355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Сказки эллинов » Текст книги (страница 15)
Сказки эллинов
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:42

Текст книги "Сказки эллинов"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

А Персей с первыми лучами утренней зари оставил это место и вновь отправился дальше.

Преодолев долгий путь, Персей достиг пределов Эфиопии – царства Кефея. Далее он должен был отправиться на север, вдоль высоких береговых скал, возвышающихся над морем. Но вдруг, Персей заметил прикованную к одной из скал, словно беломраморное изваяние, прекрасную девушку. Не поверив своим глазам, герой приблизился к несчастной. Взглянув в полные слёз и ужаса глаза девушки, он исполнился сострадания к ней и спросил:

– Кто ты? И за какие грехи тебя постигла подобная участь?

Девушка тяжело вздохнула и ответила голосом полным печали:

– Я – Андромеда, дочь царя Кефея и царицы Кассиопеи. Но не за свои грехи я прикована к этой скале в ожидании ужасной смерти. Гордыня и тщеславие моей матери привели меня сюда. Однажды во время пиршества, хвалясь своей красотой, она оскорбила морских нимф Нереид. Дочери Посейдона не смогли стерпеть обиду и упросили своего отца наслать ужасное морское чудовище в наказание царице. И вот из морских глубин вышло чудовищное создание и стало опустошать нашу страну. Плач и стенания стали раздаваться повсюду в нашем царстве. Тогда мой отец решил вопросить оракула о том, как остановить это несчастье. И оракул ответил ему, что, только отдав меня на съедение этому чудовищу, отец успокоит Нереид. Поэтому я здесь, о, путник, и гибель моя близка…

Едва окончила Андромеда свой печальный рассказ, как морская пучина с шумом разверзлась и из её глубин показалась огромная тварь, подобная громадной рыбе с ужасной пастью. Рассекая вспененные волны, чудовище быстро приближалось к той скале, где побледневшая от ужаса Андромеда была прикована тяжёлыми цепями.

Крылатые сандалии быстро подняли над землёй Персея, и с высоты, подняв свой изогнутый меч, он бесстрашно бросился на свирепое морское чудовище. Вонзив серповидный меч по самую рукоять, Персей увидел, как кровь хлынула из раскрытой пасти морской твари. Тогда чудовище повернулось к Персею и стало яростно бить своим мощным хвостом, поднимая тысячи брызг долетающих самого верха прибрежных скал. Намокшие сандалии не могли больше удерживать героя в воздухе, а раненое чудовище, раскрыв свою ужасную пасть, уже готово было разорвать его. С трудом добравшись до ближайшей скалы, Персей, ухватился за неё одной рукой и трижды вонзил свой меч в покрытое чешуёй тело морской твари.

Одолев чудовище, Персей под радостные возгласы и ликование толпы, наблюдавшей за его сражением с берега, поспешил к Андромеде. Освободив девушку от тяжёлых оков, он отправился вместе с ней во дворец царя Кефея.

С почестями встретили Персея в царском дворце. Кефей и Кассиопея были рады спасителю Андромеды. И царь в благодарность за спасение дочери решил отдать её герою в жёны. Но прежде чем начался свадебный пир, Персей совершил обильное жертвоприношение Зевсу, Афине и Гермесу, благодаря богов за помощь.

Свадебное пиршество было в самом разгаре, ярко пылали благоухающие факелы Гименея и Эрота, повсюду разносилось мелодичное звучание лир и радостные голоса пирующих, когда вдруг, нарушив всеобщую радость и веселье, во дворец ворвался отряд вооружённых воинов. Это явился Финей – бывший жених Андромеды. Сжимая в руке своё копьё, он воскликнул, обращаясь к Персею:

– Пришёл твой смертный час, вероломный похититель невест! От моего гнева не спасёт тебя даже сам повелитель Олимпа Зевс!

С этими словами Финей нацелил копьё на Персея и бросил бы его, если бы царь Кефей не остановил его, промолвив:

– Безумие ослепляет тебя, Финей! Неужели ты хочешь поднять руку на героя, избавившего наше царство от ужасного чудовища и освободившего Андромеду? Так ли подобает выражать благодарность? А что до того, что Персей, а не ты стал мужем моей дочери, то ты сам виноват в этом! Ведь это ты оказался от неё, когда она была прикована к скале в ожидании гибели! Что мешало тебе тогда сразиться с чудовищной тварью и освободить свою невесту? А сейчас ты хочешь отнять у Персея то, что он заслужил по праву?

Но Финей не внял мудрым речам правителя, от гнева помутился его разум и он с силой метнул своё копьё в сына Зевса. Молнией сверкнуло острое копьё и вонзилось рядом с Персеем. Закипая от гнева, герой вырвал это копьё из своего ложа и бросил его в Финея. Но тот успел увернуться, и копьё сразило насмерть воина по имени Рет, который был другом Финея.

Разгорелся кровопролитный бой. Воины Финея с яростью бросились на чужеземца Персея. Размахивая своим изогнутым мечом, он стремительно отражал удары и разил врагов. Но силы были не равными, и тогда Афина поспешила к Персею на помощь с высот Олимпа. Прикрывая его своей эгидой, богиня наделила героя непобедимым мужеством, и он бесстрашно ринулся на врагов. Много поверженных воинов Финея уже лежало у ног Персея, но противник не желал сдаваться. Град стрел беспрестанно обрушивался на героя. Прикрываясь щитом Афины, он прислонился к беломраморной колонне, чтобы перевести дух. И в этот момент враги стали окружать Персея. Видя, что ему не одолеть всех врагов, он громко воскликнул:

– Пусть враг, сражённый мною, поможет мне! Отвернитесь же все, кто не желает мне зла!

Крикнув это, Персей достал из заплечной сумы голову горгоны Медузы и высоко её поднял, чтобы все враги, взглянувшие на неё, тотчас обратились в камень. Стихло сражение. Вместо воинов зал был заполнен каменными глыбами. Закрывая лицо руками, на коленях приблизился к Персею Финей и жалобно простонал:

– Умоляю тебя, Персей, пощади меня! Возьми всё то, что принадлежит тебе по праву, только оставь мне мою жизнь! Убери скорее эту ужасную голову, чтобы я смог снова открыть глаза и уйти из этого города!

Но ничего не сказал ему в ответ Персей, а лишь приблизил голову Медузы к лицу врага. И когда Финей открыл глаза, то тотчас превратился в коленопреклонённую статую с выражением мольбы в застывших глазах.

Персей не захотел долго гостить у Кефея. И вскоре, вместе со своей прекрасной женой Андромедой он отправился в родные края. Возвратившись же на остров Сериф, герой нашёл свою мать в священном храме Зевса. Там Даная, роняя горькие слёзы, поведала сыну о том, что ей пришлось долгое время находиться в этом убежище, не покидая его не на миг, потому что жестокий Полидект не оставил свои попытки принудить её к ненавистному браку.

В гневе Персей тотчас направился во дворец Полидекта. Царь в это время возлежал на своём роскошном ложе и пировал со своими гостями. Увидев перед собой Персея, он был немало удивлён тем, что герой не погиб, сражаясь с горгонами. Персей же, приблизившись к царскому ложу, бросил к ногам царя свою заплечную суму и сказал:

– Я совершил великий подвиг, повелитель Серифа, и добыл для тебя голову горгоны Медузы!

Но Полидект отпихнул ногой суму и стал насмехаться над Персеем, называя его хвастуном и обманщиком. Ещё больше разгорелся гнев в сердце отважного героя. Не желая больше сносить оскорбления, он достал из своей волшебной сумы голову горгоны Медузы и воскликнул:

– Раз ты не поверил моим словам, Полидект, то взгляни тогда на доказательство правдивости моих слов!

И стоило царю и всем его гостям взглянуть на голову чудовища, как они мгновенно окаменели.

После того как жестокий Полидект превратился в камень, царствовать на Серифе стал его брат Диктис, некогда спасший Данаю и малолетнего Персея. А Персей вместе с женой и матерью направился в Аргос, чтобы призвать к ответу своего деда царя Акрисия. Но едва царь Аргоса услышал об этом, то вспомнил предсказание оракула. В страхе Акрисий покинул своё царство, спасаясь бегством, и отправился в далёкие северные края.

Трон Акрисия по праву занял Персей и стал правителем в Аргосе. Волшебный шлем Аида и заплечная сума ему больше были не нужны, и он с благодарностью возвратил их Гесперидам. Также вернул герой серповидный меч и крылатые сандалии Гермесу. А Афине вместе с её медным щитом отдал и голову горгоны Медузы, и она закрепила её у себя на блестящем панцире.

Мудрым и справедливым было правление Персея в Аргосе. Долгие годы он счастливо царствовал на земле своих предков. И тревожило его лишь одно – бесславное исчезновение деда. Персей хотел вернуть его в Аргос, но поиски Акрисия ни к чему не привели.

Однажды царь Лариссы, устроил в своём городе пышные игры в честь поминовения усопшего родителя. Много народу из разных городов собралось на эти состязания. В числе прибывших участников игр был и Персей. Наделённый удивительной силой и ловкостью, сын Зевса с лёгкостью выигрывал состязания одно за другим. И когда осталось одержать последнюю победу в метании диска, Персей приложил все усилия, чтобы превзойти соперников. Зрители, затаив дыхание, следили за героем. Вот и взметнулся брошенный Персеем диск высоко над землёй. Но не рассчитал свой бросок Персей и тяжёлый диск, падая, попал в голову старика, следившего за состязаниями. По воле неумолимой судьбы этим стариком оказался Акрисий.

Персей с почестями похоронил своего нечаянно убитого деда за воротами города, у края большой дороги, как было принято у эллинов в те времена. Но закон запрещал ему вернуться в Аргос, так как он, хоть и не преднамеренно пролил кровь родственника. Тогда Персей обратился к брату своего деда Прету, царствующему в Тиринфе, предлагая ему обменять его царство на Аргосское. Уговаривать Прета долго не пришлось, ведь вместе с Аргосом к нему отходили и златообильные Микены, и богатый храм Геры, и, служившая пристанищем большинства торговых кораблей, гавань Навплия. Поэтому Прет вскоре перебрался в Аргос, оставив Персею Тиринф.

Но Персей не сожалел об оставленных богатствах. До конца своих дней он был счастлив со своей женой в Тиринфе. А по окончанию земного пути, боги вознесли его и Андромеду на небо, превратив их в созвездия, где они до сих пор и сияют, притягивая к себе тысячи глаз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю