355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Внезапный удар » Текст книги (страница 15)
Внезапный удар
  • Текст добавлен: 3 декабря 2017, 01:00

Текст книги "Внезапный удар"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

ЭСКАДРА ВОТАНА ЛЕТИТЪ.

Нѣсколько разъ фельдъ-майоръ Фуксъ заходилъ въ ангары, гдѣ подъ наблюденіемъ Фрица Битмейера работалъ цѣлый взводъ механиковъ. Одни провѣряли моторы, а другіе устанавливали автоматы управленія на разстояніи. Только въ четыре часа утра Фуксъ легъ спать, но уже въ шесть часовъ, когда еще едва брезжилъ разсвѣтъ, Фрицъ Битмейеръ явился, чтобы его разбудить. Безсонная ночь не повліяла на него.

Бодрымъ голосомъ онъ, вытянувшись у двери, доложилъ:

– Господинъ майоръ, эскадра въ порядкѣ. Все провѣрено. все работаетъ какъ часы. Когда прикажете выводить бомбовозы?

– Черезъ три четверти часа я буду на аэродромѣ. Къ этому времени эскадра должна быть готова къ взлету.

– Слушаюсь!

Летное поле, когда на него пришелъ фельдъ-майоръ Фуксъ, было еще подернуто предутреннимъ туманомъ. Справа, передъ большими воротами, подземнаго ангара, подъ деревьями, притаились аэропланы. Чернота ночи ѵже давно исчезла. Вокругъ выстроенныхъ бомбовозовъ суетились механики. Истребитель, на которомъ долженъ былъ летѣть майоръ Фуксъ, стоялъ выдвинутый далеко у стартовой линіи. Ровно въ семь часовъ утра къ старту подъѣхала темная машина съ флажкомъ начальника штаба авіаціи.

Фельдъ-майоръ Фуксъ, одѣтый въ костюмъ пилота, съ подвѣшаннымъ сзади парашютомъ, неловко поддерживая рукой кислородный аппаратъ на груди, подбѣжалъ къ автомобилю. Начальникъ штаба, не подымаясь съ сидѣнья, протянулъ ему руку.

Фельдъ-майоръ Фуксъ, вытянувшись, доложилъ ему о готовности эскадры къ полету.

– Ровно черезъ десять минуть вы взлетите. Въ семь часовъ подымается охранная эскадрилья истребителей. Желаю счастливаго пути!

– Благодарю васъ, генералъ, – отвѣтилъ Фуксъ, насколько можно четко повернувшись кругомъ, быстрыми шагами пошелъ къ истребителю, на которомъ было установлено радіо автоматическаго управленія. У машины уже стоялъ его механикъ Фрицъ Битмейеръ.

– Занимаемъ мѣста, – оказалъ Фуксъ, поправляя парашютъ, шлемъ и очки и неловко, словно медвѣдь, залѣзая въ сидѣнье пилота. За нимъ, тщательно закрывъ люкъ аэроплана, влѣзъ Фрицъ Битмайеръ и, обернувшись къ радіо-телефону, громко крикнулъ.

– По машинамъ! Заводи моторы!

Летное поле ожило. Заревѣли десятки моторовъ.

На щиткѣ передъ Фуксомъ вспыхнула синяя точка. Она говорила о томъ, что моторы эскадры бомбовозовъ Вотана готовы и работаютъ на полномъ ходу.

Радіо-аппаратура автоматическаго управленія дѣйствовала безукоризненно. Майоръ Фуксъ даль полные обороты мотору и задней лампочкой попросилъ стартъ.

Вновь вспыхнула красная лампочка на щиткѣ, какъ бы говоря «взлетай».

Фуксъ далъ газъ, истребитель рвануло впередъ, и он сталъ брать подъемъ.

Фрицъ Битмайеръ въ это время дѣлалъ почти тѣ же движенія съ аппаратурой автоматическаго управленія. Когда истребитель быль уже въ воздухѣ, Фуксъ обернулся и увидѣлъ въ прикрѣпленномъ сбоку зеркалѣ какъ одинъ за другимъ бомбовозы, словно управляемые опытнымъ летчикомъ, отрывались отъ земли и становились на опредѣленную дистанцію позади его истребителя.

Аппаратура работала отлично.

Часто, включая экранъ автоматическаго управленія, фельдъ-майоръ Фуксъ видѣлъ, какъ на немъ ярко вырисовывались неуклюжіе силуэты его эскадрильи, послушной, словно ее связывали какія-то невидимыя нити съ истребителемъ. Фуксъ часто поворачивалъ рукоятку высоты и на экранѣ было видно, какъ бомбовозы послушно набирали сотню-другую метровъ и вновь переходили въ горизонтальный полетъ.

– Алло, алло, – раздался въ наушникахъ Фукса чей-то невѣдомый голосъ – Здѣсь говорить начальникъ охранной эскадрильи истребителей. Мы идемъ въ километрѣ отъ васъ, сзади.

– Навѣрное внизу думаютъ, что вотъ-вотъ истребители настигнуть эскадрилью французскихъ бомбовозовъ и разстрѣляютъ ее въ упоръ, – мелькнула мысль у Фукса и, довольно улыбнувшись, онъ посмотрѣлъ внизъ, а затѣмъ за карту.

Стрѣлка медленно ползла по ролику карты, точно указывая мѣстонахожденіе истребителя. Вотъ она уже совсѣмъ близко подползла къ линіи фронта.

«Навѣрное тамъ внизу движутся безчисленныя колонны пѣхоты, танковъ и артиллеріи, – подумалъ Фуксъ и какъ-то автоматически включилъ нижній экранъ. На немъ, словно въ зеркалѣ, отразились какіе-то длинныя черныя линіи, извивающіяся какъ змѣи.

«Наши резервы готовятся къ прорыву, – вслухъ самъ себѣ сказалъ Фуксъ, совсѣмъ позабывъ о телефонѣ, соединявшимъ его съ механикомъ.

– Господинъ майоръ что нибудь приказалъ? – раздался въ наушникахъ голосъ Фрица Битмейера. – Что-нибудь не въ порядкѣ?

– Нѣть, нѣть, Фрицъ, все въ порядкѣ!

Вдругъ Фуксъ замѣчаетъ чуть ниже истребителя гирлянду свѣтло-сизыхъ разрывовъ.

Боясь, что его подобьетъ своя же зенитная артиллерія, фельдъ-майоръ берется за управленіе. Разрывы уже показываются справа и спереди.

– Чортъ! Что это такое? Еще подобьютъ! Неужели не сообщили изъ штаба авіаціи о моемъ полетѣ?

Одна за другой мелькаютъ мысли въ головѣ Фукса. Онъ настраиваетъ радіо – телефонъ на волну штаба и нервнымъ голосомъ кричитъ въ микрофонъ:

– Меня обстрѣливаютъ! – говоритъ Фуксъ. – Говоритъ эскадра Вотана!

Черезъ секунду въ наушникахъ слышится спокойный голосъ начальника штаба:

– Не волнуйтесь! Бьютъ не по нашимъ! Это только маскировка! Неужели вы забыли, о существованіи противника?

Въ наушникахъ что-то щелкнуло. Начальникъ штаба выключилъ аппаратъ.

Фуксъ, чтобы не подвергать себя опасности отъ случайнаго разрыва зенитнаго снаряда, повернулъ рычажки автомата, заставляя бомбовозы рѣзко мѣнять курсъ.

Несмотря на неожиданный обстрѣлъ, Фуксъ спокоенъ. Скоро линія фронта. Въ это время что-то рѣзко бросаетъ истребитель. Майоръ хватается за штурвалъ.

Секунда, другая, аппаратъ выравнивается.

А за нимъ выравниваются на экранѣ бомбовозы.

Съ лѣвой стороны у мотора истребителя показываются бѣлыя клубы пара.

– Черти! Кажется задѣли! Черти бы побрали васъ, съ вашимъ искусствомъ! – ругаясь ворчитъ подъ носъ Фуксъ, внимательно всматриваясь въ приборы.

– Осколкомъ пробита трубка радіатора, – раздается голосъ механика въ наушникахъ Фукса. – Сейчасъ лѣзу поправлять по лѣвому борту.

Битмайеръ съ трудомъ добирается къ поврежденію. Сильная струя кипятка и пара обжигаетъ лицо и руки. Но Фрицъ не замѣчаетъ боли. Заматываетъ пробоину на трубопроводѣ.

– Все въ порядкѣ, господинъ майоръ, – слышенъ спокойный и веселый голосъ механика въ наушникахъ Фукса.

Майоръ включаетъ третій экранъ и на немъ ясно вырисовывается красная, обожженная паромъ физіономія механика.

– Гдѣ вашъ парашютъ? – спрашиваетъ онъ въ бортовой телефонъ.

– Я его снялъ, господинъ майоръ, исправляя поврежденiе. Сейчасъ надѣну.

Фуксъ видитъ, какъ онъ достаетъ откуда то снизу парашють и, стѣсненный пространством и узкостью кабины, натягиваетъ его. Убѣдившись, что парашютъ механикомъ надѣтъ, Фуксъ смотритъ на нижній экранъ.

Линія фронта уже подъ истребителемъ. Аппаратъ приближается къ самому пеклу.

Впереди разстилается моря огня, дыма и яркихъ вспышекъ. Тамъ идетъ артиллерійская дуэль. Еще нѣсколько секундъ, и истребитель перелетитъ линію фронта.

– Теперь пора! – думаетъ майоръ Фуксъ, передвигая рычажки автомата и этимъ заставляя бомбовозы прибавить обороты и пройти подъ его истребителемъ. Но вотъ на экранѣ появляются одна за другой машины. Онѣ уже впереди.

Фуксъ часто включаетъ экранъ и напряженно ждетъ. На планшетѣ карты стрѣлка подошла и даже на нѣсколько миллиметровъ перешла линію фронта и уперлась своимъ острымъ концомъ въ укрѣпленный пунктъ номеръ три. Фуксъ знаетъ, что по этой линіи сейчасъ движутся всѣ его бомбовозы. Вотъ онъ нажимаетъ рычаги и на экранѣ бомбовозы, какъ послушныя маріонетки, начинаютъ клевать носомъ.

ВНЕЗАПНЫЙ УДАРЪ ЭСКАДРЫ ВОТАНА.

Французская зенитная охрана укрѣпленнаго пункта номеръ три зорко слѣдитъ за происходящимъ въ воздухѣ. Уже давно наблюдатели сообщили о появленіи эскадрильи бомбовозовъ, идущей съ востока. На экранахъ наблюдательныхъ пунктовъ были ясно видны французскіе отличительные знаки, были ясно видны эволюціи, совершаемыя эскадрильей.

Вотъ она, въ развернутомъ строѣ> несется за нѣмецкимъ истребителемъ, какъ будто старается загнать его, прижать къ землѣ. Но вотъ, эскадрилья, почему то, вдругъ уходить внизъ, а истребитель высоко забирается вверхъ.

– Теперь понятно, – говоритъ молодой лейтенантъ съ распластанными орлиными крыльями на правой сторонѣ мундира, на минуту отрываясь отъ экрана. – Видите, сержантъ, сзади эскадры точки истребителей бошей, которые борятся съ нашими бомбовозами. Сейчасъ же сообщите начальнику зенитныхъ батарей чтобы открыть огонь, какъ только эскадра приблизится.

Комендантъ Шабанъ, начальникъ зенитныхъ батарей укрѣпленнаго участка номеръ три, въ своемъ блиндажѣ на экранѣ видитъ ту же самую картину. Его рука уже тянется къ аппарату, чтобы отдать сейчасъ же приказанія открыть ураганный огонь, но въ это время изъ штаба приходить новое сообщеніе:

«Курсомъ 270 идетъ наша эскадра бомбовозовъ Ее нагоняетъ нѣмецкій истребитель».

Комендантъ Шабанъ отдастъ приказаніе по телефону.

– Пропустить эскадру французскихъ бомбовозовъ, а нѣмецкіе истребители отрѣзать зенитнымъ огнемъ. Немедленно вызвать эскадрилью истребителей третьяго участка фронта.

До цѣли остаются минуты. Это видитъ по картѣ майоръ Фуксъ.

Все идеть прекрасно.

Но вотъ Фуксъ замѣчаетъ, что сплошная стѣна огня закрываетъ идущіе впереди бомбовозы. Фуксъ включаетъ экранъ: нѣтъ, бомбовозы не тронуты.

Онъ догадывается, что французы рѣшили отрѣзать истребители...

До цѣли двѣ минуты.

Фуксъ на мгновенье отрывается отъ приборовъ. Нѣмецкіе истребители уже совсѣмъ близко, почти плотнымъ кольцомъ окружаютъ его аппаратъ.

Въ воздухѣ точно загорѣлось.

Разрывы зенитныхъ снарядовъ подбираются все ближе и ближе. Справа показывается отрядъ французскихъ истребителей. Они быстро идутъ на сближеніе. Фуксъ улыбается.

– Вотъ этого только и нужно! Французы сами помогаютъ мнѣ. Сейчасъ зенитныя батареи прекратятъ огонь. Съ французами сцѣпятся наши истребители, а я тѣмъ временемъ спущу имъ на голову мою эскадру Вотана.

Порывисто наклонившись къ экрану, Фуксъ внимательно смотритъ на приборы и какъ на клавишахъ играетъ тонкими рукоятками автоматическаго управленія.

Вотъ стрѣлка на планшетѣ показываетъ, что бомбовозы уже въ одномъ километрѣ отъ укрѣпленнаго пункта.

Секунда нечеловѣческаго напряженія...

Фуксъ не видитъ, какъ прекращается вдругъ огонь батарей, не видитъ какъ нѣмецкіе истребители бросаются въ бой съ французами. Онъ инстинктивно прижимается къ прицѣлу пулеметовъ, когда надъ головой раздастся ревъ уходящаго послѣ атаки аппарата французскаго летчика. Затѣмъ, снова управляетъ бомбовозомъ.

Вотъ на экранѣ рядомъ съ укрѣпленнымъ пунктомъ показывается небольшой холмикъ, отличный объектъ для оріентировки.

Фуксъ быстро двигаетъ одинъ рычагъ, потомъ другой и наконецъ рѣзко включаетъ рубильникъ. Бомбовозы круто переходятъ въ пикэ.

На экранѣ появляется крѣпость. Ея сферическія башни страшны оскаломъ орудійныхъ дугъ, извергающихъ огонь и языки пламени. На нее вертикально пикируютъ бомбовозы.

Еще одна секунда и укрѣпленный пунктъ взлетаетъ на воздухъ. Оть земли подымаются огромные языки пламени, закрывая весь экранъ. Бомбовозовъ уже не видно на немъ, остаются лишь прочерченныя линіи боевого курса.

Фуксъ быстро включаетъ аппаратъ, истребитель взмывается вверхъ. Но въ этотъ моментъ происходитъ что-ужасное. Вмѣсто того, чтобы выравняться, машина съ огромной скоростью начинаетъ падать внизъ. Фуксъ едва успѣваетъ раскрыть стеклянную крышку кабины, какъ, какая-то страшная сила выбрасываетъ его вонъ

Полуоглушенный онъ инстинктивно дергаетъ за кольцо парашюта. Черезъ нѣсколько секундъ паденіе замедляется и переходитъ въ плавный спускъ. Еще передъ глазами, должно быть отъ удара, о бортъ кабины, бѣгутъ зеленыя звѣзды, но Фуксъ оглядывается по сторонамъ.

Густой дымъ тяжело подымался и застилалъ весь горизонтъ на западѣ. Откуда то съ востока била артиллерія.

Навѣрное, думаетъ Фуксъ, сейчасъ она добиваетъ взорванныя имъ, Фуксомъ, укрѣпленія, и туда, навѣрное уже кинулись танки и пѣхота.

Въ это время его ноги коснулись чего-то твердаго. Фуксъ съ огромной силой ударился о землю и потерялъ сознаніе.

ВНЕЗАПНЫЙ АРТИЛЛЕРІЙСКІЙ УДАРЪ

Въ то время, когда въ ста километрахъ отъ юго-западнаго фронта фельдъ-майоръ Фуксъ удачно взорвалъ укрѣпленный районъ номеръ три французской линіи Мажино, надъ участкомъ западнаго фронта около горы Розанто на стыкѣ границъ Франціи и Германіи медленно подымался блѣдный разсвѣтъ, предвѣщая начало новаго дня.

Постепенно исчезали причудливые ночные тѣни и силуэты. Все казалось какимь-то сѣрымъ и безцвѣтнымъ. Занимался новый день. Съ юга-востока потянулъ легкій вѣтерокъ. Онъ едва замѣтно колебалъ траву передъ окопами французовъ, шевелилъ волосами спящихъ солдатъ, тонкой струйкой тянулъ папиросный дымъ у задремавшаго часового.

Было три часа утра, когда съ праваго фланга нѣмецкихъ позицій показалось большое облако желтовато-сѣраго цвѣта.

Легкій вѣтерокъ двигалъ это облако въ сторону высоты 272-й, гдѣ находился сильно укрѣпленный редутъ французовъ.

Облако медленно ползло по землѣ, окутывая рогатки, колючую проволоку, заполняя каждую ямку, каждое углубленіе.

Безшумно и зловѣще ползло оно въ утренней тишинѣ, все ближе и ближе подбираясь къ французскому редуту...

Вдругъ рѣзкій звукъ разорвалъ тишину. Частыя металлическіе удары гонга, ревъ сиренъ разорвали утренній воздухъ. Раздались свистки... человѣческіе крики... Надрывно забилъ колоколъ. Его звуки рождали страхъ и смятеніе. Каждый ударъ колокола, казалось, кричалъ:

– Газъ! Газъ! Газъ!

Шумъ все усиливался. Видно было какъ на высотѣ 272 забѣгали маленькія, темныя фигурки французовъ. Началась паника.

Въ этотъ моментъ нѣмецкая артиллерія открыла по всему фронту огонь. Тетива была спущена.

Первый снарядъ, какъ было указано въ артиллерійскомъ планѣ, разорвался ровно въ 7 часовъ утра.

Это начала пристрѣливаться вторая батарея перваго тяжелаго дивизіона. Взрывы покрывали первую линію непріятельскихъ окопъ Тотчасъ же вступила батарея мортирнаго дивизіона, а за нею и другія батарея тяжелой артиллеріи, стрѣлявшей во второй линiи окопъ и тылу противника.

Командиры батарей находились на наблюдательныхъ пунктахъ, выдвинутыхъ далеко впередь, и по телефону и радіо корректировали стрѣльбу.

Каждое орудіе пристрѣливалось отдѣльно.

Десять бомбъ или десять гранатъ. Потомъ нѣсколько выстрѣловъ шрапнелью.

Черезъ 40 минутъ орудія умолкла, но тотчасъ же стала пристрѣливаться другая группа тяжелой артиллеріи.

Опять, на каждое орудіе – 10 бомбъ или 10 гранатъ. И нѣсколько выстрѣловъ шрапнелью.

Еще черезъ 40 минутъ приступила къ пристрѣлкѣ третья группа – гаубицъ и пушекъ крупнаго калибра. Одновременно повели пристрѣлку и легкія орудія, выпуская 30 гранатъ по проволочнымъ загражденіямъ.

Въ 9 часовъ утра всѣ орудія одновременно перешли на пораженіе. Артиллерія заработала, какъ точно вывѣренныя часы.

Черезъ каждыя 6 минутъ ревѣлъ многотонный снарядъ, посылаемый тяжелымъ орудіемъ. Также размѣренно стрѣляла легкая артиллерія, но промежутки между выстрѣлами были въ 2 раза короче. Еще быстрѣе стрѣляли орудія по проволочнымъ загражденіямъ.

Спустя часъ огонь усилился. Теперь каждое тяжелое орудіе стрѣляло съ правильнымъ интерваломъ въ двѣ сь половиной минуты, а болѣе легкое – ровно черезъ двѣ.

Прошло еще 45 минутъ. И, согласно расписанію, командиры батарей отдали приказъ «повысить интенсивность огня». -

Ревущій смерчъ огня и стали все наросталъ.

Колья и рогатки взлетали высоко вверхъ вмѣстѣ съ фонтанами взорванной земли. Стальная колючая проволока, которую нельзя было перерѣзать никакими ножницами, рвалась подъ ударами снарядовъ, какъ простая бумажная нитка. Осколки гранатъ сыпались по косой линіи непріятельскихъ окопъ, ходовъ сообщеній, сметая по пути все живое.

Массивные входы блиндажей и убѣжищъ трещали и обрушивались подъ ударами бомбъ и фугасныхъ снарядовъ.

Спеціально выдѣленныя орудія бомбардировали наблюдательные пункты и батареи французовъ, ихъ штабы и узлы телефонной и радіо-телефонной связи. Стрѣльбу этихъ орудій корректировали аэропланы, летавшіе надъ расположеніемъ противника и привязные «колбасы»-аэростаты.

Оглушенный и ослѣпленный врагъ, подавленный внезапностью нападенія и неожиданностью его, отвѣчалъ вяло и безпорядочно.

Паденіе французскихъ снарядовъ показывало, что у нихъ не было опредѣленнаго плана стрѣльбы, и что они не знали, гдѣ находилось большинство нѣмецкихъ батарей и пунктовъ наблюденія и связи.

Нѣмецкіе артиллеристы стрѣляли съ неутомимой методичностью.

Каждое орудіе наводилось отдѣльно, получивъ строго опредѣленную цѣль, и по этой цѣли оно выпускало снаряды черезъ совершенно одинаковые промежутки времени.

Полторы минуты – одинъ снарядъ, еще полторы минуты – еще снарядъ. Опять полторы минуты – опять снарядъ...

Это строгая методичность болѣе всего угнетала французовъ...

Она страшнымъ бичомъ хлестала по нервамъ, не давая ни малѣйшей передышки. Человѣческій организмъ былъ въ состояніи невѣроятнаго напряженія.

Методичность огня создавало впечатлѣніе, что этому никогда не будетъ конца.

Французы сидѣли запертые въ своихъ убѣжищахъ, тѣсно прижавшись къ землянымъ и бетоннымъ стѣнкамъ, къ полу, къ товарищамъ, напрасно надѣясь найти у нихъ поддержку съ каждой минутой уходившему мужеству.

Но вотъ нѣмецкая артиллерія вдругъ прекратила огонь. Наступило полное молчаніе. Противникъ облегченно вздохнулъ. Адъ окончился.

Теперь нѣмецкая пѣхота и танки могли пойти въ атаку, но теперь было не страшно, послѣ такой сумасшедшей артиллерійской подготовки. Французская пѣхота потокомъ вылилась въ окопы. Она ждала нѣмецкой атаки.

Но передышка продолжалась всего 15 минутъ.

Съ той же внезапностью, съ какой былъ прекращенъ огонь, полетѣлъ новый ураганъ снарядовъ. Еще чаще забилъ смертоносный ритмъ нѣмецкой артиллеріи.

Оставляя груды труповъ въ окопахъ и въ ходахъ сообщенія, французы отступили обратно въ свои убѣжища.

Послѣ такой короткой передышки, какъ правильно учли германскіе артиллеристы, нервы противника, въ силу реакціи невѣроятно ослабли. Переносить невѣроятно быструю и строго размѣренную бомбардировку стало еще труднѣе. Моральное состояніе французовъ окончательно пало. У многихъ началась апатія в характерное безразличіе къ событіямъ.

Около 12 часовъ для артиллерійскій огонь замѣтно ослабъ и сталъ постепенно переходить на вторую линію французскихъ позицій.

По всѣмъ признакамъ начиналась нѣмецкая атака.

Усталые и взмученные французы опять выбрались изъ своихъ убѣжищъ, встали у уцѣлѣвшихъ пулеметныхъ гнѣздъ, противотанковыхъ орудій, у ружейныхъ бойницъ подъ защитой траншейныхъ козырьковъ.

Однако, нѣмецкая пѣхота и танки не пошли въ атаку. И опять черезъ 15 минутъ на передовую линію противника обрушилась лавина бомбъ и снарядовъ. Шрапнели производили страшныя опустошенія среди непріятельскихъ солдатъ. Въ смятеніи и ужасѣ ринулись уцѣлѣвшіе въ живыхъ къ бетонированнымъ укрытіямъ и лисьимъ норамъ

Огонь нѣмецкой артиллеріи достигъ своего апогея, не теряя правильности. Тяжелыя пушки и гаубицы стрѣляли черезъ каждыя 2 минуты, а легкія орудія посылала своя гранаты ежеминутно

Они долбили и рвали послѣднія препятствія французскихъ укрѣпленій.

Нѣмецкіе артиллеристы – наводчики, номерные, подающіе снаряды – работали съ неслыханнымъ напряженіемъ силъ, чтобы поддержать все время бѣшеный ритмъ стрѣльбы.

Непріятельскіе солдаты перестали представлять собой организованное войско. Это было сборище душевно потрясенныхъ людей, думающихъ лишь о спасеніи.

Такъ продолжалось еще болѣе часа. Затѣмъ артиллерійскій огонь сталъ стихать и постепенно уходить впередъ, въ тылъ непріятеля.

Ровно въ 2 часа дна нѣмецкая пѣхота, при поддержкѣ танковъ, покинула окопы и пошла въ атаку.

Впереди, неуклюже ныряя въ воронки снарядовъ, съ безпрерывнымъ огнемъ шли сотни танковъ. Поддержанные ихъ огнемъ роты и батальоны устремились въ широкіе проходы, продѣланные артиллеріей въ проволочныхъ загражденіяхъ.

Можно было бы ожидать, что атакующіе встрѣтятъ сильный ружейный, пулеметный, противотанковый и орудійный огонь противника.

Но этого не было.

Непріятельскія орудія, подавленныя огнемъ нѣмецкой артиллеріи, или молчали, или же стрѣляли медленно и плохо.

Молчали пулеметы въ разрушенныхъ блиндажахъ. А большинство защитниковъ французскихъ окопъ сидѣло въ своихъ убѣжищахъ, боясь снова попасть подъ ураганный огонь и не вѣря, что нѣмецкая пѣхота и танки дѣйствительно идутъ въ атаку.

Германскіе артиллеристы, руководясь выработаннымъ планомъ, перенесли свой огонъ на тѣ цѣли, которыя были намѣчены въ боевомъ расписаніи подъ рубрикой:

– Съ началомъ движенія пѣхоты—.

Они били по ходамъ сообщенія, по второй линіи непріятельскихъ окопъ, по крайнимъ высотамъ, – оврагамъ, лощинамъ, откосамъ холмовъ, ущельямъ – однимъ словомъ, по всѣмъ объектамъ, гдѣ могли быть сосредоточены резервы противника и гдѣ эти резервы могли подойти на помощь передовой линіи.

Открытыя мѣста обстрѣливались рѣдкимъ огнемъ, но каждую минуту въ случаѣ появленія противника нѣмецкая артиллерія готова была перейти на мощную ураганную стрѣльбу.

Это была огневая завѣса. Она образовала широкую дугу, которая стальной стѣной изолировала отъ внѣшняго нападенія бѣгущую впередъ за танками нѣмецкую пѣхоту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю