355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Эксперт № 11 (2014) » Текст книги (страница 13)
Эксперт № 11 (2014)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:58

Текст книги "Эксперт № 11 (2014)"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

«Даже если человек не любит авангард, он должен осознавать, что это ценно» Ирина Осипова

Авангард начала ХХ века, давно ставший главным русским брендом, признанным во всем мире, до сих пор вызывает вопросы на родине

section class="box-today"

Сюжеты

Выставки:

Алгеброй гармонию поверить

Инвестиционно-риэлторская компания Est-A-Tet – официальный партнер 30-ой выставки-ярмарки «Недвижимость»

/section section class="tags"

Теги

Выставки

/section

Церемония открытия Олимпиады в Сочи неожиданно напомнила всем, что главные достижения русского искусства в масштабе мировой истории – не мишки в лесу с конфетной обертки и не Аленушка у пруда, а супрематизм и другие течения начала ХХ века. Именно авангард выбрал и знаменитый британский режиссер-интеллектуал Питер Гринуэй, который по случаю Года России—Великобритании готовит масштабную мультимедийную инсталляцию по мотивам русского искусства. О стереотипах, которые все еще существуют в восприятии авангарда, пользе новых технологий и вкусах зрителей «Эксперт» поговорил с директором Государственной Третьяковской галереи Ириной Лебедевой .

figure class="banner-right"

figcaption class="cutline" Реклама /figcaption /figure

– Для западного зрителя и музейного сообщества авангард – лучшее, что было в русском искусстве, а у нас к нему все еще относятся с большой осторожностью, и в залах классического искусства в Лаврушинском переулке посетителей несравнимо больше, чем на экспозиции ХХ века на Крымском Валу. Почему так?

– Это следствие вполне конкретных исторических событий, повлиявших на сознание массового зрителя. Авангард действительно вошел в мировой художественный процесс очень яркой страницей. Мы не задумываемся об этом, но привычные нам формы архитектуры, дизайна и даже многое из того, что окружает нас в быту, родилось сто лет назад. ХХ век отличается от предыдущих эпох бурным развитием научно-технического прогресса, что тоже не могло не повлиять на язык искусства. Когда сегодня кто-то сетует, что утрачены традиции и современное искусство говорит непонятно о чем на непонятном языке, не стоит забывать, что искусство – это всегда часть жизни. Важно понимать, что искусство ХХ века в своих новых формах опирается прежде всего на интеллектуальную деятельность – текст и изображение тесно взаимосвязаны. Собственные тексты таких представителей авангардных течений, как Малевич, Кандинский или Пит Мондриан, выставку которого мы показывали осенью, были очень важной составляющей творчества. Поэтому, когда зритель приходит в залы искусства ХХ века, нужна какая-то подготовка или хотя бы интерес и желание понять замысел этих художников. Не все хотят делать дополнительные усилия и вникать в это – человеку свойственно идти по более простому пути, и те привычные формы, которые вызывают чисто эмоциональную реакцию, ему ближе и понятнее. При этом все зарубежные гости, которые к нам приезжают – включая королев, президентов и премьер-министров, – хотят увидеть или иконы, или авангард. Наш XVIII век их не интересует, потому что подобный материал, но на примере более знаменитых художников представлен в музеях по всему миру. Они хотят увидеть то, чего у них нет, и всегда удивляются: такие интересные работы, но почему так мало людей?

Давайте напомним историческую канву

В 1936 году в газете «Правда» была напечатана статья председателя Комитета по делам искусств при Совнаркоме СССР Платона Керженцева «О Третьяковской галерее», в которой говорилось, что работы художников-формалистов, то есть художников русского авангарда, не должны быть представлены в постоянных экспозициях ведущих музеев, таких как Третьяковская галерея и Русский музей. И велено было весь авангард убрать в запасники. «Правда» в те годы выражала официальную точку зрения руководства страны. То есть на государственном уровне был наложен запрет на публичный показ произведений художников русского авангарда, и запрет этот продолжал действовать пятьдесят лет. Неоднократно делались попытки списать этот материал за ненадобностью, и тогда музейные сотрудники затягивали составление списков, затевали бумажную волокиту, чтобы только не допустить этой невосполнимой потери. В 1985 году искусство ХХ века переехало на Крымский Вал, но никакого авангарда нам показывать не разрешали. И мы, молодые сотрудники, умоляли чиновников, которые приходили с проверками, разрешить нам показать по одной работе Малевича, Кандинского и Филонова. Нам разрешили, но только фигуративные работы, абстрактные – нет. Теперь представьте – пятьдесят лет это искусство не было представлено в постоянных коллекциях музеев, в школьных учебниках, о нем вообще не говорили. В результате несколько поколений выросло с ощущением, что это незнакомо, непонятно, ненужно и вызывает отторжение. Это совершенно естественная реакция. Если вспомнить школьные учебники старших поколений, там обязательно были Левитан, Васнецов, Саврасов. Что все приходят смотреть в Третьяковскую галерею? То, что знают с детства, – «Золотую осень», «Богатырей», «Грачи прилетели». Если бы с детства наряду с «Золотой осенью» Левитана в учебниках был бы «Черный квадрат» Малевича, все бы с удовольствием приходили посмотреть на него, потому что это некая знакомая картинка, которую хотелось бы увидеть живьем и что-то о ней узнать. Я помню, когда в конце 1980-х годов на Крымском Валу была показана выставка Малевича, очередь стояла до ЦДХ. Конечно, люди приходили не столько ради творчества Малевича, сколько посмотреть на запретный плод – что же это такое, что от нас пятьдесят лет скрывали. И общее впечатление было, что ничего здесь такого нет, и непонятно, почему это нужно было скрывать. Идеологическая составляющая уходит из сознания, и этот вопрос возникает постоянно.

– Но за последние двадцать пять лет ситуация должна была хоть немного измениться…

– Сегодня молодые люди воспринимают авангард с интересом. Мы наблюдали, как во время проведения Ночи искусств молодежь приходила на выставку Мондриана и очень живо на него реагировала, обсуждала. Мы видим, как дети, которые открыты к восприятию условного языка искусства, с удовольствием слушают про авангард. Они все понимают, у них не возникает, в отличие от их родителей, вопрос, почему этот портрет «неправильно» нарисован. Мне кажется, в обществе наступает очень важный этап осмысления, что такое русский авангард. И в этом отношении знаменательно то, что произошло на открытии Олимпиады, – в фантастическом шоу были задействованы самые яркие и характерные образы русского авангарда, прозвучал супрематизм. Впервые с 1936 года государство на международном уровне реабилитировало авангард. В каком-то смысле это не менее важно, чем победа нашей сборной. На Западе все музеи с удовольствием принимают выставки русского авангарда, на них выстраиваются очереди. Не все зрители являются тонкими знатоками этого материала, но это принято, потому что это уникальное явление и этим мы вошли в историю мирового искусства. И возвращаясь к нашей ситуации, даже если человек не любит и не понимает авангард, он должен осознавать, что это ценно, это наше достояние и это вопрос престижа страны. Мне кажется, на Олимпиаде это отчетливо прозвучало.

– 15 апреля в Манеже стартует проект Питера Гринуэя «Золотой век русского искусства», в котором участвуют и работы авангардистов из вашего собрания.

– Мы принимаем косвенное участие в этой выставке, поскольку выдаем на нее не произведения, а изображения для создания мультимедийной инсталляции. Гринуэй придумал очень необычный проект, мы сами пока до конца не представляем, как это будет выглядеть.

– Гринуэй сам отбирал работы?

– Какое-то время назад мы обсуждали с Гринуэем собственный проект на другую тему, осуществить который нам не удалось. Мы встречались, он был здесь, видел нашу экспозицию. Так что в этот раз он уже знал, что просить.

– Какие работы будут задействованы?

– «Черный квадрат» точно, про остальное не скажу – не хочу раскрывать его творческих тайн.

– На ваш взгляд, мультимедийные проекты, как тот, что делает Гринуэй, или «Ван Гог. Ожившие полотна», который проходит сейчас в центре Artplay, помогают популяризировать классическое искусство или нивелируют ценность самой живописи?

– Это вопрос, который все сейчас обсуждают. Но если считать, что этим мы ограничиваем желание познакомиться с подлинниками, то тогда нужно перестать издавать книги по искусству, потому что, по сути, это то же самое, просто в другой технологической форме. Никакая технология не даст ни точной цветопередачи, ни возможности почувствовать энергетику живого произведения искусства, созданного художником. Что смотреть – это вопрос выбора. Если человеку достаточно видео или каталога, по крайней мере он получит какую-то информацию. Мы рассматриваем это как привлечение внимания и приглашение прийти в музей познакомиться с подлинниками. Здесь учитывается еще одно обстоятельство – от искусства ХХ века отталкивает чувство неуверенности, которое возникает, когда в залах тебя окружают сплошь незнакомые работы, которые к тому же ты не очень хорошо понимаешь. Опыт проекта «Шедевры на улицах Москвы», когда в городском пространстве появились «Купание красного коня» Петрова-Водкина, «Сливы» Машкова, еще ряд работ, показал, что волей-неволей человек считывает картинку, она где-то откладывается. И потом мы наблюдали реакцию в залах, когда, увидев «Сливы», люди говорили: «Я же видел эту картину, я ее знаю!» – и уже с удовольствием к ней подходили и рассматривали детали. Проект Гринуэя, безусловно, привлечет внимание, и если потом зрители придут к нам посмотреть оригиналы, они будут реагировать на них уже по-другому, они будут рассматривать их как что-то знакомое.

– Приведу одну историю: когда открывалась выставка Мондриана, одна музейная дама из голландской делегации, выйдя из центра «Гараж» в Парке Горького, хотела попасть к вам на вернисаж. Она обращалась ко многим прохожим, чтобы спросить дорогу, и сначала ее отправили в Лаврушинский, она съездила туда, естественно, безрезультатно, вернулась, и минут пятнадцать никто не мог ей подсказать, где здесь Третьяковская галерея. Нет ли недоработки музея в том, что о его существовании не знают?

– Вы поднимаете очень важную и очень больную для нас тему. Но это не вопрос недоработки музея. Третьяковская галерея – государственное учреждение. Помимо того что это крупный музей со своей историей, это символ национальной культуры и лицо страны. Все культурные программы для самых высоких гостей обязательно включают посещение галереи. И при этом мы живем в коммунальной квартире. Когда Третьяковская галерея переехала в это здание на Крымском Валу, часть его уже принадлежала Центральному дому художника. И в массовом сознании это так и остался ЦДХ. Там проходят мероприятия самого разного уровня. Складывается нелепая ситуация – национальный музей живет на задворках меховых салонов в окружении бурной деятельности парка «Музеон», но при этом должен выполнять задачи государственного значения. Мы практически в осаде. Мы находимся в парковой зоне, и поскольку земля вокруг здания московская, то подчас решения принимаются без учета интересов федерального музея. А в странные ситуации попадаем мы. Например, некоторое время назад мы заняли пятое место в конкурсе доступности среды для людей с ограниченными возможностями, и мэр Москвы Сергей Собянин вручил нам диплом. Когда это обсуждалось, специалисты отмечали, что к нам можно подъехать, у нас есть пандус, мы поменяли лифты, поскольку старые не были рассчитаны на ширину колясок. Но за то время, которое прошло от решения до вручения диплома, другие структуры приняли удобные им решения – поставили у здания на Крымском столбики, организовали паркинг, и к музею стало невозможно подъехать инвалиду, что свело на нет наши усилия. Изменить эту ситуацию на своем уровне мы никак не можем.

В 2008 году была идея построить для нас новое здание ближе к Садовому кольцу. Но случился кризис, и об этом забыли. Мы говорили с министром культуры Владимиром Мединским, когда он приезжал к нам на Ночь искусств, о том, что нас трудно найти и трудно опознать. Он предложил с помощью современных технологий как-то акцентировать фасады здания Третьяковской галереи на Крымском. Сейчас мы работаем над этим, и вскоре на двух фасадах, обращенных к набережной и к парку, должны появиться световая надпись «Третьяковская галерея. Искусство ХХ века» и сменяющие друг друга изображения произведений из нашей постоянной экспозиции. Очень надеюсь, что это станет шагом в осознании всеми того, что именно здесь находится.

– Осенью во Флоренции с большим успехом прошла выставка «Русский авангард. Сибирь и Восток», которая представляла работы Гончаровой, Кандинского, Малевича рядом с каменными бабами, шаманскими бубнами, примитивной скульптурой. Третьяковская галерея давала для нее картины, но почему в самой галерее нет подобных ярких концептуальных проектов?

– Почему же нет, есть. Один из таких проектов был у нас год назад – «Натюрморт. Метаморфозы», где мы показали диалог классического и современного искусства. Поняли его далеко не все. Нам хотелось как раз того, о чем вы говорите, – в неожиданном ракурсе и нестандартных сопоставлениях представить искусство XVIII и ХХI веков, поскольку и то и другое концептуально по своей природе. В XVIII веке натюрморты ведь были сложносочиненными, придуманными, в отличие, допустим, от взрыва чистых эмоций у Коровина. И мы хотели эти разные виды концептуального творчества сопоставить. В Италии это востребовано, поскольку там зрители видели множество выставок авангарда и вообще самого разного материала, и теперь пришла пора более сложных проектов. Мы же делаем выставки не для себя, а для зрителя. И если зритель пока, как выяснилось, не готов к такому соединению несоединимого, значит, мы будем продолжать серию наших крупных монографических выставок, многие из которых становятся феноменальным открытием, как это было с Гончаровой. А концептуальные выставки мы будем пробовать делать в меньшем формате в других залах. Так, осенью мы покажем выставку «Драгоценная оправа. Картина и рама. Диалоги».

Впрочем, любой проект требует серьезных затрат. Мы государственное учреждение, но государство финансирует нас не полностью. Конечно, речь не идет о прямом зарабатывании денег, на первом месте для нас качество и научная работа, но когда мы делаем большие проекты, мы бы хотели, чтобы они были успешными и с финансовой точки зрения.

– Пушкинский музей проводит сейчас очень активную политику привлечения зрителей за счет мероприятий самого разного рода – встреч с медийными персонами, концертов, спектаклей. У вас нет подобных планов?

– У нас несколько другой формат. Мы готовим культурно-образовательную программу к каждой большой выставке. Например, на фоне выставки Гончаровой у нас проходили концерты, лекции, мастер-классы, самые разные мероприятия, вплоть до арт-макияжа, в котором Гончарова и другие авангардисты начала прошлого века появлялись на улицах. Мы готовим большую программу «Разговоры у “Черного квадрата”» к юбилею картины, который приходится на 2015 год. Программа нацелена на разговор о проблематике русского авангарда, но среди приглашенных лекторов у нас будут как искусствоведы и философы, так и более популярные медийные персоны, как, например, Линор Горалик. Но делать не связанные совсем с нашей деятельностью проекты для нас не имеет смысла. Мы видим результаты той работы, которую мы уже проводим, и видим, как меняется публика. Например, на ту же Ночь музеев раньше кто-то забредал случайно, а сейчас приходят молодые, активные зрители, заинтересованные именно в наших событиях.

У нас, правда, есть еще одна сложность. В «Гараж» или в ГЦСИ всегда идет целевая аудитория, которая понимает, что она там может увидеть. Туда не пойдут те, кто не знает и не хочет знать, что такое современное искусство. А к нам идут все. И вот приходят люди на выставку Нестерова и попутно видят экспозицию отдела новейших течений с работами современных художников, и пишут нам письма: «Что за безобразие! Почему Третьяковская галерея это выставляет!» Одни требуют убрать произведения с изображением Сталина из экспозиции, других возмущают новейшие течения, третьих что-то еще, а мы при этом должны музеефицировать и показывать разный материал. Мы – музей, который вынужден участвовать в написании истории искусства ХХ–XXI веков, предлагая свой вариант, и постоянно выдерживать нападки критики со всех сторон. Но, видимо, это наша миссия.

Эффект бабочки Вячеслав Суриков

Сценаристы фильма «Дубровский» перенесли действие пушкинской повести в наше время. Получилось как всегда

section class="box-today"

Сюжеты

Кино:

Кинобизнес: Россия в приоритете

Фильмы

/section section class="tags"

Теги

Кино

/section

Повесть «Дубровский» числится среди незавершенных текстов Пушкина – при его жизни она не была опубликована. «Слава богу», – заметила по этому поводу Анна Ахматова, которая посчитала, что национальный гений при написании «Дубровского» уподобился авторам бульварных романов, намереваясь таким образом заработать денег, «чтобы о них больше не думать». По другой литературоведческой версии, Пушкин не смог для себя решить проблему русской ментальности, когда несправедливое судебное решение становится поводом для бунта. А некоторые исследователи полагают, что поэт просто оставил повесть до лучших времен, поскольку тогда был увлечен историческими изысканиями и писал «Историю Пугачева».

figure class="banner-right"

figcaption class="cutline" Реклама /figcaption /figure

Центральное событие повести – резкая перемена образа мыслей и действий главного героя. Чтобы его мотивировать, Пушкин тонко выстраивает цепочку событий, своевременно выделяет сущностные черты характера гвардейского корнета и последовательно создает для его поступков необходимые обстоятельства, которые заставляют читателя поверить в достоверность происходящего. Самое незначительное воздействие на художественный мир, созданный Пушкиным, приводит к эффекту бабочки: система литературных образов и связывающий их сюжет либо видоизменяются кардинальным образом, либо рушатся в одночасье.

Пушкин вводит читателя в состояния саспенса сначала за счет неясности того, каким образом Дубровский собирается отомстить обидчику. Затем автор резко смещает место действия в усадьбу Троекурова и рассказывает о его дочери Маше, о ее зарождающемся романе с загадочным французом Дефоржем, который явно выдает себя не за того, кем является на самом деле. В этот момент читатель вовлекается в наблюдение за развитием мелодраматической линии сюжета, но стоит ему поверить в его предсказуемость, как Дубровский саморазоблачается, и возникает новая неразрешимая ситуация, которая заставляет лихорадочно перелистывать страницы в ожидании развязки.

Намерения авторов экранизации раздвоились: с одной стороны, они пытались следовать пушкинскому тексту, сохранить его узнаваемость, с другой – показать реалии наших дней, как они себе их представляют. По версии кинематографистов, современный Дубровский-младший, вместо того чтобы пойти по стопам отцам и стать военным, выбрал для себя в качестве поля профессиональной деятельности юриспруденцию. У него есть партнер по бизнесу, и это практически все, что о нем известно. Казалось бы, мелочь, но дальше все пошло вразнос.

Перемена профессии главного героя отчасти оправдана необходимостью переиначить повод для проникновения Дубровского в усадьбу Троекурова. Гувернер – по нынешним временам слишком экзотическая фигура, а юрист, прибывающий на несколько дней для подготовки необходимых для очередной сделки документов, оказывается как раз кстати. Между тем карьера военного в прошлом – важная отправная точка. Не случайно Марио Пьюзо в «Крестном отце», заставляя выдуманного им персонажа Майкла Корлеоне пережить аналогичную метаморфозу (тот, не будучи напрямую связан с криминальным миром, вынужден ради отца сначала преступить закон, а потом и возглавить мафиозный клан), делает его бывшим военным. Фрэнсис Форд Коппола при экранизации романа сохранил эту биографическую деталь в неприкосновенности. Сценаристы же «Дубровского» вместе с назначенной Пушкиным профессией лишают главного героя и качеств, которые провоцировали все конфликтные ситуации и развивали сюжет: целеустремленность, моментальную интеллектуальную и физическую реакцию, умение отвечать ударом на удар и вместе с тем мстительность и безжалостность.

У Пушкина Дефорж производит неизгладимое впечатление на Машу, когда убивает выстрелом в ухо медведя, которого натравливает на него ради потехи Троекуров. В новейшей версии этой истории ключевая романтическая сцена происходит на занесенной снегом теннисной площадке. Маша неумело перебрасывает через сетку мячики, а стоящий по другую сторону сетки Дефорж пытается их отбить. В этот момент зритель должен поверить в молнию, которая проскакивает между мужчиной и женщиной, такой силы, что впоследствии Дубровский сначала приносит в жертву жизни всех своих сообщников, а затем и сам в одиночку с автоматом в руках бросается наперерез брачному кортежу, который навсегда отдаляет от него его возлюбленную.

Еще одно радикальное новшество, которое может сбить с толку тех, кто хотя бы приблизительно помнит текст, – слияние в одно лицо таких персонажей, как заседатель Шабашкин, устроивший судебную процедуру перехода Кистеневки в собственность Троекурова, помещик Спицын, спровоцировавший Дефоржа-Дубровского на ночной грабеж, и князь Верейский, воспылавший страстью к Марии Кирилловне. Теперь за все сразу отвечает чиновник природоохранного ведомства, состоящий в родстве с губернатором. Для тех же, кто не помнит текст даже приблизительно, медленное, печальное, местами нелепое действие фильма «Дубровский» может предстать неким подобием трагического балета, главную партию в котором под гнетущую и прекрасную музыку Алексея Айги исполняет самая многообещающая звезда русского кинематографа Данила Козловский.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю