355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Грузинские народные сказки. Сто сказок. » Текст книги (страница 20)
Грузинские народные сказки. Сто сказок.
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:26

Текст книги "Грузинские народные сказки. Сто сказок."


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)

Про охотника и его сына

Жил один охотник. Не было у охотника еще детей, только жена его была тяжела Вот однажды отправился он на охоту и пробыл в лесу три дня. На четвертые день убил охотник серну и несет ее домой. Дорогой встречает одного человека. А это не человек, а каджи. Отнимает каджи у охотника серну. Говорит охотник:

– Не отнимай ее!

– Хорошо, – говорит каджи, – дашь мне то, чего не видел, не отниму серну, а не дашь – отниму!

Обрадовался охотник – что ему в том, чего никогда не видел. Согласился и пошел домой.

Приходит, а дома ждет его новорожденный сын. Прошел год, и явился каджи к охотнику. Взглянул охотник, приветствовал его.

Спрашивает каджи:

– Как обещание? Выполняешь или нет?

– Что ни потребуешь, дам! – говорит охотник.

– Так дай мне твоего единственного сына.

Очень тяжело стало охотнику, но что делать? Попросил он оставить ему сына еще на год. Согласился каджи и ушел.

Прошел год, явился опять каджи и потребовал выполнить обещанное. Ничего уж не мог сказать охотник и отдал ему сына.

Пошли они, прошли немного, и говорит каджи сыну охотника:

– Ты за мной не угонишься. Иди сам по следам мула, на котором я сижу, и приведет тебя эта дорога куда нужно.

Сказал и уехал. Пошел мальчик по этому пути. Шел, шел и дошел до одной реки. Видит он, не перейти ему реку, а идти надо. Сел он у реки. Сидит ждет.

Прилетели к реке три голубя и стали купаться.

Смотрит на них сын охотника и радуется, как легко они плавают взад-вперед по реке. Думает, что ему-то не переплыть ее так легко. Смотрел он, смотрел на голубей, потом встал, подкрался, взял платье одного голубя и спрятал.

Искупались голуби и стали одеваться. Двое оделись и улетели, а третий ищет свое платье – не находит его. Искал, искал голубь, не нашел и сказал сыну охотника:

– Знаю, что у тебя мое платье, верни мне его, дам тебе за то счастье.

Сказал сын охотника:

– Переведи меня через эту реку, дам тебе платье.

Отдал сын охотника платье голубю. Оделся голубь и перевел мальчика на ту сторону. Перевел и сказал:

– Я дочь того, к кому ты идешь, доверишься мне и не выдашь меня ему – помогу тебе и дам тебе счастье. Иди туда, не бойся. Правда, мой отец даст тебе такие задачи, которых тебе не выполнить, но приходи ко мне – я тебе во всем помогу.

Улетел голубь, а мальчик пошел своим путем. Дошел он к вечеру до одного дома. У дома вход с задней стороны. Обошел мальчик дом, вошел вовнутрь и увидел там каджи, и дочь его, и еще двух сестер, что купались.

– Ага, входи, – сказал ему каджи, – сейчас дам тебе задачу: вот здесь течет река, поставь через нее мост из одного золота, такой, чтоб во всем нашем царстве такого моста не нашлось. И чтоб к утру все было готово.

Согласился сын охотника, хоть и знал, что никогда ему этого не сделать. Пошел он к тому голубю, что его через реку перевел. Приходит и видит – не голубь это вовсе, а девушка.

– Иди сюда, приемный сын каджи, – говорит ему девушка, – говори, какую тебе задачу дали.

Рассказал ей все сын охотника. Сказала девушка:

– Здесь недалеко стоит дворец дэвов, пойди к ним, вели им поставить к утру на этой реке золотой мост.

Принялись дэвы за работу. Выглянул наутро кадыки и видит – стоит на реке мост, блестит, так и режет глаза. Очень удивился каджи, да что ему сказать? Вызвал он опять сына охотника и дал ему новую задачу:

– Видишь, во дворе черный конь пасется – поймай его и поджигитуй на нем!

Пошел опять сын охотника к девушке-голубю.

Сказала та:

– Этот черный конь – моя мать. Очень опасное это дело – объездить его. Сумеешь и это – ничто уж тебе не страшно.

Дала она ему кнут со стальными зубьями и сказала:

– Постарайся только вскочить на него, а потом бей этим кнутом что силы есть.

Вышел сын охотника, обходит коня. Хочет конь схватить его зубами, да только успел юноша прыгнуть и вскочить на коня. Понесся конь, полетел, ударился о небо, хочет убить мальчика, только подвернулся мальчик коню под живот. Слетел конь вниз и ударился о землю, а мальчик вывернулся из-под живота и уже на спине сидит. Летал так, летал конь – никак сыну охотника повредить не смог. Так выполнил мальчик все задачи этого каджи. Дивится тот:

– Как это он все выполняет, не помогает ли ему кто? Это, верно, дочь моя его всему учит! – решил каджи и пошел к дочери – выведать у нее правду. Подошел он к комнате, где его дочь живет, и слышит: «Больна я, не могу говорить ни с кем».

Ушел каджи. А девушка-голубь вызвала к себе юношу и говорит ему:

– Узнал уж, видно, отец про все. Несдобровать нам с тобой. Надо бежать отсюда, спасаться. Иди, садись на мой ковер-самолет, и улетим.

Улетели они, а в комнате устроили такую машину, что сама говорила: «Больна я, больна я!».

Сколько раз ни подойдет каджи к дверям, все слышит, что больна и больна дочь.

Прошло три дня, взломал каджи двери и вошел к дочери. Входит и видит – нет ее.

Вышел он тотчас и спрашивает жену: как быть? Сказала жена:

– Садись на кабана, что у нас есть, и несись в погоню.

Вскочил каджи на кабана и помчался за беглецами. Целый день гнался, к вечеру увидел, что летят они на ковре. Заметила и девушка отца и говорит юноше:

– Плохо наше дело! Но ничего, спустимся на землю, превращу этот ковер в огород, сама стану старухой, тебя стариком оберну, не узнает он нас.

Примчался каджи, видит – только огород, а в огороде старик со старухой работают.

Спрашивает их:

– Ничего здесь не пролетало?

– Нет, – говорят они.

Вернулся каджи домой, и говорит ему жена:

– Тот огород – наш ковер, старик – тот юноша, а старуха – наша дочь. Беги сейчас же – лови их!

Погнался опять каджи за беглецами. А девушка с юношей уж на ковре летят. Завидела девушка отца – ковер храмом оборотила, юношу – монахом, сама монахиней стала. Примчался каджи, спрашивает:

– Не пролетал здесь никто?

– Нет, – говорят ему.

Вернулся опять каджи домой, и говорит ему жена:

– Эта монахиня – наша дочь, монах – тот юноша!

Села она сама на того кабана и помчалась за беглецами.

Увидела ее девушка и говорит юноше:

– Мать моя гонится за нами. Теперь-то не спастись нам! Превращу я все же тебя в рыбу, сама пеной морской стану, не собрать ей всей пены, не погубить нас. Только проклянет она меня, а ты смотри не забывай меня, не покидай.

Так и вышло. Стал юноша рыбой, а девушка пеной морской.

Примчалась мать и закричала:

– Не спрятаться тебе от меня! Ты – вот эта пена морская, а твой жених вот рыбой в песке прячется. Будь же такой пеной морской три года, три месяца, три недели и три дня, потом только станешь вновь девушкой.

Сказала и ушла. Затосковал сын охотника, как услышал это. Вышел он из моря, разбил себе палатку и стал пахать да сеять. Живет, ждет свою невесту.

Три года, три месяца, три недели прождал он ее так. Только три дня до срока осталось, как пришли к нему три девушки и сказали:

– Выбери себе любую из нас в жены.

Задумался сын охотника. Не забыл он свою клятву, но все же выбрал себе одну из девушек.

Повела она его в свой дом и празднует свадьбу.

А тем временем и срок заклятью прошел. Вышла из моря девушка, что была пеной морской. Смотрит – нет ее жениха. Пошла она, поймала двух птичек, дала их детям и сказала:

– Отнесите этих птичек и пустите их на стол жениха и невесты.

Взяли дети птичек и отнесли. Зашумели вскоре, заспорили птички, сказала одна из них:

– Оставь меня, не верю я мужчинам!

– Отчего? – говорит другая.

– Оттого, что этот человек, – указала птичка на жениха, – три года, три месяца, три недели ждал невесту, а трех дней не дождался и забыл ее.

Как услышал это сын охотника, вскочил, побежал туда, где свою невесту оставил, а она у ворот его встретила. Обрадовались они друг другу и справили свою свадьбу.

Был у них большой пир, и зажили они вместе счастливо. Вчера там был, а сегодня уже здесь, в нашем сельсовете.

Сын рыбака

Жил один рыбак, и был у него меленький сын. Отправились однажды этот рыбак и сын на рыбную ловлю. Столько они рыбы наловили, что не хватило посуды домой нести. Пошел отец за посудой, а рыбу всю сыну оставил.

Смотрит сын рыбака и видит в сетях среди другой рыбы одну чудесную красную рыбку.

Сказал мальчик:

– Жалко убивать такую чудесную рыбку.

Взял и пустил ее в воду. Повернулась рыбка, вырвала у себя из плавника косточку, дала мальчику и сказала:

– Спрячь это. Трудно тебе придется – приходи к реке и позови меня: «Красная рыбка!» – тотчас явлюсь и помогу тебе.

Вернулся отец, принес посуду, смотрит – нет красной рыбки. Рассердился рыбак на сына и прогнал его:

– Иди куда хочешь и на глаза мне больше не показывайся!

Пошел мальчик. Идет, видит – бежит олень, гонится за ним охотник, догоняет. Пересек мальчик дорогу охотнику, не дал ему убить оленя.

Повернулся тогда олень, достал ворсинку из своей шерсти, дал мальчику и сказал:

– Трудно тебе придется – приходи к лесу, позови меня: «Олень!» – тотчас явлюсь и помогу тебе.

Пошел мальчик дальше. Видит – летит в небе журавль, гонится за ним, догоняет орел. Запустил мальчик в орла дубинку и спас журавля от смерти. Достал журавль у себя перо, дал мальчику и сказал:

– Трудно тебе придется – достань это перо и позови меня: «Журавль!» – тотчас явлюсь и помогу тебе.

Пошел мальчик дальше. Видит – гонятся за лисой собаки, догоняют: Отогнал сын рыбака собак от лисы и спас ее. Вырвала лиса у себя шерстинку, дала мальчику и сказала:

– Трудно тебе придется – приходи к лесу, позови меня: «Лиса!» – тотчас явлюсь и помогу тебе.

Пошел сын рыбака дальше. Нашел он одну девушку, очень красивую и богатую, и решил жениться на ней.

У этой девушки было такое зеркало, что, где бы ни спрятаться, все равно отыщет оно и покажет ей. А выйдет она замуж только за того, кто так спрячется, чтобы его в том зеркале не увидеть.

Пошел сын рыбака. Подошел к реке, достал рыбью косточку и позвал:

– Красная рыбка!

Тотчас появилась рыбка. Поведал ей сын рыбака желание своего сердца. Посадила рыбка его себе на спину и понеслась к морю. Спустилась на самое дно морское, спрятала его за большим камнем и собою его прикрыла.

Посмотрела девушка в зеркало и увидела юношу на дне морском.

Приходит он и говорит девушке:

– Никак тебе не узнать, в каком я месте был.

Сказала девушка:

– Как нет, тебя красная рыбка на дно увела и за камнем спрятала, еще собой прикрывала.

– Хорошо, так в другой раз спрячусь, – говорит юноша.

Пошел он к лесу. Достал ворсинку и позвал оленя. Тотчас появился олень, посадил его на спину и повез в густой, непроходимый лес. Спрятал его в пещере и собою еще прикрыл.

Посмотрела девушка в зеркало и увидела юношу. Вернулся сын рыбака и говорит:

– В таком я месте был, что никак тебе не узнать!

Сказала девушка:

– Тебя олень увел в густой лес и спрятал в пещере, еще сам тебя прикрывал.

Сказал юноша:

– Хорошо, так в третий раз спрячусь!

Вышел он в открытое поле, достал журавлиное перо и позвал журавля. Появился журавль, посадил юношу себе на спину и понесся. Долетел до самого края неба, спрятал юношу и собой его прикрыл.

Посмотрела девушка в свое зеркало и увидела юношу.

Пришел он и говорит девушке:

– Теперь-то ты никак меня увидеть не могла – в таком я месте был.

Сказала девушка:

– У самого края неба спрятал тебя журавль и снизу сам прикрывал.

Попросил тогда юноша:

– Хорошо, так дай в четвертый раз спрячусь.

Пошел юноша к лесу, достал лисью шерстинку и вызвал лису.

Появилась тотчас лиса. Поведав ей юноша желание своего сердца. Повела его лиса и спрятала за девятью горами. Стала потом рыть землю. Рыла, рыла лиса и прорыла землю до самого дома, где та девушка жила. Повела юношу и спрятала под самой ее тахтой.

Смотрит девушка в зеркало, смотрит, поворачивает его к горам, к лесам, к небу, к морю – нет нигде юноши!

Позвала девушка:

– Где же ты, плут этакий, что нигде тебя не видно.

Вывела тогда лиса юношу из-под ее тахты.

Удивилась девушка. Женился на ней сын рыбака, и все ее богатство ему досталось.

Видите – в трудную минуту больше всех лиса пригодилась!

Про свинью-красавицу

Было то или не было – жили на свете бедные бездетные муж с женой. Все их богатство было в одной свинье. Это свинья воду им носила, и белье стирала, и дом мела, и посуду мыла – всю хозяйскую работу делала.

Вот раз пошла свинья на реку стирать. Зашла в густой лес, а в том лесу царевич охотился. Увидел царевич свинью, пошел за ней – подошла свинья к реке, скинула свиную кожу, обернулась такой красавицей, что лучи ее красоты весь лес озарили.

Смотрит царевич затаив дыхание на красавицу, смотрит в ее прекрасные глаза. А красавица постирала, что с собой принесла, влезла опять в свиную кожу и домой побежала. Погнался за ней царевич.

Пришла свинья домой, пришел за ней царевич и говорит беднякам:

– Дайте переночевать у вас.

– Недостойны мы такой чести, – говорят те, – ни еды у нас нет для тебя, ни постели.

– И еда, и постель у меня с собой, – говорит царевич.

Наутро дает им царевич за ту свинью сто рублей.

– Нет, – говорят старики, – без нее нам не прожить, не отдадим.

Дает царевич двести, не устояли старики, отдали свинью. Положил царевич свинью в хурджин и повез во дворец.

Привез и говорит царю:

– Вот моя невеста!

Рассердился царь:

– Что ты, сын мой, как на свинье жениться? Не срами ни меня, ни себя.

Не слушает сын.

– Нет и нет – такова уж моя судьба.

Повели их в церковь венчаться. Стоит свинья, звука не издает, а кто не знает, какие свиньи крикуньи! Поженились, поехали домой. Дал царь сыну с невесткой старую каморку.

– Лучшего вы не заслужили.

Пришел царевич с женой в свою каморку, запер дверь, стал просить ее:

– Скинь свою свиную кожу.

Послушалась свинья, скинула кожу, стала опять красавицей, обнялись они и целуются.

А царь послал своих советников посмотреть, что будет делать царевич с женой-свиньей. Подглядели советники, пошли и рассказали царю:

– Так и так, скинула она свою свиную кожу, стала девушкой-красавицей, теперь целуются.

Обрадовался царь, вызвал царевича с женой, благословил их и венцом увенчал.

Позавидовал один советник царевичу, думает: «Он одну маленькую свинку увел у каких-то бедняков и такую жену получил. Пойду-ка я, выберу из целого стада самую большую свинью, – из нее не такая красавица выйдет».

Пошел он, выбрал себе самую жирную свинью, сторговался, привязал свинью к седлу, везет. Визжит свинья что силы есть, рвется. Вырвалась, побежала назад к стаду. Не отстает советник, погнался за ней, поймал; кое-как дотащил до дому, а уж в церковь, венчаться, волоком втащил свинью. Визжит свинья, рвется, все свечи повалила и попа и всех гостей разогнала. Все же обвенчался с ней советник, повел свою венчанную свинью домой, ввел в спальню. Ласкается советник к свинье, целует ее.

– Душка-свинюшка, не сердись, скинь свою кожу!

Визжит свинья, обнимает ее советник, целует. Обозлилась свинья, хвать клыками советника – и убила его.

Так царский советник на свинье женился.

 
Мор там, пир здесь,
Отсев там, мука здесь.
 

Светлолицый

У одного царя было восемнадцать сыновей.

Семнадцать сыновей учились все вместе в одной школе, а восемнадцатый отдельно.

Выросли сыновья.

Подумал царь: «Искать им да сватать каждому по жене – постареют они, пока всех переженю. Если у меня родилось восемнадцать сыновей, верно, есть у кого и восемнадцать дочерей. Отправлю я их, пусть ищут. Найдут – поженятся и вернутся».

Отправил он, однако, жениться семнадцать сыновей, дал им коней, снарядил как должно, а восемнадцатому и не сказал ничего, дома оставил.

Узнал младший брат – Светлолицый, обидно ему: братья жениться едут, хоть бы в дружки меня взяли.

Пошел к матери и спрашивает:

– Где конь и меч моего отца?

– Пойди, сынок, в конюшню да в оружейную, возьми любого коня да любой меч, – говорит мать.

– Нет, не хочу я их, ты скажи, где конь и меч моего отца! – снова просит сын.

– Пойди на наши пастбища, – говорит мать, – отыщи пастуха, ударь его так, чтобы три полосы кожи с него сошло, – покажет он тебе.

Так и поступил Светлолицый. Отыскал того коня, взял меч, сел и поехал вдогонку за братьями.

Услышали они топот, оглянулись и говорят:

– Наш брат Светлолицый едет. Что ж, хоть за конями нашими присмотрит.

Догнал братьев Светлолицый и поехал с ними.

Вот едут они, едут. Видят – дэвов дом.

А дэва дома нет, на охоте он. Вошли братья в дом, а там всего вдосталь; и еды, и питья, все уже на столе, садись, пируй.

Сели старшие братья, пируют, младшего на дворе оставили коней стеречь и еду ему туда вынесли.

В полночь приходит трехголовый дэв, кричит:

– Кто ты? Здесь и муравей по земле не ползает, и птица в небе не летает – так все меня боятся, а ты пришел ко мне во двор, да еще с конями.

Только он сказал, как вылетел меч Светлолицего. Так в воздухе и висит, и не держит его Светлолицый.

Сказал тогда Светлолицый:

– Далеко ты, что мне говорить с тобой, подойди поближе, дам ответ.

Пошел дэв на Светлолицего, а тот как схватит меч, одним взмахом отрубил дэву две головы, только одна осталась.

Сказала эта третья голова:

– Не руби меня, не то не найдешь за чем пришел.

– Говори, – приказал Светлолицый.

Сказал дэв:

– Вот ключи, отвори семнадцать комнат, в восемнадцатой найдешь восемнадцать невиданных под солнцем красавиц.

– Давай ключи, – говорит Светлолицый.

Взял ключи, отрубил дэву третью голову, пошел.

Прошел все семнадцать комнат, видит, и вправду: в восемнадцатой – восемнадцать красавиц. Посмотрел, запер их и пошел себе.

А братья попировали, легли спать, встали утром, опять в путь собираются. Не сказал им Светлолицый, что нашел восемнадцать невиданных под солнцем красавиц.

Поехали братья. Едут они – много ли, мало ли – опять дом дэва на пути.

И здесь накрыт стол: хлеба, вина – всего вдосталь, садись да пируй. А дэва дома нет, на охоте он.

Вошли старшие братья, пируют, младшему во двор еду вынесли.

Приходит в полночь четырехголовый дэв, увидел Светлолицего с конями на своем дворе, как закричит:

– Кто ты? Здесь и муравей по земле не ползает, и птица в небе не летает – так все меня боятся, а ты еще с лошадьми явился.

Говорит Светлолицый:

– Далеко ты, что мне говорить с тобой, подойди поближе – дам ответ.

А меч его опять в воздухе висит.

Пошел четырехголовый дэв на Светлолицего.

Схватил Светлолицый свой меч, три головы дэву одним взмахом отрубил, только четвертая осталась, она и говорит:

– Не режь меня, не то не найти тебе, за чем пришел.

– Говори! – приказал Светлолицый.

Сказала голова:

– Пройдешь семнадцать комнат, в восемнадцатой найдешь восемнадцать жемчужин.

Взял Светлолицый ключи у дэва, отрубил ему четвертую голову, затем пошел в дом.

Прошел все семнадцать комнат, нашел в восемнадцатой восемнадцать жемчужин. Запер снова дверь и пошел себе.

А братья и не знают ничего.

Настало третье утро. Встали братья и поехали.

Едут, ищут свое.

Опять на пути дэвово жилье.

Вошли – и здесь, как и в тех домах, стол накрыт, все готово, и здесь дэва дома нет, на охоте он.

Опять старшие братья вошли в дом, младшего на дворе оставили.

Только опять вылетел меч вверх острием, вниз рукояткой – входит дэв.

– Эй, Светлолицый, мало ты дэвов зарубил, еще и сюда пришел?

Говорит Светлолицый:

– Далеко ты, что мне говорить с тобой, подойди поближе – дам ответ.

Пошел дэв на Светлолицего. Хочет Светлолицый схватить меч, да не дается меч высоко очень; тянется Светлолицый, тянется, нет, не дается меч.

Говорит дэв:

– Все равно не возьмет меня этот меч, потому и не дается он тебе. Не поборешь меня, я ведь железный.

И впрямь дэв весь из железа – что ему тем мечом сделаешь?

Вышли наутро братья, видят – сидит огромный железный дэв, а Светлолицый перед ним как мальчик.

Как увидели железного дэва, перепугались все, побежали кто куда, шапки на дворе оставили, пояса побросали.

Сказал Светлолицый железному дэву:

– Отпусти меня.

– Не отпущу, – говорит дэв.

– Или убей, или съешь, или отпусти.

– И не убью, и не съем, и не отпущу, – говорит дэв.

Сказал тогда Светлолицый:

– Пусти меня, скажу братьям своим слово и вернусь.

– Хорошо, – говорит дэв, – только не думай, что убежишь от меня. Знаю я, кто вы и где живете. Задумаешь сбежать, пойду на вас, заставлю тебя самого зажарить родную мать да подать мне, потом отца, а уж потом тебя самого съем.

Пошел Светлолицый, догнал братьев и, говорит:

– Вот, братья, в дэвовом доме, где мы первую ночь провели, отворите семнадцать комнат, в восемнадцатой найдете восемнадцать невиданных под солнцем красавиц, выберите себе По жене, а младшую мне оставьте, – и дал им те ключи. – А во втором дэвовом доме отворите восемнадцать комнат, в восемнадцатой найдете восемнадцать жемчужин драгоценных. Возьмите себе по жемчужине, только мою долю оставьте. А я пойду опять к железному дэву: или съест он меня, или уж и, не знаю, что будет.

Пришел, сел опять подле дэва и говорит:

– Кончай уж, или убей меня, или съешь, или отпусти.

– И не убью, и не съем, и не отпущу – говорит дэв.

– Так чего же ты хочешь?

– А вот чего, – говорит дэв. – За морем есть одна невиданная под солнцем красавица, приведешь ее мне – отпущу тебя.

– Как же я море перейду? – спрашивает Светлолицый.

– Есть у меня узда, – говорит железный дэв, – как подойдешь к морю, бросишь ее в воду, появится в море конь, сам на себя узду наденет. Приказывай ему что хочешь, все выполнит. Никуда от тебя не уйдет. Знай – моей воли ни птица, ни зверь какой ослушаться не смеют. Куда велишь, туда и поедет.

Пошел Светлолицый, опустил узду в море. Вышел морской конь. Взнуздал его Светлолицый, сел, раздалось море надвое, едет на своем коне Светлолицый посреди моря.

Только устал Светлолицый: ведь уж сколько ночей не спит.

Решил он немного отдохнуть, сошел с коня, прилег, а повод в руке держит.

Заснул Светлолицый, а конь высвободил из его рук повод и ушел.

Остался Светлолицый один посреди моря.

Проснулся, видит – нет коня. Что делать?

Смотрит Светлолицый, видит – плывет поморю человек, вниз головой в воде висит, а на самом шерсть, что на звере каком, все тело покрывает.

Спросил Светлолицый:

– Как это ты держишься так долго в воде, да еще вниз головой?

– Эх, сынок, проклят я, не умру и не будет мне покоя, пока не увижу одну красавицу (это ту самую, за которой Светлолицый едет).

– Что ж, – говорит Светлолицей, – я бы тебе показал ее, за ней и еду, да вот как из моря выбраться, – не знаю.

– Я выведу тебя, – говорит этот человек.

Поплыл за ним Светлолицый. Добрались так до того места, где море надвое делилось. А там лежит камень.

– Переверни этот камень, – говорит Светлолицему тот человек, – найдешь там еще узду; достань ее, брось в море, появится еще морской конь, только смотри, чтобы не ушел, как тот. А мне дай только взглянуть на ту красавицу, если добудешь ее, и умереть, уйти от этой муки.

Достал Светлолицый узду, поймал коня, сел и поехал.

Приехал в одну деревню. Видит, все взаперти сидят.

А это каждый раз, как той красавице гулять, вся деревня должна сидеть взаперти, чтобы никто ее лица не увидел.

Пришел Светлолицый к одному дому, просит отворить.

А в том доме живет старуха-вдова, у вдовы два сына, оба женаты.

Понравился старухе Светлолицый, впустила она его и сказала:

– Я кормилица той красавицы. Я ношу ей и еду, и все, что нужно. Живет она вот в той башне. Только ее сейчас нет дома, гуляет она. А ты иди, заходи в башню, ложись и усни. Придет она, обрадуется, сама с тобой пойдет. А я утаю, никому не скажу, что похитили ее.

Пошел Светлолицый, увел невиданную под солнцем красавицу, а старуха только на другой день сказала, что нет ее. Тотчас снарядили погоню за Светлолицым.

Видит Светлолицый, несется за ним погоня. Завел красавицу в лес, спрятал, сам вышел, всех истребил, только одного в живых оставил, чтоб было кому рассказать о той битве.

Привел красавицу к морю, достал узду, вызвал морского коня, сел вместе с красавицей и поехал. Едут они по морю, а красавица все оглядывается – боится, нет ли опять погони.

– Чего ты боишься? – говорит Светлолицый. – Что я на суше взял, то и на море унесу. Едем сейчас, покажу тебя одному несчастному старику, погибает он из-за тебя.

Боится красавица.

– Зачем это, – говорит, – не учинил бы чего над нами!

Едут они и видят – плывет прямо на них тот человек.

– Вот, старик, смотри, привел я ее! – говорит Светлолицый.

Взглянул старик и умер. Похоронил его Светлолицый и дальше поехал.

Выплыл он с красавицей на сушу. Отпустил Светлолицый морского коня, сел на своего и поехал к дэву.

Говорит эта невиданная под солнцем красавица:

– Обманул ты меня, везешь к дэву! Слушай же, как приедешь, дэв будет лежать ничком, вот ты и пусти меня к нему, а сам ударь коня и поезжай прочь. Отъедешь и спрячешься, а поутру, как уйдет дэв на охоту, ты и приходи.

Так и сделали. Привез Светлолицый красавицу, сам ударил коня и умчался. Потом спрятался, а как ушел дэв на охоту, он и вернулся.

Так и живут: уйдет дэв на охоту, придет Светлолицый, целый день они с красавицей вместе, ввечеру, как возвращаться дэву, – уходит Светлолицый, скрывается.

Говорит дэв красавице:

– Верно, здесь где-нибудь Светлолицый.

– Где ж ему быть? – говорит красавица. – Сам ты видел, как погнал он коня.

– Да оно-то так… – говорит дэв.

На другой день охотился дэв, а Светлолицый пустил в него стрелу, попал ему в плечо. Пришел дэв домой злой и говорит:

– Нет, здесь у тебя где-то Светлолицый.

– Ты же видел, как он коня погнал, – говорит красавица.

– Да оно-то так… – согласился дэв.

Сказала красавица дэву:

– Где твоя душа, скажи, ведь одна я все, хоть ее приласкаю.

– В матице, – говорит дэв, обманывает ее.

Разукрасила она матицу и ждет дэва.

Приходит дэв.

– Что это?

– Ты же сказал, что душа твоя в матице, я и ласкаю ее.

– Ах ты, дурная, – смеется дэв. – Знаешь, где моя душа? За морем живет огненный дэв. У него в голове коробочка, в коробочке два вороненка – они-то и есть моя душа. Убьют их – умру, а не убьют – не умереть и мне никогда.

Ушел дэв на охоту. Пришел Светлолицый, красавица и рассказала ему:

– За морем, в таком-то месте, у огненного дэва в голове коробочка, в коробочке два вороненка, не истребишь их – не убьешь железного дэва.

Поехал Светлолицый за море, а дорога ему через то царство, откуда он красавицу увез.

А там такое дело: соседний царь день и ночь пишет письма этому царю, отцу красавицы, ругает его, насмехается над ним:

– Что ты за царь, какому-то проходимцу дал увезти свою красавицу-дочь.

А Светлолицый нанялся к этому царю-отцу в свинопасы.

Узнал он про все, приходит к царю и говорит:

– Я пойду войной на того царя.

Говорит царь:

– Как ты пойдешь на него, дурачок, когда я со всем своим войском не решаюсь воевать с ним.

– Дайте мне только, – говорит Светлолицый, – двенадцать русских воинов и двенадцать палаток, а остальное я сам сделаю.

Дал ему царь двенадцать русских воинов, двенадцать палаток и отпустил.

Пришел он с воинами к соседнему царю.

Царь вверху живет, внизу ущелье. Разбили они палатки в этом ущелье, а Светлолицый поднялся наверх к царю и говорит:

– Давай воевать сейчас же, сию минуту.

– Нет, не готовы мы, – говорит царь.

– А не готовы, – говорит Светлолицый, – так давайте квиток, что вы с нами воевать не можете.

Дал ему царь квиток и говорит:

– Пойди, отпусти свои войска, а сам оставайся у меня погостить.

Пошел Светлолицый, отпустил тех воинов и вернулся.

Дали ему поужинать, да подают все соленое, чтобы жажда его ночью подняла. За дверями стоят два огнедышащих чудовища. Выйдет ночью Светлолицый, думает царь, вот чудовища его и заедят, не донесет он до того царя квиток.

Вышел ночью Светлолицый за водой, бросились на него эти чудовища, а только не растерялся он, сорвал с себя сапоги, да в пасть одному и другому – так и задушил их.

Увидел царь, что Светлолицый живым и невредимым вернулся во дворец, не знает, что и делать с досады.

А Светлолицый лег, спит. Настало утро – не встает Светлолицый с постели, сердится.

– Так у вас принимают гостей? Ночевать оставили да сапоги выкрали? Как мне идти босому?

Принес ему царь новые сапоги, да не берет Светлолицый:

– Это не те! Вот что на вас – те и есть мои сапоги.

Что делать? Пришлось царю отдать свои сапоги.

А Светлолицый натягивает новешенькие царские сапоги, смеется: его-то сапоги были старые да сбитые.

Поехал Светлолицый обратно, царю-отцу принес квиток.

Радуется царь, взял да написал тому царю письмо:

– Что ты за царь? Прислал к тебе посла, а ты у него сапоги крадешь.

Что делать тому царю, молчит он, не отвечает.

Сказал царь-отец Светлолицему:

– Была у меня дочь невиданной под солнцем красоты, да похитили ее, а то бы дал ее тебе в жены.

– Это я ее увез, – говорит Светлолицый.

– Чем же тебя наградить еще? – спрашивает царь.

– Ничего мне не надо, – говорит Светлолицый, – научи только, как огненного дэва найти, дай людей, чтобы указали дорогу.

Дал ему царь проводников, повели они его на одну гору и говорят:

– Вот за этой горой и живет огненный дэв.

Учуял дэв, что на горе люди, пошел вверх.

Идет, все три пасти раскрыты, огнем дышит – и близко к нему не подойти.

Выхватил Светлолицый свой меч, полетел прямо на дэва, что бабочка на огонь.

Замахнулся Светлолицый мечом, отрубил две головы, третья и говорит:

– Не руби меня, не то не найти тебе того, ради чего пришел. У меня в голове коробочка, в ней два вороненка, они-то и есть душа железного дэва.

Отрубил Светлолицый и третью голову, достал коробочку, тут же оторвал голову одному вороненку, а другого взял с собой, думает: убить и этого, ну, а как железный дэв дома, да в дверях стоит; умрет он, застрянет в дверях, останется красавица внутри, не войти мне в башню.

Идет Светлолицый, то туда потянет головку вороненка, то сюда, чтоб занемог железный дэв и где бы он ни был – добрался домой.

Дошел до моря, вызвал морского коня, сел на него, едет. Переплыл море, отпустил морского коня, сел на своего, дальше поехали. А дэв занемог уже, но все же добрался до дому, сидит у порога, умирает.

Приехал Светлолицый, крикнул красавице:

– Наступи ногой на него и прыгай наружу!

Выпрыгнула она, оторвал тогда голову Светлолицый вороненку; покатился дэв, так и прирос к дверям, не выйти бы уж из дому красавице.

Поехал с ней Светлолицый к жилью дэва, в котором жемчужины были, взял там свою долю, что ему братья оставили, забрал с собой и ту восемнадцатую красавицу, что ждала его в жилье трехголового дэва.

Привез ее домой, выдал замуж, как сестру, а сам женился на той невиданной под солнцем красавице: ведь сколько труда на нее положил!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю