу поймал ее и как следует отколотил. А соперник его уже лежал на земле мертвый.
Потом Мунчу сказал жене:
– Один раз наш ребенок уже Потерялся, его похитили павианы. А ты опять повторила то же самое! О чем ты только думаешь? Ведь я твой муж, зачем ты ищешь другого?
Он взял тетиву со своего лука, связал ею жену, привязал ребенка к спине матери, и они вместе пошли домой.
На другой день Мунчу созвал весь народ. Пришли и старейшины.
– Зачем ты созвал нас? – спросили они.
– Подождите, – ответил Мунчу.
По вот собрались все, в том числе и родственники Хантиру.