355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Грузинские народные сказки. Сто сказок. » Текст книги (страница 4)
Грузинские народные сказки. Сто сказок.
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:26

Текст книги "Грузинские народные сказки. Сто сказок."


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)

Сказка о полевой деве

Было, да и не было ничего -

 
Дрозд веселый распевает,
Нам он радость посылает.
 

Жил один богатый человек, и было у него три дочери и только один сын. Пришло время старику умирать, позвал он сына и сказал:

– Сын мой, бог и судьба помогли мне нажить это богатство. И сам я трудился, и людей теснил, так и вас вырастил. Кончилась моя жизнь на этом свете, умираю я и прошу тебя выдать замуж трех твоих сестер – дочерей греха. Женихов не ищи – кто первый объявится, тому и отдавай.

– Не заботься, отец, – ответил сын, – ты живи, а сестер пристроить я сумею.

Умер этот богатый человек, и похоронил его сын, как велят закон и обычай. Прошло время. Сидит как-то сын у порога и видит – далеко-далеко идет кто-то. Шел, шел, пришел, не остыл, не согрелся и говорит:

– Отдай за меня старшую сестру.

Вспомнил сын, что завещал отец, и говорит:

– Хорошо, человек, отдам, но скажи хоть имя или фамилию. Кто ты и откуда, как твое ремесло? Ведь должен я прийти к тебе – или недругом обеспокоенный, или просто по дружбе. Может, ты вор или разбойник. Я отдам тебе сестру, а ты уведешь ее, да продашь в рабство.

– Я к тебе не разговаривать пришел, – говорит гость, – ни имени, ни фамилии тебе не скажу. Хочешь – отдавай сестру, нет, так будь здоров! – и уходит уже.

Подумал сын: «Что же, не мой грех, такова воля отца», – вывел старшую сестру и отдал.

Прошло время. Приходит другой человек говорит:

– Отдай за меня среднюю сестру.

Сын и этого спрашивает:

– Кто ты, человек, откуда, куда идешь, чем занимаешься? Ведь должен я или в гости к тебе прийти, или от врага защиты у тебя искать, или в горе помощи у тебя просить. Сестра ведь моя, плоть моя и кровь, ну кто же выбросит так сестру или брата.

– Ни имени я тебе не скажу, ни о роде-племени рассказывать не буду. Хочешь – отдавай сестру, нет – я пойду, ты оставайся, – говорит гость.

Что делать брату? Отдал ему среднюю сестру, только тем и утешился, что волю отца выполнил.

Прошло еще время, явился третий человек и так же попросил младшую сестру в жены. Брат и ему так же говорил и его расспрашивал, как первого и второго, и этот отвечал, как те.

Что делать брату? Отдал он и младшую сестру и остался один.

Загрустил юноша: «И отца я потерял, и сестер не знаю куда пораскидал», – вошел в темницу, заперся и сидит, ни дня не видит, ни ночи. Сидит и сидит там один.

Узнал про то царь. Призвал советников и приказал:

– Найдите такого человека, чтобы того юношу из тьмы на свет вывел, столько-то и столько-то дам в награду.

Нашли одну старушку.

– Я выведу его на свет, дайте только мне два десятка детей.

– Да хоть сто! – сказали старушке, дали ей детей и отправили.

Ждут. А старушка забрала детей, дала им мяч в руки, привела их на кровлю той темницы и велела играть до ночи. Затеяли дети игру, носятся взад и вперед, шумят, топают. Терпел, терпел юноша в своей темнице, не вытерпел, выбежал наверх и бросился ловить детей. Увидели царские стражи юношу, схватили и повели к царю. Освободил царь юношу и спрашивает:

– Какая причина, что ты в темнице заперся?

– Был у меня отец, я его похоронил, – говорит юноша. – Были три сестры, и их я потерял – таким людям отдал, что ни роду, ни племени их не узнал, ни где живут, ни что делают.

– А по чьей воле ты так поступил? – спросил царь.

– По воле отца: он приказал, кто первый придет и попросит – без разговору отдавать сестер.

– Так если на то воля отца, напрасно ты заботишься. Не будь у твоего отца ума-разума, не нажил бы он столько добра. Не плачь, придет время – и сестер увидишь, и зятьев, укрепи сердце, не горюй!

Поставил его царь над своими войсками старшим и посадил рядом с собой. Вышло раз войско на охоту. Вдруг видят – порхает в поле девушка с травинки на травинку, то на один цветок присядет, то на другой. Так она красива, так легка, так прекрасна – такую красавицу ни в жизни не найти, ни в мечте не увидеть. Окружили ее все, ловят, а она взлетит, перелетит через головы всех, пролетит подальше, сядет и опять с цветами играет.

Гонится за ней все войско, и старший вместе с ними, но где им догнать? Вспорхнет она, унесется, сядет подальше и смеется.

Замаялись, попадали у всех кони, только у старшины еще держится. Несется юноша за девушкой, гонит коня, пал и его конь. Пронеслась девушка и скрылась. Оглянулся юноша – ни девушки, ни войска, ни знакомых мест, ни деревеньки, ни дома, ни человека. Сел юноша и заплакал.

Приблизилась к нему эта Полевая дева, присела на цветок и говорит:

– Не стыдно тебе – сидишь и плачешь, мужчина ты или нет? Встань, оглянись, мир велик, что же ты сел сложа руки и плачешь, как женщина!

Встал юноша, вытер слезы, огляделся и видит – далеко-далеко белый домик виднеется. Пошел к тому домику. Шел, шел и дошел. Смотрит, стоит дом, что царский дворец. Впереди ручеек протекает, от ручейка по серебряному желобку вода бежит. Присел юноша на берегу ручейка отдохнуть. Сидит усталый, голодный. Вышла из дому служанка, подошла к ручейку, в руках кувшин. Попросил юноша дать ему кувшин – воды напиться. Дала служанка. Выпил юноша воду и уронил в кувшин свое кольцо. Взяла служанка кувшин, набрала воды и понесла госпоже. Выпила та воду, и выпало из кувшина колечко. Увидела женщина колечко, вскрикнула:

– Кто дал тебе кольцо?

– Мне никто не давал, там у ручья сидит юноша, попросил воды напиться – может, он туда и бросил, а больше некому, – говорит служанка.

Тотчас послали за юношей. Пришел он и видит старшую сестру. Обнялись они и поцеловались.

Спрашивает сестра, как он попал к ней.

Рассказал брат, что увидел в поле девушку:

– Сожгла меня ее красота, погнался за ней, а она на целую плужную упряжь прыгает, гнался я, гнался, коня загнал, но не догнал. Остался в поле один и вот с трудом нашел твой дом, а то быть бы мне в поле пищей для ворона.

– Горе мне, братец, – говорит сестра, – нелегкое это дело – поймать Полевую деву. Кабы легко это было, зачем бы я твоему зятю, ее бы взял в жены, не меня. У нее такая судьба: как ее кто поймает, так она и умрет. – Спрятала сестра брата. Боится, как бы ее муж, Орел, не повредил ему. Вечером появился Орел. Сказала жена мужу:

– К нам в гости пришел мой брат, не обидишь его?

– Как, обижу? Еле такого гостя дождался. Зови его скорей!

Вышел брат, обнялись они, расцеловались. Разговорились друг с другом, спросил Орел:

– Что привело тебя к нам?

Рассказал тот все подробно.

– Не сердись на меня, братец, – говорит зять, – а только, если бы можно было поймать Полевую деву, зачем бы мне твоя сестра? Да нелегко это сделать. А ты даже с мое не можешь, где же тебе ее догнать? Оставь ее лучше, не горюй, сыщем тебе другую жену, а ее забудь.

– Нет, – говорит брат, – умру, не оставлю ее! А тебя, мой зять попрошу, не пожалей, дай мне коня, скажу спасибо.

– О коне не заботься, – говорит зять, – моими табунами поля полны, бери любого коня, но послушай все же меня – брось это дело.

– Не брошу – лучше умру в погоне за ней! – говорит брат.

– Так я такого коня тебе сыщу, что сразу на плужную упряжь скачет.

Вспомнил брат, что и Полевая дева прыгает на длину плужной упряжи, и обрадовался, Взял коня, вскочил на него, распрощался с хозяевами и понесся вдогонку за Полевой девой.

Увидел вскоре и Полевую деву. Полетела от юноши дева, полетел за нею и он. Его конь на длину одной плужной упряжи скачет, а девушка – на две длины, – отстал юноша.

Только приглянулся, видно, он Полевой деве: как отлетит от него она, присядет на траву, сок из цветов, словно воду, пьет и пыльцу вместо хлеба ест, сама ждет его, как приблизится юноша, вспорхнет и опять унесется; погоняет он коня, мчится за Полевой девой, Пал конь, и остался юноша один в поле, сел и заплакал с досады. Подошла девушка, присела возле и говорит:

– Есть на тебе шапка или нет? Что же ты плачешь? Не стыдно тебе? Ты, верно, не мужчина, а женщина, – только и умеешь, что плакать. Встань, оглядись по сторонам, пойди посмотри – мир велик, может, найдешь себе помощь.

Встал юноша, перестал плакать, огляделся и вправду увидел вдалеке дом. Пошел к дому. Там жила средняя его сестра, что замужем за Пашкунджи. Пришел брат, рассказал все сестре. Сказала она:

– Брось, не твое это дело! И твой зять не плохой молодец, и он долго гонялся за ней, да только сын смерти ее не догонит!

Вечером пришел домой Пашкунджи. Рассказал юноша и Пашкунджи про свои дела. Не похвалил его зять:

– Если бы ее так легко было поймать, зачем бы мне твоя сестра? – сказал он. – Брось, не губи себя напрасно.

– Ты лучше дай мне коня, – просит гость.

Дал ему Пашкунджи такого коня, что сразу на две плужные упряжи скачет. Попрощался юноша с сестрой и зятем, сел на коня и умчался.

Летит девушка, переносится на три плужных упряжи, а у юноши конь только и может, что на две. Отстал юноша, пал и этот конь, и остался юноша один в открытом поле – ни человека, ни жилища кругом.

Загрустил, сел и заплакал. Много ли, мало ли он плакал, а только подошла к нему Полевая дева, села на травку, заложила ногу за ногу и смеется. Потом рассердилась на него:

– Встань на ноги, если ты мужчина, а нет, так и жить ты не достоин!

Встал юноша, перестал плакать, огляделся кругом, видит – вдалеке дом. Пошел к дому. Подошел, а у дома ручей; сел у ручья, ждет, не принесет ли кто кувшина – воды напиться. Пришла девочка, принесла кувшин и поставила к золотому желобку набрать воды, Попросил юноша напиться. Дала девочка кувшин, выпил он воды, уронил в кувшин кольцо и отдал девочке. Понесла девочка воду. Выпила женщина, и выкатилось из кувшина кольцо. Спросила женщина:

– Где ты взяла это кольцо?

– Я нигде не брала, а только юноша у ручья попросил кувшин – воды напиться, может, он и обронил.

– Поди и сейчас же его сюда приведи, – сказала женщина.

Пришел юноша, обнялись они и поцеловались. Это была его младшая сестра.

Спрашивает сестра, что привело его сюда. Рассказал он ей все, как было.

– Горе твоей сестре, – сказала она, – кабы ее так легко поймать было, на что бы я твоему зятю? Ее бы привел в жены, не меня. Ее никто не поймает, не то ее жизнь кончится.

Спрятала сестра брата.

Пришел вечером гвелешапи, спрашивает;

– Сюда никто не приходил?

Жена сказала:

– Никто не приходил.

Потом сказала:

– Если бы сюда пришел брат твоей жены, что бы ты сделал?

– Ничего бы не сделал, обнял бы да поцеловал его.

Вывела тогда сестра брата, расцеловался с ним зять.

– Что тебя привело сюда? – спрашивает зять. – Какой тебя ветер занес?

Поведал брат свои дела, свое горе и заботу.

– Ах, умри твой зять! Зачем ты взялся за это дело? Кабы можно было ту женщину так легко поймать, не женился бы я на твоей сестре. Брось ее лучше и вернись домой.

– Нет, – отвечает брат, – теперь поздно говорить – брось ее. Не оставлю я ее, хоть бы и знал, что умру, как выйду отсюда. А хочешь мне добра, зять, так дай мне коня, чтоб тотчас за ней вдогонку пуститься.

– Коня отдать что за труд, хоть двадцать, хоть трижды двадцать коней бери, – говорит зять, – но еще раз тебе говорю – даром проездишь.

Нет и нет. Взял брат коня такого, что на три плужных упряжи скачет, попрощался с зятем, с сестрой и пустился вдогонку за своей девой. Много ли, мало ли ездил, выехал в чужие, незнакомые края. Скачет конь на три упряжи, а дева – на четыре. Пал и третий конь. Сел юноша и стал плакать. Ни человека кругом, ни жилья человеческого. И зятья-то далеко, не найти их. Никого уж нет, не к кому идти, и надежды никакой. Сидит и плачет. Подошла Полевая дева, села возле юноши, заложила ногу за ногу и сказала:

– Опять ты плачешь, даже меня не стыдишься? Да мужчина ли ты? Тьфу на твое мужество! Встань, оглядись по сторонам, зло ли увидишь, добро ли – все в пользу обрати!

Устыдился юноша, встал и пошел. Видит – дерутся три черта, дерутся, убивают друг друга, а никто их не разнимает, ни души вокруг. Подошел юноша, спросил:

– Что деретесь, черти, чего не поделили?

– А у нас, – сказал старший черт, – есть один ковер; если сесть на тот ковер и сказать ему: «Эй, ковер!» – перенесет куда захочешь. Есть еще у нас гребенка. Какая бы ни была скала крутая, скажи той гребенке: «Эй, гребенка!» – тотчас на скалу лестницей взберется, да такой – по ней ходить, что по полю гулять. Есть еще у нас точило. Окуни его в море и скажи: «Эй, точило!» – какое бы море ни было, все до дна выпьет и высушит. Вот эти-то ковер, гребенку да точило мы и делим, никак не поделим, оттого и деремся. Не рассудишь ли нас?

– Очень хорошо, – говорит юноша, – я поделю вас. Вот пущу три стрелы – кто первый принесет стрелу, тому – ковер, кто второй – тому гребенку, а кто третий – тому точило.

Обрадовались черти: вот это праведный суд.

Запустил юноша стрелы за девять гор. Побежали черти, скрылись за горой – сел юноша на ковер, взял гребенку, взял точило, крикнул: «Эй, ковер!» и полетел быстрей ветра. Понесся он догонять свою Полевую деву. Мчится она, торопится, только догоняет ее ковер. Пролетели они так все поле и луга и долетели до высоких скал.

Прыгнула Полевая дева и перелетела через скалу.

«Эй, гребенка!» – сказал юноша гребенке, и повисла на скале лестница, что твое поле. Пронесся ковер по лестнице, опять догоняет юноша деву. Домчались так до большущего моря, бросилась девушка в море и понеслась вперед. «Эй, точило!» – сказал юноша и окунул в море свое точило. Тотчас высохло море. Пронесся по сухому морскому дну юноша и совсем было догнал деву, уж за покрывало ее схватил, да увернулась она и полетела в отчий дом, только покрывало и осталось в руках юноши.

Вошла в дом Полевая дева, бросилась к отцу.

– Что с тобой, дочь моя, от кого ты бежишь? – спросил отец.

Рассказала она все – так и так, погнался за мной юноша, до самого порога гнал поймать не поймал, а покрывало сорвал!

Вышел отец, обнял юношу и расцеловал его.

– Какого зятя ждал, такого и нашел!

Пригласили юношу в дом и приняли его с честью.

А судьба той девы была такова: если кто ее поймает – это ее убьет, а если кто таким молодцом окажется, что до дому за ней угонится, тот ей мужем станет. Женился юноша на Полевой деве, привел ее в свою страну. Полевая дева и тот юноша и теперь живы, не раз видели люди, как порхает она с цветка на цветок.

 
Мор там, пир здесь,
Отсев там, мука здесь,
Еласа, меласа,
Висел кувшин на мне,
Сказителю, слушателю
Счастье – вам и мне.
 

Красавица из далекой страны Нигозети

Жил один царь, и было у него три сына.

Постарел отец, уж зрение потерял и думает:

– Надо мне испытать, кто из моих сыновей более достоин царствовать.

Вызвал старик старшего сына и спрашивает:

– Скажи мне, что на свете полнее, что быстрее и что прекраснее всего, – хочу испытать тебя, достоин ли ты царствовать. Ответишь, как должно, посажу тебя на царство.

А у того царя был чудесный конь. Вот и говорит старший сын:

– Нет на свете полнее вашего коня, прекрасней вашей супруги (это он о своей матери), быстрее ваших гончих.

– Нет, сын мой, не достоин ты царствовать, – сказал отец и вызвал среднего сына.

Сказал средний сын:

– Самая прекрасная – моя жена, самый полный – мой конь, а самая быстрая – моя гончая.

– Нет, и ты не достоин царства, – сказал отец и вызвал младшего сына.

– Вот, сын мой, одна надежда на тебя – и зрение мне ты должен вернуть и загадки мои отгадать. Скажи мне, что на свете полнее, что прекраснее и что быстрее всего?

– Что может быть прекраснее весны, полней и сытней урожайной осени и что может быть быстрей взгляда нашего – в минуту всего достигнет и все охватит взор наш.

– Воистину, один ты достоин царства, – сказал отец, – ты и вернешь мне утерянное зрение.

– Хорошо, – сказал сын, – дайте только подумать.

У того царя был конь. Пошел юноша к тому коню, а конь и говорит:

– Что задумался? Скажи отцу, чтобы заказал тебе седло с девятью подпругами да дал бы тебе свой лучший меч да плеть. Как сядешь на меня, ударь меня той плетью так, чтобы на три каламана кожи с меня слетело, я и понесусь, да так, что никто и не заметит, в воздух ли я взлетел или в землю провалился. Где остановлюсь, там сойди и начни рыть землю – найдешь лекарство для отца. Только смотри, хватай его скорее, а не успеешь – улетит в небо.

Выполнил все юноша.

Прилетели они на то место, спешился он, разрыл землю. Вдруг что-то, словно снежок, вылетело из земли, унеслось в небо и растаяло в воздухе, да так быстро, что не успел он и разглядеть, не то что схватить его руками.

Сказал конь:

– Ну, это только через неделю упадет обратно, а пока, чем здесь дожидаться, лучше ехать, – ныне царь Востока идет войной на царя Запада, хочет поработить его, надо нам вмешаться, помочь теснимому.

Посмотрел юноша, видит – двигается что-то, так и черно все от пыли, – а это восточного царя войска движутся.

Полетел юноша на своем коне, в самую гущу врезался.

Давит конь копытами, а юноша рубит по обе стороны мечом, всех перебил, только царь со своими советниками успел бежать.

А царь Запада смотрит в подзорную трубу и видит – разбиты враги, бежали. Дивится царь.

– Кто это сослужил мне такую службу, всех моих врагов истребил?

Порезал себе юноша в этом бою мизинец, послал к царю сказать:

– Пришлите мне чем руку перевязать.

Какое пришлите – прибежали все, окружили его, ведут с почетом. Ввели в отдельную палату, уложили отдохнуть. А коня отвели в конюшню, расседлали, почистили, покрыли попоной, кормят его кишмишом с миндалем.

Позавидовали царедворцы, испугались, как бы не приблизил к себе царь этого юношу.

Пошли и доложили царю:

– Этот юноша может достать слоновой кости на целый дворец, велите ему принести.

Вышел юноша к завтраку, а царь и говорит ему:

– Поставь мне дворец из слоновой кости.

– Дайте подумать, – сказал юноша.

Пошел, сказал коню.

– Это не трудное дело, – говорит конь, – возьми только у царя сто бурдюков вина, каждый на тридцать ведер, да побольше шерсти, – поставим ему дворец из слоновой кости.

Так и сказал юноша царю.

Приготовили ему и вина и шерсти. Отправился он в ту страну, где слоны водятся.

Приехал. Стоит гора, и бьют девять студеных ключей. Стекают они все вместе – эту-то воду и пьют слоны.

Преградил юноша путь воде у истоков шерстью, пустил ее в другую сторону. А из оставшейся шерсти и камней устроил запруду и налил в нее вина.

– А ну, взгляни, лежат слоны или идут? – спрашивает конь.

– Одна группа видна, – говорит юноша.

– Ну, так скоро придут, – говорит конь.

Спрятались они.

Пришли слоны на водопой, а воды нет.

Попробовали вино, не по вкусу пришлось, отошли. Да мучит их жажда, что делать?

Постояли, посмотрели, не выдержали, вновь подошли, стали пить вино. Пьют, пьют, охмелели все и повалились на землю.

– А теперь иди, работай мечом, – говорит конь, – режь клыки.

Что смогли – забрали, остальное в кучу сложили, чтобы в следующий раз увезти.

Привезли они слоновую кость.

Ошалели царедворцы.

– Не погиб он там, вернулся!

А юноша возводит дворец, золотые гвозди забивает.

Радуется царь, а царедворцы приходят и говорят:

– Что за молодца вы нашли! Да это что! Он может поймать царь-птицу, посадить ее в золотую клетку и повесить на стену дворца, весь мир будет дивиться ее пению.

Вызвал царь юношу и говорит:

– Привези мне царь-птицу.

– Дайте подумать до завтра, – говорит юноша.

Пошел к коню.

– Велит царь привезти царь-птицу.

– Ничего, – говорит конь, – пусть дает девять бурдюков проса, каждый на тридцать ведер, – привезем ему и царь-птицу.

Дал царь проса.

Поехали они в чужие страны.

Едут, едут – видят горы, в горах птиц видимо-невидимо! Щебечут, поют! На все лады заливаются.

Сказал конь:

– Ложись теперь и засыпь себя просом. Слетятся птицы, а царь-птица сядет сверху, над самым твоим сердцем. Знай, как клюнет тебя царь-птица раз и два и три, – тут и хватай ее, а потом не поймаешь.

Лег юноша, засыпал себя просом.

Летит царь-птица, летят за нею другие птицы, щебечут, на все лады заливаются.

Сели, клюют.

Клюнула царь-птица раз, другой, а как клюнула в третий, тут и схватил ее юноша и вскочил на ноги. Набросились на него птицы, клюют, царапают, бьют крыльями, вот-вот заклюют беднягу. Налетел конь, разогнал всех птиц, подхватил юношу с царь-птицей и улетел.

Приехали, привезли царь-птицу.

Дивятся царедворцы – и это сумел, живым вернулся!

Пошли, доложили царю:

– Велите ему, если он такой молодец, пусть приведет вам в жены красавицу из далекой страны Нигозети.

Призвал царь юношу и говорит:

– Привези мне в жены красавицу из далекой страны Нигозети.

Пошел юноша к коню, сказал.

Задумался конь:

– Это нелегкое дело! И вот в чем загвоздка. Той красавице, из страны Нигозети, служит кобылица – моя сестра. Она и сильней меня и быстрей. Боюсь, не управиться нам с нею. Да уж что делать, – едем. Только знай – живет эта красавица в замке, дверь на восток у нее отворена, а на запад – закрыта. Там, у дверей, коза и волк на привязи. У козы – кость, а перед волком – сена пучок. И моя сестра-кобылица там же на страже стоит. Ты дверь на восток затвори, на запад – отвори, козе брось сена, волку – кость, я займусь сестрой-кобылицей. А красавица сидит в замке, распустив длинные-предлинные волосы; как войдешь – намотай скорей волосы на руку, успеешь – твоя она, а нет – погубит она нас.

Приехали. Схватил юноша кость у козы – бросил волку, а козе дал сена, отворил западную дверь, влетел в замок, затворил восточную дверь, бросился к красавице и вмиг намотал ее волосы на руку.

Закричала красавица:

– Восточные двери, спасайте!

– Еле-еле дождались, затворили наши замки, дали отдохнуть петлям, опять отпираться? – говорят восточные двери.

– Западные двери, спасайте!

– Еле-еле дождались, отворили нас, дали проветрить петли, опять запираться? – говорят западные двери.

– Спасай, коза!

– Еле-еле сена дождалась! Стану я бросать его!

– Выручай, волк!

– Впервые мне кость бросили, – говорит волк, – не стану я бросать ее.

Зовет красавица кобылицу:

– Спасай, моя верная!

– Я и с братом справиться не могу, до того ли мне, – говорит кобылица.

Так и одолел юноше красавицу из страны Нигозети и повез ее к царю.

Приехали. Говорит красавица:

– Не покажусь я царю, пока не поставят мне большую ванну, всю из мрамора, да не зальют ее молоком кипящим – искупаться.

Поставили ванну, наполнили молоком кипящим.

– Пусть пожалует царь, – говорит красавица.

Пришел царь.

– Извольте раньше вы выкупаться, – сказала красавица.

Подошел царь к ванне посмотреть, а красавица как толкнет его! Свалился царь в кипящее молоко и сварился.

Побросали в молоко и всех царедворцев, никого в живых не осталось.

Достались так юноше и Восточное царство, и Западное, и красавица из далекой страны Нигозети.

А тут пришло время и тому снадобью от слепоты с неба слететь, вот-вот оно опять землю зароется. Полетел юноша на коне, успел схватить его в воздухе, не дал коснуться земли.

Едет юноша домой, везет красавицу, везет отцу лекарство от слепоты. Обрадовался слепой отец, что вернулся сын с победой.

– Вот, отец, и лекарство от слепоты я тебе привез, и эту красавицу из далекой страны Нигозети себе отвоевал, и еще два царства завоевал, – порадовал сын отца.

Прозрел отец, справили богатую свадьбу и зажили счастливо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю