Текст книги "Армянские сказки"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)
него был вред?
Конь повторил трижды свои слова – тот не
послушался.
Тогда конь сказал:
– Если так, пусть грех твой будет
на твоей шее.
Поехав дальше, младший царевич прибыл
в страну какого-то царя. Царю дали знать, что
едет юноша: одно солнце на небе, другое —
у него в шапке.
– Позовите этого парнишку.
Когда царевич явился, царь спросил:
– Кто ты такой?
– Чужеземец, приехал осмотреть эти места.
– А что ?а солнце у тебя в шапке?
– Да это так, перышко, я нашел его на
дороге.
– Дай его мне.
Когда царевич отдал ему перышко, царь чуть
было не лишился рассудка.
– Ступай братец, спасибо, – сказал он,
воткнув перышко в стену.
С тех пор царь не отводил взора от стены.
Кто бы ни ходил к нему – не принимал.
– Нет у меня времени, – говорил он.
Однажды у старухи украли цыпленка: она
пришла с жалобой к царю.
– Ступай, старуха, нет у меня времени.
Видя, что царь не сводит глаз с перышка,
старуха сказала:
–• Ты вот так смотришь на перышко, но
что же будет с тобой, если ты увидишь птицу,
у которой оно выпало?
Тут царь обернулся и спросил:
– Дорогая бабушка, кто может доставить
мне эту птицу?
– Достанет тот, кто достал перышко.
Царь велел вызвать к себе приезжего. Тот
явился, семь раз поклонился и стал.
– Парнишка, я тебя вызвал для того, чтобы
ты поехал и раздобыл птицу, у которой выпало
это перышко.
– Где же я найду, царь, ведь я чужеземец
и впервые в этих краях.
– Ты должен достать, а не то отрублю
тебе голову.
Царевич повесил голову и вернулся к себе
со слезами на глазах. Конь увидел его и сказал:
– Поделом тебе, ведь я говорил: не бери
перышко, будет худо. Не послушался меня. Но
это не все – худшего жди впереди.
– Дорогой мой конь, выручи меня.
– Ладно, не горюй, ложись спать, утром я
избавлю тебя от этой напасти.
До утра царевич не мог сомкнуть глаз. Чуть
свет он встал, оседлал коня, поел и пустился
в путь.
– Куда же нам держать путь, дорогой мой
конек?
– Пусти поводья, я знаю, куда нужно итти.
Неизвестно, сколько времени ехал царевич.
Наконец, когда показался лес, конь сказал
царевичу:
– Знаешь, что это за лес?
– Нет, откуда же я могу знать?
– Лес этот зовется «В е р а н а», – сказал
конь. – Сойди, разнуздай меня, ослабь
подпругу. Видишь в лесу чинару?
– Вижу.
– Под той чинарой есть мраморный
бассейн. Поди, вырой около того бассейна яму и
в ней спрячься. По пятницам приходит туда
купаться дева Гури-Пари. Сегодня пятница – она
придет, скинет перья, положит их на край бас
сейна и голая войдет в бассейн. Выкупавшись,
выйдет и станет одеваться. Ты, смотри, ни с
места, когда же она накинет перья и оправит
перышки, протяни руки и цепко схвати ее за обе
ножки. Поймав таким образом, принеси ее ко мне.
Как конь сказал, так и случилось. Птица
прилетела, выкупалась, и когда поправляла
перышки, царевич схватил ее за ножки.
– Юноша, пусти меня, иначе быть худу,—
сказала птица.
– Птица, дорогая, -* ответил царевич, – да
быть мне жертвой твоему имени,
твоим ножкам, – ведь, я еще молод, и,
если тебя выпущу, царь мне отрубит голову.
– Ну, смотри, —г– пожалеешь. Я тебя упрячу
в такое место, откуда ты больше не вернешься.
Царевич взял птицу, вернулся к коню, сел
на него и поехал к царю. Царь взял птицу,
поблагодарил и, ничего не дав царевичу,
отпустил его.
Царевич вернулся к себе. Царь же заключил
птицу в клетку и повесил ее на стене. Птица
не издавала ни звука, и это терзало царя. Он
умолял, упрашивал ее петь, – хотел узнать,
какой у нее голос.
Наконец птица заговорила:
– Да обрушится, царь, твой кров.
Я—г красивая дева, до того красивая, что если
ты станешь искать, такой не найдешь, начиная
с Востока – кончая Западом. Достань то, чего
я хочу, тогда я сброшу свои перья, стану
царицей, и все будут тебе завидовать.
– Скажи, дорогая птица, чего же ты хочешь?
– Я хочу, чтобы доставили мне мою
служанку. Она живет между Черным и Белым
морями у Красного дэва. Прикажи, чтобы ее
доставили, и я буду твоей царицей.
– А кто же ее доставит?
– Тот, кто доставил меня, доставит и мою
служанку.
Царь послал за царевичем. Тот явился
печальный и поклонился царю, как подобает.
– Я тебя вызвал с тем, чтобы ты поехал
и доставил мне девушку, которая находится
между Черным и Белым морями у Красного дэва.
– Царь,– ответил царевич, – чтобы
доставить девушку, нужно ведь перейти моря и
драться с дэвами, – как же я <это сделаю?
– Говорят тебе – доставь, и кончено. Не
доставишь, отрублю тебе голову.
Царевич вернулся к себе со слезами на
глазах.
– Чего это ты плачешь?—спросил конь.
– Как же мне не плакать, конек мой
дорогой, ведь царь, – да обрушится его
кров, – пристал ко мне и требует, чтобы я
доставил девушку, живущую у Красного дэва,
между Черным и Белым морями.
– Ладно, не печалься, бог милостив – ло-
ж*сь и поспи.
В эту ночь царевич спал немного. Встав чуть
свет, он, как и в прошлый раз? поел и, сев на
коня, спросил его:
– Куда нам теперь держать путь?
– Пусти поводья, уж я знаю, куда держать
путь.
Когда они добрались до моря, конь сказал:
– Вот это Черное море; а ты знаешь, как
нужно его перейти?
– Нет, дорогой конь, не знаю.
– Так слушай. Отцовская сабля, что на тебе,
сделана из молнии. Ты вынешь ее из ножен,
рукоятку приставишь ко лбу, а острие направь
к морю – тогда откроется перед тобою дорога.
Когда переправишься на друтой берег, ты там
увидишь пещеру, над крышей которой
покажется– тоненькая струя дыма. Стань у дверей
пещеры и скажи: «Дэв, выйди, будем биться».
Тот скажет: «Приходи, сперва покушаем». Ты
не ходи. Если ты трижды произнесешь: «Дэв,
выйди», – он выйдет. Тогда ты ударишь его
саблей, и голова дэва отлетит и провалится
сквозь землю. Ты же войдешь в пещеру,
возьмешь девушку за руку, посадищь к себе на
седло, вновь направишь острие сабли в сторону
воды: перед тобой откроется путь, и ты
доставишь девушку царю.
Царевич поступил так, как наказал ему конь,
и, взяв девушку, привез ее к царю.
Царь поблагодарил царевича и отпустил его,
ничего не заплатив и на этот раз.
Потом он сказал птице:
– Вот, дорогая моя, девушка, которую ты
хотела – теперь скинь перья.
– И это все? – ответила птица. – Да ты не
Знаешь, что если я скину перья и ты увидишь
меня, ты умрешь от восторга.
– Как же мне теперь быть? – сказал царь.
– А вот как: в Красном море живут сорок
кобылиц. Достань их, выкупайся в их молоке^
сделайся Гури-Пари– будем жить вместе.
Тогда дети наши также будут Гури-Пари.
– А кто мне доставит кобылиц?
– Тот, кто доставил меня и мою служанку.
Царь опять послал за царевичем.
– Я вызвал тебя, – сказал ему царь, когда
тот явился, – чтобы ты доставил мне из
Красного моря сорок кобылиц.
Царевич стал было перечить, сказав, что
дело это трудное и что он один не сможет
доставить сорок кобылиц. Но царь пригрозил
отрубить ему голову. Когда царевич со слезами
вернулся к себе, конь сказал:
– Ладно, не горюй, тебе ничего не будет,
но мне может достаться. Поди к царю и скажи*
чтобы он послал на берег моря сорок тюков
шерсти, сорок тюков войлоку и сорок тюков
кожи.
Царевич доложил об этом царю, и на
следующий день царь велел рано утром послать на
берег Красного моря шерсти, войлоку и кожи.
Вслед за этим поехал к морю царевич. Дорогою
конь сказал:
– Царевич, в море не сорок, а тридцать
девять кобылиц. Из них одна моя мать и тридцать
восемь – мои сестры. Я у них был
единственный мальчик, повздорил с матерью и попал в
руки твоего отца. Тридцать лет прошло с тех пор,
как я расстался с ними. Мать моя говорила, что
если я попаду в ее руки, она разорвет меня на
куски. Когда мы доберемся до берега, я лягу.
Ты покроешь меня сперва шерстью, потом
войлоком и под конец кожей. Сделав это, ты
спрячешься поблизости. Тогда я слегка заржу, и
в море поднимется буря, ты не пугайся. Вскоре
появятся моя мать и сестры. Мать прибежит ко
мне, а сестры станут поодаль и будут плакать.
Подойдя ко мне, мать сбросит с меня сперва
кожу – ты ни слова; потом войлок – ты молчи;
когда же сбросит половину шерсти – устанет и
потянется. Тогда ты прибеги, вставь ногу
в стремя и прыгни на нее. Но, смотри, держись
крепко: она рассвирепеет, взлетит на небо,
чтобы воздух тебя испепелил. Тогда ты полезай
ей под брюхо. Потом она бросится вниз, чтобы
скинуть тебя с себя, но ты опять переберись аа
ее спину. Сев в седло, ты хлестни ее кнутом
хорошенько по брюху, да так, чтобы из носу ее
закапало материнское молоко. После этого ты
скажешь: «Я твой хозяин», – и она станет
послушной—пойдет туда, куда ты пожелаешь.
Вслед за нею пойдут и «мои сестры.
Царевич з точности исполнил слова своего
коня, раздобыл кобылиц и пригнал их в страну
царя.
Птица Пари сказала царю:
– Прикажи подоить их и выкупайся в их
молоке.
– А кто же будет их доить?
– Конечно, тот, кто их пригнал.
Вновь послали за царевичем. Конь сказал ему:
– Царевич, возьми меня с собой. Но прежде
чем доить, привяжи свой перстень к нитке
и спусти его в котел. Сделав это, ты поодиночке
приводи кобылиц и дои, покончив с этим,
выкупайся в молоке, достань перстень, вытри его,
надень на палец и пошли за царем. Скажи, что
все готово, пусть придет выкупаться. Когда
царь войдет в котел, молоко вскипит, и царь
превратится в комок. Ты этот комок вместе со
своей одеждой брось в колодец, а сам надень
одежду царя и займи его трон.
Когда все это царевич исполнил, птица
сейчас же узнала о гибели царя. Она сбросила
с себя перья, превратилась в красавицу, обняла
царевича и сказала ему;
– Все это сделала я ради тебя. Теперь ты
царь, а я – царица.
Народ не знал о том, что произошло. Спустя
несколько месяцев царевич вспомнил об отце
и прослезился.
– Что это ты плачешь, не стыдно ли тебе?
Был простым человеком – стал царем, у тебя
такая красавица жена и ты плачешь?
– Царица, я вспомнил своего отца. Он ослеп,
послал меня за лекарством, а я приехал,
сделался царем и крепко сижу на троне. Не знаю,
жив ли мой отец? Вспомнил о нем, и мне стало
больно.
Царица при этих словах засмеялась, обняла
его и сказала:
– Отец твой ослеп потому, что десять лет
под ряд гнался за мной и не мог поймать. Если
я его увижу, – порежу свой палец, намажу
своей кровью его глаза, и он сейчас же пра-
эреет. Встань, поедем к твоему отцу.
Царевич вызвал народ, угостил его и сказал:
– Выберите себе другого царя, я уезжаю
в другую страну, может, и не вернусь.
Народ выбрал себе нового царя и посадил
его на престол. Царевич же с женой
поблагодарили народ, надели простую одежду, взяли
с собой провизию, тридцать девять кобылиц и
пустились в путь. Царевич ехал на старшей
кобылице, царица – на коне царевича. Народ
поблагодарил и проводил их на расстояние одного
дня пути.
Прибыв в страну своего отца, царевич сказал
встречному пастуху:
– Поди, поздравь царя, скажи, что сын его
приехал.
Когда пастух сообщил об этом царю, царь
спросил пастуха:
– А кто еще с ним?
– Сорок голубых кобылиц и одна красавица.
– Благодарение богу! – воскликнул царь и
велел дать пастуху меру золота.
Сын, придя домой, приложился к руке отца,
отец же его поцеловал. Жена царевича порезала
палец, помазала своей кровью глаза царя, и царь
прозрел. Он поцеловал ее в лоб и свою корону
возложил на голову сына.
– Отныне подобает тебе быть царем,
а.царицей– твоей жене, – сказал он.
Они достигли своей цели, да достигнете и
вы вашей.
С неба упали три яблока: одно тому, кто
рассказал, другое тому, кто слушал, третье тому,
кто услышал.
«Маргаритнер», кн. I. Записана
в араратской деревне (Аштарак).
Жили-были муж и жена. У них была одна-
единственная коза. Они жили тем, что доили
ее и питались молоком. Однажды жена говорит
мужу:
– Поведи козу на базар, продай, да так, чтоб
вернуться и с козой, и с деньгами.
– Как же я могу продать козу, чтоб
вернуться с козой и с деньгами?—ответил муж.
– А уж как хочешь. Если вернешься без
козы, как же мы будем жить без молока?
Муж взял дубину и погнал козу в город. Было
утро, и на базаре продавали хаш. Завидя
продавца хаша, мужик погнал козу к нему и
заорал:
– Продаю козу, кто купит?
– А что тебе дать за козу? – спросил^
продавец хаша.
– Дай миску хаша —дам козу.
– Ладно, иди ешь.
Мужик взял миску, съел хаш, – затем встал
и хотел было погнать козу, но продавец хаша,
взяв его за руку, сказал:
– Куда же ты ведешь козу?
– А ты что думал, – дал миску хаша и
хочешь отнять у меня козу?
Стали ругать друг друга и хотели было
сцепиться, но собравшаяся толпа усовестила их:
– Не стыдно ли вам драться?
– Как же ме драться, – сказал продавец
козы, – этот нечестивец дал мне миску хаша
и хочет за лее отнять у меня козу, которая
стоит пятнадцать рублей.
Толпа обступила продавца хаша и стала
его бранить за то, что он хочет из-за миски
хаша отнять у него козу. Мужик погнал свою
козу дальше и встретил продавца гаты.
– Козу продаю, козу продаю, кто купит? —
стал он кричать, завидя продавца гаты.
– А что «мне дать за твою козу? – спросил
тот.
– Дай мне гаты столько, сколько уместится
в моем желудке, – уступлю тебе козу.
– Ладно, иди, ешь.
Мужик наелся гаты до отвала, встал, вытер
губы и хотел было погнать козу, но продавец
гаты его остановил.
– Куда же ты гонишь мою козу?
– Гоню я мою козу? а не твою, – ответил
мужик.
– А почему же ты съел гату, если не
отдаешь козу?
– Эх ты, дурачок, за одну гату хочешь
отнять у меня такую добрую козу?
Они сцепились. Прибежал народ, стали спра«
шивать, в чем дело.
– Люди добрые, – сказал мужик, – этот
нахал дал мне немного гаты и за это хочет отнять
у меня мою козу.
– Как тебе не стыдно! – усовестили
продавца гаты собравшиеся.
Тем временем мужик взял свою козу и
погнал ее дальше.
Вскоре он встретил халваджи (продавца
халвы), который нес на голове халву и кричал:
– Кому хорошей халвы, кому хорошей
халвы?
– Кому продам хорошую козу? Кому
продам хорошую козу? – стал кричать в свою
очередь мужик.
– Сколько ты хочешь за свою козу? —
спросил халваджи.
– Дай ломтик халвы – дам козу.
– Бери, ешь.
Мужик, съев халву, погнал козу дальше.
– Эй, куда ты гонишь мою козу? —
набросился на него халваджи.
– Разве коза твоя? Не думаешь ли ты из-за
ломтика халвы отнять у меня козу?
Мужик сцепился и с ним.
– Что это вы деретесь? – спросили
собравшиеся вокруг них люди.
– Посмотрите-ка на этого нечестивца! Дал
он мне ломтик халвы и хочет отнять у меня эту
большущую козу!
Со всех сторон стали бить халваджи по
голове, отняли у него козу и вернули мужику,
а тот взял ее и пошел дальше.
Когда наступил вечер, мужик проходил мимо
рдного дома и сказал себе; «Войду-ка я в этот
дом и заночую в нем». Вошел он в этот дом
и увидел там женщину.
– Что тебе тут надо, выйди отсюда вон, —
сказала женщина.
– Дорогая, я странник, позволь, проведу тут
ночь, а на рассвете уйду.
Женщина не стала перечить, и мужик вошел
в хлев. Прошло часа два, вдруг услышал он —
стучат в дверь. Мужик посмотрел в щель и
увидел, что это был продавец хаша. Несколько
времени спустя вновь постучали в дверь. Женщина
сказала продавцу хаша:
– Это, наверное, мой муж, спрячься скорее
в хлев, иначе он увидит и убьет тебя.
Когда продавец хаша входил в хлев, хозяин
козы дернул его за рукав и спросил:
– Кто ты и чего тебе тут надо?
– Молчи, это я, не кричи, – сказал
продавец хаша.
– Зачем ты пришел сюда?
– А ты зачем пришел?
– Я козу продаю. Эй, кому продать козу! —
стал кричать мужик.
– Не ори, тише, что тебе дать за козу?
– Десять рублей.
– На тебе десять рублей и помалкивай.
Вновь раздался стук в дверь.
Взял мужик деньги и положил в карман.
Посмотрев в щель, мужик увидел, что стучавший
был продавец гаты. Час спустя вновь постучали
в дверь. Стучал халваджи. Женщина сказала
продавцу гаты:
– Это, наверное, мой муж – беги в хлев.
Войдя в хлев, он случайно задел мужика.
– Кто это меня тут бьет?—закричал
мужик.
– Не ори, – сказал продавец гаты, – я
задел тебя невзначай. Что ты тут делаешь?
– Я козу продаю. Эй, козу продаю, кому
продам козу?
– Молчи, не кричи, почем стоит коза?
– Двадцать рублей.
– На тебе и молчи.
Взяв деньги и положив их себе в карман,
мужик вновь услышал стук в дверь.
– Это, наверное, мой муж, скорей беги
в хлев, – шепнула хозяйка халваджи.
Халваджи побежал в хлев.
– Что тебе тут надо? Покупай козу, а не то
так заору, что придет хозяин и поймает тебя.
– Бога ради-г-не ори, скажи цену, я
заплачу.
– Цена .моей козе двадцать пять рублей.
– На, бери и молчи, – сказал халваджи, дав
ему деньги.
Последний стучавший был муж. Увидя его
в щель,, мужик замолк. Муж, войдя к себе,
поужинал и сказал жене:
– Жена, нам пора спать, но сперва я пойду
в хлев, посмотрю скотину. А как вернусь —
ляжем.
– Нечего смотреть, ты устал, ляжем
сейчас, – попросила жена.
– Ну, нет, этак нельзя, надо сперва
посмотреть скотину, – ответил муж и пошел в хлев.
Когда он входил, продавец козы закричал;
– Кто там?
Муж остолбенел:
– А ты-то кто, что кричишь на меня в моем
хлеве?
– Я продаю козу.
– Базар, что ли, тут, что ты продаешь козу?
– Ну, конечно, базар, – ответил мужик, —
если де базар, то что же делают тут продавцы
хаша, таты и халваджи?
– Да что ты говоришь?
– А вот зажги свет—увидишь.
Когда он зажет свет и увидел сидевших по
средине хлева продавцов хаша, гатыихалвы–
обернулся к мужику и сказал:
¦– Скажи, что стоит твоя коза? Дам тебе
деньги, бери и уходи, но чтоб ни кому ни
слова не говорил о том, что видел.
– Цена козе десять рублей.
– Бери и проваливай. Но если скажешь об
этом кому-нибудь – живым не останешься.
– Ладно, давай.
Взяв деньги, мужик погнал козу из хлева.
Придя к себе домой, он сказал жене:
– Жена, я вернулся с козой и с деньгами.
– Ну, вот видишь, – ответила та, —
говорила же я тебе: ступай, продай козу, но чтобы
вернуться и с козой, и с деньгами, – а ты все
мне перечил.
Они достигли своей цели, да достигнете и вы
своей.
Бог послал три яблока: одно тому, кто
рассказал, другое тому, кто слушал, третье тому,
кто услышал.
«Маргаритнер», кн. II. Записана
в арарацкой деревне (Парпи),
Жил-был нищий. У него было много золота,
зашитого в лохмотья. Попав как-то в город, он
выбрал укромное местечко, оглянулся по
сторонам и, увидев, что вокруг никого нет, сказал
себе: «Дай-ка сосчитаю, сколько у меня
золота». Но за нищим следила старуха и,
заметив, как он сосчитал золото и потом опять
зашил его в лохмотья, подошла к нему и
сказала:
– Здравствуй, муженек, где ты пропадал до
этих пор? Ведь ты же мой муж!
– Да ты чорт, что ли, что хватаешь меня
за горло? Какая ты мне жена, если ее у «меня
отродясь не было?—ответил нищий.
– Нет, уж не морочь, ты мой муж, знать
ничего не хочу.
Слово за слово, сцепились и пошли к судье
с жалобой.
Судья сказал нищему:
– Старина, чего упрямишься, раз она хочет
стать твоей женой, согласись: тебе не придется
зря шататься – она будет зарабатывать и тебя
кормить.
Старуха взяла нищего и привела его к себе
домой.
– Ай, ай, муженек, да чтоб я
ослепла,– до негр это у тебя грязное платье. Скинь,
я его выстираю, выкупаю тебя, и ты будешь
ходить чистый, – сказала она ему дома.
Старик снял одежду и дал старухе. Она, взяв
одежду, распорола ее, взяла золото, потом
выстирала лохмотья и развесила их на веревке,
а сама убежала.
Старик все ждал ее возвращения. Но, видя,
что ее долго нет, сказал про себя: «Выйду^ка
посмотрю, куда делась старуха». Но тут он
сразу вспомнил о золоте и побежал к своим
лохмотьям. Не найдя золота, старик понял, что
старуха его обокрала. Долго он горевал и,
наконец, решил пуститься по ее следам.
Тем временем старуха, забрав его золото,
перебралась в другой город. Там, бродя по
улицам, она остановилась у окон одного богатого
человека. Дома была лишь одна хозяйка. Муж
был в другом городе. Хозяйка была очень
красивая женщина. Посмотрев в окно и заметив
.старуху, она спросила:
– Что ты тут делаешь, нани?
– Да сделаться мне твоей
жертвой, милая, – что же мне делать? Женщина
я одинокая, умоляю тебя, дай мне угол, где бы
я могла преклонить голову. За твой кусок хлеба
тебе буду служить до конца моих дней.
Женщина взяла старуху к себе в дом,
накормила и отвела ей угол. Спустя несколько дней
она послала старуху на базар за покупкой. На
базаре один богатый купец зазвал ее к себе
и сказал:
– Нани, мне приглянулась твоя хозяйка. Я
дам тебе сколько хочешь денег, только устрой
так, чтобы ночью я мог пробраться к ней*
– Дай триста рублей—я устрою это нынче
же ночью,– ответила старуха.
Купец дал ей деньги, и она ушла. В полночь
пришел купец и постучал в дверь. Старуха
впустила его в дом.
– Нани, кого это ты впустила в дом? —
спросила хозяйка.
– Ничего, милая, это мой земляк, заночует
сегодня здесь и рано утром уйдет, – ответила
старуха.
– Нет, нани я не могу ночью впустить в дом
чужого человека.
Но старуха стала ее упрашивать позволить
земляку заночевать у ней в сенях.
– Ну, уж пусть он заночует у тебя, —
уступила женщина.
Старуха повела купца к себе. В полночь тот
спросил старуху:
– Как же теперь быть?
– Да так, – ответила старуха, – я ей уже
про тебя говорила, разденься и поди к ней.
Купец разделся и пошел в покои
женщины.
А хитрая старуха тем временем забрала его
одежду, часы, пояс, обувь, – заперла дверь
и убежала.
Когда купец вошел к женщине, та
испугалась:
•– Чего тебе тут надо?
– Ведь ты же дала согласие – вот я и
пришел.
– Кому я дала согласие?
– Старухе. Она забрала у меня вчера
триста рублей, чтобы привести к тебе.
– Ах ты, проклятая ведьма! – вскричала
женщина. – Что это ты вздумала за шутки
шутить!– и побежала к старухе.
Но уже было поздно: старуха исчезла,
захватив одежду купца.
Женщина подняла крик, прибежали на
помощь соседи. Купец же, видя, что дело плохо,
пустился наутек в одном белье.
У хром женщина наняла людей, чтобы
кричали по улицам о проделках старухи. В поисках
за старухой пришел в тот город и нищий. Он
рассказал женщине про то, как старуха
обчистила и его.
Наконец после долгих поисков старуху
поймали и привели к царю. С ней вместе пошли
к царю – женщина, нищий и купец,. Когда их
привели во дворец, старуха сейчас же заметила,
что женщина сильно понравилась царю. Она
тайком подкралась к царю и украдкой
спросила erot
– Царь, зачем ты так пристально смотришь
на эту женщину?
– Как же не смотреть, – да обрушится
твой дом, – такой красавицы в жизни своей
еще не видывал, – ответил царь.
– Она моя дочь, царь, что ты мне дашь,
если я ее выдам за тебя?
– Проси, чего хочешь.
– Дай триста рублей.
Царь дал ей триста рублей, и она сказала
ему:
– Царь, помоги мне незаметно отсюда
выбраться, же то дочь увидит, что меня нет, и
начнет плакать.
– Выпрыгни через это окно – тебя никто
не заметит.
Когда старуха исчезла, царь вызвал женщину
и сказал:
– Твоя мать выдала тебя за меня– ты моя.
– Какая мать? Неужто она еще что-нибудь
выкинула? Мы пришли к тебе с жалобой на нее.
Тут царь разгневался и велел во что бы то
ни стало поймать старуху. Старуху поймали
и привели к царю. Тот ее исколотил до того,
что она перестала дышать. Потом царь
приказал обернуть ее тело в войлок и отдать
погонщикам мулов, чтобы они бросили ее в море.
Погонщики навьючили тело старухи на мула
и отправились к морю. Неподалеку от моря
старуха очнулась, приподнялась и села.
Погонщики опешили.
– Вернитесь к царю, – сказала им
старуха,– и поздравьте его: скажите, что, мол, твоя
матушка ожила. Я завещала, чтобы после моей
смерти меня бросили в море.
Погонщики мулов поспешно вернулись к царю
и доложили:
– Царь, поздравляем, мать твоя ожила и
просила прислать за ней людей, чтобы ее
доставили к тебе.
– Да чтоб обрушился ваш дом!
Бегите назад, поймайте ее и доставьте сюда. —
приказал царь.
Когда они побежали назад, там уже -не
оказалось ни старухи, ни мулов: старуха загнала
мулов в лодку и переправилась на другой
берег. Погонщики вернулись с пустыми руками.
– А где же старуха? – спросил царь.
– Царь, – ответили те, – покуда мы
добрались до берега, она уже успела погрузить
мулов на судно и выйти в море.
Царь сказал женщине, нищему и купцу:
– Что же я могу сделать для вас, раз она
со мной сыграла такую штуку?
Те повесили головы и отправились восвояси.
«Маргаритнер», кн. II. Записана
в араратской деревне (Вагаршапат).
Шли два человека и беседовали между собой.
Один спросил у другого:
– А вот скажи, кому следует пойти
вперед – правому или неправому?
– Правому.
– Нет, неправому.
Они побились об заклад, что спросят об этом
у первого же встречного, и кто из них
выиграет, тот вырежет другому глаза. Вскоре они
набрели на старика, и неправый спросил у него:
– Дед, кому следует пойти вперед —
правому или неправому?
– Неправому, – ответил старик.
– Вот видишь, – сказал неправый, – дай
вырежу тебе глаза.
Старик достал из кармана нож, дал
неправому и говорит:
– На, вырежь.
Неправый вырезал правому глаза и бросил
его у ворот развалившейся мельницы. Спустя
некоторое время, возвратился владелец
мельницы и увидел правого.
– Что ты тут лежишь, дружище?
Правый рассказал ему все, что с ним
случилось.
– Вставай, пойдем ко мне, – до каких же
пор будешь тут лежать.
– Нет, – ответил правый, – я не пойду
к тебе, а лучше проводи меня на мельницу. Я
останусь там до утра, а после подумаю, что
мне делать.
– Да ведь на моей мельнице водятся черти—
они тебя погубят.
– Чертей я не боюсь—пусть будет, что
будет.
Мельник взвалил правого себе на плечи,
понес и положил его в углу на мельнице, а сам
вернулся домой.
В полночь на мельнице поднялась суматоха:
отовсюду туда слетались черти. Один из них
сказал:
– Я свел с ума царскую дочь.
– Велика важность, – ответил другой, —
если убьют черную собаку пастуха и кровью
собаки помажут тело девушки – она исцелится.
– А я вчера встретил двух путников,—
сказал, третий, – споривших между собой о том,
кому следует пойти вперед – правому или
неправому. Я им предстал в виде старика, и они
меня спросили об этом. Я сказал, что
неправому, и, достав из кармана нож, дал неправому,
а тот вырезал глаза правому.
– Это тоже не ахти какая штука, – ответил
другой чорт. – Если слепец подойдет к чинаре,
стоящей у мельницы, да станет копать под
ней – появится вода; глаза у него в кармане —
он вложит их в глазницы, смочит водой и про-
зреет.
– А я поссорил двух людей над золотом,
находящимся под мельничным камнем, и они
убили друг друга, – сказал один из чертей.
Но тут запел петух, и черти мигом исчезли.
Утром пришел хозяин мельницы и спросил
правого:
– Ну что, брат, ночью с тобой ничего не
случилось?
– Нет, – ответил тот, –ничего не
случилось. У мельницы есть чинара?
– Да, есть.
– Поведи меня туда и брось под ее тень.
Хозяин мельницы исполнил его просьбу и сам
ушел. Правый стал руками рыть землю и вскоре
почувствовал, что сочится вода. Глаза его были
у него в кармане. Он их достал, вложил в
глазницы, помочил водой и исцелился. Встав на
ноги, он поднял мельничный камень и нашел
там две меры золота. Захватив золото, он
отправился к пастуху, владельцу черной собаки.
Собака при виде правого хотела было
наброситься на него, но пастух во-время подоспел.
– Не продашь ли ты мне, пастух, эту
собаку?
– Нет, она не продажная.
– Я дам за нее сто рублей.
Услышав о таких деньгах, пастух даже
затрясся.
– Давай, давай, продаю!
Правый дал ему сто рублей, взял собаку и
пошел в ближайшую деревню. Тут он раздобыл
посудину, зарезал собаку, собрал ее кровь и
отправился в город к царю.
Явившись к царю, он поклонился ему и
сказал, что хочет исцелить царевну.
– А можешь ли ты исцелить ее? – спросил
царь.
– Потому-то я и явился, – ответил правый.
– Если исцелишь ее – я выдам дочку за
тебя замуж.
Правый, захватив кровь собаки, вошел к
царевне. Он поставил ее на ноги, смазал ее кровью
собаки, и от этого кожа девушки вздулась и
лопнула. Когда царевна очнулась и заметила
мужчину, она застыдилась и укорила его:
– Бесстыдник, что ты тут делаешь?
Дали знать царю. Царь сильно обрадовался
выздоровлению дочери. Девушку нарядили,
выдали замуж за правого и справляли свадьбу
семь дней и семь ночей.
Вскоре царь умер, и так как у него не было
наследника, зять занял его трон.
Прошло некоторое время. Однажды правый,
сидя у себя на балконе, увидел неправого,
проходившего по улице. Он велел своим назирам
вызвать его к себе. Неправого привели. Царь
спросил:
– Помнишь, у тебя был товарищ, куда он
делся?
– О каком товарище ты говоришь? У меня
не было товарища, – ответил неправый.
– Вспомни хорошенько.
Неправый долго думал и, наконец, вспомнил.
Царь велел ему рассказать все, как было. Тот
начал рассказывать: так и так – был у меня
товарищ, шли мы и заспорили, кому пойти
вперед – правому или неправому. Встретили
старика и спросили его. Тот сказал – неправому и
дал мне нож, которым я вырезал ему глаза.
'– Теперь не знаю,– закончил свай рассказ
неправый, – жив ли мой товарищ или умер.
– Хорошо, иди, – сказал царь.
– Куда мне итти? И зачем ты меня
расспрашивал?– возразил неправый.
– Так, – ответил царь.
– Умоляю тебя, скажи мне, зачем ты
расспрашивал?
– Я был твоим товарищем, – ответил царь
и рассказал ему всё, что случилось с ним после
того, как неправый покинул его у мельницы.
«Где это слыхано, чтоб правый стал царем,
а я нет?»—подумал неправый и, уйдя от царя,
прямо направился на мельницу. Войдя в нее,
он спрятался в углу. В полночь собрались
черти:
– Ах, как жаль, царская дочка
исцелилась!– сказал один из чертей.
– Исцелился и тот человек, которому я
вырезал глаза.
– Он стал даже царем,– сказал другой.
Тогда старший из чертей спросил:
– А может быть, на мельнице был человек
и подслушал нас? Поищите-ка хорошенько —
нет ли тут кого-нибудь?
Черти бросились искать по углам и, найдя
неправого, съежившегося в углу, завернули его
в ковер, набросились на него и стали колотить
его до тех пор, пока тот не испустил дух.
Они достигли своей цели, да достигнете и вы
вашей.
От бога упали три яблока: одно рассказчику,
другое тому, кто слушал, третье тому, кто
услышал.
«Маргаритнер», кн II. Записана
в араратской деревне (Парпя).
Жил-был человек. Он был до того беден, что
с трудом добывал себе кусок хлеба. Изо дня
в день брал он бечевку и топор, ходил в лес,
собирал сучья и хворост, продавал их на рынке
и тем жил. Однажды, когда он в лесу колол
дрова, из-под дров вылезла змея. При виде ее
мужик испугался и замер. Змея говорит ему:
– Не бойся меня, отруби мне одну пядь
головы, зарой у себя в избе и запри двери. Спустя
семь недель открой избу и увидишь в ней
дерево с семью гранатами. В тех гранатах
будут драгоценные камни. Продашь один из
них, и у тебя будет богатство не меньше,
чем у царя.
Мужик дрожащими от страха руками отрубил
змее голову, отнес и зарыл ее в избе и крепко-
накрепко запер двери. Семь недель он не
открывал избы. По прошествии семи недель он
вошел в избу и увидел там красивое гранатовое
дерево с семью гранатами.
«Посмотрю-ка, что это за гранаты», —
сказал он про себя и сорвал один из них.
Расколов его, он увидел, что гранат не